Dell Latitude 3500 Service Manual

Dell Latitude 3500 Service Manual

Hide thumbs Also See for Latitude 3500:

Advertisement

Quick Links

Dell Latitude 3500
Service Manual
Regulatory Model: P86F
Regulatory Type: P86F001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Latitude 3500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dell Latitude 3500

  • Page 1 Dell Latitude 3500 Service Manual Regulatory Model: P86F Regulatory Type: P86F001...
  • Page 2 Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou morte. © 2019 Dell Inc. ou as respetivas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas comerciais pertencem à Dell Inc ou às suas subsidiárias. Outras marcas comerciais podem pertencer aos seus respetivos proprietários.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 Trabalhar no computador......................5 Instruções de segurança...............................5 Desligar o computador - Windows 10..........................5 Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador................6 Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador................. 6 2 Tecnologia e componentes......................7 DDR4.......................................
  • Page 4 5 Troubleshooting........................109 Diagnóstico de avaliação otimizada do sistema pré-arranque - Diagnóstico ePSA...........109 Execução dos diagnósticos ePSA..........................109 Diagnóstico..................................110 M-BIST................................... 110 L-BIST.................................... 110 LED de diagnóstico................................110 LED de estado da bateria..............................111 6 Obter ajuda..........................113 Contactar a Dell.................................. 113 Contents...
  • Page 5: Trabalhar No Computador

    Os danos causados por assistência não autorizada pela Dell não estão cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções sobre segurança fornecidas com o produto.
  • Page 6: Antes De Efectuar Qualquer Procedimento No Interior Do Computador

    Passo 1. Clique ou toque no 2. Clique ou toque no e depois clique ou toque em Encerrar. NOTA: Certifique-se de que o computador e todos os dispositivos instalados estão desligados. Se o computador e os dispositivos anexados não se desligarem automaticamente quando encerrar o sistema operativo, prima sem soltar o botão de alimentação durante cerca de 6 segundos para os desligar.
  • Page 7: Tecnologia E Componentes

    Tecnologia e componentes DDR4 A memória DDR4 (taxa de dados dupla de quarta geração) é um sucessor de alta velocidade para as tecnologias DDR2 e DDR3 e permite até 512 GB de capacidade, em comparação com o máximo de 128 GB por DIMM da DDR3. A memória de acesso aleatório dinâmica síncrona DDR4 é...
  • Page 8: Funcionalidades Usb

    Figura3. Extremidade curvada Erros de memória Os erros de memória no sistema apresentam o novo código de falha ON-FLASH-FLASH ou ON-FLASH-ON. Se toda a memória falhar, o LCD não liga. Resolva os problemas de possíveis falhas de memória ao tentar módulos de memória que sabe que estão bons nos conectores de memória na parte inferior do sistema ou sob o teclado, como em alguns sistemas portáteis.
  • Page 9 Velocidade Atualmente, existem 3 modos de velocidade definidos pela especificação mais recente USB 3.0/USB 3.1 Geração 1. São elas a Super Velocidade (Super-Speed), Alta Velocidade (Hi-Speed) e Full-Speed (Velocidade Total). O novo modo SuperSpeed tem uma taxa de transferência de 4,8 Gbps. Apesar de as especificações reterem os modos USB Hi-Speed e Full-Speed, comummente conhecidos como USB 2.0 e 1.1 respetivamente, os modos mais lentos continuam a operar a 480 Mbps e 12 Mbps respetivamente e são mantidos por uma questão de retrocompatibilidade.
  • Page 10: Usb Do Tipo C

    Compatibilidade A boa notícia é que o USB 3.0/USB 3.1 Geração 1 tem sido bastante bem planeado desde o início para coexistir pacificamente com o USB 2.0. Antes de mais, apesar de o USB 3.0/USB 3.1 Geração 1 especificar novas ligações físicas e, portanto, novos cabos, para tirar partido da maior velocidade do novo protocolo, o próprio conector permanece igual, com a mesma forma retangular e os quatro contactos USB 2.0, encontrando-se exatamente no mesmo local que anteriormente.
  • Page 11: Ativar A Memória Intel Optane

    Tabela 2. Especificações da memória Intel Optane Característica Especificações Interface PCIe 3x2, NVMe 1.1 Conector Ranhura para placas M.2 (2230/2280) Configurações suportadas • Processador Intel Core i3/i5/i7 de 7.ª geração ou superior • Windows 10 na versão de 64 bits ou superior •...
  • Page 12: Equivalente A Nvidia Geforce Mx130

    Intel UHD Graphics 620 Consumo de energia máximo estimado (TDP) 15 W (incluído na alimentação da CPU) Planos sobrepostos Placas gráficas dos sistemas operativos/Suporte da API de vídeo DirectX 12 (Windows 10), OpenGL 4.5 Taxa de atualização vertical máxima Até 85 Hz consoante a resolução Suporte para vários ecrãs No sistema: eDP (interno), HDMI Através da porta USB Type-C opcional: VGA, DisplayPort...
  • Page 13: Major Components Of Your System

    Major components of your system 1. Base cover 2. Power adapter port Major components of your system...
  • Page 14 15. System fan 16. Heatsink NOTE: Dell provides a list of components and their part numbers for the original system configuration purchased. These parts are available according to warranty coverages purchased by the customer. Contact your Dell sales representative for purchase options.
  • Page 15: Retirar E Instalar Componentes

    Retirar e instalar componentes Ferramentas recomendadas Os procedimentos descritos neste documento requerem as seguintes ferramentas: • Chave de parafusos Phillips #0 • Chave de parafusos Phillips #1 • Instrumento de plástico pontiagudo NOTA: A chave de parafusos n.º 0 é para parafusos 0-1 e a chave de parafusos n.º 1 é para parafusos 2-4. Cartão SD (Secure Digital) Retirar o cartão Secure Digital Pré-requisitos...
  • Page 16: Tampa Da Base

    Instalar o cartão Secure Digital Passo 1. Faça deslizar o cartão Secure Digital para dentro do encaixe até encaixar no lugar no um estalo. 2. Siga os procedimentos indicados em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador. Tampa da base Retirar a tampa da base Pré-requisitos 1.
  • Page 17 2. Abra a tampa da base e continue para abrir o lado direito da tampa da base. Retirar e instalar componentes...
  • Page 18 3. Levante o lado direito da tampa da base [1], e retire-a do conjunto do teclado e apoio para as mãos [2]. Instalar a tampa da base Passo 1. Coloque a tampa da base no conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 19 2. Aperte os dez parafusos integrados que fixam a tampa da base ao conjunto do teclado e descanso para as mãos. Retirar e instalar componentes...
  • Page 20: Bateria

    • Se a bateria inchar e ficar presa dentro do computador, não tente libertá-la perfurando-a, dobrando-a ou esmagando-a. As bateria de iões de lítio podem ser perigosas. Neste caso, contacte o apoio técnico da Dell para obter ajuda. Consulte www.dell.com/contactdell.
  • Page 21 2. Retire os quatro parafusos (M2x3) que fixam a bateria ao conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 3. Levante a bateria do conjunto do teclado e descanso para as mãos [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 22 Instalar a bateria Passo 1. Alinhe os orifícios dos parafusos na bateria com os orifícios dos parafusos no conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 2. Volte a colocar os quatro parafusos (M2x3) que fixam a bateria ao conjunto do teclado e descanso para as mãos [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 23 3. Ligue o cabo da bateria à placa de sistema. Retirar e instalar componentes...
  • Page 24: Disco Rígido

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a tampa da base 2. Volte a colocar a placa de memória SD 3. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Disco rígido Removing the hard drive assembly Prerequisites 1.
  • Page 25 Installing the hard drive assembly Steps 1. Align the screw holes on the hard drive assembly with the screw holes on the palm rest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the four (M2x4) screws that secure the hard drive assembly to the palm rest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 26 3. Adhere the tape that secures the hard drive cable to the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Connect the hard drive cable to the system board [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 27: Placa De E/S

    Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer Placa de E/S Removing the IO board Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer.
  • Page 28 Installing the IO board Steps 1. Using the alignment posts, place the I/O board on the palm rest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the two (M2x3) screws that secure the I/O board to the palm rest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 29 3. Adhere the I/O board cable to the palm rest and keyboard assembly [1]. 4. Connect the I/O board cable to the system board and close the latch to secure the cable [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 30: Painel Tátil

    Next steps 1. Replace the hard drive assembly. NOTE: Required for systems with 42 Whr battery 2. Replace the battery. 3. Replace the base cover. 4. Replace the SD memory card. 5. Follow the procedure in after working inside your computer.
  • Page 31 5. Remove the four (M2x2) screws that secure the touchpad to the palmrest and keyboard assembly [1]. 6. Lift the touchpad off the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 32 Instalar o conjunto da mesa sensível ao toque Sobre esta tarefa NOTA: Certifique-se de que a mesa sensível ao toque está alinhada com as guias disponíveis no conjunto do teclado e descanso para as mãos e que o espaço em ambos os lados da mesa sensível ao toque é igual. Passo 1.
  • Page 33 3. Cole a fita adesiva que fixa a mesa sensível ao toque ao conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 4. Faça deslizar o cabo da mesa sensível ao toque para o respetivo conector na placa de sistema e feche o trinco para fixar o cabo [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 34 5. Coloque o suporte da mesa sensível ao toque na ranhura do conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 6. Volte a colocar os três parafusos (M2x2) que ficam o suporte da mesa sensível ao toque ao conjunto do teclado e descanso para as mãos [2], e cole a fita que fixa o suporte à...
  • Page 35: Módulos De Memória

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a bateria 2. Volte a colocar a tampa da base 3. Volte a colocar a placa de memória SD 4. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Módulos de memória Removing the memory module Prerequisites 1.
  • Page 36: Sim Card

    NOTE: If you do not hear the click, remove the memory module and reinstall it. Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer SIM Card Removing the SIM card Prerequisites...
  • Page 37 Installing the SIM card Steps 1. Open the latch that covers the SIM card slot to release it from the system [1]. 2. Insert a needle in the slot and push it to eject the SIM card tray [2]. 3. Pull the SIM card try and place the SIM card on the SIM cad tray [3] and [4]. 4.
  • Page 38: Placa Wlan

    5. Follow the procedures in After working inside your computer. placa WLAN Removing the WLAN card Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer 2. Remove the SD memory card 3. Remove the base cover 4. Disconnect the battery cable.
  • Page 39 Installing the WLAN card About this task CAUTION: To avoid damage to the WLAN card, do not place any cables under it. Steps 1. Insert the WLAN card into the connector on the system board [1]. 2. Connect the WLAN cables to the connectors on the WLAN card [2]. 3.
  • Page 40: Wwan Card

    Next steps 1. Disconnect the battery cable. 2. Replace the base cover. 3. Replace the SD memory card. 4. Follow the procedure in after working inside your computer. WWAN card Removing the WWAN card Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer 2.
  • Page 41 Installing the WWAN card About this task CAUTION: To avoid damage to the WWAN card, do not place any cables under it. Steps 1. Insert the WWAN card into the connector on the WWAN daughterboard [1]. 2. Connect the WWAN cables to the connectors on the WWAN card [2]. 3.
  • Page 42: Wwan Daughterboard

    Next steps 1. Connect the battery cable. 2. Replace the base cover. 3. Replace the SIM card 4. Replace the SD memory card. 5. Follow the procedure in after working inside your computer. WWAN daughterboard Removing the WWAN daughterboard Prerequisites 1.
  • Page 43 Steps 1. Open the latch and disconnect the WWAN daughterboard cable from the WWAN daughterboard. Retirar e instalar componentes...
  • Page 44 2. Remove two (M2x3) screws that secure the WWAN daughterboard to the palm rest and keyboard assembly [1] and then lift the WWAN daughterboard card away from the palm rest and keyboard assembly [2]. Installing the WWAN daughterboard About this task CAUTION: To avoid damage to the WWAN card, do not place any cables under it.
  • Page 45 3. Connect the WWAN daughterboard cable to the connector on the WWAN daughterboard and close the latch to secure the cable [1]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 46: Unidade De Estado Sólido/Módulo De Memória Intel Optane

    Next steps 1. Replace the WWAN card 2. Connect the battery cable. 3. Replace the base cover. 4. Replace the SIM card 5. Replace the SD memory card. 6. Follow the procedure in after working inside your computer. Unidade de estado sólido/módulo de memória Intel Optane Removing the M.2 2280 Solid-state drive or Intel Optane memory—...
  • Page 47 4. Remove the single (M2x2) screw that secures the solid-state drive/Intel Optane card to the palmrest and keyboard assembly [1]. 5. Slide and lift the solid-state drive/Intel Optane card off the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 48 Installing the M.2 2280 Solid-state drive or Intel Optane memory - Optional Steps 1. Slide and insert the tab solid-state drive/Intel Optane card into the solid-state drive/Intel Optane card slot [1]. 2. Replace the single (M2x2) screw that secures the solid-state drive/Intel Optane card to the palmrest and keyboard assembly [2]. 3.
  • Page 49 Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer Removing the M.2 Solid-state drive bracket Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer 2.
  • Page 50 Installing the Solid-state drive bracket Steps 1. Align and replace the solid-state drive bracket on the palmrest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the single (M2x3) screw that secures the solid-state drive bracket to the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 51 Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer Removing the M.2 2230 Solid-state drive Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer 2.
  • Page 52 4. Remove the single (M2x2) screw that secures the solid-state drive to the solid-state drive bracket [1]. 5. Slide and remove the solid-state drive off the solid-state drive slot [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 53 Installing the M.2 2230 Solid-state drive Steps 1. Insert the solid-state drive into the solid-state drive slot on the system board [1]. 2. Replace the single (M2x3) screw that secures the solid-state drive to the solid-state drive bracket [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 54 3. Align and replace the thermal plate on the solid-state drive [1,2]. 4. Replace the single (M2x3) screw that secures the thermal plate to the palmrest and keyboard assembly [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 55: Altifalantes

    Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer Altifalantes Removing the speakers Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer 2.
  • Page 56 4. Lift the speakers, along with the cable, off the palm rest and keyboard assembly. Retirar e instalar componentes...
  • Page 57 Installing the speakers About this task NOTE: If the rubber grommets are pushed out when removing the speakers, push them back in before replacing the speakers. Steps 1. Using the alignment posts and rubber grommets, place the speakers in the slots on the palm rest and keyboard assembly. Retirar e instalar componentes...
  • Page 58 2. Route the speaker cable through the routing guides on the palm rest and keyboard assembly [1]. 3. Adhere the tape that secures the speaker cables to the palm rest and keyboard assembly [2]. 4. Connect the speaker cable to the system board [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 59: Ventoinha Do Sistema

    Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer Ventoinha do sistema Removing the system fan Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer.
  • Page 60 2. Unroute the VGA board cable and the display cable from the routing guides on the fan [1]. 3. Disconnect the fan cable from the system board [2]. 4. Remove the two (M2x3) screws that secure the fan to the palmrest and keyboard board assembly [1]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 61 5. Lift the fan off the palmrest and keyboard board assembly [2]. Installing the system fan Steps 1. Align the screw holes on the fan with the screw holes on to the palm rest and keyboard board assembly [1]. 2. Replace the two (M2x3) screws that secure the fan to the palm rest and keyboard board assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 62 3. Route the VGA board cable and the display cable through the routing guides on the fan [1]. 4. Connect the fan cable to the system board [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 63: Dissipador De Calor

    5. Connect the VGA board cable [1], and the display cable [2, 3] to the system board. Next steps 1. Replace the battery. 2. Replace the base cover. 3. Replace the SD memory card. 4. Follow the procedure in after working inside your computer.
  • Page 64 Instalar o dissipador de calor – UMA Passo 1. Coloque o dissipador de calor na placa de sistema e alinhe os orifícios dos parafusos no dissipador de calor com os orifícios dos parafusos na placa de sistema [1]. 2. Por ordem sequencial (como indicado no dissipador de calor), aperte os sete parafusos integrados que fixam o dissipador de calor à placa de sistema [2].
  • Page 65 NOTA: Desaperte os parafusos pela ordem numérica [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7], tal como indicado no dissipador de calor. 2. Levante e retire o dissipador de calor da placa do sistema [2]. Instalar o dissipador de calor – dedicado Passo 1.
  • Page 66: Placa Secundária Vga

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a bateria 2. Volte a colocar a tampa da base 3. Volte a colocar a placa de memória SD 4. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Placa secundária VGA Removing the VGA daughterboard Prerequisites 1.
  • Page 67 2. Unroute the VGA board cable and the display cable from the routing guides on the fan. 3. Remove the two (M2x3) screws that secure the VGA daughterboard to the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Lift the VGA daughterboard away from the system [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 68 Instalar a placa secundária VGA Passo 1. Instale a placa secundária VGA e alinhe os respetivos orifícios dos parafusos com os orifícios dos parafusos do conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 2. Volte a colocar os dois parafusos (M2x3) que fixam a placa secundária VGA no conjunto do teclado e descanso para as mãos [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 69 3. Encaminhe o cabo da placa VGA e o cabo do ecrã através das guias de encaminhamento na ventoinha. 4. Ligue o cabo da placa VGA [1] e o cabo do ecrã [2] à placa de sistema. Retirar e instalar componentes...
  • Page 70: Placa Do Botão De Energia

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a bateria 2. Volte a colocar a tampa da base 3. Volte a colocar a placa de memória SD 4. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Placa do botão de energia Removing the power button board with optional fingerprint reader Prerequisites 1.
  • Page 71 3. Remove the two (M2x3) screws that secure the power button board to the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Lift the power button board, along with the cable off the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 72 Installing the power button board with optional fingerprint reader Steps 1. Place the power-button board into the slot on the palmrest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the two (M2x3) screws that secure the power button board to the palmrest and keyboard assembly [2]. 3.
  • Page 73: Placa De Sistema

    Next steps 1. Replace the display assembly. 2. Replace the system fan. 3. Replace the battery. 4. Replace the base cover. 5. Replace the SD memory card. 6. Follow the procedure in after working inside your computer. Placa de sistema Removing the system board Prerequisites 1.
  • Page 74 a) Power button board [1]. b) Fingerprint reader (optional) [2]. c) IO board [3]. d) HDD [4]. e) Touchpad [5]. f) Keyboard [6]. 2. Disconnect the following cables from the system board: a) DC-in [1, 2]. b) Speaker [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 75 3. Remove the two (M2x3) and two (M2x2) screws that secure the system board to the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Lift the system board off the palm-rest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 76 Installing the system board Steps 1. Align the screw hole on the system board with the screw hole on the palmrest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the two (M2x3) and two (M2x2) screws that secure the system board to the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 77 3. Connect the following cables to the system board: a) DC-in [1, 2]. b) Speaker [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 78 4. Connect the following cables to the system board: a) Power button board [1]. b) Fingerprint reader (optional) [2]. c) IO board [3]. d) HDD [4]. e) Touchpad [5]. f) Keyboard [6]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 79: Conjunto Do Ecrã

    Next steps 1. Replace the display assembly. 2. Replace the heatsink. 3. Replace the system fan. 4. Replace the SSD. 5. Replace the Memory. 6. Replace the WLAN. 7. Replace the battery. 8. Replace the base cover. 9. Replace the SD memory card.
  • Page 80 3. Unroute the display cable from the routing guides on the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Remove the four (M2.5x5) screws that secure the left and right hinges to the system board, and palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 81 5. Lift the palmrest and keyboard assembly at an angle [1]. 6. Continue to lift the palmrest and keyboard assembly until it separates from the hinges [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 82 7. Slide and remove the palmrest and keyboard assembly off the display assembly. Retirar e instalar componentes...
  • Page 83 8. After performing all the preceding steps, you are left with display assembly. Retirar e instalar componentes...
  • Page 84 Installing the display assembly About this task NOTE: Ensure that the hinges are opened to the maximum before replacing the display assembly on the palmrest and keyboard assembly. Steps 1. Align and place the palmrest and keyboard assembly under the hinges on the display assembly. Retirar e instalar componentes...
  • Page 85 2. Seat the palmrest and keyboard assembly on the display assembly [1]. 3. Press the hinges down on the system board, and palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 86 4. Route the display cable through the routing guides on the palmrest and keyboard assembly [1]. 5. Replace the four (M2.5x5) screws that secure the left and right hinges to the system board, and palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 87 6. Connect the wireless antenna cables and affix the tape that secures it to the system board [1]. 7. Connect the display cable to the connector on the system board [2, 3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 88: Moldura Do Ecrã

    Next steps 1. Replace the WLAN. 2. Replace the battery. 3. Replace the base cover. 4. Replace the SD memory card. 5. Follow the procedure in after working inside your computer. Moldura do ecrã Retirar a moldura do ecrã Pré-requisitos 1.
  • Page 89 3. Levante a moldura do ecrã para a retirar do conjunto do ecrã. Retirar e instalar componentes...
  • Page 90 Instalar a moldura do ecrã Passo 1. Alinhe a moldura do ecrã com a tampa posterior do mesmo. 2. Encaixe suavemente a moldura do ecrã no lugar com um estalo. Retirar e instalar componentes...
  • Page 91: Painel Do Ecrã

    Passos seguintes 1. Volte a colocar o conjunto do ecrã 2. Volte a colocar a WLAN 3. Volte a colocar a bateria 4. Volte a colocar a tampa da base 5. Volte a colocar a placa de memória SD 6. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Painel do ecrã...
  • Page 92 3. Retire a fita que fixa o cabo do ecrã à parte posterior do painel do ecrã [1]. 4. Levante o trinco e desligue o cabo do ecrã do conector do cabo do painel do ecrã [2]. 5. Levante o painel do ecrã para fora da tampa posterior do ecrã [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 93 NOTA: Não puxe e solte as fitas de estiramento (SR) do painel do ecrã. Não há necessidade de separar os suportes do painel do ecrã. 6. Depois de efetuar todos os passos anteriores, resta o painel do ecrã. Retirar e instalar componentes...
  • Page 94 Instalar o painel do ecrã Passo 1. Coloque o painel do ecrã numa superfície plana e limpa. Retirar e instalar componentes...
  • Page 95 2. Ligue o cabo do ecrã ao conector que se encontra na parte posterior do painel do ecrã e prima o trinco para prender o cabo [1]. 3. Cole a fita que fixa o cabo do ecrã à parte posterior do painel do ecrã [2]. 4.
  • Page 96 5. Alinhe os orifícios dos parafusos no painel do ecrã com os orifícios dos parafusos na tampa posterior do ecrã [1]. 6. Volte a colocar os quatro parafusos (M2x2.5) que fixam o painel do ecrã à tampa posterior do ecrã [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 97: Dobradiças Do Ecrã

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a moldura do ecrã. 2. Volte a colocar o conjunto do ecrã. 3. Volte a colocar a WLAN 4. Volte a colocar a bateria 5. Volte a colocar a tampa da base 6. Volte a colocar a placa de memória SD 7.
  • Page 98 Instalar as dobradiças do ecrã Passo 1. Alinhe os orifícios dos parafusos nas dobradiças e suportes com os orifícios dos parafusos na tampa posterior do ecrã [1]. 2. Volte a colocar os seis parafusos (M2.5x2.5) e dois parafusos (M2x2.5) que fixam as dobradiças à tampa posterior do ecrã [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 99: Cabo Do Ecrã

    Passos seguintes 1. Volte a colocar o painel do ecrã. 2. Volte a colocar a moldura do ecrã. 3. Volte a colocar o conjunto do ecrã. 4. Volte a colocar a WLAN 5. Volte a colocar a bateria 6. Volte a colocar a tampa da base 7.
  • Page 100 4. Retire a bateria 5. Retire a WLAN 6. Retire o conjunto do ecrã 7. Retire a moldura do ecrã 8. Retire o painel do ecrã Passo 1. Retire o cabo da câmara e o cabo do ecrã das guias de encaminhamento na tampa posterior do ecrã [1, 2]. 2.
  • Page 101 Instalar o cabo do ecrã Passo 1. Coloque o cabo do ecrã e o cabo da câmara na tampa posterior do ecrã. Retirar e instalar componentes...
  • Page 102 2. Encaminhe o cabo do ecrã e o cabo da câmara ao longo das guias de encaminhamento no conjunto da antena e tampa posterior do ecrã [1, 2]. 3. Cole a fita adesiva que fixa o cabo da câmara [3,4,5]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 103: Câmara

    Passos seguintes 1. Volte a colocar o painel do ecrã 2. Volte a colocar a moldura do ecrã 3. Volte a colocar o conjunto do ecrã 4. Volte a colocar a WLAN 5. Volte a colocar a bateria 6. Volte a colocar a tampa da base 7.
  • Page 104 Steps 1. Using a plastic scribe, gently pry the camera off the display back-cover [1]. 2. Disconnect the camera cable from the camera module [2]. 3. Lift the camera module from the display back-cover [3]. Follow the below procedure to remove the camera in systems with the Touch functionality. 4.
  • Page 105 Installing the camera Steps 1. Connect the camera cable to the camera module [1]. 2. Route the camera cable through the routing channels [2]. 3. Using the alignment post, adhere the camera module on the display back-cover [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 106 Following is the procedure to install the camera in systems with the Touch functionality. 4. Align and replace the camera module on the display back-cover [1]. 5. Adhere the tape that secures the camera off the display back-cover [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 107: Conjunto Do Teclado E Apoio Para As Mãos

    Next steps 1. Replace the display panel. 2. Replace the display bezel. 3. Replace the display assembly. 4. Replace the WLAN. 5. Replace the battery. 6. Replace the base cover. 7. Replace the SD memory card. 8. Follow the procedure in after working inside your computer.
  • Page 108 10. Remove the touch pad assembly 11. Remove the VGA daughter board 12. Remove the power button board 13. Remove the speakers 14. Remove the system fan 15. Remove the heatsink 16. Remove the system board 17. Remove the display assembly About this task After performing the preceding steps, you are left with the palmrest and keyboard assembly.
  • Page 109: Troubleshooting

    1. Ligue o computador. 2. No arranque do computador, prima a tecla F12 quando aparecer o logótipo da Dell. 3. No ecrã do menu de arranque, utilize as teclas de seta para Cima/Baixo para selecionar a opção Diagnostics (Diagnósticos) e, em seguida, prima Enter.
  • Page 110: Diagnóstico

    Diagnóstico Tabela 5. Diagnóstico M-BIST L-BIST Finalidade da ferramenta de Avalia o estado da placa de sistema Verifica se a placa de sistema está a fornecer energia ao diagnóstico para ter outras soluções para ecrã LCD, realizando um teste de trilho de energia ao sintomas de "Sem energia", "Sem LCD, o que permite o isolamento do sintoma "Sem vídeo"...
  • Page 111: Led De Estado Da Bateria

    sinais LED (1–9) a branco. Segue-se depois uma pausa de três segundos, com o LED desligado, antes de repetir tudo. Cada LED pisca durante 0,5 s. O sistema não irá encerrar ao apresentar os códigos do erro de diagnóstico. Os códigos do erro de diagnóstico irão sempre substituir qualquer outra utilização do LED. Por exemplo, nos computadores portáteis, os códigos da bateria para as situações de Bateria fraca ou Falha de bateria não serão mostrados quando estiverem visíveis os códigos de erro de diagnóstico.
  • Page 112 • S0 (ON (LIGADO)) – O sistema está ligado. • S4 – O sistema tem o menor consumo de energia em comparação com todos os outros estados de espera. O sistema está quase em modo OFF (DESLIGADO), exceto por uma energia residual. Os dados de contexto são gravados no disco rígido. •...
  • Page 113: Obter Ajuda

    Sobre esta tarefa A Dell disponibiliza várias opções de serviço e assistência através da Internet e de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para contactar a Dell relativamente a vendas, assistência técnica ou...

Table of Contents