Download Print this page
Siemens AVS13.399 Installation Instructions

Siemens AVS13.399 Installation Instructions

Wireless outside sensor
Hide thumbs Also See for AVS13.399:

Advertisement

Quick Links

hu
Beépítési útmutató
AVS13.399 vezeték nélküli külső hőmérsékletérzékelő
FontosW!
· A rádiófrekvenciás jeladót az épület belsejében kell elhelyezni.
· A rádiófrekvenciás jeladót úgy kell beépíteni, hogy az elemcsere könnyedén megoldható legyen.
Installation Instructions
Wireless outside sensor AVS13.399
Important!
· Mount the wireless transmitter inside the building
· Locate the wireless transmitter such that batteries can be easily replaced
Instructions d'installation
Sonde extérieure sans fil AVS13.399
Important !
· L'émetteur radio doit toujours ętre installé ŕ l'intérieur du bâtiment.
· L'émetteur radio doit rester accessible pour le changement de piles.
Istruzioni di montaggio
Sonda esterna a onde radio AVS13.399
Importante!
· Il radiotrasmettitore deve essere montato all'interno dell'edificio.
· Il radiotrasmettitore deve essere posizionato in modo da consentire la sostituzione delle pile.
Installatiehandleiding
Draadloze buitentempertuuropnemer AVS13.399
Belangrijk !
· De radiozender moet binnen het gebouw gemonteerd worden.
· De radiozender moet zo geplaatst worden, dat deze voor de uitwisseling van de batterijen toegankelijk blijft.
Instrucciones de Instalación
Sonda exterior inalámbrica AVS13.399
ˇImportante!
· Monte el transmisor inalámbrico dentro del edificio
· Coloque el transmisor inalámbrico en un lugar donde puedan cambiarse fácilmente las pilas
Installationsvejledning
Radioudefřler AVS13.399
Vigtigt !
· Radiosenderen skal monteres inde i bygningen.
· Radiosenderen skal placeres sĺledes, at den er tilgćngelig for batteriskift.
Instrukcja instalacji
Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej AVS13.399
Ważne!
· Nadajnik bezprzewodowy musi być montowany wewnątrz pomieszczeń
· Nadajnik bezprzewodowy należy zamontować w takim miejscu, aby była możliwa wymiana jego baterii
Návod na inštaláciu
Rádiový vonkajší snímač AVS13.399
Dôležité !
· Rádiový vysielač sa musí namontovať vo vnútri budovy.
· Rádiový vysielač sa má umiestniť tak, aby ostal prístupný pri výmene batérii.
Návod k instalaci
Rádiové venkovní čidlo AVS13.399
Důležité !
· Rádiový vysílač musí být namontován uvnitř budovy.
· Rádiový vysílač je nutné umístit tak, aby byl zachován přístup potřebný pro výměnu baterií.
15.02.2006
74 319 0451 0 b
74 319 0451 0
G2356X01
G2356X01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens AVS13.399

  • Page 1 · L’émetteur radio doit toujours ętre installé ŕ l’intérieur du bâtiment. · L’émetteur radio doit rester accessible pour le changement de piles. Istruzioni di montaggio Sonda esterna a onde radio AVS13.399 Importante! · Il radiotrasmettitore deve essere montato all'interno dell'edificio.
  • Page 2 hu Beépítés Mounting method Montage Montaggio Montage Método de montaje Montering Sposób montażu Spôsob montáže Montážní místo Eltávolítás Elektormos bekötés A vezetékes összeköttetéshez használjon 2-eres vezetéket. A bekötés során a két ér felcserélhető. A készülékek áramellátását két darab AAA típusú, 1.5 V-os (LR03) alkáli elem biztosítja. Vezeték nélküli kapcsolat Tipp: A rádiófrekvenciás modult úgy kell elhelyezni, hogy a szabályozóhoz tartozó...
  • Page 3 Raccordements Les appareils sont reliés par un câble ŕ deux fils permutables. L’alimentation se fait par deux piles alkali 1.5 V de type AAA (LR03). Liaison radio Conseil: Etablir la liaison radio ŕ proximité du module radio avant de monter les appareils, pour avoir tous les composants ŕ...
  • Page 4 Tilslutninger Apparaterne forbindes via et tolederkabel. Tilslutningerne kan ombyttes. Som strřmforsyning anvendes 2 stk. 1,5 V alkali batterier type AAA (LR03). Radioforbindelse Tip: Opbyg radioforbindelsen i umonteret tilstand i nćrheden af radiomodulet, sĺledes at alle komponenter er inden for rćkkevidde. Det er en fast forudsćtning for radioforbindelsen, at alle komponenter strřmforsynes, dvs.
  • Page 5 Méretek és rögzítés Dimensions and drilling plan Dimensions et gabarit de perçage Dimensioni e posizione dei fori Maten en boorplan Dimensiones y plantilla de montaje Mĺl og boreplan Wymiary i otwory montażowe Rozmery a šablóna na vŕtanie otvorov Rozměry a plán otvorů pro vrtání 79,8 49,7 Ø...