Advertisement

Available languages

Available languages

KOSA SPALINOWA
GWARANCJA NA OKRES 12 MIESIĘCY
Model Urządzenia: ......................................
Numery Silnika:
...............................................
(ZNAJDUJE SIĘ ON NA BLOKU SILNIKA) (RYS. 8)
Data Sprzedaży
....................................
WARUNKIEM UZYSKANIA BEZPŁATNEJ NAPRAWY JEST
PRZEDSTAWIENIE WAŻNEJ , WYPEŁNIONEJ KARTY GWARANCYJNEJ I
DOWODU ZAKUPU.
W zakres napraw gwarancyjnych wchodzą wady materiałowe. Wszystkie koszty
związane z dostawą urządzenia do serwisu lub punktu sprzedaży ponosi użytkownik.
...............................................
Podpis i pieczątka
sprzedawcy
INSTRUKCJA ORYGINALNA
KOSY SPALINOWEJ DEMON RQ580

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RQ580 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Demon RQ580

  • Page 1 WARUNKIEM UZYSKANIA BEZPŁATNEJ NAPRAWY JEST PRZEDSTAWIENIE WAŻNEJ , WYPEŁNIONEJ KARTY GWARANCYJNEJ I DOWODU ZAKUPU. W zakres napraw gwarancyjnych wchodzą wady materiałowe. Wszystkie koszty INSTRUKCJA ORYGINALNA związane z dostawą urządzenia do serwisu lub punktu sprzedaży ponosi użytkownik. KOSY SPALINOWEJ DEMON RQ580...
  • Page 2 OGRANICZENIA ZAKRESU GWARANCJI: RYSUNKI Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia elementów eksploatacyjnych takich jak : głowice żyłkowe, ostrze do trawy, wał napędowy, koszyczek sprzęgłowy, przekładnia, rozrusznik ( starter ręczny), osłony ( osłona żyłki), uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą i konserwacją, niewłaściwym transportem lub przechowywaniem.
  • Page 3 *-Każdorazowo przed użyciem narzędzia Twoja nowa kosa spalinowa została zaprojektowana i wykonana zgodnie z DANE TECHNICZNE wymaganiami bezpieczeństwa obowiązującymi w Unii Europejskiej, jednak MODEL: DEMON RQ 580 TYP: BC521 niewłaściwie używana może powodować zagrożenia dla zdrowia i życia 2-suwowy; chłodzony powietrzem SILNIK: Użytkownika lub osób postronnych.
  • Page 4 • Nigdy nie pozwalaj dzieciom lub osobom niezaznajomionym z obsługą urządzenia WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA używać kosę spalinową.. W celu zapewnienia bezpiecznej obsługi: • Jeśli przekazujesz lub sprzedajesz kosę spalinową innej osobie, poucz ją jak obchodzić Opis piktogramów się z urządzeniem i poinformuj o konieczności przeczytania instrukcji obsługi przed uruchomieniem.
  • Page 5 • Podczas pracy chodź, nigdy nie biegaj i nie dopuść do utraty równowagi. Pamiętaj, że po zmniejszeniu obrotów silnika z powodu inercji głowica jeszcze przez • Szczególną ostrożność zwracaj na pochyłościach. Zwłaszcza gdy ziemia jest śliska lub pewien czas kręci się. miękka.
  • Page 6 • Obrażenia spowodowane wibracją lub zimnem: • Uzupełniaj zbiornik paliwa przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie zdejmuj korka Możesz odczuwać kłucie lub palenie w palcach a także mogą one zblednąć w zależności od wlewu paliwa lub nie napełniaj zbiornika paliwa jeśli silnik pracuje lub jeśli nadal jest budowy ciała.
  • Page 7: Elementy Sterujące

    Dla bezpieczeństwa i komfortu operatora bardzo ważne jest odpowiednie dopasowanie ELEMENTY STERUJĄCE szelek i prawidłowo wyważona kosa podczas pracy. Służy do tego uchwyt z otworami do którego mocujemy uchwyt szelek. (Rys. 2) Włącznik zapłonu silnika Wyreguluj ramiączka oraz pozycję kosy tak, aby znalazła się na odpowiedniej wysokości. Włącznik załącza i odłącza system zapłonu.(rys.
  • Page 8 Zakładanie szelek wykaszarki Przed założeniem szelek wykaszarki, uruchom silnik zgodnie z procedurą uruchomienia i Sprawdzenie przed uruchomieniem przeprowadzaj zawsze na równym, płaskim podłożu, przy rozgrzej silnik. zatrzymanym silniku. Upewnij się również, że włącznik zapłonu ustawiony jest w Upewnij się, że obroty jałowe ustabilizowały się, a element tnący (głowica żyłkowa lub ostrze tnące) nie obraca się.
  • Page 9 Nigdy nie uruchamiaj silnika bez założonego filtra powietrza, będzie to skutkowało Sprawdzenie elementu tnącego bardzo szybkim zużyciem silnika. Głowica żyłkowa Dla zachowania bezpieczeństwa, sprawdź mechanizm tnący przed uruchomieniem silnika. Operowanie kosą spalinową z poluzowaną, pękniętą lub w inny sposób uszkodzoną głowicą 1.
  • Page 10 Sprawdzenie osłony elementy tnącego Przeznaczenie poszczególnych elementów tnących: • Dla większej efektywności wykaszania, wybierz element tnący odpowiedni do wysokości • Nigdy nie używaj wykaszarki bez założonej osłony elementy tnącego. Kamienie lub trawy oraz innych warunków podłoża. inne przedmioty wyrzucone przez obracający się element tnący (głowicą żyłkową czy ostrze tnące) lub też...
  • Page 11 Sprawdzenie świecy zapłonowej Serwisowanie zbiornika paliwa (Rys. 7) Aby zapewnić właściwą pracę silnika, szczelina między elektrodami świecy musi być prawidłowo ustawiona, a sama świeca nie może być pokryta nagarem. Benzyna jest wysoce łatwopalna i wybuchowa w pewnych warunkach. Możesz zostać Jeśli silnik dopiero co przestał...
  • Page 12: Rozwiązywanie Problemów

    Opis i schematy głównych podzespołów ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW MOŻLIWA SPOSÓB USUNIĘCIA PROBLEM PRZYCZYNA NAPEŁNIJ ZBIORNIK PUSTY ZBIORNIK PALIWA NIEPRAWIDŁOWA ZASTOSUJ SIĘ DO KOLEJNOŚC CZYNNOŚCI WSKAZÓWEK ZAWARTYCH W TEJ INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH URUCHAMIANIA NARZĘDZIA SILNIK „ZALANY” WCIŚNIJ GAZ DO OPORU, WYŁĄCZ SSANIE, KILKAKROTNIE POCIAGNIJ ZA LINKĘ...
  • Page 13 Przechowywanie i transport ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1.Paliwo Zabronione jest transportowanie narzędzia gdy w zbiorniku paliwa znajduje się paliwo. Do transportu należy spuścić paliwo ze zbiornika następnie MOŻLIWA PRZYCZYNA zatankować mieszankę na miejscu pracy. SPOSÓB USUNIĘCIA PROBLEM SILNIK PRACUJE ZA SZYBKO SILNIK JEST ZIMNY POWOLI ROZGRZEJ SILNIK 2.Zabezpieczenie NA BIEGU JAŁOWYM...
  • Page 14 PURCHASE ARE REQUIRED TO QUALIFY FOR A FREE REPAIR. The warranty repairs also cover any material defects. Any costs related with the tool TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS delivery to the service centre or to the point of sale are covered by the owner. DEMON RQ580 PETROL GRASS TRIMMER...
  • Page 15: Limitation Of Liability

    The tool is intended for non-commercial use only. * Before each use DANE TECHNICZNE The warranty for a repaired machine or replaced components is not extended and MODEL: DEMON RQ 580 TYPE: BC521 applies until the end of the original warranty period. 2-suwowy; chłodzony powietrzem...
  • Page 16: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES To ensure safe operation: INTRODUCTION Pictographs Dear Customer, Thank you for your trust and congratulations on the purchase of your new petrol grass trimmer! We hope that your new tool will meet your expectations and give you full satisfaction.
  • Page 17 • The tool must not be used by children or unauthorized personnel. • Never run and keep a balanced stance when using the grass trimmer. • If you plan to resell the tool, hand this User Manual to the new owner. •...
  • Page 18 • Injuries due to vibration or cold: Remember that after reducing the engine speed, the head will rotate for some time due to inertia. You can experience pricking or burning sensation in your fingers or your fingers may turn • When the blade rotates with the engine running at idle speed, the tool is not adjusted pale depending on your constitution.
  • Page 19: Warning Labels

    • Fill the tank before starting the engine. Do not remove the petrol filler cap and do not fill Before you start the tank with engine running or still hot. • Do not start the engine near spills. Keep the tool away from the spill and take precaution For safety and comfort fit the harness and balance the grass trimmer properly.
  • Page 20 CONTROLS Always check the device on an even, flat surface with the engine stopped. Make sure the ignition switch is set to “OFF” (Fig. 4). Engine ignition switch Checking petrol level Use unleaded petrol only (recommended 95 RON). The switch turns the system ignition ON and OFF (Fig. 4). Do not use deteriorated or contaminated petrol or oil/petrol mix.
  • Page 21 Using the harness Do not start the engine without the air filter to prevent premature engine wear. Before using the harness, start and warm up the engine following the relevant procedure. Make sure the idle speed is stable and the trimming tool (trimmer line head or cutting blade) is not rotating.
  • Page 22 Checking the trimming tool Checking the debris shield • Do not use the trimmer without the debris shield. Rocks and other debris ejected by Trimmer line head the rotating trimming tool (trimmer line head or cutting blade) or contact with the For safety reasons, check the trimming tool before starting the engine.
  • Page 23 Intended use of all trimming tools: Checking the spark plug • To ensure high trimming efficiency, select the trimming tool suitable for the grass height and other surface conditions. To ensure correct engine operation, the gap between the spark plug electrodes must be set properly, and the spark gap must be free from carbon deposits.
  • Page 24 Petrol tank maintenance (Fig 7). Description and diagrams of main parts Petrol is highly flammable and explosive at certain conditions. Take precautions when handling petrol. Risk of serious burns or other serious injuries. Observe the following instructions for maintenance of the petrol tank. •...
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING CAUSE PROBLEM SOLUTION PROBLEM CAUSE SOLUTION ENGINE IDLE SPEED TOO COLD ENGINE WARM UP THE ENGINE EMPTY PETROL TANK FILL THE TANK HIGH SET THROTTLE IN “OFF” INCORRECT THROTTLE INCORRECT STARTING FOLLOW THE LEVER POSITION POSITION PROCEDURE INSTRUCTIONS IN THIS AIR FILTER CLOGGED CLEAN OR REPLACE AIR USER MANUAL...
  • Page 26 Storage and transport 1. Petrol Do not transport the tool with the petrol tank full. Drain the petrol before transport and fill in the tank immediately before use. 2. Protection The trimming tool must be removed and put in the packaging for the time of transport.

Table of Contents