– IT –
taggio è rappresentato nella corrispondente lista delle imma-
gini. Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispon-
denza delle figure.
■
Avvitate prima tutti i pezzi, senza stringere e controllate che
siano nella posizione corretta. Girate i dadi auto-fissanti con le
mani, finché non fanno resistenza, quindi stringeteli oltre il punto
di resistenza con una chiave (arresto di sicurezza). Dopo ogni
Per l'utilizzo
■
Assicuratevi che non venga iniziato l'allenamento prima dell'es-
ecuzione e del controllo del montaggio.
■
Non è consigliabile utilizzare l'attrezzo nelle immediate vi-
cinanze di locali umidi, a causa della possibilità di formazione
di ruggine. Fate attenzione che non capitino su parti dell'attre-
zzo dei liquidi (bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare cor-
rosione.
■
L'attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è as-
solutamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che,
per la naturale necessità di gioco e il temperamento dei bam-
bini, potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che es-
cludono una responsabilità da parte del produttore. Se tuttavia
Manutenzione – Servizio – Parti di ricambio
■
Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo-
stra sicurezza e la durata dell'attrezzo. Sostituite perciò imme-
diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la
riparazione, non utilizzate l'attrezzo. In caso di necessità utili-
zzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.
■
Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,
indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente
l'attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effet-
tuare una revisione (una volta l'anno).
■
Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all'interno
dell'attrezzo o nell'elettronica dell'attrezzo. Questo vale anche
per il sudore!
parte di montaggio controllate che tutte le viti siano fisse. At-
tenzione: i dadi di sicurezza svitati sono inutilizzabili una se-
conda volta (si distrugge l'arresto di sicurezza) e si devono
sostituire.
■
Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di al-
cune componenti (per es. i tamponi dei tubi).
lasciate usare l'attrezzo a bambini, dovete indicar loro il giu-
sto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli.
■
Il vogatore è un attrezzo ginnico che funziona in modo dipen-
dente dalla frequenza di vogata (indipendentemente dalla ve-
locità).
■
L'attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.
■
Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni
è necessaria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt (ap-
parecchio senza spina).
■
Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le fun-
zioni e le possibilità di regolazione dell'attrezzo.
Ordine di pezzi di ricambio
■
Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell'apparecchio (vedasi
"Impiego")
Esempio di ordinazione: art. n. 07974-100 /pezzo di ricambio
n. 10123059 /2 pezzi/ n. di serie: ....................
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l'appa-
recchio non servirà più, portatelo in un apposito punto
di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta
comunall).
Garlando S.p.A.
I
Via Regione Piemonte 32
Zona Ind. D1
I–15068 Pozzolo Formigaro (AL)
www.garlando.it
Trisport AG
CH
Im Bösch 67
CH – 6331 Hümenberg
www.kettler.ch
+39 0143 318500
+39 0143 318585
e-mail:
assistenza.kettler@garlando.it
Servicehotline Schweiz:
0900 785 111
13
Need help?
Do you have a question about the COACH M and is the answer not in the manual?
Questions and answers