Page 1
DL502 Trail Camera User’s Manual Hunting Camera with Remote Wifi...
Page 3
We will try our best to meet your requirements and expectations. Usogood has always been committed to creating high-quality products and bringing 100% satisfactory service to our beloved customers. We value the precious feedback of every customer.
Page 5
CONTENTS English 1-23 Deutsche 25-49 Italiano 51-74...
English Packing List 1 Introduction 1 Appearance 2 Preparing The Camera 4 Using The Camera And Setup Menu 6 WIFI and APP 12 Mounting 17 Enter ON Mode 18 Technical Specifications 19 Image / Data Output 20 Simple Trouble Shooting 21...
Packing List Please carefully unpack camera and check that below accessories are contained in the box. User Manual ① Wildlife Camera x 1 ④ USB cable x 1 ② Mounting Belt x 1 ⑤ Wall Mount x 1 ③ Instruction Manual x 1 ⑥...
Features of WIFI Trail Camera 1. Built-in wifi 2. 24MP photo and 4K HD video 3. 0.2s trigger speed 4. 6.6cm color TFT LCD (320x240 pixels) 5. 34Pcs 940nm no glow IR LEDs 6. 3 Sensors with 120° detection angle 7.
Page 9
Screen Battery Case MODE DC Power Input OFF/SETUP/ON AV Output Battery Case Release Mount Screw Microphone Mini USB Speaker SD Card Slot Strap Slot...
1. The monitor is only switched on in the ‘SETUP’ mode for changing menu settings or viewing photos and videos. 2. A SD memory card must have been inserted into the memory card slot to save photos and videos. 3. Using the mini USB connection (USB 2.0), the camera can be connected to a computer to download photos and videos.
Page 11
How to start: 1. Push the release button to release the battery case 2. Insert 8x brand new alkaline batteries 3. Install the battery case 4. Insert the SD card 5. Switch to 'SETUP' mode, setting the camera 6. Switch to 'ON' mode,camera start to work Assembly with Strap: ②...
Using the Camera and Setup Menu Using the Camera Keys Functions Pull Switch: 1. OFF: Power off Power Key 2. SETUP: Setting and test mode 3. ON: Working mode 1. Press shortly to switch back and forth between menus, taking photos, recording videos and Mode Key playback 2.
Page 13
can also review the recorded files or change the setup options according to the actual situation. When the camera is in ‘SETUP' mode, the PIR sensors are on. When the PIR sensors are triggered, the PIR indicators LED will flash. Button 'ON' When the camera is switched from ‘SETUP' mode to ‘ON' mode, it will enter standby with low power consumption, and the screen...
Page 14
Video Length 3”~5’ available Select the duration of the video as needed. Please note that when recording manually in ‘SETUP’ mode, the camera will stop recording after 29 minutes / the video size reaches 4GB / the memory card is full / the battery is low.
Page 15
detecting the temperature difference. The smaller the animal, the smaller the temperature difference. Working Timer Start Timer Setting, End Timer Setting available Select 'ON' and click 'OK' to confirm, then press ' ' and ' ' button to set the starting working and ending working time. After completing the settings, the camera will only take pictures or videos during the selected working hours every day.
Page 16
Photo Stamp Time & Date / Date / OFF available Select Time & Date / Date, the time & date or date will displayed on photo. Select 'OFF', the time & date or date will not be displayed. Password Setting a startup password can prevent others from changing camera parameters.
Page 17
Notice: If the WIFI connection is disconnected, you need to open the APP to reconnect manually. WIFI SSID The default name is Hunting Cam. The WIFI SSID can be modified, and it will be displayed when WIFI is opened after modification. You can search the WIFI SSID via smart phone.
Slideshow With this function, the pictures of memory card can be played in the form of slideshow. Each picture is displayed for 2 seconds. Press 'OK' button to stop it. Write-protection This function is used to prevent accidental deletion of files. Notice: Select 'Write-protect current file' or 'Write-protect all files' to prevent accidental deletion of files from the memory card.
Page 19
Turn on the WIFI Manually Press 'UP ' button for 3 seconds in the 'SETUP' mode to turn on the built-in WIFI of the camera, the screen will display the WIFI connection interface. When the indicator light flashes alternately on the camera, it indicates that the built-in WIFI has been turned on.
Page 20
Hunting Camera Connect camera 3. After the camera setting through the APP has done, click the return arrow in the upper left corner and turn off the built-in WIFI. Click ’Settings‘ on the phone, and then click 'Wi-Fi' option, search for 'Hunting Camera'(the camera's built-in WIFI name).
Page 21
5. Open the APP 'Hunting Camera' and click 'Connect Camera'. On the APP, you can preview the photos and videos captured in real time. You can also take photos and videos, set menus, download/delete/ play files, and view downloaded files in the APP album. Photo Video Photo...
Page 22
synchronously. After you finish using the APP, exit the APP, turn off WIFI and Bluetooth in the phone settings, and the camera will automatically enter the ‘ON' mode or ‘SETUP' mode. Even if the WIFI on the camera is not turned off after usage. The WIFI function will automatically disconnect after reaching the default time.
Operating Principle of Sensors: If sensors light up in red, something have been detected by the front motion sensor. In this case, you can work out the best alignment for the camera. The sensor only lights up when operating mode selector switch is in SETUP position and one of the motion sensors has detected movement.
② Counter screw ④ Hinge screws Enter ON Mode The standard application of the DL502 Camera is the 'ON' mode. In this mode, photos are either triggered by movement sensors or according to the respective setting. Please switch to the...
8x 1.5V AA batteries(external power supply is at least 6V) for good night vision. Please don't use 4x batteries or 1.2V external power supply. Technical Specifications Model DL502 LCD screen 2.0 inch Camera mode Photo, Video, Photo and video...
Waterproof IP66 Wifi connect 10m(we recommend 5m for fast and stable distance transfer speed) Memory type SD card(up to 128GB) File format JPEG, AVI Windows XP/ Vista/7/8, Mac 10.2 USB connection USB 2.0 Support Power External 6V/2A DC power supply Power interface 3.5*1.35mm Speaker...
2. Connect to the computer to export photos/videos ■ After the camera is connected to the computer, you will find all the photos or videos stored in the removable disk called 'DCIM\100media'. You can enter this directory to export files to your computer hard disk.
Page 28
Videos are 1. Try to use different media players such as choppy or jumpy VLC player. when played on 2. Ensure AVI format Video clip can be played a computer on your computer. 1. Please set the resolution to high. 2.
Page 29
1. Check whether the battery is in low. The night shot requires to turn on IR LEDs, thus it will consume more battery power. Therefore, if the battery is insufficient, the night vision effect will be poor or even the night vision will not work.
Page 30
Deutsche Packliste 25 Einführung 25 Erscheinungsbild 26 Vorbereiten der Kamera 28 Verwenden des Kamera- und Setup-Menüs 30 WIFI & APP 37 Montage 43 Modus „ON“ Aufrufen 44 Technische Daten 45 Bild- / Datenausgabe 46 Fehlerbehebung 47...
Packliste Bitte packen Sie die Kamera vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob das unten aufgeführte Zubehör im Karton enthalten ist. User Manual ① Wildkamera x 1 ④ USB-Kabel x 1 ② Befestigungsgurt x 1 ⑤ Wandhalterung x 1 ③ Gebrauchsanweisung x 1 ⑥...
erkennen und die Kamera zur Aufnahme von Bildern oder Videos auslösen. Merkmale der Wildkamera Wlan 1. Eingebautes WiFi 2. 24MP Foto und 4K HD Video 3. 0,2s Auslösegeschwindigkeit 4. 6,6cm Farb-TFT-LCD (320x240 Pixel) 5. 34Pcs 940nm nicht leuchtende IR-LEDs 6. 3 Sensoren mit 120° Erfassungswinkel 7.
1. Der Monitor ist nur im „SETUP“-Modus eingeschaltet, um Menüeinstellungen zu ändern oder Fotos und Videos anzusehen. 2. Zum Speichern von Fotos und Videos muss eine SD-Speicherkarte in den Speicherkartensteckplatz eingesetzt sein. 3. Über den Mini-USB-Anschluss (USB 2.0) kann die Kamera mit einem Computer verbunden werden, um Fotos und Videos herunterzuladen.
Page 35
SD-Karte über den Computer und dann auf der Kamera formatieren. 6. Bitte beachten Sie, dass sich die Kamera ausschaltet, wenn der Strom sehr niedrig ist. Wie Sie arbeiten: 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste, um das Batteriefach zu lösen 2. Legen Sie 8x fabrikneue Alkalibatterien ein. 3.
Verwenden des Kamera- und Setup-Menüs Verwenden der Kamera Hauptschaltflächen Funktion Zugschalter: 1. OFF: Strom aus Power-Taste 2. SETUP: Einstell- und Testmodus 3. ON: Arbeitsmodus 1. Press shortly to switch back and forth between menus, taking photos, recording videos and Modus-Taste playback.
Page 37
aufnehmen. Sie können auch die aufgezeichneten Dateien ansehen oder die Einstellungsoptionen entsprechend der aktuellen Situation ändern. Wenn sich die Kamera im „SETUP“-Modus befindet, sind die PIR- Sensoren eingeschaltet. Wenn die PIR-Sensoren ausgelöst werden, blinkt die LED der PIR-Anzeige. Aber in diesem Modus nimmt die Kamera keine Fotos oder Videos auf, wenn die PIR-Sensoren ausgelöst werden.
Page 38
Universal-Tasten Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “, um die Werte anzupassen. Drücken Sie die „OK“-Taste, um die Änderung zu bestätigen und zur nächsten Stelle zu wechseln. Drücken Sie die „MODE“-Taste, um die Einstellung zu verlassen. Video Länge 3"~5' verfügbar Wählen Sie die Dauer des Videos nach Bedarf.
Page 39
Sie können wählen, ob die Sensoren auf beiden Seiten ein- oder ausgeschaltet werden sollen. Wählen Sie „AUS“, um die seitlichen PIR-Sensoren auszuschalten. Wenn Sie den Erfassungsbereich einschränken möchten, schalten Sie bitte die seitlichen PIR-Sensoren aus. PIR-Sensoren Empfindlichkeit Hoch / Mittel / Niedrig verfügbar Wählen Sie die Empfindlichkeit entsprechend der tatsächlichen Situation.
Page 40
möchten, können Sie den Zeitraffer verwenden. Die Kamera nimmt automatisch nach jedem eingestellten Zeitintervall Bilder auf. Sprache Englisch / Deutsch / Dänisch/ Finnisch/ Schwedisch / Spanisch / Französisch / Italienisch / Niederländisch / Portugiesisch / Vereinfachtes Chinesisch / Traditionelles Chinesisch / Japanisch verfügbar Wählen Sie die Sprache nach Bedarf.
Page 41
Wählen Sie „EIN“, dann hören Sie den Signalton beim Drücken von Tasten. Speicherkarte Formatieren Ja / Nein verfügbar Wählen Sie „Ja“, um alle Daten auf der Speicherkarte zu löschen. Kamera-ID ON / OFF verfügbar Wählen Sie „EIN“, um die Kamera-ID einzustellen. Einstellungen Zurücksetzen Ja / Nein vorhanden Wählen Sie „Ja“, um alle Einstellungen zu löschen.
Page 42
Version Prüfen Sie die Firmware-Version. Wiedergabemodus ① Nach der Aufnahme schalten Sie die Kamera bitte vom „ON“- Modus in den „SETUP“-Modus. Drücken Sie dann die „MODE“- Taste, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Hinweis: Drücken Sie die „ “- oder „ “-Taste, um die aufgenommenen Bilder und Videos zu betrachten.
Wählen Sie „Aktuelle Datei entsperren“ oder „Alle Dateien entsperren“, um den Schutz der zugehörigen Dateien aufzuheben. Einstellung Einstellung Dele current file Aktuelle Datei löschen Schreibschutz aktuelle Datei Alle Dateien löschen Delete all files Schreibschutz für alle Diashow aktivieren Activate slideshow Dateien Aktuelle Datei entsperren Schreibschutz...
Page 44
Schalten Sie das WIFI über Bluetooth ein Öffnen Sie zunächst die APP „Hunting Camera“ und klicken Sie auf „Connect Camera“. Klicken Sie dann auf „Schritt eins Bluetooth auf WIFI“ und klicken Sie auf „Sulong“, die Schnittstelle springt zu den Wi-Fi-Einstellungen des Smartphones. Hunting Camera Hunting Camera WIFI...
Page 45
Hunting Camera Connect camera 3. Nachdem die Kameraeinstellung über die APP abgeschlossen ist, klicken Sie auf den Zurück-Pfeil in der oberen linken Ecke und schalten Sie das eingebaute WIFI aus. Klicken Sie auf „Einstellungen“ auf dem Telefon und dann auf die Option „Wi-Fi“, suchen Sie nach „Hunting Camera“ (der eingebaute WIFI-Name der Kamera).
Page 46
5. Öffnen Sie die APP „Hunting Camera“ und klicken Sie auf „Connect Camera“. In der APP können Sie eine Vorschau der aufgenommenen Fotos und Videos in Echtzeit sehen. Sie können auch aufnehmen, Bilder machen, Menüeinstellungen, Dateiwiedergabe/Download/Löschen sowie die heruntergeladenen Dateien im APP-Album ansehen. Photo Video Photo...
Page 47
② Drücken Sie die „ “-Taste an der Kamera, das WIFI wird ausgeschaltet. Die Kamera kehrt zur Videoschnittstelle zurück. Die Anzeigeleuchte schaltet sich aus. Gleichzeitig verlässt die APP synchron den Verbindungsbildschirm. Nachdem Sie die Verwendung der APP beendet haben, beenden Sie die APP, schalten Sie WIFI und Bluetooth in den Telefoneinstellungen aus, und die Kamera wechselt automatisch in den Modus „ON“...
Page 48
Funktionsprinzip der Sensoren: Wenn die Sensoren rot leuchten, wurde vom vorderen Bewegungssensor etwas erkannt. In diesem Fall können Sie die beste Ausrichtung für die Kamera ermitteln. 3. Der Sensor leuchtet nur, wenn der Betriebsartenwahlschalter in der Stellung SETUP steht und einer der Bewegungssensoren eine Bewegung erkannt hat.
Montage 1.Verwenden des einstellbaren Webgürtels. 2. Verwenden der Stativbuchse Ziehen Sie den Halter in das Schraubenloch ein ① Bohrungen ③ Stativschraube ② Konterschraube ④ Scharnierschrauben...
Modus „ON“ Aufrufen Die Standardanwendung der DL502 -Kamera befindet sich im EIN-Modus. In diesem Modus werden die Fotos entweder durch Bewegungssensoren oder in Intervallen entsprechend der jeweiligen Einstellung ausgelöst. Bitte wechseln Sie in den „SETUP“-Modus, passen Sie die Einstellungen wie gewünscht an und schalten Sie dann auf die Position ”ON“.
USB-Anschluss USB 2.0 Unterstützt Stromversorgung Externes 6V/2A DC-Netzteil Stromanschluss 3,5*1,35mm Lautsprecher Unterstützung Englisch/Niederländisch/Dansk/Suomi/ Svenska/Espanol/Francais/Italiano/ Sprache Nederlands/Portugiesisch/Japanisch/ Chinesisch Bild- / Datenausgabe 1. TV-Anschluss Diese Kamera kann Video an einen externen Monitor oder ein TV-Gerät übertragen. Bitte befolgen Sie die folgenden Anweisungen ■...
Fehlerbehebung 1. Bitte prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind. 2. Prüfen Sie, ob die Batteriekapazität niedrig oder erschöpft ist. Wenn ja, ersetzen Sie diese bitte durch 8x 1,5V fabrikneue AA-Batterien. 3. Überprüfen Sie, ob der Schalter auf den Die Kamera „ON“-Modus eingestellt ist.Wechseln Sie in lässt sich nicht...
Page 54
1. Bitte stellen Sie die Auflösung auf hoch. 2. Verkürzen Sie den Aufnahmeabstand. 3. Bitte machen Sie keine Fotos bei Regen oder Das Bild ist nicht Nebel. klar 4. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Schutzfolien von IR-LEDs und Linsen entfernt haben, bevor Sie sie verwenden.
Page 55
1. Prüfen Sie, ob die Batterie schwach ist. Die Nachtsicht erfordert das Einschalten der IR-LEDs und verbraucht daher mehr Batteriestrom. Wenn die Batterie zu schwach ist, ist der Nachtsichteffekt schlecht oder die Nachtsicht funktioniert gar nicht. Prüfen Sie in diesem Fall, ob die Batterie 1,5V hat (verwenden Sie keine 1,2V-Akkus, manchmal funktioniert sogar eine nagelneue Batterie nicht, weil die Spannung nicht ausreicht).
Page 56
Italiano Lista Imballaggio 51 Introduzione 51 Erscheinungsbild 52 Preparazione Della Fototrappola 54 Utilizzo Della Fototrappola e del Menu Impostazioni 56 WiFi e APP 63 Montaggio 68 Entra In Modalità ON 69 Specifiche Tecniche 70 Specifiche Tecniche 71 Semplice Risoluzione Dei Problemi 72...
Lista Imballaggio Bitte packen Sie die Kamera vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob das unten aufgeführte Zubehör im Karton enthalten ist. User Manual ① Fotocamera per fauna selvatica x 1 ④ Cavo USB x 1 ② Cinghia di montaggio x 1 ⑤...
di temperatura all'interno del campo di rilevamento per attivare la fotocamera per scattare foto o video. Caratteristiche di Fototrappola 1. Wi-Fi integrato 2. Foto da 24 MP e video 4KHD 3. Velocità di trigger di 0,2 secondi 4. LCD TFT a colori da 6,6 cm (320x240 pixel) 5.
Page 59
Custodia della batteria Schermo Alimentazione DC della batteria OFF/SETUP/ON Uscita AV Rilascio della cassa della batteria Vite di montaggio Microfono Pulsante ' Mini USB Pulsante 'OK' Pulsante ' Altoparlante Slot per scheda SD Slot per cinghia...
1. Il monitor si accende solo in modalità ‘SETUP’ per modificare le impostazioni del menu o visualizzare foto e video. 2. Una scheda di memoria SD deve essere stata inserita nello slot della scheda di memoria per salvare foto e video. 3.
Page 61
5. Si consiglia di formattare una nuova scheda di memoria durante l'utilizzo (come descritto di seguito). 6. Notare che la fotocamera si spegnerà con la batteria scarica. Come iniziare: 1. Premere il pulsante di rilascio per rilasciare la custodia della batteria 2.
Utilizzo Della Fototrappola e del Menu Impostazioni Utilizzo Della Fototrappola Chiavi Funzioni Interruttore a tirare: Tasto di 1. OFF: spegnimento Accensione 2. SETUP: impostazione e modalità di test 3. ON: modalità di lavoro 1. Premere brevemente per passare avanti e indietro tra i menu, scattare foto e video e Tasto MODE riprodurre.
Page 63
sono attivati in questa modalità e gli indicatori PIR lampeggiano quando vengono attivati. Ma in questa modalità, la fotocamera non scatterà foto o video quando i sensori PIR vengono attivati. Pulsante 'ON' Quando la telecamera passa dalla modalità 'SETUP' alla modalità 'ON', entrerà...
Page 64
Lunghezza Video 3”~5’ disponibili. Seleziona la durata del video secondo necessità. Prestare attenzione a questo durante la registrazione manuale nella modalità SETUP, la fotocamera interromperà la registrazione in questi casi, dopo 29 minuti / la dimensione del video raggiunge i 4 GB / la scheda di memoria è...
Page 65
Sensibilità PIR Disponibile alto / medio / basso Selezionare la sensibilità in base alla situazione attuale. Ad esempio, se il soggetto è un piccolo animale, è necessario scegliere una sensibilità alta o media. Il sensore PIR determina se ci sono animali rilevando la differenza di temperatura.
Page 66
Date / Tempo DD / MM / YY, MM / DD / YY, YY / MM / DD disponibili, premere ‘OK’ per confermare la modifica e passare alla cifra successiva, dopo aver impostato la data / ora, premere il pulsante ‘MODE’ per uscire dall'impostazione di data / ora.
Page 67
Seleziona 'Yes' per eliminare tutte le impostazioni. WiFi Automatico Disattivato 1 minuto / 2 minuti / 3 minuti disponibili Imposta il periodo in modo che la videocamera spenga automaticamente il WIFI quando non è collegata a uno smartphone entro il tempo preimpostato. Avviso: Se la connessione WiFi è...
Page 68
② Premere il pulsante 'MODE' per accedere al menu delle impostazioni. Premere il pulsante per 3 secondi in modalità di riproduzione per accedere al menu di impostazione del file come di seguito. Elimina il File Corrente Con questa funzione, è possibile eliminare l'immagine o il video corrente nella scheda di memoria della fotocamera.
WiFi e APP Eseguire prima la scansione del seguente codice QR per scaricare l'APP sullo smartphone. Per il sistema Android, cerca ‘Hunting Camera’ in Google Play per il download. Per il sistema IOS, cerca ‘Hunting Camera’ nell'Apple Store per il download. Android Accendi Manualmente il WIFI Premere il pulsante...
Page 70
Hunting Camera Hunting Camera WIFI Wait for connection Step One Bluetooth On WiFi SSID: Hunting Cam Step Two Connect WiFi Password: 12345678 Connect camera Connect camera Collega la Fototrappola Tramite l'APP 1. Fai clic sull'impostazione Wi-Fi dello smartphone e scegli di connettere 'Hunting Cam'.
Page 71
il WIFI integrato. Fare clic su 'Impostazioni' sul telefono, quindi fare clic sull'opzione 'Wi-Fi', cercare 'Telecamera da caccia' (il nome WIFI integrato della fotocamera). La password iniziale è '12345678'. 4. Quando il WIFI si è connesso correttamente, lo schermo della fotocamera mostrerà...
Page 72
Photo Video Photo Video 2020-9-3 2020-9-3 please choose Download Cancel Esci Dalla Modalità WIFI ① Fare clic su ' ' (come mostrato nell'immagine) in alto a sinistra nell‘APP e su un messaggio di richiesta 'Spegnere la fotocamera?' apparirà. Fare clic su 'Annulla' per tornare all'interfaccia dell'APP. Fare clic su 'OK' per chiudere e uscire da APP e WIFI e la fotocamera tornerà...
Page 73
Dopo aver finito di utilizzare l'APP, esci dall'APP, disattiva WIFI e Bluetooth nelle impostazioni del telefono e la fotocamera entrerà automaticamente in modalità 'ON' o 'SETUP'. Anche se il WIFI sulla fotocamera non è disattivato dopo l'uso. La funzione WIFI si disconnetterà automaticamente una volta raggiunta l'ora predefinita.
Il sensore si accende solo quando il selettore della modalità di funzionamento è in posizione SETUP e uno dei sensori di movimento ha rilevato un movimento. Avviso: per garantire che la telecamera non effettui registrazioni indesiderate di movimenti irrilevanti, non deve essere installata in un luogo soleggiato o vicino a rami.
Entra In Modalità ON L'applicazione standard della fotocamera DL502 è la modalità 'ON'. In questa modalità, le foto vengono attivate dai sensori di movimento o ad intervalli in base alla rispettiva impostazione. Passare alla modalità 'SETUP', regolare le impostazioni come si desidera, quindi passare alla posizione 'ON'.
Connessione USB USB 2.0 Alimentazione Alimentazione esterna 6V DC elettrica Interfaccia di 3.5*1.35mm alimentazione Altoparlante Supportato Inglese / Francese / Spagnolo / Portoghese / Linguaggio Deutsch / Italiano / Cinese / Giapponese Specifiche Tecniche 1. Collegamento TV Questa fotocamera può trasmettere video a un monitor esterno o un televisore.
Semplice Risoluzione Dei Problemi 1. Verificare che le batterie siano installate in modo corretto. 2. Verificare se la capacità della batteria è bassa o esaurita. In tal caso, sostituire con 8 batterie AA nuove da 1,5 V. 3. Controllare se l'interruttore è stato regolato La fotocamera sulla modalità...
Page 79
1. Impostare la risoluzione su alta. 2. Ridurre la distanza di tiro. 3. Si prega di non scattare foto in caso di L'immagine non pioggia o nebbia. è nitida 4. Assicurarsi di aver rimosso le pellicole protettive sui LED IR e sull'obiettivo prima dell'uso.
Page 80
1. Verificare se la batteria è scarica. La ripresa notturna richiede l'accensione dei LED IR, quindi consumerà più batteria. Pertanto, se la batteria è insufficiente, l'effetto di visione notturna sarà scarso o anche la visione notturna non funzionerà. In questo caso, controllare se la batteria è...
Need help?
Do you have a question about the DL502 and is the answer not in the manual?
Questions and answers