Page 1
Premium amplifier User manual / Manuel d'utilisation / Gebrauchsanleitung / 使 用 手 册 English page 3 Français page 17 Deutsch seite 31 中文:第45页...
Page 2
Thank you for choosing Focal for your car audio system and for sharing in our philosophy. This product is made with the best of Focal's technology. For best results we recommend your FPX amplifier is installed by your Focal dealer.
Page 3
Stop listening in the event of any problem. Failure to observe this precaution may lead to injury or damage to the equipment. If a malfunction persists, return the unit to your Focal dealer for repair. Use the specified accessories and install them correctly. Use only the accessories specified in the user manual and those provided in the packaging.
Page 4
Installing this product requires technical skill and experience. If you are not sure of your ability to install the amplifier, entrust this task to a Focal dealer in order to take full advantage of everything your FPX amplifier can do.
Page 5
Use the mounting screws supplied (screws supplied are suitable for screwing into a wood base). 3 - Cabling your FPX amplifier CAUTION If you have any doubt over your ability to correctly install the amplifier and wiring, entrust this task to a Focal dealer/installer.
Page 6
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l 3 - Cabling your FPX amplifier WARNING Do not run the power cables near the low level inputs, high level inputs, antenna or sensitive equipment or cabling. The power cables carry a high current, capable of interfering with the audio signal. WARNING Use the shortest possible cable lengths to optimise the quality of the installation and limit signal losses.
Page 7
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l 3.3.2 – Locate the negative (-) power cable. This cable should be as short as possible and ideally should not exceed 1 meter in length, in order to ensure an optimal connection between the amplifier and the vehicle chassis.
Page 8
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l 3.5 - Connecting the speakers and the remote to your FPX amplifier Solder and insulate (using heat shrink sleeving) the REMOTE cable to the cable connector provided (Fig. Connect the other end of the REMOTE cable to the REMOTE terminal on the head unit.
Page 9
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l WARNING In bridged mode, all speakers or speaker sets connected to your FPX 4.800, FPX 2.750, FPX 4.400 SQ, FPX 5.1200 must always have an impedance greater than 4 Ohms. Any use of lower impedances would result in the voiding of the warranty.
Page 10
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l 3.6 – Power supply wiring WARNING The cable connecting the positive (+) battery terminal to the "+BATT" terminal on the amplifier must ALWAYS have a fuse suitable for the power of your amplifier, positioned 40 cm or closer to your vehicle battery. Fuse holder connections must be sealed.
Page 11
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l FPX 5.1200 CH1 / CH2 CH3 / CH4 FPX 2.750 FPX 4.400 SQ FPX 1.1000...
Page 12
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l INPUT: These connectors are for low level signal inputs. OUTPUT: These connectors (FPX 1.1000 and FPX 2.750) allow mirroring. REMOTE: This connector (FPX 1.1000, FPX 2.750, FPX 5.1200) is for connecting the accessory volume control.
Page 13
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l FPX 5.1200 FPX 2.750 FPX 4.400SQ FPX 1.1000...
Page 14
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l +12V: The +BATT connector is designed to accept the power cable that connects the amplifier with the positive (+) terminal on the vehicle battery. GND: The GND (ground) connector is designed to accept the negative (-) power cable that connects the amplifier to the vehicle chassis.
Page 15
Warranty conditions In the event of a problem, please contact your Focal dealer. The warranty for France for all Focal equip- ment is 2 years. In case of faulty equipment, this must be sent at your expense, in its original packaging, to the dealer, who will test the equipment and determine the nature of the fault.
Page 16
: www.focal.com/garantie Nous vous remercions d’avoir choisi Focal pour votre système Car Audio et de partager avec nous notre philosophie. Ce produit intègre le meilleur de la technologie Focal. Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre amplificateur FPX par votre revendeur Focal.
Page 17
Interrompez toute utilisation en cas de problème. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Si un dysfonctionnement persiste, retournez l’appareil auprès de votre revendeur Focal en vue de sa réparation. Utilisez les accessoires spécifiés et installez les correctement. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés dans le manuel d’utilisation, ainsi que ceux qui sont fournis dans l’emballage.
Page 18
Installation de votre amplificateur FPX L’installation de ce produit requière des compétences techniques et de l’expérience. En cas d’incertitude sur l’aptitude à installer l’amplificateur, confiez cette tâche à un revendeur Focal afin de profiter pleinement de l’ensemble des possibilités de votre amplificateur FPX.
Page 19
Utilisez les vis de fixation fournies (adaptées à un vissage dans un support bois). 3 – Câblage de votre amplificateur FPX AVERTISSEMENT En cas de doute sur l’aptitude à installer l’amplificateur et câbler le système de façon adéquate, confiez cette tâche à un revendeur/installateur Focal.
Page 20
AMPLIFICATEUR FPX M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n ATTENTION Evitez de faire passer les câbles d’alimentation près des câbles d’entrée bas niveau (LOW LEVEL INPUTS) de l’antenne, des équipements et faisceaux sensibles. Les fils d’alimentation transportent un courant élevé pouvant produire un parasitage du signal audio.
Page 21
AMPLIFICATEUR FPX M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 3.3.2 – Munissez-vous du câble d’alimentation négatif (-). Ce câble doit-être le plus court possible et ne doit idéalement pas dépasser 1 mètre, afin d’assurer une parfaite liaison entre l’amplificateur et le châssis du véhicule.
Page 22
AMPLIFICATEUR FPX M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 3.5 – Connexion des haut-parleurs et de la remote sur votre amplificateur FPX Soudez et isolez (grâce à de la gaine thermo-rétractable) le câble REMOTE sur le départ de câble fourni (fig.
Page 23
AMPLIFICATEUR FPX M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n ATTENTION En mode bridgé, les haut-parleurs ou kits de haut-parleurs câblés sur votre amplificateur FPX 4.800, FPX 2.750 et FPX 4.400 SQ, FPX 5.1200 doivent systématiquement présenter une impédance supérieure à 4 Ohms.
Page 24
AMPLIFICATEUR FPX M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 3.6 – Câblage de l’alimentation ATTENTION Le câble reliant la borne positive (+) de la batterie au bornier “+ BATT” de l’amplificateur doit IMPERATIVE- MENT comporter un fusible approprié...
Page 25
AMPLIFICATEUR FPX M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n FPX 5.1200 CH1 / CH2 CH3 / CH4 FPX 2.750 FPX 4.400 SQ FPX 1.1000...
Page 26
AMPLIFICATEUR FPX M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n INPUT : Ces connecteurs sont dédiés à l'entrée du signal bas niveau. OUTPUT : Ces connecteurs (FPX 1.1000 et FPX 2.750) proposent une recopie. REMOTE : Ce connecteur (FPX 1.1000, FPX 2.750, FPX 5.1200) permet de relier la télécommande accessoire de gestion du volume.
Page 27
AMPLIFICATEUR FPX M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n FPX 5.1200 FPX 2.750 FPX 4.400SQ FPX 1.1000...
Page 28
AMPLIFICATEUR FPX M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n +12V : Le connecteur d’alimentation +BATT est dédié à recevoir le câble d’alimentation assurant la liaison entre l’amplificateur et la borne positive (+) de la batterie. GND : Le connecteur d’alimentation GND (ground) est dédié...
Page 29
En cas de problème, adressez-vous en premier lieu à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 30
Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty Wir danken Ihnen, dass Sie Focal für Ihr Car-Audio-System gewählt haben und unsere Philosophie „the Spirit of Sound“ teilen. Dieses Produkt enthält das Beste aus der Focal-Technologie. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, Ihren FPX-Verstärker von Ihrem Focal-Händler installieren...
Page 31
Unterbrechen Sie bei Problemen unverzüglich die Verwendung des Geräts. Die Nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen. Wenn eine Funktionsstörung dauerhaft besteht, geben Sie das Gerät bei Ihrem Focal-Händler zur Reparatur ab. Verwenden Sie das angegebene Zubehör und installieren Sie es korrekt. Verwenden Sie ausschließlich das in der Gebrauchsanleitung angegebene Accessoires sowie das in der Verpackung mitgelieferte Zubehör.
Page 32
Installation Ihres FPX-Verstärkers Die Installation dieses Produkts erfordert technische Fähigkeiten und Erfahrung. Falls Sie über Ihre Eignung zur Installation des Verstärkers im Zweifel sind, vertrauen Sie diese Aufgabe einem Focal- Händler an, um alle Funktionen Ihres FPX-Verstärkers voll nutzen zu können.
Page 33
Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben (geeignet zum Anschrauben an einen Holzhalter). 3 – Verkabelung Ihres FPX-Verstärkers WARNUNG Falls Sie über Ihre Eignung zur Installation des Verstärkers und korrekten Verkabelung des Systems im Zweifel sind, vertrauen Sie diese Aufgabe einem Focal-Händler/Installateur an.
Page 34
FPX PREMIUM AMPLIFIER G e b r a u c h s a n l e i t u n g ACHTUNG Vermeiden Sie, die Stromkabel neben den Niedrigpegeleingängen (LOW LEVEL INPUTS), der Antenne, der Anlagen und empfindlichen Strahlen durchlaufen zu lassen. Die Stromkabeldrähte befördern eine hohe Stromstärke, die eine Störung des Audiosignals verursachen können.
Page 35
FPX PREMIUM AMPLIFIER G e b r a u c h s a n l e i t u n g 3.3.2 – Nehmen Sie das negative (-) Stromkabel. Dieses Kabel muss so kurz wie möglich sein und sollte idealerweise 1 Meter nicht überschreiten, um eine perfekte Verbindung zwischen dem Verstärker und dem Fahrzeuggestell sicherzustellen.
Page 36
FPX PREMIUM AMPLIFIER G e b r a u c h s a n l e i t u n g 3.5 – Anschluss der Lautsprecher und der Fernbedienung an Ihren FPX-Verstärker Schweißen Sie das REMOTE-Kabel am mitgelieferten Kabelausgang an und isolieren Sie es (mit einem Schrumpfschlauch) (Abb.
Page 37
FPX PREMIUM AMPLIFIER G e b r a u c h s a n l e i t u n g ACHTUNG In Brückenschaltung müssen die an Ihrem Verstärker FPX 4.800, FPX 2.750, FPX 4.400 SQ und FPX 5.1200 verkabelten Lautsprecher oder Lautsprechersätze durchgängig eine Impedanz von mehr als 4 Ohm aufweisen.
Page 38
FPX PREMIUM AMPLIFIER G e b r a u c h s a n l e i t u n g 3.6 – Verkabelung der Stromzufuhr ACHTUNG Das Kabel, das den Pluspol (+) der Batterie mit der Leiste „+ BATT“ des Verstärkers verbindet, muss UNBEDINGT eine für die Leistung Ihres Verstärkers geeignete Sicherung aufweisen, max.
Page 39
FPX PREMIUM AMPLIFIER G e b r a u c h s a n l e i t u n g FPX 5.1200 CH1 / CH2 CH3 / CH4 FPX 2.750 FPX 4.400 SQ FPX 1.1000...
Page 40
FPX PREMIUM AMPLIFIER G e b r a u c h s a n l e i t u n g INPUT: Diese Anschlüsse dienen dem Eingang des Signals niedriger Stärke. OUTPUT: Diese Anschlüsse (FPX 1.1000 und FPX 2.750) bieten die Möglichkeit einer Kopie. REMOTE: An diesem Anschluss (FPX 1.1000, FPX 2.750, FPX 5.1200) kann die zusätzliche Fernbedienung zur Regulierung der Lautstärke angeschlossen werden.
Page 41
FPX PREMIUM AMPLIFIER G e b r a u c h s a n l e i t u n g FPX 5.1200 FPX 2.750 FPX 4.400SQ FPX 1.1000...
Page 42
FPX PREMIUM AMPLIFIER G e b r a u c h s a n l e i t u n g +12V): Der Stromanschluss +BATT dient dazu, das Stromkabel aufzunehmen, das den Verstärker mit dem Pluspol (+) der Batterie verbindet. GND: Der Stromanschluss GND (ground) dient dazu, das negative Stromkabel (-) aufzunehmen, das den Verstärker mit dem Fahrzeuggestell verbindet.
Page 43
4,1 kg Garantiebedingungen Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Focal-Händler. Die Garantie auf alle Focal-Geräte in Frankreich gilt für 2 Jahre. Bei einem fehlerhaften Gerät muss dieses auf Ihre Kosten in seiner Ori- ginalverpackung an den Händler gesendet werden, der das Gerät analysiert und die Art der Störung feststellt.
Page 57
237 x 132 x 53 314 x 175 x 57 297 x 132 x 53 300 x 175 x 57 (长 x 宽 x 高) 毫米 毫米 毫米 毫米 毫米 重量 2公斤 2公斤 3.7公斤 2.55公斤 4.1公斤 保修条件 发生问题时,请先联系Focal经销商。在法国境内,任何Focal硬件的保修时间均为2年。器材损坏时,请务必将其放在 原包装内,并自付运费将其寄给经销商,经销商会仔细检查器材,并确定其故障性质。在保修期内,您无需支付我们 将器材寄回给您或更换器材的运费。在保修期外,我们会给您一份维修费用报价单。使用不当或不正确的电缆连接所 造成的损害不在保修范围内。 在法国境外,Focal器材的保修条件是由当地正式授权经销商根据该国境内的现行法律来决定。...
Page 59
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Page 60
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais.
Page 61
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna.
Page 62
FPX PREMIUM AMPLIFIER U s e r m a n u a l Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την...
Page 63
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAB-190304/4 - CODO1485...
Need help?
Do you have a question about the Premium FPX Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers