Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Sokowirówka RK-0660
PL
Instrukcja obsługi ........................................................................................................ 7
UK
Operating instructions ............................................................................................... 10
BG
Инструкция за експлоатация .................................................................................. 13
SK
Návod na obsluhu ...................................................................................................... 17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RK-0660 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Optimum RK-0660

  • Page 1 Sokowirówka RK-0660 Instrukcja obsługi ......................7 Operating instructions ....................10 Инструкция за експлоатация .................. 13 Návod na obsluhu ...................... 17...
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Sokowirówka Typ, model: RK-0660 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. +48 22 100-59-65, INFOLINIA: 0 801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl Expo-service Sp. z o.o. Adres do korespondencji: 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska Expo-service Sp. z o.o.
  • Page 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem.
  • Page 7: Wskazówki Praktyczne

    Sokowirówka RK-0660 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się zapobiec włączeniu urządzenia przed zakończeniem z niniejszą instrukcją. montażu, a tym samym niebezpieczeństwu uszkodzenia ciała lub mienia. SCHEMAT NAZW I UMIEJSCOWIENIA GŁÓWNYCH 2. P rzed włączeniem sokowirówki sprawdzić, czy sitko CZĘŚCI sokowirówki i napęd są prawidłowo umiejscowione oraz czy 1. Popychacz sitko sokowirówki nie dotyka przezroczystej przykrywki.
  • Page 8 i wartości odżywczej. Soki z jabłek i gruszek brą- ustawieniami: O (STOP), I (praca na niskich obrotach), II (praca na wysokich obrotach). zowieją. Aby spowolnić utratę koloru, do soku W przypadku wyciskania soku wybrać pracę na wysokich można dodać kilka kropli soku z cytryny. obrotach. Czas pracy: robić po każdej minucie pracy 1 min.
  • Page 9: Konserwacja I Czyszczenie

    13. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji. 14. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego wymiana musi zostać przeprowadzona przez producenta, jego serwis lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeń- stwa. Jeśli urządzenie uległo awarii, nie wolno go samodzielnie demontować. Skontaktować się z działem obsługi technicznej lub serwisem producenta.
  • Page 10 INSTRUCTION MANUAL Juicer/Blender RK-0660 Please carefully read the instructions before using. JUICING DIAGRAM OF NAME AND POSITION OF MAIN 1. B efore using, please confirm the button switch of the main COMPONENTS machine in stop state, in this way, in case assembly is not 1. Pushing bar completed, starting the main machine can be avoided, so 2. Transparent cover unnecessary damage for persons or property avoided. 3. Juicing net 2. B efore juicing, first confirm juicing net and rotor clutched 4. Middle ring in position, and no hard contact between juicing net cutter 5. Handle and transparent cover. Put the transparent cover on, put the 6. Residue barrel handle into the cover slot, then turn on the machine. 7. Rotor 3. F or using, assemble according to the diagram of “name...
  • Page 11 2. Keep the appliance and its cord aut of reach of children less then 8 years. 3. Before using, put this machine on a stable and even table board, operate according to the above methods. 4. Before juicing, first confirm juicing net and rotor clutched in position, and no hard contact between juicing net cutter and transparent cover.
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    21. Never use accessories that have not been delivered together with this device or which are not inten- ded by the manufacturer for this device. 22. Do not place the appliance on an electric cooker or oven gas or other heat sources or in their vicinity. 23.
  • Page 13: Важни Предупреждения

    Сокоизтисквачка RK-0660 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Преди използването на уреда трябва да се прочете ИЗТИСКВАНЕ НА СОК подробно настоящата инструкция. 1. П реди използването да се провери, дали бутонът на превключвателя в основата на уреда е бил поставен на СХЕМА НА НАЗВАНИЯТА И ПОМЕСТВАНЕТО НА позиция STOP, за да се избегне включването на уреда...
  • Page 14: Съхранение И Почистване

    негов сервиз или квалифицирано лице, за да се tel. (+48 25) 759 18 81 избегне опасността. Ако уредът е бил повреден, не fax (+48 25) 759 18 85 бива да го демонтирате самостоятелно. Обърнете се AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl към дяла на техническото обслужване или сервиза на производителя. Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД ЕИК: BG 121644736 София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км...
  • Page 17: Dôležité Poznámky

    Odšťavovač RK-0660 NÁVOD NA OBSLUHU Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod. 3. P ri montáži spotrebiča postupujte podľa schémy názvov SCHÉMA NÁZVOV A UMIESTNENIE HLAVNÝCH a umiestnenia hlavných súčastí. Po zapojení do elektriny SÚČASTÍ stlačte prepínač a nechajte prázdny spotrebič 5 sekúnd 1. Pritláčací valec pracovať. Pripravené ovocie alebo zeleninu vložte plniacim 2. Transparentná pokrievka otvorom a dotlačte prítlačným valcom rovnomerne, pomaly...
  • Page 18: Čistenie A Údržba

    P o zastavení pohonu vytiahnite zástrčku zo zásuvky a pred opätovným použitím počkajte, až pohon vychladne (cca 30 minút). 8. N edezinfikujte žiadnu časť spotrebiča v dezinfekčnej komore pri vysokej teplote ani parou alebo vriacou vodou. 9. Z apnutý spotrebič nenechávajte bez dohľadu a nedovoľte, aby ho používali deti. 10. P o použití spotrebiča vytiahnite pred vybraním alebo vyliatím spracovanej suroviny zástrčku zo zásuvky. 11. N ože reznej jednotky sú veľmi ostré, ak chcete počas ich čistenia predísť poraneniu, umývajte ich pod tečúcou vodou bez ich dotýkania.

Table of Contents