Makita DBO480 Instruction Manual

Makita DBO480 Instruction Manual

Cordless finishing sander
Hide thumbs Also See for DBO480:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Finishing Sander
Batteridriven planslipmaskin
SV
Batteridrevet finslipemaskin
NO
Akkukäyttöinen
FI
viimeistelyhiomakone
DA
Akku svingsliber
Bezvada apdares slīpmašīna
LV
Belaidis šlifuotuvas
LT
ET
Juhtmeta taldlihvija
Аккумуляторная
RU
вибрационная
шлифмашина
DBO480
DBO481
DBO482
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
14
21
28
35
42
49
56
63

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DBO480

  • Page 1 Cordless Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL Batteridriven planslipmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet finslipemaskin BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE viimeistelyhiomakone Akku svingsliber BRUGSANVISNING Bezvada apdares slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis šlifuotuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta taldlihvija KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО вибрационная ЭКСПЛУАТАЦИИ шлифмашина DBO480 DBO481 DBO482...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.11 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Page 4 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18...
  • Page 5 Fig.24 Fig.22 Fig.25 Fig.26 Fig.23 Fig.27...
  • Page 6 Fig.31 Fig.28 Fig.32 Fig.29 Fig.33 Fig.30...
  • Page 7: Specifications

    Wear ear protection. ing to EN62841-2-4: WARNING: The noise emission during actual Model DBO480 use of the power tool can differ from the declared Sound pressure level (L ) : 75 dB(A) value(s) depending on the ways in which the...
  • Page 8: Safety Warnings

    The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- Ordinary eye or sun glasses are NOT safety mined according to EN62841-2-4: glasses. Model DBO480 Hold the tool firmly. Work mode: sanding metal plate (square base) Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less Do not leave the tool running.
  • Page 9: Functional Description

    12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to Installing or removing battery non-compliant products may result in a fire, exces- cartridge sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
  • Page 10: Overload Protection

    Press the check button on the battery cartridge to indi- Charge the battery(ies) or replace it/them with cate the remaining battery capacity. The indicator lamps recharged battery(ies). light up for a few seconds. Let the tool and battery(ies) cool down. Indicator lamps Remaining If no improvement can be found by restoring protection capacity system, then contact your local Makita Service Center. Lighted Blinking Switch action 75% to 100% CAUTION: Avoid turning the tool on while it 50% to 75% is placed on the workpiece or on your workbench. It may cause personal injury or damage.
  • Page 11 Never use pressure-sensitive abrasive Reposition the abrasive paper so it is finely over- papers. laid on the pad surface. For DBO480 Set the clamp lever back in a locked position to clamp the end of abrasive paper securely. Remove all dirt and foreign matter from the hook- and-loop pad. Release the clamp on the other end, and have the other end of abrasive paper ready to be clamped.
  • Page 12 ► Fig.25: 1. Dust nozzle the base before installing the optional pad. Installing and removing dust box DBO480, DBO481 ► Fig.16: 1. Cap 2. Sanding base 3. Circular hole Optional accessory DBO482 Attach the dust box over the tapered dust spout at the ► Fig.17: 1.
  • Page 13: Maintenance

    When you wish to perform clean sanding operation, connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Use ACCESSORIES either an optional hose 28 mm or a combination of the front cuff 22 and hose provided with the cleaner to establish a connection. CAUTION: These accessories or attachments ► Fig.31: 1. Dust spout 2. Front cuff 3. Hose are recommended for use with your Makita tool 4. Vacuum cleaner specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment OPERATION for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Sanding operation Center.
  • Page 14: Avsedd Användning

    Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd VARNING: Använd hörselskydd. enligt EN62841-2-4: VARNING: Bulleremissionen under faktisk Modell DBO480 användning av maskinen kan skilja sig från det Ljudtrycksnivå (L ) : 75 dB (A) deklarerade värdet, beroende på hur maskinen Mättolerans (K): 3 dB (A) används och särskilt vilken typ av arbetsstycke Modell DBO481 som behandlas.
  • Page 15 Använd alltid skyddsglasögon. Vanliga glasö- Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) gon och solglasögon är INTE skyddsglasögon. bestämt enligt EN62841-2-4: Håll stadigt i verktyget. Modell DBO480 Arbetsläge: slipning av metallplåt (fyrkantig bas) Lämna inte verktyget igång. Använd endast Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s eller lägre verktyget när du håller det i händerna.
  • Page 16 Montera eller demontera säkert sätt. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. batterikassetten 12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda bat- FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan terierna med ej godkända produkter kan leda till du monterar eller tar bort batterikassetten.
  • Page 17 Laddning av batteriet/batterierna och ersätt det/ ett par sekunder. dem med laddade batteri(er). Indikatorlampor Kvarvarande Låt verktyget och batteri(erna) svalna. kapacitet Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa skydds- systemet, kontakta ditt lokala Makita Service Center. Upplyst Blinkar Avtryckarens funktion 75% till 100% 50% till 75% FÖRSIKTIGT: Undvik att sätta på verktyget medan det är placerat på arbetsstycket eller på arbets- 25% till 50% bänken.
  • Page 18 Använd aldrig slippapper som är Placera om slippapperet så att det ligger an på känsliga för tryck. slipplattans yta. Sätt tillbaka klämspaken i låst läge så att slippap- För DBO480 perets ände kläms fast ordentligt. Ta bort all smuts och främmande material från Lossa klämman i den andra änden och gör slip- kardborreplattan.
  • Page 19 O-ringen i det cirkulära hålet eller cirkulära spåret runt mitten av ► Fig.25: 1. Dammunstycke basen innan den valfria slipplattan installeras. Sätta i och ta bort DBO480, DBO481 dammuppsamlingslådan ► Fig.16: 1. Lock 2. Slipningsbas 3. Cirkulärt hål DBO482 Extra tillbehör ► Fig.17: 1.
  • Page 20: Valfria Tillbehör

    FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- vill ha rent under slipningen. Använd antingen en sepa- ser rekommenderas för användning med den rat slang på 28 mm eller en kombination den främre Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. kopplingen 22 och slangen som medföljer dammsuga- Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det ren för att göra en anslutning. uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ► Fig.31: 1. Dammutkast 2. Främre koppling 3. Slang ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.
  • Page 21: Tekniske Data

    MERK: Den/de angitte verdien(e) for de genererte Støy vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurde- ring av eksponeringen. Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN62841-2-4: ADVARSEL: Bruk hørselsvern. Modell DBO480 ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved Lydtrykknivå (L ) : 75 dB (A) faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra Usikkerhet (K): 3 dB (A) den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av Modell DBO481 hvordan verktøyet brukes.
  • Page 22 Sikkerhetsanvisninger for slipemasking Du må alltid bruke vernebriller eller ansikts- Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) vern. Vanlige briller eller solbriller er IKKE bestemt i henhold EN62841-2-4: vernebriller. Modell DBO480 Hold godt fast i verktøyet. Arbeidsmodus: metallplate for pussing (kvadratisk fot) Genererte vibrasjoner (a ) : 2,5 m/s eller mindre Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
  • Page 23 å fungere. 18. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien for Makita-verktøyet og -laderen. 23 NORSK...
  • Page 24 Lad opp batteriet/ene eller skift det/dem ut med 100 % oppladde batteri(er). 50 % til 75 % La både verktøyet og batteriet/ene kjøle seg ned. Hvis det ikke blir noen bedring ved å gjenopprette 25 % til 50 % vernesystemet, ta kontakt med det lokale Makita servicesenteret. 0 % til 25 % Bryterfunksjon Lad batteriet. FORSIKTIG: Ikke skru på verktøyet mens det hviler på arbeidsstykket eller på arbeidsbenken.
  • Page 25 Trykk på og hold nede klemmespaken på enten FORSIKTIG: Bruk bare slipepapir med borre- fremre eller bakre ende av puten, og skyv den bort fra lås. Bruk aldri trykkfølsomme slipepapir. stopperen slik at klemmen frigjøres fra låst stilling. Trekk klemmespaken utover så langt den går, slik For DBO480 at det oppstår et mellomrom mellom klemmen og slipe- Fjern alt smuss og alle fremmedlegemer fra foten der den ene enden av slipepapiret kan skyves inn. borrelåsputen. Skyv den ene enden av slipepapiret inn i mellom- Fest et ark med valgfritt slipepapir med borrelås rommet mellom klemmen og slipefoten.
  • Page 26 O-ringen tilbake i det sirkelformede hullet eller sporet rundt midten av ► Fig.25: 1. Støvmunnstykke foten før den valgfrie puten settes på. Montere og fjerne støvboksen DBO480, DBO481 ► Fig.16: 1. Deksel 2. Slipefot 3. Sirkelformet hull Valgfritt tilbehør DBO482 Fest støvboksen over det koniske støvutløpet bakerst ► Fig.17: 1.
  • Page 27: Valgfritt Tilbehør

    VALGFRITT TILBEHØR Makita-støvsuger til verktøyet. Bruk enten en valgfri slange på 28 mm eller en kombinasjon av fronthylse 22 og slangen som følger med støvsugeren for å opprette FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker en tilkobling. dette tilbehøret eller verktøyet sammen med ► Fig.31: 1. Støvutløp 2. Fronthylse 3. Slange den Makita-maskinen som er spesifisert i denne 4. Støvsuger håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. BRUK Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. •...
  • Page 28: Tekniset Tiedot

    Melutaso VAROITUS: Käytä kuulosuojaimia. Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana EN62841-2-4 mukaan: mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista Malli DBO480 arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsitel- Äänenpainetaso (L ) : 75 dB (A) tävän työkappaleen mukaan. Virhemarginaali (K): 3 dB (A) VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi Malli DBO481 tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo-...
  • Page 29: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Hiomakoneen turvallisuusohjeet Käytä aina suojalaseja. Tavalliset silmä- tai Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) aurinkolasit EIVÄT ole suojalaseja. määräytyy standardin EN62841-2-4 mukaan: Ota koneesta luja ote. Malli DBO480 Työtila: metallilevyn hionta (neliömäinen alusta) Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä Tärinäpäästö (a ) : 2,5 m/s tai alhaisempi laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
  • Page 30: Toimintojen Kuvaus

    älä käytä akkupakettia korkeajännite- sessa. Jos akku ei liu’u paikalleen helposti, se on linjojen lähellä. Se voi johtaa työkalun tai akku- väärässä asennossa. paketin toimintahäiriöön tai rikkoutumiseen. 18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun ja -laturin Makita-takuun. 30 SUOMI...
  • Page 31 Käynnistä työkalu uudelleen sammuttamalla se ja 75% - 100% kytkemällä se sitten uudelleen päälle. Lataa akut tai vaihda ne ladattuihin akkuihin. 50% - 75% Anna työkalun ja akkujen jäähtyä. Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- 25% - 50% netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. Kytkimen käyttäminen 0% - 25% Lataa akku. HUOMIO: Vältä työkalun käynnistämistä sen ollessa työkappaleen päällä tai työpenkillä. Akussa on Muutoin seurauksena voi olla henkilövahinkoja tai...
  • Page 32 HUOMIO: Käytä vain tarranauhakiinnitteistä hiomarungon väliseen rakoon. hiomapaperia. Älä koskaan käytä paineherkkää Sijoita hiomapaperi hioma-alustan päälle. hiomapaperia. Aseta puristinvipu takaisin lukkoasentoon niin, että Mallille DBO480 hiomapaperin pää kiinnittyy pitävästi. Poista tarranauhakiinnitteisestä hioma-alustasta Vapauta toisen pään puristin ja aseta hiomapape- kaikki lika ja vierasaineet. rin toinen pää valmiiksi kiinni puristamista varten. Aseta valinnainen tarranauhakiinnitteinen hioma- Pidä hiomapaperi sopivan kireänä ja aseta sitten paperiarkki hioma-alustan päälle niin, että...
  • Page 33 Muista tällöin asettaa korkki tai O-rengas kevyesti. takaisin rungon keskellä olevaan pyöreään reikään tai pyöreään uraan ennen kuin asennat ► Kuva25: 1. Pölysuutin valinnaisen hioma-alustan. Pölylokeron asentaminen ja DBO480, DBO481 irrottaminen ► Kuva16: 1. Korkki 2. Hiomarunko 3. Pyöreä reikä DBO482 Valinnainen lisävaruste ► Kuva17: 1. O-rengas 2. Hiomarunko 3. Pyöreä ura Kiinnitä pölylokero moottorin kotelon takana olevaan kartiomaiseen pölynokkaan. Työnnä pussin pölyliitin...
  • Page 34 Valinnainen lisävaruste LISÄVARUSTEET Kun haluat hionnan olevan siisti, kiinnitä työkaluun Makita-pölynimuri. Tee kytkentä käyttämällä joko valin- naista 28 mm:n letkua tai imurin mukana toimitettua HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- etuholkkia 22 ja letkua. teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa ► Kuva31: 1. Pölynokka 2. Etuholkki 3. Letku kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- 4. Pölynimuri rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. TYÖSKENTELY Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. Hiomistoiminta •...
  • Page 35: Tilsigtet Anvendelse

    Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overens- ADVARSEL: Bær høreværn. stemmelse med EN62841-2-4: ADVARSEL: Støjemissionen under den fakti- Model DBO480 ske anvendelse af maskinen kan være forskellig Lydtryksniveau (L ) : 75 dB (A) fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af den Usikkerhed (K): 3 dB (A) måde hvorpå maskinen anvendes, især den type Model DBO481 arbejdsemne der behandles.
  • Page 36 Gem alle advarsler og instruktio- Vibration ner til fremtidig reference. Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i Ordet "el-værktøj" i advarslerne henviser til det netfor- overensstemmelse med EN62841-2-4: synede (netledning) el-værktøj eller batteriforsynede Model DBO480 (akku) el-værktøj. Arbejdstilstand: slibning af metalplader (firkantet bund) Sikkerhedsadvarsler for sliber Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller mindre Usikkerhed (K): 1,5 m/s Arbejdstilstand: slibning af metalplader Anvend altid sikkerhedsbriller eller beskyttel-...
  • Page 37 FORSIGTIG: 12. Brug kun batterierne med de produkter, som Hold værktøjet og akkuen fast Makita specificerer. Hvis batterierne installeres i ved montering eller fjernelse af akkuen. Hvis De ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, ikke holder værktøjet og akkuen fast, kan de glide ud kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt.
  • Page 38 Tændt Slukket Blinker Lad maskinen og batteriet/batterierne køle ned. 75% til 100% Hvis der ikke sker nogen forbedring ved at gen- danne beskyttelsessystemet, kontaktes det lokale Makita-servicecenter. 50% til 75% Afbryderbetjening 25% til 50% FORSIGTIG: Undgå at tænde maskinen, 0% til 25% mens den er placeret på arbejdsemnet eller på arbejdsbænken. Det kan forårsage personskade Genoplad eller skade.
  • Page 39 Flyt slibepapiret, så det er fint overlejret på slibe- FORSIGTIG: Brug kun slibepapir med krog tallerkenens overflade. og løkke. Brug aldrig trykfølsomt slibepapir. Sæt klemmehåndtaget tilbage i en låst position for Til DBO480 at fastspænde enden af slibepapiret forsvarligt. Fjern alt snavs og fremmedlegemer fra slibetaller- Frigør klemmen i den anden ende, og hold den kenen med krog og løkke. anden ende af slibepapiret klar til at blive fastspændt. Fastgør et ark valgfrit slibepapir med krog og Oprethold en korrekt spænding på slibepapiret, og sæt løkke på slibetallerkenen, mens du juster støvsugnings-...
  • Page 40 ► Fig.25: 1. Støvdyse omkring midten af basen, før den valgfrie slibetal- lerken monteres. Montering og afmontering af DBO480, DBO481 støvkasse ► Fig.16: 1. Hætte 2. Slibebase 3. Cirkulært hul Ekstraudstyr DBO482 ► Fig.17: 1. O-ring 2. Slibebase 3. Cirkulær rille Fastgør støvkassen over den tilspidsede støvåbning i...
  • Page 41 EKSTRAUDSTYR Ekstraudstyr Når du ønsker at udføre ren slibning, skal du tilkoble en Makita-støvsuger til din maskine. Brug enten en valgfri FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- slange på 28 mm eller en kombination af frontmanchet- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita ter 22 og slange, der følger med støvsugeren, for at maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- etablere en forbindelse. ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr ► Fig.31: 1. Støvåbning 2. Forreste manchet kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun 3. Slange 4. Støvsuger tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Page 42: Paredzētā Lietošana

    BRĪDINĀJUMS: Lietojiet ausu aizsargus. Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar BRĪDINĀJUMS: Trokšņa emisija patiesos EN62841-2-4: darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī- Modelis DBO480 bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un Skaņas spiediena līmeni (L ): 75 dB (A) jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida. Mainīgums (K): 3 dB (A) BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju,...
  • Page 43: Drošības Brīdinājumi

    Vibrācija Slīpmašīnas drošības brīdinājumi Vienmēr lietojiet aizsargbrilles. Parastās brilles Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) vai saulesbrilles NAV aizsargbrilles. noteikta atbilstoši EN62841-2-4: Turiet darbarīku cieši. Modelis DBO480 Darba režīms: metāla plāksnes slīpēšana (kvadrātveida pamatne) Neatstājiet darbarīku ieslēgtu. Darbiniet darba- Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk rīku vienīgi tad, ja turat to rokās. Mainīgums (K): 1,5 m/s Šis darbarīks nav ūdensdrošs, tādēļ uz apstrā- Darba režīms: metāla plāksnes slīpēšana...
  • Page 44 Akumulatora īssavienojums var radīt spēcīgu UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita aku- strāvas plūsmu, pārkaršanu, uzliesmojumu un mulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita akumulatorus pat sabojāt akumulatoru. vai pārveidotus akumulatorus, tie var uzsprāgt un izraisīt Neglabājiet un neizmantojiet darbarīku un aizdegšanos, traumas un materiālos zaudējumus. Tiks akumulatora kasetni vietās, kur temperatūra anulēta arī Makita darbarīka un lādētāja garantija. var sasniegt vai pārsniegt 50 °C (122 °F).
  • Page 45 Izslēgts Mirgo cēloņus. No 75% līdz Izslēdziet un ieslēdziet darbarīku, lai to no jauna 100% iedarbinātu. No 50% līdz Uzlādējiet akumulatoru(-s) vai nomainiet to(-s) ar uzlādētu(-iem) akumulatoru(-iem). No 25% līdz Ļaujiet darbarīkam un akumulatoram(-iem) atdzist. Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzla- No 0% līdz bojumu, sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru. Uzlādējiet Slēdža darbība akumulatoru. Iespējama akumulatora UZMANĪBU: Kad darbarīks novietots uz kļūme. apstrādājamā materiāla vai darbgalda, gādājiet, lai tas nebūtu ieslēgts. Ieslēgts darbarīks var radīt traumas vai bojājumus. PIEZĪME: Reālā jauda var nedaudz atšķirties no Darbarīka ieslēgšana un izslēgšana norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār-...
  • Page 46 Ieslidiniet vienu abrazīvā papīra galu atstarpē UZMANĪBU: Izmantojiet tikai abrazīvos papī- starp skavu un slīpēšanas pamatni. rus ar līplentes stiprinājumu. Nekad neizmantojiet Pārvietojiet abrazīvo papīru tā, lai tas precīzi abrazīvos papīrus, kas nav spiedienizturīgi. pārklātu paliktņa virsmu. Modelim DBO480 Lai cieši nostiprinātu abrazīvā papīra galu, novie- tojiet stiprinājuma sviru atpakaļ fiksētā pozīcijā. Notīriet no paliktņa ar līplentes stiprinājumu visus netīrumus un svešķermeņus. Atbrīvojiet skavu otrā pusē un sagatavojiet otru abrazīvā papīra galu nostiprināšanai. Uzlieciet abrazīvā papīra ar līplentes stiprinājumu loksni uz paliktņa, savietojot putekļu izvades atveres ar Saglabājiet pienācīgu abrazīvā papīra nospriegojumu atverēm uz paliktņa.
  • Page 47 Noņemiet putekļu maisu no darbarīka un noņemiet Pirms uzstādāt papildaprīkojuma paliktni, ielieciet putekļu uzgali. Pēc tam viegli pakratiet vai pasitiet vāciņu vai blīvgredzenu atpakaļ apaļajā padziļi- putekļu maisu, lai iztukšotu to. nājumā vai apļveida gropē, kas atrodas apkārt pamatnes centram. ► Att.25: 1. Putekļu uzgalis DBO480, DBO481 Putekļu nodalījuma uzstādīšana un ► Att.16: 1. Vāciņš 2. Slīpēšanas pamatne 3. Apaļais noņemšana padziļinājums DBO482 Papildpiederums ► Att.17: 1. Blīvgredzens 2. Slīpēšanas pamatne Uzlieciet putekļu nodalījumu uz konusveida putekļu 3. Apļveida grope...
  • Page 48: Papildu Piederumi

    ► Att.30: 1. Putekļsūcēja uzgalis 2. Putekļu nodalī- ziepjūdenī viegli samitrinātu drānu. jums 3. Fiksators Savienošana ar putekļu sūcēju PAPILDU PIEDERUMI Papildpiederums Ja slīpējot vēlaties saglabāt tīrību, pievienojiet darbarī- UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces kam Makita putekļu sūcēju. Lai izveidotu savienojumu, tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā izmantojiet vai nu papildaprīkojuma 28 mm šļūteni, vai aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- 22. izmēra priekšējās uzmavas kopā ar putekļu sūcēja rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- komplektācijā iekļauto šļūteni. nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet ► Att.31: 1. Putekļu caurule 2. Priekšējā uzmava tikai paredzētajam mērķim. 3. Šļūtene 4. Putekļu sūcējs Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. EKSPLUATĀCIJA •...
  • Page 49 Dėvėkite ausų apsaugą. Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį EN62841-2-4: įrankį, keliamo triukšmo dydis gali skirtis nuo Modelis DBO480 paskelbtos (-ų) reikšmės (-ių), priklausomai nuo Garso slėgio lygis (L ): 75 dB (A) būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis, ir ypač Paklaida (K): 3 dB (A) nuo to, kokio tipo ruošinys apdirbamas.
  • Page 50: Saugos Įspėjimai

    Išsaugokite visus įspėjimus ir Vibracija instrukcijas, kad galėtumėte jas Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) peržiūrėti ateityje. nustatyta pagal EN62841-2-4 standartą: Terminas „elektrinis įrankis“ pateiktuose įspėjimuose Modelis DBO480 reiškia į maitinimo tinklą jungiamą (laidinį) elektrinį įrankį Darbo režimas: metalo plokštės šlifavimas (kvadratinis arba akumuliatoriaus maitinamą (belaidį) elektrinį įrankį. pagrindas) Vibracijos emisija (a ): 2,5 m/s arba mažiau Saugos įspėjimai dėl šlifuoklio Paklaida (K): 1,5 m/s naudojimo Darbo režimas: metalo plokštės šlifavimas Vibracijos emisija (a ): 4,1 m/s Paklaida (K): 1,5 m/s Būtinai naudokite apsauginius akinius.
  • Page 51: Veikimo Aprašymas

    įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. ir nuėmimas Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. PERSPĖJIMAS: Prieš įdėdami arba išimdami 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite įrankį. gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti PERSPĖJIMAS: Įdėdami arba išimdami aku- sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 52 Įkraukite akumuliatorių (-ius) arba jį (juos) pakeis- lemputės. kite įkrautu (-ais) akumuliatoriumi (-iais). Indikatorių lemputės Likusi galia Palaukite, kol įrankis ir akumuliatorius (-iai) atvės. Jei atstačius apsaugos sistemą veikimas nepagerėja, kreipkitės į vietos „Makita“ techninės priežiūros centrą. Šviečia Nešviečia Blyksi Jungiklio veikimas 75 - 100 % 50 - 75 % PERSPĖJIMAS: Venkite įjungti įrankį, kai jis padėtas ant ruošinio arba ant darbo stalo. Galima 25 - 50 % susižaloti arba patirti žalą.
  • Page 53 šlifavimo popierius su lipukais būtų sulygiuoti ir gerai sumontuoti. Permontuokite šlifavimo popierių taip, kad jis gerai uždengtų pado paviršių. PERSPĖJIMAS: Naudokite tik šlifavimo Nustatykite spaustuvo svirtelę atgal į užrakintą padėtį, popierių su lipukais. Šiam įrenginiui netinka slė- kad šlifavimo popieriaus galas būtų tvirtai užspaustas. giui jautrus šlifavimo popierius. Atlaisvinkite spaustuvą kitame gale ir paruoškite DBO480 kitą šlifavimo popieriaus galą užspausti. Pašalinkite iš lipukų pado visus nešvarumus ir Išlaikykite tinkamą šlifavimo popieriaus įtempį, tada pašalines medžiagas. nustatykite spaustuvo svirtelę kitame gale į užrakinimo padėtį. Ant pado sumontuokite pasirinktinio šlifavimo ► Pav.6: 1. Šlifavimo popierius 2. Spaustuvas popieriaus lapą su lipukais, sulygiuodami dulkių siur- 3. Šlifavimo pagrindas 4. Spaustuvo svirtelė bimo skyles popieriuje su skylėmis pade.
  • Page 54 Prieš montuodami pasirinktinį padą, nustatykite Nuimkite dulkių maišelį nuo įrankio ir nuimkite dulkių dangtelį arba sandarinimo žiedą atgal į apskritą ištraukimo antgalį. Tada švelniai pakratykite arba kiaurymę arba apskritą griovelį aplink pagrindo pabaksnokite dulkių maišelį, kad jis išsituštintų. centrą. ► Pav.25: 1. Dulkių ištraukimo antgalis DBO480, DBO481 Dulkių dėžės įdėjimas ir išėmimas ► Pav.16: 1. Dangtelis 2. Šlifavimo pagrindas 3. Apskrita kiaurymė Pasirenkamasis priedas DBO482 Pritvirtinkite dulkių dėžę prie variklio korpuso galinėje ► Pav.17: 1. Sandarinimo žiedas 2. Šlifavimo pagrin- dalyje esančios kūginės dulkių išleidžiamosios angos.
  • Page 55: Techninė Priežiūra

    ► Pav.30: 1. Dulkių ištraukimo antgalis 2. Dulkių dėžė 3. Fiksavimo skląstis PASIRENKAMI PRIEDAI Prijungimas prie vakuuminio valymo įrenginio PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Pasirenkamasis priedas arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje Norėdami, kad šlifavimas vyktų švariai, prie savo įrankio instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- prijunkite „Makita“ vakuuminį valymo įrenginį. Prijungimui kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus naudokite pasirinktinę 28 mm žarną arba kartu su valymo arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. įrenginiu pateikiamų 22 priekinių antgalių ir žarnos derinį. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus ► Pav.31: 1. Dulkių išleidžiamoji anga 2. Priekinis antga- priedus arba įtaisus. lis 3. Žarna 4. Vakuuminis valymo įrenginys Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki-...
  • Page 56: Tehnilised Andmed

    Müra hindamiseks. Tüüpiline A-korrigeeritud müratase, määratud standardi HOIATUS: Kasutage kõrvakaitsmeid. EN62841-2-4 kohaselt: HOIATUS: Müratase võib elektritööriista tege- Mudel DBO480 likkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud Helirõhutase (L ): 75 dB (A) väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutusviisidest Määramatus (K): 3 dB (A) ja eriti töödeldavast toorikust. Mudel DBO481...
  • Page 57 Vibratsioon Lihvimisseadme ohutusnõuded Kasutage alati kaitse- või ohutusprille. Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite Tavalised prillid või päikeseprillid EI OLE summa) määratud standardi EN62841-2-4 kohaselt: kaitseprillid. Mudel DBO480 Hoidke tööriistast kindlalt kinni. Töörežiim: metallplaadi lihvimine (ruudukujuline alus) Vibratsiooniheide (a ): 2,5 m/s või vähem Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist Määramatus (K): 1,5 m/s...
  • Page 58 Järgige kasu- Akukasseti paigaldamine või tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. eemaldamine 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ETTEVAATUST: Lülitage tööriist alati enne ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja.
  • Page 59 Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks seiskunud, toimige põhjuste kõrvaldamiseks järgnevalt. vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad Lülitage tööriist välja ja seejärel taaskäivitamiseks uuesti sisse. mõneks sekundiks. Laadige akut (akusid) või asendage aku (akud). Laske tööriistal ja akul (akudel) jahtuda. Märgulambid Jääkmahutavus Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olukorda paran- dada, võtke ühendust kohaliku Makita hoolduskeskusega. Põleb Ei põle Vilgub Lüliti funktsioneerimine 75 - 100% ETTEVAATUST: Vältige tööriista sisselülita- 50 - 75% mist, kui see asub töödeldaval pinnal või tööpin- gil. See võib põhjustada kehavigastusi või kahjustusi. 25 - 50% Tööriista sisse- ja väljalülitamine...
  • Page 60 Tõmmake klambrihooba väljapoole nii kaugele kui tusega lihvpaberit. Ärge kunagi kasutage surve- võimalik, et luua klambri ja lihvimisaluse külgseina vahele tundlikku lihvpaberit. ruum, millesse saab sisestada lihvpaberi ühe otsa. Libistage lihvpaberi üks ots klambri ja lihvimisa- Mudel DBO480 luse vahelisse ruumi. Eemaldage takjakinnitusega tallalt kogu mustus ja Paigutage lihvpaber nii, et see kataks täielikult talla pinna. võõrkehad. Seadke klambrihoob tagasi lukustatud asendisse Kinnitage valikuline takjakinnitusega lihvpaber nii, et lihvpaberi ots oleks tugevasti klambriga kinni.
  • Page 61 Eemaldage tööriistast tolmukott ja eemaldage tolmu- O-rõngas ümmargusse avasse või aluse kesk- otsak. Tolmukoti tühjendamiseks raputage või kopu- koha ümber olevasse ümmargusse soonde kind- tage seda õrnalt. lasti tagasi. ► Joon.25: 1. Tolmuotsak DBO480, DBO481 Tolmukarbi paigaldamine ja ► Joon.16: 1. Kork 2. Lihvimisalus 3. Ümmargune eemaldamine DBO482 Lisatarvik ► Joon.17: 1. O-rõngas 2. Lihvimisalus 3. Ümmargune soon Kinnitage tolmukarp mootori kere tagumises otsas olevale kitsenevale tolmutorule.
  • Page 62 VALIKULISED TARVIKUD ► Joon.31: 1. Tolmutoru 2. Esimansett 3. Voolik 4. Tolmuimeja ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- TÖÖRIISTA KASUTAMINE taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage Lihvimine tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 63: Технические Характеристики

    Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства. Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и/или пожару. Модель DBO482 Назначение Уровень звукового давления (L ): 75 дБ (A) Погрешность (K): 3 дБ (A) Инструмент предназначен для шлифовки боль- Уровень шума при выполнении работ может превы- ших поверхностей из древесины, пластмассы и шать 80 дБ (A). металлических материалов, а также окрашенных поверхностей. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- странения шума измерено в соответствии со Шум стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов. Типичный уровень взвешенного звукового давления ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-4: странения шума можно также использовать для Модель DBO480 предварительных оценок воздействия. Уровень звукового давления (L ): 75 дБ (A) Погрешность (K): 3 дБ (A) Модель DBO481 Уровень звукового давления (L ): 75 дБ (A) Погрешность (K): 3 дБ (A) 63 РУССКИЙ...
  • Page 64: Меры Безопасности

    гаемыми к данному электроинструменту. мента, работа без нагрузки и включение). Несоблюдение каких-либо инструкций, указанных ниже, может привести к поражению электрическим Вибрация током, пожару и/или серьезной травме. Сохраните брошюру с инструк- Суммарное значение вибрации (сумма векторов по трем осям), определенное в соответствии с циями и рекомендациями для EN62841-2-4: дальнейшего использования. Модель DBO480 Рабочий режим: шлифовка металлической пластины Термин "электроинструмент" в предупреждениях отно- (квадратное основание) сится ко всему инструменту, работающему от сети (с Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее проводом) или на аккумуляторах (без провода). Погрешность (K): 1,5 м/с Меры безопасности при Рабочий режим: шлифовка металлической пластины...
  • Page 65 даже если он сильно поврежден или пол- ВНИМАНИЕ: ностью вышел из строя. Аккумуляторный Используйте только фир- блок может взорваться под действием огня. менные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не про- Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- изведенных Makita, или батарей, которые были тора, резать, ломать, бросать, ронять блок...
  • Page 66: Описание Работы

    Советы по обеспечению мак- Индикация оставшегося заряда симального срока службы аккумулятора аккумулятора Только для блоков аккумулятора с индикатором Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки разрядкой. Обязательно прекратите работу с Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если для проверки заряда. Индикаторы загорятся на вы заметили снижение мощности инструмента. несколько секунд.
  • Page 67 Зарядите аккумулятор(ы) или замените его(их) может болтаться, скользить и отпасть, что приве- заряженным(и). дет к неравномерной шлифовке. Дайте инструменту и аккумулятору (аккумуля- ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы упростить установку, зара- торам) остыть. нее сложите бумагу. Если после возврата системы защиты в исходное состояние ситуация не изменится, обратитесь в Использование шлифовальной сервисный центр Makita. бумаги без отверстия для Действие выключателя всасывания пыли ВНИМАНИЕ: Отрежьте лист шлифовальной бумаги подходя- Не включайте инструмент, щего размера. когда он находится на обрабатываемой детали ► Рис.5: 1. Шлифовальная бумага 2. Опорная или на рабочем столе. Это может привести к пластина...
  • Page 68 10. Надавите на перфорирующую пластину поверх Для DBO480 шлифовальной бумаги, чтобы в бумаге образова- Полностью очистите опорную пластину с лись отверстия для всасывания пыли. креплением типа “липучка” от грязи и посторонних 11. Чтобы удалить шлифовальную бумагу, осла- частиц. бьте зажимы с обоих концов и снимите бумагу с Прикрепите лист дополнительной шлифоваль- опорной пластины. ной бумаги с креплением типа “липучка” на опорную пластину, совместив отверстия для всасывания Использование шлифовальной пыли в бумаге с отверстиями в опорной пластине. бумаги с отверстием для ► Рис.10: 1. Шлифовальная бумага 2. Опорная пластина 3. Отверстия для всасывания всасывания пыли пыли Дополнительная принадлежность Чтобы удалить шлифовальную бумагу, сдерите Нажмите рычаг зажима на переднем или ее, начиная с края. заднем конце опорной пластины и выведите его из Для DBO481 и DBO482 стопора, чтобы зажим высвободился из положения...
  • Page 69 Прежде чем устанавливать дополнительную ной канал пылесборного мешка, чтобы мешок не опорную пластину, вставьте крышку или соскользнул в процессе работы. уплотнительное кольцо обратно в круглое ► Рис.24: 1. Пылевыпускной патрубок отверстие или круглый паз вокруг центра 2. Входной канал пылесборного мешка основы. 3. Пылесборный мешок DBO480, DBO481 ПРИМЕЧАНИЕ: При переноске инструмента не ► Рис.16: 1. Крышка 2. Шлифовальная основа держитесь за пылесборный мешок. Несоблюдение 3. Круглое отверстие данного требования может привести к падению и повреждению инструмента. DBO482 ► Рис.17: 1. Уплотнительное кольцо...
  • Page 70 сторон пылесборного блока. бензин, растворители, спирт и другие подоб- ► Рис.30: 1. Пылесборный патрубок ные жидкости. Это может привести к обесцве- 2. Пылесборный блок 3. Фиксирующая чиванию, деформации и трещинам. защелка Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и Подключение пылесоса НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita Дополнительная принадлежность или сервис-центрах предприятия с использованием Для меньшего засорения рабочей зоны при шлифо- только сменных частей производства Makita. вании подсоедините к инструменту пылесос Makita. После использования Для соединения используйте либо дополнитель- ный шланг диаметром 28 мм, либо комбинацию из Регулярно протирайте инструмент сухой или слегка передней насадки 22 и шланга, поставляемого с...
  • Page 71: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Шлифовальная бумага (с креплением типа “липучка”) • Шлифовальная бумага (с зажимом) • Квадратная опорная пластина (с креплением типа “липучка”) • Квадратная опорная пластина (с зажимом) • Прямоугольная опорная пластина • Треугольная опорная пластина •...
  • Page 72 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885937-985 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20211004...

This manual is also suitable for:

Dbo481Dbo482

Table of Contents