Jula 010-320 Operating Instructions Manual

Jula 010-320 Operating Instructions Manual

Sheet metal nibbler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning för plåtnibbler
Bruksanvisning for platenibler
Instrukcja obsługi nożyc do blachy
Operating instructions for sheet metal nibbler
010-320
16.08.2016
© Jula A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 010-320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula 010-320

  • Page 1 Bruksanvisning för plåtnibbler Bruksanvisning for platenibler Instrukcja obsługi nożyc do blachy Operating instructions for sheet metal nibbler 010-320 16.08.2016 © Jula A...
  • Page 2 22 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer...
  • Page 3: Table Of Contents

    SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4 TEKNISKA DATA ............................4 BESKRIVNING ............................. 5 HANDHAVANDE ............................6 Byte av nedre block ..........................6 Byte av klinga ............................6 ORSK SIKKERHETSANVISNINGER ........................8 TEKNISKE DATA ............................8 BESKRIVELSE ............................. 9 BRUK ................................10 Skifte av nedre blokk.......................... 10 Bytte blad ............................
  • Page 4: Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! VARNING!  Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten.  Skär aldrig ark tjockare än vad som anges ovan.  Använd inte maskinen för andra ändamål än vad som anges ovan. ...
  • Page 5: Beskrivning

    SVENSKA BESKRIVNING Fast handtag Växellåda Strömbrytare Stödhandtag Skärhuvud Hylsa Kugghjul Klinga Plasthölje Strömbrytare...
  • Page 6: Handhavande

    SVENSKA HANDHAVANDE Denna robusta elektriska metallskärmaskin används för att skära metallark, ark av icke-järnmetall och andra liknande ark med tjocklek högst 4 mm. Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov.  Skär utan gnistor och ger gradfri snittyta. ...
  • Page 7 SVENSKA Fig.2 Växellåda Packning Styrstift Klinghållare Kolv Övre block Klinga 5 st. 14 mm insexskruv Styrhål 5 st. 14 mm insexskruv Cylinder Skruvhyls...
  • Page 8: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! ADVARSEL!  Kontroller at nettspenningen stemmer overens med merkespenningen på typeskiltet.  Ikke skjær ark som er tykkere enn det som angis ovenfor.  Ikke bruk maskinen til andre formål enn det som angis ovenfor. ...
  • Page 9: Beskrivelse

    NORSK BESKRIVELSE Fast håndtak Girkasse Strømbryter Støttehåndtak Skjærehode Hylse Tannhjul Blad Plastdeksel Strømbryter...
  • Page 10: Bruk

    NORSK BRUK Denne robuste elektriske metallskjæremaskinen brukes til å skjære metallark, ark av ikke-jernmetall og andre lignende ark med største tykkelse på 4 mm. Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta vare på dem for fremtidig behov.  Skjærer uten gnister og gir en rett snittoverflate. ...
  • Page 11 NORSK Fig. 2 Girkasse Pakning Styrestift Bladholder Kolbe Øvre blokk Blad 5 14 mm sekskantskrue Styrehull 5 14 mm sekskantskrue Sylinder Skruehylse...
  • Page 12: Polski

    POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! OSTRZEŻENIE!  Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej.  Nigdy nie przecinaj płyt grubszych, niż podano powyżej.  Nie używaj urządzenia do celów innych, niż podano powyżej. ...
  • Page 13: Opis

    POLSKI OPIS Uchwyt stały Przełącznik biegów Przełącznik Uchwyt pomocniczy Głowica tnąca Nasadka Przekładnia Stempel tnący Obudowa tworzywa Przełącznik...
  • Page 14: Obsługa

    POLSKI OBSŁUGA To solidne elektryczne urządzenie do cięcia metalu należy stosować do płyt metalowych, płyt z metali nieżelaznych oraz innych podobnych płyt o maksymalnej grubości 4 mm. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku. ...
  • Page 15 POLSKI Rys. 2 Przełącznik biegów Uszczelka Sworzeń prowadzący Uchwyt stempla tnącego Tłok Nóż górny Stempel tnący 5 śrub imbusowych 14 mm Otwór prowadzący 5 śrub imbusowych 14 mm Cylinder Nasadka gwintowana...
  • Page 16: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! WARNING!  Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate.  Never cut sheets thicker than that specified above.  Do not use the machine for purposes other than that indicated above. ...
  • Page 17: Description

    ENGLISH DESCRIPTION Fixed handle Gearbox Power switch Support handle Cutter head Sleeve Gear Blade Plastic casing Power switch...
  • Page 18: Use

    ENGLISH This robust power metal cutter is used for cutting metal sheets, sheets of non-ferrous metal and other similar sheets with thicknesses of up to 4 mm. Read these instructions carefully before use and save them for future reference.  Cuts without sparks and produces a burr-free cut surface.
  • Page 19 ENGLISH Fig. 2 Gearbox Gasket Guide pin Blade holder Piston Upper block Blade 5 x 14 mm hex screw Guide hole 5 x 14 mm hex screw Cylinder Screw bushing...
  • Page 20 EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU SAMSVARSERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...

Table of Contents