Contents English Owner’s Manual...2 Limited Warranty...3 Français Manuel d’utilisation ...4 Garantie limitée...6 Deutsch Bedienungsanleitung...7 Garantie ...9 Español Manual de instrucciones ...10 Garantía limitada...12 Português Manual do utilizador...13 Garantia limitada...15 Italiano Manuale di istruzioni ...16 Garanzia limitata ...17 Nederlands Handleiding ...18 Garantie ...20 Ελληνικά...
For example, if one speaker is adjacent to bare walls while the other is adjacent to soft furnishings and curtains, both the overall sound quality and the stereo image are likely to be compromised.
However, longer run-in periods (as long as a month) have been reported and there is evidence to suggest that this has little to do with the speaker changing and more to do with the listener getting used to the new sound.
c. for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment, d. for damages caused by accidents, lightning, water, fire heat, war, public disturbances or any other cause beyond the reasonable control of B&W and its appointed distributors, e. for products whose serial number has been altered, deleted, removed or made illegible, f.
Page 8
grandement les résultats sonores, et constitue donc une première étape essentielle. Qu’il s’agisse d’une installation stéréophonique ou multicanal Home Cinema, faites en sorte que l’environnement acoustique de chaque enceinte soit le plus identique possible, dans son caractère sonore. Par exemple, si une des enceintes est placée près d’un mur lisse et nu, tandis que l’autre se trouve proche d’épais tissus et tapis, la qualité...
bibliothèques ou des meubles de taille plus importante, ainsi que des tableaux ou tapisseries fixés sur les murs. Assurez-vous que les enceintes sont fermement posées sur le sol. Utilisez les pointes pour transpercer la moquette si nécessaire, et réglez-les parfaitement pour compenser parfaitement toute inégalité...
Comment faire une réclamation en vertu de la garantie Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie : Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. Si l’équipement est utilisé...
Page 11
Umgebung in puncto Akustik für alle Lautsprecher ähnlich ist. Befindet sich beispielsweise ein Lautspre- cher in der Nähe einer nackten Wand, während der andere Lautsprecher von weichen Einrichtungsgegen- ständen und Vorhängen umgeben ist, so leiden darunter die Klangqualität und das Stereoklangbild. Herkömmliche Stereosysteme Zunächst sind die Lautsprecher in einem Abstand von 1,5 bis 3 m in zwei Ecken eines gleichseitigen Drei-...
Einlaufphase In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werk- stoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzen.
2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lassen können. Die Adresse der für das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website.
Page 14
En caso de que no haya ninguna alfombra y usted desee impedir que se raye la superficie del suelo, utilice o bien un disco protector metálico (una moneda también podría servir) entre la punta y el suelo o bien los tacos de goma suministrados por el fabricante. Coloque los tacos de goma y nivele el recinto del mismo modo que con las puntas de desacoplo.
encaradas hacia ellos. La Figura 1b muestra cajas acústicas orientadas hacia los oyentes Si el sonido es demasiado brillante (léase chillón), el aumento de la cantidad de materiales blandos (generalmente fonoabsorbentes) presentes en la sala (por ejemplo, cortinas más pesadas) puede ayudar a equilibrar el sonido.
Esta garantía tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los siguientes casos: a. daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados, b. daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la utilización de piezas no...
Page 17
Quer em instalações estéreo ou de cinema em casa tente assegurar que o espaço envolvente de cada coluna é similar em carácter. Por exemplo, se uma coluna está na proximidade de paredes nuas enquanto a outra está próxima de mobiliário macio e cortinas, é...
de armazenamento e a forma como é utilizada. Como guia, permita até uma semana para os efeitos de temperatura estabilizarem e 15 horas de utilização média para que as partes mecânicas alcancem as suas características. Períodos mais longos (algo como um mês) têm sido relatados, no entanto existem evidencias que sugerem que isto pouco tem que ver com as alterações das colunas e mais com o facto de o ouvinte se ir...
Italiano Manuale di istruzioni Egregio cliente. Grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Vi preghiamo di leggere l’intero manuale prima di sballare ed installare il prodotto. In questo modo otterrete il meglio dalla sua resa sonora. B&W ha una rete di distributori in più di 60 paesi che saranno in grado di assistervi nel caso in cui aveste dei problemi che il vostro rivenditore non può...
Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi per i diffusori. Controllate che l’impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratteristiche dei diffusori, ed utilizzate un cavo a bassa induttanza per evitare l’attenuazione delle frequenze più alte. Regolazione fine Prima di eseguire la messa a punto del sistema, ricontrollate nuovamente la polarità...
nei paesi in cui è presente un distributore ufficiale B&W. Questa garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i componenti elettronici, diffusori attivi inclusi. Termini e condizioni La garanzia è limitata alla sola riparazione delle apparecchiature.
Page 22
Luidsprekeropstelling Experimenteren met de luidsprekeropstelling nadat deze is geïnstalleerd zal vaak de geluidskwaliteit verder verbeteren en is daarom bijna altijd de moeite waard. Zowel bij stereo- als bij home theater systemen is het verstandig te streven naar een identieke directe akoestische omgeving voor alle luidsprekers.
de manier waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn een week aan om een stabiele temperatuur te bereiken en ca. 15 uur gebruik om de mechanische onderdelen de beoogde eigenschappen te laten verkrijgen. Maar ook langere inspeeltijden zijn gerapporteerd (tot een maand) en er zijn ook aanwijzingen dat dit minder te maken heeft met veranderingen van eigenschappen van de luidspreker als met de gewenning van de...
Русский Информация по защите окружающей среды Содержание упаковки Установка колонок Выбор места для колонок Обычные стерео системы Системы Домашнего Театра Рассеянное магнитной поле Подсоединение...
Page 28
Прогрев и приработка Tонкая настройка Уход за колонками...
Page 29
Условия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживанием...
Page 44
Technical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequencies Recommended amplifier power Max. recommended cable impedance Dimensions Net weight Nautilus ™ tube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibre cone FST midrange Flowport ™...
Page 45
B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 221 801 info@bwgroup.com www.bowers-wilkins.com B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd...
Need help?
Do you have a question about the CM9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers