Download Print this page
ingenuity Spring & Sprout Manual

ingenuity Spring & Sprout Manual

2-in-1 activity jumper & table - first forest

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Spring & Sprout™
2-in-1 Activity Jumper & Table - First Forest™
Activity Jumper • Centro de actividades • Trotteur d'activité
Aktivitätshüpfer • Interaktywne centrum • Trampolino con attività
ingenuitybaby.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Spring & Sprout and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ingenuity Spring & Sprout

  • Page 1 Spring & Sprout™ 2-in-1 Activity Jumper & Table - First Forest™ Activity Jumper • Centro de actividades • Trotteur d'activité Aktivitätshüpfer • Interaktywne centrum • Trampolino con attività ingenuitybaby.com...
  • Page 2: Fall Hazard

    ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR REFERENCE WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the product ONLY if the child meets ALL of the following conditions: ...Is at least 6 months of age..Can sit up unassisted..Is less than 30” tall (76.2 cm)..Weighs less than 25 lbs.
  • Page 3: Battery Information

    Battery Information The product requires (2) size AA (LR6) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened, or the batteries may leak or rupture. • Always keep batteries away from children. •...
  • Page 4 ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el producto SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: ...Tiene al menos 6 meses de edad..Puede sentarse sin ayuda..Mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura..Pesa menos de 11 kg (25 lb).
  • Page 5: Cuidado Y Limpieza

    Información de las Baterias El producto requiere (2) la talle AA (LR6) baterías alcalinas (no incluidas). PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse. •...
  • Page 6 FRANÇAIS IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE: • Utiliser le produit UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes: …A au moins 6 mois. …Peut s’asseoir tout seul. …Mesure moins de 76,2 cm. …Pèse moins de 11 kg.
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    L’information de Piles Le produit exige de (2) piles alcalines de type AA (LR6) (non incluses). AVERTISSEMENT : Suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne. •...
  • Page 8 DEUTSCHE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Verwenden Sie das Produkt NUR dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: ...Ist mindestens 6 Monate alt..Kann alleine aufrecht sitzen..Ist kleiner als 76,2 cm (30 Zoll)..Wiegt weniger als 11 kg (25 lbs).
  • Page 9: Pflege Und Reinigung

    Batterie-Informationen Das Produkt erfordert (2) AA (LR6) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen • Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. •...
  • Page 10 POLSKI WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIE ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM LUB ŚMIERCI: • Produkt można stosować wyłącznie w przypadku, gdy dziecko spełnia WSZYSTKIE z poniższych warunków: ...Ma ukończone 6 miesięcy..Potrafi samodzielnie siedzieć..Ma poniżej 76,2 cm (30") wzrostu..Waży poniżej 11 kg (25 lbs).
  • Page 11: Konserwacja I Czyszczenie

    Informacje dotyczące baterii Produkt ten wymaga (2) baterii alkalicznych rozmiaru AA/LR6 (1,5 V) (nie wchodzą w skład zestawu). UWAGA: Należy przestrzegać wskazówek dotyczących baterii zawartych w tym rozdziale. W przeciwnym razie żywotność baterii może ulec skróceniu, a baterie mogą wyciec lub pęknąć. •...
  • Page 12 ITALIANO IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: • Utilizzare il prodotto SOLO se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: ...ha almeno 6 mesi di età..è in grado di stare seduto eretto senza aiuto..è...
  • Page 13: Informazioni Sulla Batteria

    Informazioni sulla batteria Il prodotto funziona con (2) batterie alcaline formato AA (LR6) (non incluse). ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero rilasciare liquido o perforarsi. •...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 1.5 V AA/LR6 – 16 –...
  • Page 17 Bear Toy Station Operation Operación de la estación de juguetes de oso Fonctionnement de la station de jouet Ours Bären-Spielzeugstation bedienen Obsługa zabawki miś Funzionamento stazione giocattolo dell'orso Off High Apagado Bajo Alto Off (Arrêt) Faible Fort Niedrig Hoch WYŁĄCZANIE zasilania Niski Wysoki Spento...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 – 20 –...
  • Page 21 – 21 –...
  • Page 22 – 22 –...
  • Page 23 – 23 –...
  • Page 24 – 24 –...
  • Page 25 Adjusting Bounce Pad Height Ajustando la altura de la almohadilla de balanceo Réglage de la hauteur du coussin rebondissant Hüpfpolsterhöhe anpassen Regulacja wysokości nakładki do odbijania się Regolazione dell'altezza dell'imbottitura del sedile – 25 –...
  • Page 26 Removing the seat pad for cleaning Cómo sacar la almohadilla del asiento para limpiarla Retirer le garnissage de siège pour le nettoyage Entfernen des Sitzpolster zur Reinigung Zdejmowanie siedziska do czyszczenia Rimozione del cuscino del seggiolino per la pulizia – 26 –...
  • Page 27 – 27 –...
  • Page 28 Removing of batteries for Bear Toy Station Extracción de las pilas para la estación de juguetes de oso Retrait des piles de la station de jouet Ours Batterien der Bären-Spielzeugstation entfernen Wyjmowanie baterii z zabawki miś Rimozione delle batterie per stazione giocattolo dell'orso –...
  • Page 29 1.5 V AA/LR6 – 29 –...
  • Page 30 Activity Table mode with Toy Storage Modo mesa de actividades con almacenamiento de juguetes Mode Table d'activités avec rangement pour les jouets Aktivitätstisch-Modus mit Spielzeugaufbewahrung Stolik do zabawy z torbą na zabawki Tavolino da gioco con custodia per giocattoli – 30 –...
  • Page 31 – 31 –...
  • Page 32 – 32 –...
  • Page 33 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 34 – 34 –...
  • Page 35 – 35 –...
  • Page 36 Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings Activity Centers • Walkers • Door Jumpers Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle Centres d'activité...
Save PDF