LG -D686 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for LG-D686:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 61

Quick Links

Телефон
Режим работы
Россия
8-800-200-7676
Телефон
Телефон
Режим работы
Беларусь
8-820-0071-1111
Россия
8-800-200-7676
Россия
8-800-200-7676
Латвия
8-0003-271
Круглосуточно
Беларусь
8-820-0071-1111
Беларусь
8-820-0071-1111
Литва
8-800-30-800
Латвия
8-0003-271
Круглосуточно
Латвия
Эстония
8-0003-271
800-9990
Литва
8-800-30-800
8:00 - 21:00 (Пн.-Пят.)
Литва
8-800-30-800
Украина
0-800-303-000
Эстония
800-9990
9:00 - 18:00 (Суб., Вс.)
Эстония
800-9990
8:00 - 21:00 (Пн.-Пят.)
Украина
8-8000-805-805
0-800-303-000
9:00 - 18:00 (Суб., Вс.)
9:00 - 20:00 (Пн.-Пят.)
2255
Украина
0-800-303-000
Казахстан
8-8000-805-805
(для мобильных
9:00 - 18:00 (Суб.)
9:00 - 20:00 (Пн.-Пят.)
2255
телефонов)
Казахстан
8-8000-805-805
(для мобильных
9:00 - 18:00 (Суб.)
Казахстан
Кыргызстан
телефонов)
2255 (для мобильных телефонов)
Таджикистан
8-0000-710-005
Круглосуточно
Кыргызстан
Кыргызстан
8-0000-710-005
Узбекистан
Таджикистан
8-0000-710-005
Круглосуточно
Узбекистан
Узбекистан
8-800-120-2222
Интернет
Режим работы
Интернет
Интернет
Круглосуточно
http://www.lg.com
8:00 - 21:00 (Пн.-Пят.)
http://www.lg.com
http://www.lg.com
9:00 - 18:00 (Суб., Вс.)
9:00 - 20:00 (Пн.-Пят.)
9:00 - 18:00 (Cуб., Вс.)
Круглосуточно
9:00 - 18:30 (Пн.-Пят.)
9:00 - 15:00 (Cуб.)
Краткое руководство
Стислий посібник
Қысқаша нұсқау
Quick start guide
LG-D686
MBM64077606 (1.0)
P У С С К И Й
УКРАЇНСЬКА
Қ А З А Қ Ш А
E N G L I S H
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-D686

  • Page 1 9:00 - 20:00 (Пн.-Пят.) (для мобильных 9:00 - 18:00 (Суб.) Казахстан Кыргызстан телефонов) 9:00 - 18:00 (Cуб., Вс.) 2255 (для мобильных телефонов) Таджикистан 8-0000-710-005 Круглосуточно Кыргызстан LG-D686 Кыргызстан 8-0000-710-005 Круглосуточно Узбекистан Таджикистан 8-0000-710-005 Круглосуточно 9:00 - 18:30 (Пн.-Пят.) Узбекистан Узбекистан 8-800-120-2222 9:00 - 15:00 (Cуб.)
  • Page 2 Wi-Fi Данное оборудование разрешено к эксплуатации во всех странах Европы. (беспроводная Беспроводная локальная сеть может использоваться в ЕС без ограничений внутри локальная сеть) помещений, но не может использоваться вне помещений во Франции, России и Украине. Цим пристроєм можна користуватися в усіх країнах Європи. Wi-Fi WLAN можна...
  • Page 3: Краткое Руководство

    программного обеспечения и оператора услуг мобильной связи. Любая информация в этом документе может быть видоизменена без предварительного предупреждения. • Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Использование других аксессуаров может вызвать аннулирование гарантии. • Доступные аксессуары могут различаться в зависимости от вашего региона, страны или поставщика услуг.
  • Page 4: Вид Сверху

    Обзор Вид снизу Вид сверху Стилус Rubberdium™ Гнездо для наушников Динамик Инфракрасный светодиод Разъем для подключения Микрофон зарядного устройства/USB Микрофон Объектив передней камеры Динамик Объектив камеры Быстрая кнопка Датчик приближения Вспышка Клавиши регулировки Питание/Блок громкости Сенсорный экран Клавиша Главный экран: Возврат к Клавиша...
  • Page 5 Настройка Перед началом использования телефона в него необходимо установить SIM-карту и аккумулятор. Установка SIM-карты и аккумулятора 1. Снимите 2. Вставьте SIM-карты в заднюю соответствующие гнезда, крышку. убедитесь, что SIM-карта установлена позолоченными контактами вниз. 3. Вставьте аккумулятор. 4. Установите заднюю крышку.
  • Page 6 Настройка (продолжение) Включение телефона Зарядка телефона Нажмите и удерживайте кнопку • Разъем для подключения зарядного устройства Питание/Блокировка несколько находится на нижней стороне телефона. секунд. • Вставьте кабель зарядного устройства в телефон и подсоедините другой конец к При первом включении вам будет электрической...
  • Page 7: Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    на самой высокой сертифицированной радиочастотного излучения и удельном мощности во всех используемых коэффициенте поглощения (SAR). частотных диапазонах. Мобильный телефон модели LG-D686 • Несмотря на то, что возможны разные соответствует действующим требованиям уровни SAR для различных телефонов безопасности по воздействию радиоволн.
  • Page 8 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации • Предел SAR, рекомендованный на поясном креплении, убедитесь, что международной Комиссией по в них нет металлических предметов и вопросам защиты от неионизирующих они располагаются на расстоянии не излучений (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг, меньше 1,5 см от тела. Для передачи усредненные...
  • Page 9: Уход И Техническое Обслуживание

    • Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь обслуживание к квалифицированному специалисту сервисного центра. ВНИМАНИЕ! • Гарантийный ремонт LG может Пользуйтесь только теми включать в себя замену деталей аккумуляторами, зарядными и плат с установкой как новых, устройствами и аксессуарами, так и отремонтированных, по...
  • Page 10 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации • Телефон следует держать вдали от • Во время зарядки телефона не источников тепла, таких как радиаторы касайтесь его мокрыми руками. и плиты. Это может вызвать поражение электрическим током и серьезное • Не допускайте падения телефона. повреждение...
  • Page 11 • Телефон необходимо заряжать в • Бережно обращайтесь с аксессуарами, хорошо проветриваемом месте. например с наушниками. Не касайтесь антенны без необходимости. • Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли. • Не используйте, не прикасайтесь и не пытайтесь удалить разбитое, •...
  • Page 12 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации привести к появлению дискомфорта электрокардиостимуляторами (т.е. в или незначительного ожога. Поэтому нагрудный карман). следует соблюдать осторожность при • Мобильные телефоны могут вызывать обращении с телефоном во время или помехи в работе некоторых слуховых сразу после его использования. аппаратов.
  • Page 13 Безопасность на дороге системы автомобиля, например, на стереосистему и устройства Ознакомьтесь с местными законами безопасности. и правилами, регламентирующими • Если ваш автомобиль оснащен использование мобильных телефонов в воздушной подушкой, не заслоняйте автомобиле. ее монтируемым или переносным • Не держите телефон в руке во время оборудованием...
  • Page 14 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации Берегите слух если вы не слышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом, с Для предотвращения вами слышит то, что звучит в ваших повреждения слуха не наушниках. используйте наушники на большой громкости в течение ПРИМЕЧАНИЕ: Прослушивание...
  • Page 15 Если стекло разбилось, не трогайте его • Если вы храните телефон и аксессуары и не пытайтесь удалить. Не используйте в бардачке автомобиля, не перевозите мобильное устройство, пока стекло не в нем горючие газы и жидкости, а также будет заменено сертифицированным взрывоопасные...
  • Page 16 эффект памяти, способный сократить срок службы аккумулятора. Вызов экстренных служб • Используйте только аккумуляторы и Вызов экстренных служб может быть зарядные устройства LG. Зарядные недоступен в некоторых мобильных сетях. устройства LG разработаны для Поэтому никогда не стоит полностью максимального продления срока...
  • Page 17 • Следите за чистотой металлических • Не оставляйте аккумулятор в контактов аккумулятора. местах с очень высокой или низкой температурой, поскольку это может • Замените аккумулятор в случае сократить его срок службы. значительного уменьшения периода его работы без подзарядки. Аккумулятор • В случае установки элемента питания можно...
  • Page 18 аккумулятор, отнесите его в ближайший с острыми предметами, в частности, авторизованный сервисный центр с зубами или когтями животных. Это LG Electronics или обратитесь за может привести к пожару. консультацией к продавцу. • Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной...
  • Page 19: Заявление О Соответствии

    Получите доступ к выпускам ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ последних обновлений, новым Настоящим LG Electronics заверяет, функциями и улучшениям что устройство модели LG-D686 программного обеспечения. соответствует базовым требованиям • Обновите смартфон, не пользуясь и другим соответствующим компьютером! Выберите предписаниям Директивы Обновление ПО...
  • Page 20 LGPL, MPL и другим лицензиям на ПО С.П. Дороховское, 86км. Минского с открытым исходным кодом, шоссе, д.9 посетите http://opensource.lge.com/ 2) Импортер в Казахстан : LG Все условия лицензий, заявления Electronics in Almaty, Kazakhstan об отказе от ответственности и Информация об импортере...
  • Page 21 Утилизация старого оборудования Утилизация отработанных батарей/ аккумуляторов 1. Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, 1. Символ на батарее/аккумуляторе, означает, что на изделие распространяется изображающий перечеркнутое мусорное Директива 2002/96/EC. ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Европейская Директива 2.
  • Page 23 • Деякий вміст цього посібника може відрізнятися від вашого телефону залежно від його програмного забезпечення чи постачальника послуг. Уся інформація в цьому документі може бути змінена без повідомлення. • Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Нехтування цим може призвести до скасування гарантії. • Доступні аксесуари можуть різнитися залежно від регіону, країни чи постачальника послуг.
  • Page 24 Oгляд ВИГЛЯД ЗНИЗУ ВИГЛЯД ЗВЕРХУ Стилус Rubberdium™ Pen Гніздо для навушників Динамік ІЧ світлодіод Роз'єм зарядного пристрою/USB Мікрофон Мікрофон Об'єктив передньої камери Динамік Об'єктив камери Безконтактний датчик Програма Спалах "Швидка кнопка" Клавіша увімкнення/ Клавіші гучності вимкнення і блокування Клавіша переходу Сенсорний...
  • Page 25 Налаштування Перш ніж почати користуватися телефоном, потрібно встановити SIM-карту та акумулятор. Встановлення SIM-карти та акумулятора 1. Зніміть задню 2. Вставте SIM-карти кришку. у відповідні гнізда золотистими контактами донизу. 3. Вставте акумулятор. 4. Вставте задню кришку на місце.
  • Page 26 Налаштування (продовження) Вмикання телефону Заряджання телефону Натисніть та утримуйте клавішу • Гніздо для зарядного пристрою знаходиться увімкнення/вимкнення і блокування знизу на телефоні. натиснутою протягом кількох секунд. • Вставте один кінець кабелю для заряджання у телефон, а інший – в електричну розетку. Коли...
  • Page 27: Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    Інформація щодо впливу радіохвиль та в усіх використовуваних частотних Коефіцієнту Питомого Поглинання (SAR). діапазонах. Мобільний телефон моделі LG-D686 • У різних моделях телефонів LG можуть розроблено відповідно до вимог безпеки бути різні рівні SAR, однак усі вони щодо радіочастотного випромінювання. відповідають вказівкам щодо рівня...
  • Page 28 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання • Граничне значення коефіцієнта ви носите телефон на тілі у футлярі, SAR, рекомендоване Міжнародною кріпленні для ременя чи в іншого роду комісією із захисту від неіонізуючої тримачах, слід зважати, щоб вони радіації (ICNIRP), становить 2 Вт/кг, не...
  • Page 29: Догляд Та Технічне Обслуговування

    Догляд та технічне • Гарантійний ремонт, на розсуд компанії LG, може передбачати заміну частин обслуговування або плат новими чи відновленими, за умови, що їхня функціональність ЗАСТЕРЕЖЕННЯ рівнозначна функціональності Використовуйте акумулятори, зарядні замінюваних частин. пристрої та аксесуари, рекомендовані • Не використовуйте телефон поблизу...
  • Page 30 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання • Не піддавайте телефон механічній • Не заряджайте телефон біля вібрації чи ударам. легкозаймистих матеріалів, оскільки під час заряджання він може нагрітися і • Вимикайте телефон у місцях, де спричинити пожежу. заборонено користуватися мобільними телефонами.
  • Page 31 • Не тримайте телефон поблизу • Не використовуйте, не торкайтеся та кредитних карток або транспортних не намагайтеся зняти або замінити квитків, оскільки він може впливати розбите, надщерблене або тріснуте на інформацію, що зберігається на скло. Гарантія не поширюється на магнітних стрічках. пошкодження...
  • Page 32 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання Ефективне використання • Мобільний телефон може бути причиною незначних перешкод у роботі телефону телевізорів, радіопристроїв, комп'ютерів Електронні пристрої тощо. Усі мобільні телефони можуть створювати • Якщо можливо, використовуйте радіоперешкоди, які можуть негативно телефон за температури від 0ºC до впливати...
  • Page 33 • Не розмовляйте по телефону під час радіообладнанням. Внаслідок цього їзди. подушка безпеки може спрацювати неефективно, що може спричинити • Вся увага має бути зосереджена на серйозне травмування водія чи керуванні автомобілем. пасажирів. • З'їдьте з проїзної частини та • При прослуховуванні музики на вулиці, припаркуйтесь...
  • Page 34 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання Запобігання ризикам ПРИМІТКА. Надмірний тиск звуку пошкодження слуху з навушників та гарнітури може призвести до втрати слуху. Для запобігання можливому пошкодженню слуху уникайте високого рівня гучності Скляні деталі протягом тривалого часу. Деякі деталі вашого мобільного Можна...
  • Page 35 Район проведення вибухових якому знаходиться мобільний телефон і аксесуари до нього. робіт Не використовуйте телефон у районі, У літаку де проводяться вибухові роботи. Бездротові пристрої можуть спричинити Дотримуйтесь відповідних обмежень, перешкоди в роботі обладнання літака. правил і законів. • Перед входом на борт літака завжди Потенційно...
  • Page 36 може негативно впливати на роботу акумулятора. У деяких мережах мобільного • Використовуйте тільки акумулятори зв'язку екстрені виклики можуть бути та зарядні пристрої компанії LG. недоступними. Тому для здійснення Зарядні пристрої LG розроблено для екстрених викликів не слід покладатися забезпечення максимального терміну...
  • Page 37 акумулятор, зверніться по допомогу підвищеної вологості, наприклад у до найближчого уповноваженого ванній кімнаті. пункту обслуговування або торгового представника компанії LG Electronics. • Не залишайте акумулятор у надто гарячому чи холодному середовищі, • Завжди витягуйте зарядний пристрій адже це може призвести до погіршення...
  • Page 38 гострими предметами, зокрема стежте, • Оновлюйте смартфон, щоб він не потрапив до зубів чи кігтів підключивши його до ПК. тварин. Це може спричинити пожежу. Докладніше про користування цією функцією читайте на сайті http:// update.lgmobile.com або http://www. lg.com/common/index.jsp, виберіть країну і мову.
  • Page 39: Декларація Про Відповідність

    ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Примітка. Програмне забезпечення з відкритим кодом Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб LG-D686 відповідає основним Щоб отримати відповідний вихідний вимогам та іншим відповідним код програмного забезпечення за положенням Директиви 1999/5/EC. ліцензіями GPL, LGPL, MPL тощо, Копію декларації про відповідність...
  • Page 40 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні. ПІІ «ЛГ Електронікс Україна», Україна 01004, м.Київ, вул. Басейна 4 (літера А), тел. +38(044)201-43-50, факс...
  • Page 41 Правила утилізації вашого апарата Правила утилізації використаних батарей/ 1 Якщо на приладі знаходиться ця акумуляторів наклейка з зображенням ящика для 1 Якщо на батареї/акумуляторі виробу є наклейка сміття, це означає, що даний прилад із зображенням перекресленого смітника, це підпадає під дію Європейської означає, що...
  • Page 43 • Осы нұсқаулықтағы біраз мазмұн телефонның бағдарламалық құралына немесе қызмет провайдеріне қарай телефондағы мазмұннан өзгеше болуы мүмкін. Осы құжаттағы барлық ақпарат ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Әрдайым тек түпнұсқа LG қосалқы құралдарын пайдаланыңыз. Бұлай істемеу кепілдікті жоюы мүмкін. • Қол жетімді қосалқы құралдар аймаққа, елге немесе қызмет провайдеріне байланысты әр түрлі болады.
  • Page 44 Шолу ТӨМЕНГІ ЖАҒЫ ҮСТІҢГІ ЖАҒЫ Rubberdium™ қаламы Құлаққап ұясы Динамик ИҚ жарық диодты шамы Зарядтағыш/USB порты Микрофон Микрофон Алдыңғы камера линзасы Динамик Камера линзасы Жақындату сенсоры Тез пернесі Жарқыл Дыбыс деңгейін Қуат/құлыптау пернесі реттеу пернелері Сенсорлы экран Үй беті пернесі: Меню...
  • Page 45 Орнату Телефонды пайдалану үшін, оған SIM картасы мен батареяны салу қажет. SIM картасын және батареяны салу 1. Артқы 2. SIM картасының алтын қақпақты түстес түйіспелі аймақтарын ашыңыз. төмен қаратып, SIM карталарын тиісті ұяларына сырғытып кіргізіңіз. 3. Батареяны салыңыз. 4. Артқы қақпақты салыңыз.
  • Page 46 Орнату (жалғасы) Телефонды қосу Телефонды зарядтау Қуат/Құлыптау пернесін бірнеше • Зарядтау порты телефонның төменгі секунд басып тұрыңыз. жағында орналасқан. • Зарядтау кабелінің бір ұшын телефонға, Телефонды алғаш қосқанда, екіншісін қабырға розеткасына жалғаңыз. оның параметрлерін реттеу үшін орындалатын негізгі қадамдар • Батареяның қызмет ету мерзімін барынша көрсетіледі.
  • Page 47: Қауіпсіз Және Тиімді Пайдалану Туралы Нұсқаулар

    Радиотолқын әсері және меншікті сіңіру пайдаланыстағы жиілік жолақтарындағы коэффициенті (МСК) туралы ақпарат. ең жоғарғы рұқсат етілген қуат деңгейінде телефоннан сигнал жіберу Бұл LG-D686 ұялы телефон үлгісі арқылы жүргізіледі. радиотолқын әсеріне қатысты қауіпсіздік талаптарына сәйкес жасалған. Бұл • Әртүрлі LG телефон үлгілерінің МСК...
  • Page 48 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар • Иондамайтын сәулеленуден қорғаудың кемінде 1,5 см қашықтықта ұстау халықаралық комиссиясы (ИСҚХК) керек. Деректер файлдарын немесе ұсынған SAR шектеуінің орташа мәні – хабарларды тасымалдау үшін, бұл 10 г-нан астам ұлпада 2 Вт/кг. құрылғы сапалы желі байланысын қажет етеді.
  • Page 49 қызмет көрсету құрылғыны білікті техникалық маманға апарыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ! • Кепілдікке жататын жөндеулерге Тек осы телефон үлгісіне бейімделген LG компаниясының ұйғаруымен батареяларды, зарядтағышты және бөлшектерді немесе панельдерді қосымша құралдарды пайдаланыңыз. жаңасымен не жөнделгенімен ауыстыру Басқа түрлерін пайдалану телефон жұмыстары кіруі мүмкін. Бөлшектердің...
  • Page 50 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар • Құрылғыны жылу батареясы немесе • Зарядталып жатқанда, телефонды пеш сияқты жылу көздерінен аулақ ылғалды қолмен ұстауға болмайды. Бұл жерде сақтау керек. ток соғуына себеп болып, телефонды қатты зақымдауы мүмкін. • Түсіріп алмаңыз. • Телефонды тез өртенетін заттар •...
  • Page 51 • Бұл құрылғыны шамадан тыс түтінге • Сынған, шытынаған немесе жарығы немесе шаңға шығармаңыз. бар әйнекті пайдаланбаңыз, ұстамаңыз және алуға немесе жөндеуге әрекет • Телефонды кредит картасы немесе жасамаңыз. Тиісті түрде қолданбағаннан көлік билеттері жанында ұстамаңыз, ол болған әйнектегі зақымдар кепілдікпен магнитті...
  • Page 52 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар Телефонды тиімді түрде • Мүмкін болса, телефонды 0ºC және 40ºC аралығындағы температураларда пайдалану пайдаланыңыз. Телефонға аса төмен Электрондық құрылғылар немесе жоғары температуралардың Барлық ұялы телефондардың жұмысына әсер етуі зақым келуіне, жұмыстың әсер ететін кедергілер болуы мүмкін. бұзылуына...
  • Page 53 Жолдағы қауіпсіздік • Көлік ауа қабымен жабдықталған болса, орнатылған немесе тасымалды сымсыз Көлік жүргізгенде ұялы телефонды жабдықтармен бөгет жасамаңыз. Қате пайдалану туралы аймағыңыздағы заң жұмыс жасағандықтан, ауа қабының және нұсқауларды тексеріңіз. ашылуына кедергі жасауы немесе ауыр • Көлік жүргізгенде, қолда ұсталатын жарақатқа...
  • Page 54 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар Құлаққа зақым келтірмеуге жаныңыздағы адамдардың сөзі естілмесе немесе қасыңыздағы адам тырысу тыңдап жатқаныңызды естісе, дыбыс Ықтимал есту қабілетіне деңгейін азайтыңыз. зиянды болдырмау үшін ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс ЕСКЕРТПЕ. Құлаққаптардан және деңгейінде тыңдамаңыз. құлақаспаптардан шығатын өте жоғары...
  • Page 55 немесе алып тастамаңыз. Әйнек қызмет • Тез жанатын газ, сұйықтық немесе көрсетуші тарапынан алмастырылмай жарылғыш заттарды ұялы телефон тұрып ұялы телефонды пайдаланбаңыз. мен керек-жарақтарымен бірге тасымалдамаңыз және сақтамаңыз. Жарылыс аймағы Ұшақтарда Жарылыс жасалып жатқан аймақтарда телефонды пайдаланбаңыз. Шектеулерді Сымсыз құрылғылар ұшақтарда кедергі тексеріп, шарттар...
  • Page 56 құрамында ажыратылған жағдайда жүйелерінен өзгеше, батареяның тұншығу қаупін төндіретін кішкентай жұмысына қауіп төндіретін жад әсері бөлшектер бар. жоқ. • Тек LG батареялары мен Төтенше жағдай қоңыраулары зарядтағыштарын пайдаланыңыз. Төтенше жағдай қоңыраулары ұялы LG зарядтағыштары батареяның желілердің ешқайсысынан шалынбай жарамдылық мерзімін арттырады.
  • Page 57 ұзақ уақыт қолданылмаған батареяны пайдалану үшін тапсырыңыз. Үй зарядтаңыз. қоқысымен бірге тастамаңыз. • Батарея зарядтағышын күн сәулелері • Батареяны ауыстыру қажет болса, LG астында немесе жуыну бөлмесі сияқты Electronics компаниясының ең жақын ылғалдылығы жоғары жерлерде қызмет көрсету орталығына немесе қалдырмаңыз.
  • Page 58 жаңартыңыз. БҚ жаңартпасы сияқты өткір қырлы заттардың батареяға параметрін таңдаңыз.. тимейтінін тексеріңіз. Бұл өрт тудыруы • Смартфонды компьютерге мүмкін. жалғау арқылы жаңартыңыз. Бұл функцияны пайдалану туралы қосымша ақпарат алу үшін http:// update.lgmobile.com немесе http:// www.lg.com/common/ index.jsp торабына кіріп, елді және тілді таңдаңыз.
  • Page 59 Осымен, LG Electronics компаниясы Ескерту: ашық мәтінді осы LG-D686 өнімі 1999/5/EC бағдарламалық құрал директивасының негізгі талаптары GPL, LGPL, MPL және басқа да ашық мен басқа тиісті ережелеріне сай мәтінді лицензиямен қорғалған тиісті екенін жариялайды. Сәйкестік мәтін кодын алу үшін http://opensource.
  • Page 60 Ескі құрылғыны қоқысқа тастау Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау 1 Өнімге осы үсті сызылған дөңгелекті 1 Өнімнің батареяларына/аккумуляторларына осы үсті себет таңбасының жапсырылуы оның сызылған дөңгелекті себет таңбасының жапсырылуы 2002/96/EC Еуропа директивасының олардың 2006/66/EC Еуропа директивасының талаптарына сәйкес келетінін білдіреді. талаптарына сәйкес келетінін білдіреді. 2 Барлық...
  • Page 61 ENGLISH Quick start guide LG-D686 To download the latest full version of the user guide, go to www.lg.com on your PC or laptop. NOTE: • Illustrations may differ from those you see on actual phone. • Screen displays and illustrations may differ from those you see on actual phone.
  • Page 62 Overview BOTTOM Rubberdium™ Pen Earphone Jack Speaker IR LED Charger/USB port Microphone Microphone Front Camera Lens Earpiece Camera lens Proximity Sensor QuickButton Flash Power/Lock key Volume keys Touch screen Home Key: Return to the Menu Key: Check Home screen what options are from any screen.
  • Page 63 Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery 1. Remove the 2. Slide the SIM card into back cover. the SIM card slot. Make sure the gold contact area on the SIM card is facing downwards.
  • Page 64: Turning On The Phone

    Setup (continued) Turning on the phone Charging the phone Press and hold the Power/Lock key for a • The charging port is at the bottom of the couple of seconds. phone. • Insert one end of the charging cable into When you first turn on the phone, you will the phone and plug the other end into an be guided through a series of essential...
  • Page 65: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Absorption Rate (SAR) information. level in all used frequency bands. This mobile phone model LG-D686 has • While there may be differences between been designed to comply with applicable the SAR levels of various LG phone...
  • Page 66 Guidelines for safe and efficient use • The SAR limit recommended by the from your body. In order to transmit data International Commission on Non-Ionizing files or messages, this device requires Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg a quality connection to the network. In averaged over 10g of tissue.
  • Page 67: Product Care And Maintenance

    Product care and maintenance • Repairs under warranty, at LG's discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, WARNING provided that they have functionality equal Only use batteries, chargers and to that of the parts being replaced.
  • Page 68 Guidelines for safe and efficient use • Switch off the phone in any area where • Do not charge the phone when it is on you are required to by special regulations. soft furnishings. For example, do not use your phone in • The phone should be charged in a well hospitals as it may affect sensitive medical ventilated area.
  • Page 69 Efficient phone operation • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. Electronics devices • Do not use, touch or attempt to remove All mobile phones may receive interference, or fix broken, chipped or cracked glass. which could affect performance. Damage to the glass display due to • Do not use your mobile phone near abuse or misuse is not covered under the...
  • Page 70: Road Safety

    Guidelines for safe and efficient use • Use your phone in temperatures between • RF energy may affect some electronic 0ºC and 40ºC, if possible. Exposing systems in your vehicle such as car your phone to extremely low or high stereos and safety equipment.
  • Page 71: Glass Parts

    Avoid damage to your hearing NOTE: Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause To prevent possible hearing hearing loss. damage, do not listen at high volume levels for long periods. Glass Parts Damage to your hearing can occur if you are Some parts of your mobile device are made exposed to loud sound for long periods of of glass.
  • Page 72: Potentially Explosive Atmospheres

    Guidelines for safe and efficient use Blasting area In aircraft Do not use the phone where blasting is in Wireless devices can cause interference in progress. Observe restrictions and follow any aircraft. regulations or rules. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft.
  • Page 73: Emergency Calls

    • Do not expose the battery charger to performance. direct sunlight or use it in high humidity, • Use only LG batteries and chargers. LG such as in the bathroom. chargers are designed to maximise the • Do not leave the battery in hot or cold battery life.
  • Page 74 This could cause • If you need to replace the battery, take it a fire. to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.
  • Page 75 DECLARATION OF CONFORMITY Access to latest firmware releases, new software functions and improvements. Hereby, LG Electronics declares that this LG-D686 product is in compliance • U pdate your smartphone without a PC. Select Software update with the essential requirements and other relevant provisions of Directive • Update your smartphone by connecting...
  • Page 76 Guidelines for safe and efficient use Notice: Open Source Software Ukraine Restriction of Hazardous Substances To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and other The equipment complies with open source licences, please visit http:// requirements of the Technical Regulation, opensource.lge.com/ in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical...
  • Page 77 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 When this crossed-out wheeled bin 1 When this crossed-out wheeled bin symbol symbol is attached to a product it means is attached to batteries/accumulators of a the product is covered by the European product it means they are covered by the Directive 2002/96/EC.

This manual is also suitable for:

Mbm64077606

Table of Contents