ENGLISH ENGLISH INSTRUCTIONS PERTAINING TO A IMPORTANT RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX- POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA- SAFETY TION, OR INJURY TO PERSONS INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric INSTRUCTIONS shock.
FRANÇAIS 8 Ne jamais toucher l’ampoule avec INSTRUCTIONS RELATIVES AU les doigts. Utiliser un chiffon doux. La RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLEC- graisse de la peau peut endommager TRIQUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE l’ampoule. AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX 9 Ne pas utiliser l’appareil si le protec- BLESSURES CORPORELLES teur, le dispositif de confinement de l’ampoule ou, le cas échéant, le filtre...
Page 4
FRANÇAIS ATTENTION CONSERVER Tout écart par rapport aux CES MESURES instructions d’assemblage peut entraîner un risque d’incendie ou de DE SÉCURITÉ choc électrique. ESPAÑOL 2 ¡La bombilla SE CALIENTA INSTRUCCIONES REFERENTES AL rápidamente! Al encender la lámpara, RIESGO DE INCENDIO, RIESGO DE tocar únicamente el interruptor/ RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, enchufe.
ADVERTENCIA: ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA EVITAR CALAMBRES, LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE DEBE IMPORTANTES COINCIDIR CON LA RANURA ANCHA E INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE. DE SEGURIDAD ESPAÑOL ADVERTENCIA Este producto tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha No seguir las instrucciones de que la otra) para reducir el riesgo montaje puede resultar en incendio o de calambres.
Page 11
ENGLISH WHEN REPLACING BULB - use an GU 10 class bulb with built-in protective glass guard. FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L’AMPOULE - Utiliser une ampoule GU 10 avec verre de protection intégré. ESPAÑOL SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA. Utiliza una bombilla tipo GU 10 con protector de bombilla incorporado.
Need help?
Do you have a question about the NYFORS and is the answer not in the manual?
Questions and answers