IKEA EFTERSMAK Manual
Hide thumbs Also See for EFTERSMAK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RU
EFTERSMAK
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EFTERSMAK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA EFTERSMAK

  • Page 1 EFTERSMAK...
  • Page 2 На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах. ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers.
  • Page 3 РУССКИЙ ENGLISH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Технические данные Ежедневное использование Энергоэффективность Функции часов Охрана окружающей среды Использование дополнительных ГАРАНТИЯ IKEA принадлежностей Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за травмы и повреждения, полученные/вызванные...
  • Page 5 РУССКИЙ Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко • выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор. Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с •...
  • Page 6: Указания По Безопасности

    РУССКИЙ Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в • которую он должен быть встроен. Не используйте пароочистители для очистки прибора. • Не используйте жесткие абразивные чистящие средства • или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате...
  • Page 7 РУССКИЙ предохранительные автоматические Подключение к электросети выключатели, плавкие ВНИМАНИЕ! Существует риск предохранители (резьбовые плавкие пожара и поражения предохранители следует выкручивать электрическим током. из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели. • Все подключения к электросети • Прибор должен быть подключен к должны...
  • Page 8 РУССКИЙ • При открывании дверцы прибора панелью, могу привести к рядом с ним не должно быть искр или последующему повреждению прибора, открытого пламени. места его установки или пола. Не • Не помещайте на прибор, рядом с ним закрывайте дверцу мебели до или...
  • Page 9: Установка

    РУССКИЙ • Перед заменой лампы отключите • Обрежьте кабель электропитания как электропитание прибора. можно ближе к прибору и • Используйте только лампы той же утилизируйте его. спецификации. • Удалите дверцу, чтобы предотвратить риск ее запирания при попадании Сервис внутрь прибора детей и домашних животных.
  • Page 10: Описание Изделия

    РУССКИЙ Описание изделия Общий обзор Панель управления Ручка выбора режимов нагрева Дисплей Ручка управления Нагревательный элемент Лампа освещения Вентилятор Съемная направляющая для противня Положение противней Для тортов и печенья. Аксессуары • Глубокий эмалированный противень • Решетка x 1 для гриля x 1 Для...
  • Page 11: Перед Первым Использованием

    РУССКИЙ Дисплей A. Таймер / Температура B. Индикация нагрева / остаточного тепла C. Термощуп (только для отдельных моделей) D. Блокировка дверцы (только в ряде моделей) E. Часы/минуты F. Деморежим (только в ряде моделей) G. Функции часов Перед первым использованием ВНИМАНИЕ! См. главы, 3.
  • Page 12: Ежедневное Использование

    РУССКИЙ 2. Откройте дверцу. После снятия замка от детей завинтите Закройте дверцу духового шкафа, не винт обратно в отверстие. вытягивая замок от детей. ВНИМАНИЕ! Будьте Чтобы снять замок от детей, откройте внимательны, чтобы не дверцу духового шкафа и отвинтите его с поцарапать...
  • Page 13 РУССКИЙ Режим на- Применение Режим на- Применение грева грева Приготовление на гриле Данная функция спе- большого количества про- циально разработана для дуктов плоской формы, а обеспечения экономии Быстрое Эко конвек- также приготовление то- электроэнергии. Инструк- грилирова- ция стов. ции по приготовлению ние...
  • Page 14: Функции Часов

    РУССКИЙ изменения режима нагрева в ходе Установка режима нагрева приготовления поверните ручку выбора 1. Поверните ручку выбора режимов режимов нагрева и нажмите для нагрева для выбора режима нагрева. подтверждения. 2. Поворотом ручки управления задайте нужную температуру. Чтобы Индикация нагрева подтвердить выбор, нажмите на При...
  • Page 15 РУССКИЙ Для изменения времени суток нажимайте Функция часов Применение на до тех пор, пока не замигает 00:00 Если никакая иная индикатор времени суток ТАЙМЕР ПРЯ- функция часов не зада- МОГО ОТ- на, «ТАЙМЕР ПРЯМОГО Установка функции СЧЕТА ОТСЧЕТА» автоматиче- «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» ски...
  • Page 16 РУССКИЙ «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» и завершит минут и нажмите для работу во время, заданное функцией подтверждения. «ОКОНЧАНИЕ». В момент, заданный функцией В момент, заданный функцией «Окончание», в течение двух минут «ОКОНЧАНИЕ», в течение двух минут выдается звуковой сигнал. На дисплее выдается звуковой сигнал. На дисплее при...
  • Page 17: Использование Дополнительных

    РУССКИЙ ТАЙМЕР ПРЯМОГО ОТСЧЕТА Многократным нажатием на кнопку добейтесь отображения на дисплее показаний времени без любых символов. Использование дополнительных принадлежностей Одновременная установка решетки и ВНИМАНИЕ! См. главы, эмалированного противня /сотейника: содержащие Сведения по технике безопасности. Вставьте эмалированный противень / сотейник между направляющими для Установка...
  • Page 18: Дополнительные Функции

    РУССКИЙ Дополнительные функции Использование функции «Защита от Температура (°C) Время отключения детей». (час) Когда установлена функция «Защита от 120 - 195 детей», случайное включение духового шкафа становится невозможным. 200 - 245 1. Поверните ручку выбора режима 250 - максимум духового шкафа в положение «Выкл». 2.
  • Page 19: Полезные Советы

    РУССКИЙ Полезные советы При одновременном использовании двух ВНИМАНИЕ! См. главы, эмалированных противней для выпекания содержащие Сведения по оставляйте между ними пустой уровень. технике безопасности. Приготовление мяса и рыбы Рекомендации по приготовлению При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во Выполняя...
  • Page 20 РУССКИЙ Продукты Аксессуары Температура Положение Время (мин) (°C) противня Хлеб/Булочки, эмалированный проти- 20 - 30 12 шт вень или поддон Булочки, 9 шт эмалированный проти- 30 - 40 вень или поддон Пицца, замо- решетка 10 - 15 рож., 0,35 кг Швейц.
  • Page 21 РУССКИЙ Продукты Аксессуары Температура Положение Время (мин) (°C) противня Маффины, 12 эмалированный проти- 30 - 40 штук вень или поддон Несладкие из- эмалированный проти- 25 - 30 делия, 16 шт вень или поддон Печенье из пе- эмалированный проти- 25 - 35 сочного...
  • Page 22 РУССКИЙ Аксессуары Размер Рисунок Горшочки, керамика диаметр 8 см, высота 5 см Форма для открытого пи- диаметр 28 см рога, темная, неотра- жающая Информация для тестирующих организаций Испытания согласно IEC 60350-1. Продукты Функция Аксессуа- Поло- Темпе- Время (мин) Комментарии ры жение...
  • Page 23 РУССКИЙ Продукты Функция Аксессуа- Поло- Темпе- Время (мин) Комментарии ры жение ратура про- (°C) тивня Яблоч- Режим при- Решетка 70 - 90 Используйте 2 ный пи- нудитель- формы (диамет- рог ной конвек- ром 20 см), раз- ции местив их по диа- гонали.
  • Page 24 ние 3 минут. Таблицы приготовления пищи подходящей книги рецептов проверьте номер артикула на табличке с Дополнительные таблицы для техническими данными на передней приготовления пищи находятся в Книге рамке внутренней камеры духового рецептов, которую можно найти на веб- шкафа. сайте www.ikea.com. Для выбора...
  • Page 25: Уход И Очистка

    РУССКИЙ Уход и очистка использования вытирайте внутреннюю ВНИМАНИЕ! См. главы, камеру от влаги. содержащие Сведения по технике безопасности. Модели из нержавеющей стали или алюминия Примечание относительно очистки Очистку дверцы духового шкафа можно Переднюю часть духового шкафа производить только влажной тряпкой или протирайте...
  • Page 26 РУССКИЙ сторону, противоположную боковой стенке. 2. Поднимите и до конца поверните рычажки на обеих петлях. 2. Вытяните заднюю часть направляющей из боковой стенки и снимите ее. 3. Прикройте дверцу наполовину до первого фиксируемого положения. Затем вытяните дверцу вверх и вперед Установите...
  • Page 27 РУССКИЙ 7. Берясь за верхний край каждой стеклянной панели, осторожно вытащите их по одной. Начинайте с верхней панели. Убедитесь, что стекло полностью выдвинуто из направляющих. 8. Вымойте стеклянные панели водой с мылом. Тщательно вытрите стеклянные панели. Не мойте стеклянные панели в посудомоечной...
  • Page 28: Поиск И Устранение

    РУССКИЙ 3. Чтобы снять плафон, поверните его ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда против часовой стрелки. держите галогеновую лампу в 4. Очистите стеклянный плафон от грязи. перчатках или тканью, чтобы 5. При необходимости замены лампы не оставить на лампе жировые используйте лампу для духовых следы, которые...
  • Page 29 РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Решение Пар и конденсат ос- Блюда находились в духо- По окончании процесса аждаются на продуктах и вом шкафу слишком долго. приготовления не оставляй- внутри камеры духового те блюда в духовом шкафу шкафа. дольше, чем на 15-20 ми- нут.
  • Page 30: Технические Данные

    РУССКИЙ Технические данные Технические данные BOVF EFTE 595 BL - Встраивае- Идентификатор модели мый духовой шкаф - EFTERSMAK Ширина 480 мм Размеры (внутренние) Высота 361 мм Глубина 416 мм Площадь глубокого противня 1438 см² Верхний нагревательный элемент 2300 Вт Нижний нагревательный элемент...
  • Page 31: Охрана Окружающей Среды

    РУССКИЙ Сохранение продуктов теплыми Используйте остаточное тепло для Для использования остаточного тепла для разогрева других блюд. сохранения пищи в теплом состоянии Во время приготовления нескольких блюд выбирайте максимально низкое значение за раз сводите перерывы между температуры и сохраняйте блюдо в тепле. выпечкой/жаркой...
  • Page 32: Гарантия Ikea

    ООО “ИКЕА ДОМ”, Россия, 141400, Московская область, г. Химки, Микрорайон «ИКЕА», корп. 1; тел.: +7 (495) 666-2929, www.ikea.ru Изготовлено в Италии ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии ИКЕА проявившимися после его покупки в магазине ИКЕА. Данная гарантия Гарантийный срок для данного изделия...
  • Page 33 РУССКИЙ • Случайные повреждения, вызванные покрываемыми гарантией. При данных присутствием инородных предметов условиях применимы соответствующие и/или веществ, а также чисткой или местные правила и предписания. устранением засоров в фильтрах, Замененные запчасти переходят в системах слива или дозаторах моющих собственность компании ИКЕА. средств.
  • Page 34 РУССКИЙ • Условия выполнения установки Сервисный центр, авторизованный бытовой техники ИКЕА, за ИКЕА исключением случаев, когда Вы можете обращаться к поставщикам необходимость установки вызвана гарантийных услуг ИКЕА по следующим ремонтом или заменой неисправных вопросам: частей. При покупке бытовой техники в ИКЕА...
  • Page 35 РУССКИЙ уничтожения изделия в соответствии с Для ускорения обслуживания законодательством. просим вас называть артикул изделия (12-значный сервисный код и 8-значный код изделия), указанный в данном буклете при обращении в сервисные центры. Прежде чем вы позвоните нам, убедитесь, что у вас есть на руках номер изделия...
  • Page 36: Safety Information

    Before first use Energy efficiency Daily use Environmental concerns Clock functions IKEA guarantee Using the accessories Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Page 37 ENGLISH Keep children and pets away from the appliance when it • operates or when it cools down. Accessible parts are hot. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of •...
  • Page 38: Safety Instructions

    ENGLISH Safety instructions • Make sure not to cause damage to the Installation mains plug and to the mains cable. Warning! Only a qualified Should the mains cable need to be person must install this replaced, this must be carried out by our appliance.
  • Page 39 ENGLISH • Be careful when you open the appliance appliance is in operation. Heat and door while the appliance is in operation. moisture can build up behind a closed Hot air can release. furniture panel and cause subsequent • Do not operate the appliance with wet damage to the appliance, the housing hands or when it has contact with water.
  • Page 40: Installation

    ENGLISH • Packaging material: Disposal The packaging material is recyclable. Warning! Risk of injury or Plastic parts are marked with suffocation. international abbreviations such as PE, PS, etc. Dispose of the packaging • Disconnect the appliance from the mains material in the containers provided for supply.
  • Page 41: Product Description

    ENGLISH Product description General overview Control panel Knob for the heating functions Display Control knob Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions • Grill- / Roasting pan x 1 Accessories To bake and roast or as pan to collect •...
  • Page 42: Before First Use

    ENGLISH Display A. Timer / Temperature B. Heat-up and residual heat indicator C. Core temperature sensor (selected models only) D. Door lock (selected models only) E. Hours / minutes F. Demo mode (selected models only) G. Clock functions Before first use Using the Mechanical child lock Warning! Refer to Safety chapters.
  • Page 43: Daily Use

    ENGLISH Screw back the screw into the hole after Warning! Be careful not to removing the child lock. scratch the control panel. Daily use Warning! Refer to Safety Heating func- Application chapters. tion To roast larger meat joints Retractable knobs or poultry with bones on To use the appliance press the knob.
  • Page 44: Clock Functions

    ENGLISH Heating func- Application Heating func- Application tion tion This function is designed to To turn on the lamp without save energy during cook- a cooking function. It can ing. For the cooking instruc- be used with residual heat Eco Fan Light tions refer to "Hints and in final cooking phase to...
  • Page 45 ENGLISH Setting the DURATION function Clock function Application 1. Set a heating function. Press Use to set a countdown confirm. time. This function has no MINUTE 2. Press again and again until effect on the operation of MINDER starts to flash. the oven.
  • Page 46: Using The Accessories

    ENGLISH 3. Turn the control knob to set the minutes Setting the MINUTE MINDER for DURATION time and press Minute minder can be both set when the confirm. Turn the control knob to set the oven is turned on and off. hours for DURATION time and press 1.
  • Page 47: Additional Functions

    ENGLISH Push the baking tray / deep pan between the guide bars of the shelf support. Small indentation at the top increase safety. The indentations Wire shelf and baking tray / deep pan are also anti-tip devices. The together: high rim around the shelf Push the baking tray / deep pan between prevents cookware from slipping the guide bars of the shelf support and the...
  • Page 48: Hints And Tips

    ENGLISH safety thermostat which interrupts the Safety thermostat power supply. The oven turns on again Incorrect operation of the oven or defective automatically when the temperature drops. components can cause dangerous overheating. To prevent this, the oven has a Hints and tips Cooking meat and fish Warning! Refer to Safety Use a deep pan for very fatty food to...
  • Page 49 ENGLISH Food Accessories Temperature Shelf posi- Time (min) (°C) tion Rolls, 9 pieces baking tray or dripping 30 - 40 Pizza, frozen, wire shelf 10 - 15 0.35 kg Swiss roll baking tray or dripping 25 - 35 Brownie baking tray or dripping 25 - 30 Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire 25 - 30...
  • Page 50 ENGLISH Food Accessories Temperature Shelf posi- Time (min) (°C) tion Short crust bis- baking tray or dripping 25 - 35 cuits, 20 pieces Tartlets, 8 baking tray or dripping 20 - 30 pieces Poached vege- baking tray or dripping 35 - 45 tables, 0.4 kg Vegetarian pizza pan on wire shelf...
  • Page 51 ENGLISH Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Food Function Accesso- Shelf Tem- Time (min) Comments ries posi- pera- tion ture (°C) Small Convention- Baking 20 - 30 Put 20 small cakes cake al (Top and tray per one baking Bottom tray.
  • Page 52: Care And Cleaning

    For additional cooking tables please refer frame of the oven cavity. to the Recipe Book which you can find on the website www.ikea.com. To find the Care and cleaning To clean metal surfaces, use a dedicated Warning! Refer to Safety cleaning agent.
  • Page 53 ENGLISH Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent. Do not clean the accessories in the dishwasher. Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharp- 2.
  • Page 54 ENGLISH 2. Lift and turn the levers fully on both hinges. 8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do 3. Close the oven door halfway to the first not clean the glass panels in the opening position.
  • Page 55: Troubleshooting

    ENGLISH Warning! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. Caution! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp. 1.
  • Page 56 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The automatic switch-off is Refer to "Automatic switch- activated. off". The oven does not heat up. The Child Lock is on. Refer to "Using the Child Lock". The oven does not heat up. The fuse is blown.
  • Page 57: Technical Data

    We recommend that you write the data here: Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... Technical data Technical data BOVF EFTE 595 BL - Built In Oven - Model identification EFTERSMAK Width 480 mm Dimensions (internal) Height 361 mm Depth 416 mm Area of baking tray 1438 cm²...
  • Page 58: Environmental Concerns

    ENGLISH duration of the cooking. The residual heat The fan and lamp continue to operate. inside the oven will continue to cook. Keep food warm Choose the lowest possible temperature Use the residual heat to warm up other setting to use residual heat and keep a dishes.
  • Page 59: Ikea Guarantee

    84512345 means that the product is made at the forty-fifth week of the year 2018. Manufacturer: IKEA of Sweden AB, Box 702, 343 81 Älmhult, Sweden The entity authorized by the manufacturer to take actions in Russia for assessment of the conformity of products: OOO Electrolux Rus, Kozhevnicheskiy proezd 1, 115114, Moskva;...
  • Page 60 IKEA is not liable for any replace it with the same or a comparable damage that may occur during transport.
  • Page 61 Instructions and User Manual. number (12-digit service code IKEA authorized service partner and 8-digit item code) given in Please do not hesitate to contact IKEA After this booklet when you call the Sales Service to: service. Before calling us, assure that You have to hand the IKEA 1.
  • Page 62 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 Alleen lokaal tarief. 0031 - 50 316 8772 Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 64 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2048784-1...

This manual is also suitable for:

Bovf efte 595 bl

Table of Contents