Page 1
158736.01 elektricni toster 3 u 1 SPINSERVICE S.r.l. Via Campalto, 3/D - 37036 San Martino B.A. (VR) Italia / Italy / Italija CODICE ART.: 158736.01 www.eurospin.it 220 - 240V~ MADE IN CHINA / ZEMLJA PORIJEKLA: Kina 50/60Hz Leggere e conservare / Read and keep for future reference / 650-780W Preberite in shranite / Pročitati i sačuvati.
Page 2
La sicurezza di prodotti testati e certificati per te. tostiera elettrica 3 in 1 • Emissioni indirette di CO quantificate • Provato nell’uso • Sicurezza verificata La società italiana IMQ con il logo IMQ verified attesta la conformità di questo prodotto a quanto dichiarato sulla confezione, secondo requisiti di sostenibilità, sicurezza e qualità.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA – AVVERTENZE Prima di utilizzare la vostra nuova tostiera per la prima volta, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni che seguono e a prestare attenzione a tutte le avvertenze riportate all’interno di questo manuale, anche nel caso in cui abbiate già familiarità con l’uso INDICE di dispositivi elettrici.
Page 4
AVVERTENZA! RISCHIO DI SCOSSE Sincerarsi che il cavo di alimentazione non si ELETTRICHE! bagni o inumidisca mentre il dispositivo è in Se il cavo di alimentazione risulta uso. Posizionare il cavo in modo tale che danneggiato, occorrerà farlo sostituire dal non possa rimanere schiacciato o essere fabbricante, da un centro di assistenza altrimenti danneggiato.
Page 5
ATTENZIONE - RISCHIO DI INCENDIO! Tenere il dispositivo ed il relativo cavo di Il dispositivo non deve essere utilizzato alimentazione lontano dalla portata di nelle immediate vicinanze di materiali bambini di età inferiore a 8 anni. infiammabili. La temperatura delle superfici accessibili Non lasciare mai il dispositivo incustodito può...
domestico. Non utilizzare il dispositivo per DESCRIZIONE DEI COMPONENTI finalità commerciali! Contenuto della confezione: Ogni confezione contiene: • Tostiera • 2 piastre amovibili “Sandwich” • 2 piastre amovibili “Waffle” • 2 piastre amovibili “Grill” • Istruzioni d’uso AVVERTENZA • Controllare sempre il contenuto della confezione per verificarne la completezza e sincerarsi che non presenti danni evidenti.
Illustrazione A: (tostiera) Illustrazione D (piastre “Grill”): Premere ancora una volta con decisione al centro della piastra amovibile inferiore per garantirne Dispositivi di blocco Linguette superiori il corretto inserimento. Fessure di fissaggio inferiori e posteriori Linguette inferiori e posteriori Dispositivi di blocco Linguette anteriori Avvertenza: non inserire mai contemporaneamente due piastre amovibili diverse tra loro.
RICETTE Cottura waffle Una volta pre-riscaldate le piastre “Waffle”: 1. Aprire il coperchio e versare l’impasto sulla piastra amovibile inferiore (vedi sezione Ricette come Toast all’italiana riferimento) Ingredienti: 2. Quindi, chiudere il coperchio e bloccarlo utilizzando l’apposito dispositivo di blocco. •...
GARANZIA L’apparecchio è garantito per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Fa fede la data riportata sullo scontrino / fattura. In caso di difetto preesistente all’acquisto, viene garantita la sostituzione. Non sono coperte da garanzie tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa della negligenza o della trascuratezza nell’uso.
SAFETY PRECAUTIONS - WARNINGS Before using this sandwich maker for the first time, always read the following instructions and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these operating instructions in a safe place for future reference.
Page 11
Use the appliance only in dry indoor areas, from 8 years and above and persons with not outdoors. reduced physical, sensory or mental NEVER submerse the appliance in water or capabilities or lack of experience and other liquids! knowledge if they have been given If you do, then you could receive a supervision or instruction concerning use of potentially fatal electric shock.
Page 12
Intended use Use the appliance only on a stable, This appliance is intended exclusively for the non-slippery and level surface. toasting of filled sandwiches, baking waffles The contact grill is not intended to be and the grilling of foodstuffs. operated by means of an external timer This appliance is intended exclusively for use in orseparate remote-control system.
PARTS DESCRIPTION Illustration A: (sandwich maker) Illustration D (Grill plates): Locking devices Upper latches Lower and rear fixing holes Lower and rear latches Locking devices Front latches Unloading switch Illustration E: Illustration B (Sandwich plates): Lid locking device Upper latches Control lamp (red) Lower and rear latches Power Light (green)
Press firmly once more in the center of the lower removable plate to ensure that it is securely 3. The waffles are ready after about 20 minutes heating. This time information can vary depending inserted. on the type of batter used and personal tastes. Open the lid and take the waffles out. During the heating the control lamp (red) is lighted up and off in turn to keep the consistent Warning: Never attach two different removable plates at same time.
RECIPES WARRANTY The appliance is guaranteed for a period of three years from the date of purchase. Italian Toast The date on the receipt / invoice is the warranty start date. In cases of pre-existing defects, the Ingredients: appliance will be replaced. The warranty does not cover parts rendered defective by negligence or •...
Page 16
Varnost izdelkov je bila preizkušena in potrjena za vas. elektricni opekac VSEBINA VARNOSTNA NAVODILA - OPOZORILA kruha 3 v 1 OPIS DELOV TEHNI Č NI PODATKI PRED UPORABO SESTAVA Č IN UPORABE Č IŠ Č ENJE RECEPTI GARANCIJA PRAVILNO ODLAGANJE NAPRAVE •...
prostorih, ne na odprtem. VARNOSTNA NAVODILA - OPOZORILA Naprave NIKOLI ne vstavite v vodo ali druge Pred prvo uporabo opekača za sendviče tekočine! preberite navodila v nadaljevanju in Če to storite, lahko doživite potencialno upoštevajte vsa opozorila, tudi če se spoznate smrtonosni električni udar.
Page 18
Napravo lahko uporabljajo otroci, ki niso daljinskim upravljalnim sistemom. mlajši od 8 let, in osebe z omejenimi PREVIDNO - TVEGANJE POŽARA! telesnimi, čutnimi ali umskimi sposobnostmi oziroma brez izkušenj in potrebnega znanja, Naprave ni dovoljeno uporabljati v bližini če so pod nadzorom ali če so prejeli vnetljivih materialov.
Naprava se standardno dobavi skupaj z OPIS DELOV naslednjimi komponentami: • Opekač sendvičev • 2 odstranljivi plošči za sendvič • 2 odstranljivi plošči za vaflje • 2 odstranljivi plošči grill • Navodila za uporabo OPOMBA • Preverite, da so prisotne vse komponente in da niso poškodovane.
Slika A: (opekač sendvičev) Slika D (plošče grill): Opozorilo: Nikoli ne namestite dve različni plošči hkrati. Zaklepni elementi Zgornji tečaji Spodnje in zadnje pritrdilne luknje Spodnji in zadnji tečaji Odstranitev odstranljivih plošč z opekača za sendviče. Zaklepni elementi Prednji tečaji 1.
RECEPTI 2. Zaprite pokrov in ga zaklenite s pomočjo zaklepnega elementa za pokrov. 3. Vaflja sta pripravljena po približno 20 minutah segrevanja. Čas segrevanja lahko variira na podlagi vrste zmesi in osebnega okusa. Odprite pokrov in odstranite vaflja. Italijanski toast Med segrevanjem se kontrolna lučka (rdeča) prižiga in ugaša, kar pomeni, da naprava ohranja Sestavine:...
GARANCIJA Naprava nosi garancijo za obdobje treh let od datuma nakupa. Velja datum na računu & fakturi. V primeru škode, obstoječe pred nakupom, je zamenjava zagotovljena. Garancija ne pokriva delov, ki se poškodujejo zaradi malomarnosti ali nemarnosti pri uporabi. Iz garancije so tudi izključena popravila, ki so posledica neustrezne uporabe naprave ali uporabe v profesionalne namene.
Page 23
SIGURNOSNE MJERE OPREZA - UPOZORENJA Prije uporabe ovog uređaja za pripremu sendviča po prvi put, uvijek pročitajte sljedeće upute i posvetite pozornost upozorenjima čak i kada ste spretni u rukovanju elektroničkim uređajima. Pohranite ove radne upute na sigurno mjesto za buduće reference. Ako SADRŽAJ prodate uvaj uređaj ili ga proslijedite trećim osobama, uvijek im predajte i ove radne...
Page 24
slične osobe kako bi izbjegli opasnost. UPOZORENJE! POSTOJI RIZIK OD Koristite uređaj samo u suhim, zatvorenim OZLJEDA! prostorima a ne nikada vani. Uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 NIKADA ne uranjajte uređaj u vodu ili druge godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, tekućine! osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili Ako to učinite, može doći do potencijalno...
Page 25
tostiranje punjenih sendviča, pečenje vafla i Uređaj koristite samo na stabilnoj, roštiljanje namirnica. neklizavoj i ravnoj površini. Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za Uređaj nije namijenjen radu pomoću uporabu u kućanstvima. Ne koristite uređaj u vanjskog odbrojača vremena ili zasebnog komercijalne primjene! sustava daljinskog upravljanja.
OPIS DIJELOVA Slika A: (uređaj za pripremu sendviča) Slika D (Ploče za grill-roštilj): Uređaji za zaključavanje Gornje kvake Donje i stražnje rupe za pričvršćivanje Donje i stražnje kvake Uređaji za zaključavanje Prednje kvake Prekidač za pražnjenje Slika E: Slika B (Ploče za sendvič): Uređaj za zaključavanje poklopca Gornje kvake Kontrolna lampica (crvena)
Upozorenje: Nikada ne pričvršćujte dvije različite uklonjive ploče istovremeno. 3. Vafli su spremni nakon otprilike 20 minuta grijanja. Podaci o ovom vremenu mogu se razlikovati ovisno o vrsti tijesta i osobnom ukusu. Otvorite poklopac i izvadite vafle. Kako ukloniti uklonjive ploče s tostera za sendviče. Za vrijeme grijanja svijetli i isključuje se kontrolno svjetlo (crveno) kako bi se održala 1.
RECEPTI JAMSTVO Uređaj je pokriven jamstvom u trajanju od tri godine polazeći od datuma kupnje. Talijanski tost To dokazuje datum naveden na računu / fakturi. Sastojci: U slučaju neispravnosti koja je postojala prije isporuke, zajamčena je zamjena. • 4 kriške kruha za Tost Neće biti pokriveni jamstvom oni dijelovi za koje se utvrdi da su neispravni zbog nemara ili propusta •...
Need help?
Do you have a question about the 158736.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers