unotec FIT ROUND Manual

unotec FIT ROUND Manual

Bluetooth smartwatch
Table of Contents
  • Carga del Dispositivo
  • Télécharger L'application
  • Wie Benutzt man
  • Diagramma del Prodotto
  • Caricamento del Dispositivo
  • Het Apparaat Opladen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

FIT ROUND
Bluetooth Smartwatch
PRODUCT CODE:
20.0252

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIT ROUND and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for unotec FIT ROUND

  • Page 1 FIT ROUND Bluetooth Smartwatch PRODUCT CODE: 20.0252...
  • Page 2 product diagram...
  • Page 3 “m active2” app Qr code...
  • Page 4: Carga Del Dispositivo

    castellano diagrama de dispositivo 1. Pantalla. 4. Interruptor de la linterna. 2. Botón de interruptor. 5. Medidor de pulsaciones. 3. Linterna LED. 6. Puerto de carga magnética. carga del dispositivo Conecte el smartwatch al cargador magnético USB proporcionado y éste, a un puerto USB o cargador compatible cuando aparezca el icono de baja batería.
  • Page 5 Música Deslice hacia la izquierda para acceder a esta función del dispositivo. Una vez el Fit Round sincronizado con su smartphone, podrá usar su smartwatch como mando a distancia de la reproducción musical del smartphone. Atención: sólo compatible con dispositivos Android.
  • Page 6: Product Diagram

    english product diagram 1. Screen. 4. Flashlight switch. 2. Switch button. 5. Heart-rate meter. 3. LED flashlight. 6. Magnetic charge port. charging the device Connect the smartwatch to the provided magnetic USB charger and it to an USB port or compatible charger when the low battery icon appears. The device will start charging immediately.
  • Page 7 Slide to the left to access this function of the device. Once the Fit Round is synced with your smartphone, you can use your smartwatch as a remote control of your smartphone music playback. Attention: only compatible with Android devices.
  • Page 8: Télécharger L'application

    Français diagramme du produit 1. Écran. 4. Interrupteur de la lampe LED. 2. Intérrupteur. 5. Cardiofréquencemètre 3. Lampe LED. 6. Port de charge magnétique. charge de l’appareil Connectez la smartwatch au chargeur USB magnétique fourni et à un port USB ou à...
  • Page 9 Musique à distance Faites glisser vers la gauche pour accéder à cette fonction de l’appareil. Une fois le Fit Round synchronisé avec votre smartphone, vous pouvez utiliser votre smartwatch comme télécommande pour la lecture de la musique de votre smart- phone.
  • Page 10: Wie Benutzt Man

    deutsch produktdiagramm 1. Bildschirm. 4. Taschenlampenschalter. 2. Taste wechseln. 5. Herzfrequenzmesser. 3. LED-Taschenlampe. 6. Magnetischer Ladeanschluss. laden sie das gerät auF Schließen Sie die Smartwatch an das mitgelieferte magnetische USB-Ladegerät und an einen USB-Anschluss oder ein kompatibles Ladegerät an, wenn das Symbol für schwachen Akku angezeigt wird.
  • Page 11 Schieben Sie nach links, um auf diese Funktion des Geräts zuzugreifen. Sobald die Fit Round mit Ihrem Smartphone synchronisiert ist, können Sie Ihre Smart- watch als Fernbedienung für die Musikwiedergabe Ihres Smartphones ver- wenden. Achtung: Nur mit Android-Geräten kompatibel.
  • Page 12: Diagramma Del Prodotto

    italiano diagramma del prodotto 1. Schermo. 4. Interruttore torcia. 2. Pulsante di commutazione. 5. Misuratore della frequenza cardiaca. 3. Torcia a LED. 6. Porta di carica magnetica. caricamento del dispositivo Collegare lo smartwatch al caricabatterie USB magnetico in dotazione e ad una porta USB o caricabatterie compatibile quando viene visualizzata l’icona di batteria scarica.
  • Page 13 Musica Scorri verso sinistra per accedere a questa funzione del dispositivo. Una volta sincronizzato Fit Round con lo smartphone, è possibile utilizzare lo smartwatch come telecomando per la riproduzione musicale dello smartphone. Attenzione: compatibile solo con dispositivi Android.
  • Page 14 português diagrama do produto 1. Tela. 4. Interruptor da lanterna. 2. Botão de comutação. 5. Medidor de frequência cardíaca. 3. lanterna LED. 6. Porta de carga magnética. carregando o dispositivo Conecte o smartwatch ao carregador USB magnético fornecido e a uma porta USB ou carregador compatível quando o ícone de bateria fraca aparecer.
  • Page 15 úsica Deslize para a esquerda para acessar esta função do dispositivo. Depois que o Fit Round estiver sincronizado com o seu smartphone, você poderá usar o smart- watch como um controle remoto da reprodução de músicas do smartphone. At- enção: compatível apenas com dispositivos Android.
  • Page 16: Het Apparaat Opladen

    nederlands productdiagram 1. Scherm. 4. Zaklampschakelaar. 2. Schakelknop. 5. Hartslagmeter. 3. LED zaklamp. 6. Magnetische laadpoort. het apparaat opladen Sluit de smartwatch aan op de meegeleverde magnetische USB-lader en deze op een USB-poort of compatibele lader wanneer het pictogram voor een bijna lege batterij verschijnt.
  • Page 17 Schuif naar links om toegang te krijgen tot deze functie van het apparaat. Nadat de Fit Round is gesynchroniseerd met uw smartphone, kunt u uw smartwatch ge- bruiken als afstandsbediening voor het afspelen van muziek op uw smartphone.
  • Page 18 Garantía de batería: 6 meses. Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado...
  • Page 19 Directivas, 2014/53/UE, 2011/65/EU, 2013/56/EU del Parlamento Europeo y del Consejo, transpuesta a la legislación Española mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de Mayo de 2016. Para ver la declaración de conformidad completa puede acceder a través del siguiente link: http://www.unotec.es/doc...
  • Page 20 Soporte Técnico soporte@tec1.zendesk.com www.unotec.es IMPORTADO POR MLTEC MOTION INNOVATION. C/ Isabel Colbrand 10. Oficina 159 | 28050 Madrid | CIF: B88237342 UNOTEC y MLTEC son marcas registradas por MLTEC MOTION INNOVATION. 20.0252 Made in P.R.C.

This manual is also suitable for:

20.0252

Table of Contents

Save PDF