Page 8
Thread tension dial Thread guide Presser foot pressure Thread take-up lever Thread cutter Presser foot Needle plate Sewing table & accessory box Bobbin stopper 10. Stitch length dial 11. Stitch display 12. Reverse sewing lever 13. Automatic threader Tensión del hilo Guia del hilo Presión de pie Palanca tensora del hilo...
Page 72
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for any indirect, incidental or consequential damages of any nature whatsoever.
Page 73
GARANTÍA LIMITADA DE 25 AÑOS EURO-PRO Operating LLC garantiza su máquina de coser por el término de 25 años desde la fecha de compra original, contra defectos de fabricación y de materiales, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Page 74
établies par EURO-PRO Operating LLC à cause de défectuosités de fabrication matérielles ou de main d’œuvre pendant un an suivant la date d’achat d’origine. Pendant 25 ans à compter de la date d’achat d’origine, EURO-PRO Operating LLC réparera ou remplacera toute pièce défectueuse de la tête de couture de la machine à coudre. Le propriétaire devra défrayer les frais de main d’œuvre.
Need help?
Do you have a question about the 8260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers