Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
GM / SV / ZP / GP
Dokument-Nr.:
Mat.-No.:
Language:
TDD 17112 / 03.21
1-039-6260
DE, EN, FR, IT, ZH
Oerlikon Barmag
Zweigniederlassung der
Oerlikon Textile GmbH & Co. KG
Leverkuser Strasse 65
42897 Remscheid
Germany
Phone:
+49 2191 67-0
Fax:
+49 2191 67-1204
info.barmag@oerlikon.com
www.oerlikon.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oerlikon Barmag GM

  • Page 1 GM / SV / ZP / GP Dokument-Nr.: TDD 17112 / 03.21 Oerlikon Barmag Mat.-No.: 1-039-6260 Zweigniederlassung der Language: DE, EN, FR, IT, ZH Oerlikon Textile GmbH & Co. KG Leverkuser Strasse 65 42897 Remscheid Germany Phone: +49 2191 67-0...
  • Page 2 Service 24h Service Hotline +49 175 293 8950 Oerlikon Barmag Zweigniederlassung der Oerlikon Textile GmbH & Co. KG Leverkuser Strasse 65 42897 Remscheid Germany Phone: +49 2191-67-0 During office hours: Phone: + 49 2191 67 2815 Fax: + 49 2191 67 2742 Seal of approval for the Barmag‐wide certification according to DIN EN ISO 9001 carried through by a German corporation for certifying management systems, the “TÜV SÜD Management Service”.
  • Page 3: Table Of Contents

    ......... 03.21 GM / SV / ZP / GP...
  • Page 4 ....... . 03.21 GM / SV / ZP / GP...
  • Page 5 ....... . 03.21 GM / SV / ZP / GP...
  • Page 6 ....... . 03.21 GM / SV / ZP / GP...
  • Page 7 ..........03.21 GM / SV / ZP / GP...
  • Page 9: Original-Montageanleitung

    Vor Beginn von Reparaturarbeiten und Wartungsarbei­ ten an der Pumpe ist der Pumpenantrieb elektrisch abzuschalten und bis zum Stillstand auslaufen zu las­ sen. Abstellvorschriften beachten! Den abgeschalteten Antrieb vor unbefugtem Wiederein­ schalten absichern. GM / SV / ZP/ GP 03.21...
  • Page 10: Sicherheitshinweise Für Pumpen Mit Magnetkupplung

    Aufheizens die Sie­ detemperatur der Sperrflüssigkeit nie erreicht wird, Achtung! (langsames Aufheizen erforderlich). • • Elektrische Beheizung so montieren, dass zwischen Heftiges Gegeneinanderschlagen der Magnet- Heizung und Pumpe ein ausreichender Wärmeüber­ kupplungsbauteile unbedingt vermeiden. GM / SV / ZP/ GP 03.21...
  • Page 11: Anlagen- / Maschinenspezifische Sicherheitshinweise

    Während des Betriebes ist dies Kühlschale eingraviert. • regelmäßig zu überprüfen. Eine Deformation z.B. durch Beachten Sie bei 2-stufigen Pumpen der GM-Baureihe, zu starke Aufspreizung der elektrischen Beheizung, ist die mit Flüssigheizungen / -kühlungen ausgestattet sind, zu vermeiden.
  • Page 12: Maschinenübersicht / Kennzeichen

    Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ schwarz anschlagen Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ GM / SV / ZP/ GP 03.21...
  • Page 13: Allgemeines Zur Montage / Demontage

    Vorderseite der Pumpe). Falsche chen Sperrmedium zu befüllen. Drehrichtung kann sowohl zur Beschädigung der Pumpe als auch der Anlage führen. Vor Inbetriebnahme die Dichtigkeit der Leitungsanschlüsse an Pumpenein- und -austritt (ggf. der Spülanschlüsse) kon­ trollieren. GM / SV / ZP/ GP 03.21...
  • Page 14: Pumpe Mit Stopfbuchsdichtung

    • diese stufenweise angezogen werden, um ein Verkan­ Stückzahl ten der Stopfbuchse zu vermeiden. • Barmag - Artikelnummer (bei GM-Baureihe) (auf der • Bei Dichtungen mit Federvorspannung müssen die Ein­ Pumpe eingraviert) baumaße und ggf. Hinweise auf der Pumpen-Zeichnung Ansprechpartner: beachtet werden.
  • Page 15: Tabellen

    12 / 20 2,5* 15 / 23 16 / 24 18 / 30 20 / 32 pro Schraube W = Whitworth - Gewinde M = metrisches Gewinde Die Zahl entspricht dem Nenndurchmesser in mm GM / SV / ZP/ GP 03.21...
  • Page 16: Eg-Einbauerklärung

    Original-Montageanleitung EG-Einbauerklärung GM / SV / ZP/ GP 03.21...
  • Page 17 Original-Montageanleitung GM / SV / ZP/ GP 03.21...
  • Page 19: Translation Of The Original Assembly Instructions

    / pump unit Observe the shutdown instructions! Secure the switched off drive against unauthorized re­ activation. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 20: Safety Information For Pumps With Magnetic Coupling

    Install the temperature sensor so that a sufficient heat • Do not bring magnetic couplings close to personal com­ transmission is provided between the heater and the puters, data carriers and other electronic components. pump. Use thermal grease. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 21: System-Specific / Machine-Specific Safety Information

    The values are engraved into the livered, they may be requested from Barmag. heating/cooling jacket. • For two-stage pumps of the GM series equipped with Identification liquid heating and cooling systems, please note as well the additional notes (regarding permissible forces, tight­...
  • Page 22: Assembly / Disassembly

    (e.g. tank, lines, vales) are thoroughly only. cleaned. Dirt, metal particles, etc. result in damage to • Only transport heavy pumps and pump units with lifting the pump. equipment. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 23: Carrying Out The Disassembly

    Afterwards, seal the inlet and outlet holes as well as the flushing holes (if applicable) with the corresponding protective plugs. In any case, the pump body must be greased with resin-free preservation oil or a similar substance. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 24: Maintenance

    Number of pieces If the maintenance is to be carried out by the owner with • Barmag article number (in case of GM series) (engraved in-house personnel, Barmag offers corresponding training into the pump) for the owner's staff. Furthermore, you may order a Service Book for each pump type from Barmag.
  • Page 25: Tables

    Procedure for metering pumps of the GM series Attention! Tighten spigot nuts or screws first with 1.5 times the value specified in the table. Afterwards, loosen them and re-tighten them with the corresponding specifications. Tightening torques for metering pumps of the GM series Delivery volume 0,05 /rotation]...
  • Page 26: Ec Declaration Of Incorporation

    Translation of the original assembly instructions EC Declaration of Incorporation GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 27 Translation of the original assembly instructions GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 29: Traduction De La Notice D'installation Originale

    Avant le début des réparations et de l'entretien de la pompe, l'entraînement de la pompe doit être désactivé électriquement et laissé jusqu'à arrêt complet. Observer les prescriptions pour l'arrêt ! Sécuriser l'entraînement désactivé contre toute remise en marche non autorisée. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Pour La Pompe Avec Couple Magnétique

    Eviter toute déformation, par trop forte • propagation du chauffage électrique par exemple. Ne pas placer le couple magnétique à proximité d'ordi­ nateurs, de support de données et d'autres pièces élect­ roniques. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 31: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'installation / La Machine

    PB-0-5853 pour les pompes à deux niveaux de de chaleur suffisant se trouve entre la sonde et la la série GM. Le schéma est envoyé avec la pompe, pompe. Utiliser une pâte conductrice de chaleur. mais peut aussi être demandé à Barmag.
  • Page 32: Aperçu De La Machine / Identification

    Barmag ou par un personnel formé. Si le montage est effectué par le personnel de l'exploitant, Barmag propose une formation correspondante. Vous pou­ vez de plus commander les livres d'entretien chez Barmag. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 33: Exécution Du Montage

    Dévissez toujours en premier les vis sur le Une fois que le joint du presse-étoupe s'est stabilisé, dessus de la chambre d'étanchéité pour laisser sortir une surveillance hebdomadaire en fonctionnement l'accumulation de gaz éventuelle. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 34: Entretien

    éventuelles sur le sc­ nécessaire) héma de la pompe doivent être observées. • Nombre de pièces • Référence Barmag (pour la série GM) (gravé sur la pompe) Entretien Interlocuteur : Exécution de l'entretien Service ventes de pompes, L'entretien doit être effectué...
  • Page 35: Tableaux

    Serrer au préalable l'écrou d'accouplement ou les vis à 1,5 fois la valeur spécifiée dans le tableau, puis serrer et resserrer à nouveau aux spécifications correspondantes. Couple de serrage pour pompes de dosage de la série GM Quantité d'alimentation 0,05...
  • Page 36: Déclaration D'incorporation Ce

    Traduction de la notice d'installation originale Déclaration d'incorporation CE GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 37 Traduction de la notice d'installation originale GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 39: Traduzione Delle Istruzioni Originali Per L'installazione

    Osservare le prescrizioni relative alla posa della pompa! Il comando spento deve essere protetto contro un'even­ tuale riaccensione non autorizzata. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 40: Avvertenze Di Sicurezza Per Pompe Con Accoppiamento Magnetico

    Durante il Non collocare gli accoppiamenti magnetici in prossimità funzionamento, controllare ciò ad intervalli regolari. Evi­ di PC, supporti dati e altri componenti elettronici. GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 41: Indicazioni Di Sicurezza Specifiche Per L'impianto / La Macchina

    I valori sono incisi sul rivesti­ mento del riscaldamento/raffreddamento. • Nelle pompe a 2 livelli della serie GM, dotate di disposi­ tivo di raffreddamento/riscaldamento dei liquidi, osser­ vare anche le indicazioni (forze ammesse, momenti torcenti, ecc.) nel disegno PB-0-5853. Il disegno viene spedito assieme alla macchina, ma può...
  • Page 42: Generalità Della Machina / Caratteristiche

    Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 43: Esecuzione Dell'installazione

    (due-tre a vite più in alto della camera a tenuta, per far uscire volte nelle prime ore) la pretensione del premistoppa. eventuali gas. Quando la guarnizione del premistoppa si è stabilizzata, GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 44: Riparazione

    Barmag) vare le dimensioni di installazione ed eventualmente le • indicazioni sul disegno della pompa. Numero di pezzi • Codice articolo Barmag (per la serie GM) (impresso sulla pompa) Riparazione Incaricato: Esecuzione della riparazione Reparto vendite pompe, La riparazione deve essere eseguita dal centro manuten­...
  • Page 45: Tabelle

    Stringere inizialmente i dadi girevoli o le viti con una coppia di serraggio pari a 1,5 volte quella riportata nella tabella, quindi allentare e stringere di nuovo secondo i valori indicati. Coppie di serraggio per le pompe dosatrici della serie GM Quantità trasporto...
  • Page 46: Dichiarazione Di Montaggio Ce

    Traduzione delle istruzioni originali per l'installazione Dichiarazione di montaggio CE GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 47 Traduzione delle istruzioni originali per l'installazione GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 49 Barmag 。 ‡ ‡ 。 Ö • , ? ‡ 。 , 。 Å š 、 。 , 。 Barmag 。 。 Barmag 。 ‡ 。 。 , , Barmag Ö。 。 GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 50 ú • 。 。 • 。 、 。 Å « 。 • 。 • 。 • ¥ • 。 。 • • , 。 、 、 、 。 Bar­ mag­ 。 « GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 51 。 { ¥ 。 • Ö 。 。 • , 2 š 。. 。 ® 。。 • ( )! Ö。 • 。 • • 。 • Barmag 。 Ê š Ö。 š 。 GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 52 ‡ « 。 。 • Ö 。 • ® 、 , , 、 。 • 。 • 。 , 。f 。 Ö/ Ö 。 Ö Ö: • 25 °C • Ö? 。 GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 53 ® 。 。 。 。 Ö Ö • Barmag • Ö Barmag Ö • Ö • Barmag ( GM­ š: 0049 2191 / 67‐1235 : 67‐3364 0049 2191 / 67‐2815 : 67-702815 GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 54 。 • [Nm] 10 / 15 10 / 17 10 / 20 12 / 17 1,5* 12 / 20 2,5* 15 / 23 16 / 24 18 / 30 20 / 32 GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 55 GM / SV / ZP / GP 03.21...
  • Page 56 GM / SV / ZP / GP 03.21...

This manual is also suitable for:

SvZpGp

Table of Contents

Save PDF