Important Safety Instructions This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double insulation.
Please check out Bostonacoustics.com/placement for information on placing your speakers. The MCS 160 speaker system delivers exceptionally articulate on-screen dialog, music, effects, and room filling bass from a small, sleek package. Compact driver placement and quality, system specific crossovers assure a wide uniform dispersion for complete coverage of a listening room.
Placement Options The MCS 160 satellites and center channel are designed to easily mount on the wall using the keyhole slot(s) on the back of the speaker. When mounting the speakers to the wall use the supplied rubber bumpers. The keyhole mounting option is similar to hanging a picture frame on a wall. Install a #8 screw (not included) into the sheetrock, making sure to go into a stud, and hang the speaker onto the screw head.
“Small”. When using the system in a Dolby Pro Logic® home theater system, make sure the receiver’s center channel mode is set to “Normal. ” Some Dolby Digital equipped receivers/processors offer different setup options for each source or surround mode (e.g., CD- stereo, videotape, Dolby Digital, Pro Logic®).
We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your MCS 160 to the factory, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.
Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo que aparece en el aparato indica riesgos derivados de voltajes peligrosos. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todas las declaracio-nes de seguridad que aparecen en el manual del usuario.
Consulte en Bostona-coustics.com la información sobre la colocación de sus altavoces. El sistema de altavoces MCS 160 presenta un diálogo en pantalla excepcionalmente articulado, música, efectos y graves envolventes en un conjunto pequeño y elegante. La colocación compacta de cada altavoz y las frecuencias de cruce de calidad y específicas del sistema asegu-ran una amplia dispersión uniforme para una cobertura total de la sala de escucha.
Opciones de Colocación Los satélites del MCS 160 y el canal central están diseñados para un fácil montaje mural utilizando la(s) ranura(s) de bocal- lave de la parte trasera del altavoz. La opción de montaje con bocallave es similar al proceso de colgado de un cuadro en una pared.
Page 10
Funcionamiento Cuando utilice el MCS 160 en un sistema de cine en casa Dolby® Digital o DTS™, asegúrese de que todos los altavoces están ajustados en “Small”. Cuando utilice el sistema en un sistema de cine en casa Dolby Pro Logic®, asegúrese de que el modo del canal central del receptor está...
Si el problema persiste en este altavoz, el problema está en él. Si suena bien en la nueva posición, es una indicación muy clara de que hay un problema de mayor calado en la electrónica del sistema. En el caso de que su MCS 160 necesitase servicio, póngase en contacto con su distribuidor local de Boston Acoustics o visite www.Bostona.com para conseguir un listado de...
Ç Instructions de sécurité importantes Ce symbole sur l’appareil indique des dangers provenant de tensions dangereuses. Ce symbole sur l’appareil indique que l’utilisateur doit lire toutes les informations de sécurité dans le manuel de l’utilisateur. Ce symbole sur l’appareil indique une double isolation.
Veuillez consulter Bostonacoustics.com pour des informations sur le positionnement de vos haut-parleurs. Le haut-parleur multivoix MCS 160 propose un dialogue à l’écran exceptionnellement clair, de la musique, des effets et des basses impressionnantes depuis un petit ensemble aux lignes épurées. Le placement compact de l’amplificateur et des répartiteurs de qualité...
Page 14
Options de placement Les enceintes satellites et le haut-parleur canal arrière MCS 160 sont conçus pour être facile- ment montés au mur en utilisant la/les encoche(s) en trou de serrure au dos du haut-parleur. Lorsque vous montez les haut-parleurs au mur, utilisez les tampons en caoutchouc fournis.
Page 15
Lorsque vous utilisez le MCS 160 dans un système de cinéma maison Dolby® Digital ou DTS®, assurez-vous que tous les haut- parleurs soient réglés sur « petit ». Lorsque vous utilisez le MCS 160 dans un système de cinéma maison Dolby Pro Logic®, assurez-vous que le mode canal central du récepteur est réglé...
Ou contactez nous par e-mail à : support@bostona.com Nous vous informerons rapidement de l’action à prendre. S’il est nécessaire de renvoyer votre MCS 160 en usine, veuillez le renvoyer port payé. Après avoir été réparé, nous le renverrons port payé aux États-Unis et au Canada.
Page 17
évitant des amendes encourues en cas d’ é limination incorrecte. Boston Acoustics s’efforce d’améliorer et d’actualiser continuellement ses produits. Les spécifications et détails de fabrication sont soumis à des changements sans préavis.
Need help?
Do you have a question about the MCS 160 and is the answer not in the manual?
Questions and answers