Page 2
SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! OBS! Vid användning av denna kompressor ska följande grundläggande säkerhetsåtgärder vidtas som skydd mot elektriska stötar, risker för personskador och brandfaror. Läs dessa anvisningar innan du börjar använda kompressorn och följ dem under användningen. ...
SVENSKA TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 93 W Avgiven luftmängd 23 l/min Anslutning 1/8" Mått 245 x 135 x 170 mm Vikt 3,6 kg Ljudnivå 60-65 dB Använd alltid hörselskydd! Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
Page 4
SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Page 5
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! OBS! Når denne kompressoren skal brukes, skal følgende sikkerhetstiltak treffes for å beskytte mot elektriske støt, risiko for personskader og brannfarer. Les alle anvisninger før du tar i bruk kompressoren, og følg dem under bruk. ...
NORSK TEKNISKE DATA Merkespenning 230 V ~ 50 Hz Effekt 93 W Avgitt luftmengde 23 l/min 1/8” Tilkobling Mål 245 x 135 x 170 mm Vekt 3,6 kg Lydnivå 60-65 dB Bruk alltid hørselvern! Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre, og til å...
Page 7
NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! UWAGA! Podczas korzystania z kompresora należy wykonać poniższe czynności dotyczące bezpieczeństwa, aby uchronić się przed porażeniem prądem, obrażeniami ciała i zagrożeniem pożarowym. Przed użyciem kompresora przeczytaj uważnie niniejsze wskazówki i przestrzegaj ich podczas korzystania z urządzenia.
POLSKI Podczas pracy z cieczami szkodliwymi dla zdrowia wymagane jest użycie maski ochronnej. Zachowuj także środki ostrożności wskazane przez producentów tych substancji. Podczas malowania natryskowego oraz w miejscu pracy zabronione jest palenie. Opary farb są także łatwopalne. W pobliżu nie powinny się...
Page 10
UWAGA! Kompresor jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use NOTE: When using this compressor, the following basic precautions must be taken to protect against electric shock, risk of personal injury and fire hazards. Read these instructions before using the compressor and follow them during use. ...
ENGLISH If working with hazardous liquids, a face mask must be used. Follow the safety precaution information provided by the manufacturer of such substances as well. Smoking is prohibited while spray painting and in the work area. Even paint fumes are flammable. ...
Page 13
ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact or service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the Meec tools AS18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers