Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EKG20100OK
EN
Cooker
ID
Kompor Gas
User Manual
Buku petunjuk
2
26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EKG20100OK

  • Page 1 EKG20100OK Cooker User Manual Kompor Gas Buku petunjuk...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. ENERGY EFFICIENCY.................. 24 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4 CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH 2. SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the electrical This appliance is suitable for the information on the rating plate agrees following markets: ID PH with the power supply. If not, contact an electrician. 2.1 Installation • Always use a correctly installed shockproof socket.
  • Page 6 • This appliance is not connected to a WARNING! device, which evacuates the products Risk of damage to the of combustion. Make sure to connect appliance. the appliance according to current installation regulations. Pay attention • To prevent damage or discoloration to...
  • Page 7 ENGLISH other purposes, for example room heating. 2.5 Care and Cleaning WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance. 2.7 Internal light • Before maintenance, deactivate the • The type of light bulb or halogen lamp appliance. used for this appliance is only for Disconnect the mains plug from the household appliances.
  • Page 8: Installation

    • Flat the external gas pipes. • Use original spare parts only. 2.10 Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. 3. INSTALLATION Minimum distances WARNING! Refer to Safety chapters. Dimension 3.1 Location of the appliance...
  • Page 9 ENGLISH BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Rapid Oven 1) Type of bypass depends on model. 3.5 Gas burners for LPG G30 30 mbar BURNER NORMAL REDUCED POW‐ INJECTOR NOMINAL GAS POWER kW ER kW MARK 1/100 FLOW g/h Rapid 0.72 Semi-rapid 0.43 Auxiliary...
  • Page 10 The gas supply ramp is on the rear side CAUTION! of the control panel. Make sure you install the anti-tilt protection at the WARNING! correct height. Before you connect the gas, disconnect the appliance Make sure that the surface...
  • Page 11 ENGLISH 3.11 Electrical installation 80-85 WARNING! The manufacturer is not 317-322 responsible if you do not follow the safety precautions from Safety chapters. This appliance is supplied with a main plug and a main cable. WARNING! The power cable must not touch the part of the appliance shown in the illustration.
  • Page 12: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Knobs for the hob Button for the spark generator Button for the lamp and turnspit Knob for the oven functions Grill Lamp Turnspit hole Shelf positions 4.2 Cooking surface layout Semi-rapid burner Auxiliary burner Rapid burner 4.3 Accessories...
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH 5. BEFORE FIRST USE 1. Set the maximum temperature. WARNING! 2. Let the appliance operate for Refer to Safety chapters. approximately 1 hour. WARNING! 5.1 Initial Cleaning Accessories can become Remove all accessories from the hotter than usual. appliance. The appliance can emit an odour and Refer to "Care and cleaning"...
  • Page 14: Hob - Hints And Tips

    A. Burner cap In the absence of electricity B. Burner crown you can ignite the burner C. Ignition candle without an electrical device. D. Thermocouple In this case approach the burner with a flame, push 6.3 Turning the burner off the relevant knob down and turn it to maximum position.
  • Page 15: Hob - Care And Cleaning

    ENGLISH CAUTION! Burner Diameter of cook‐ Make sure that pot handles ware (mm) are not above the front edge of the cooktop. Auxiliary 120 - 180 CAUTION! Semi - rapid 140 - 220/240 Make sure that the pots are placed centrally on the Rapid 160 - 220/260 burner in order to get...
  • Page 16: Oven - Daily Use

    8.5 Periodic maintenance Speak to your local Authorised Service Centre periodically to check the 9. OVEN - DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters.
  • Page 17 ENGLISH 9.6 Using the grill In case of absence of the electricity you can ignite the oven burner without an electrical device. The grill temperature cannot be adjusted. To get a lower 1. Open the oven door. temperature or slower 2.
  • Page 18: Using The Accessories

    Open the oven door. After one and hold a flame near the grill burner minute, try to light the grill again. holes and turn the oven knob to the Grill 7. Preheat the grill for 5 to 10 minutes.
  • Page 19: Oven - Hints And Tips

    ENGLISH A. Support hook B. Forks C. Spit D. Handle 6. Use the screws to tighten the forks. 1. Open the oven door. 7. Put the tip of the spit into the turnspit 2. Put the turnspit handle into the spit. hole.
  • Page 20 11.2 Baking • Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the • Use the lower temperature the first juice does not seep out. time. • To prevent too much smoke in the • Cakes and pastries at different oven during roasting, add some water heights do not always brown equally.
  • Page 21: Oven - Care And Cleaning

    ENGLISH Food / Dish Preheat‐ Ther‐ Time (min) Shelf Accessories (IEC 60350-1) ing time mostat posi‐ (min) posi‐ tion tion Baking in tins Madeira cake 4 - 5 95 - 105 tray on wire shelf Rich fruit cake 115 - 125 tray on wire shelf Victoria sand‐...
  • Page 22 12.2 Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a damp cloth or sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven 3. Pull the door trim to the front to surface.
  • Page 23: Troubleshooting

    ENGLISH The back lamp WARNING! Danger of electrocution! 1. Turn the lamp glass cover Disconnect the fuse before counterclockwise to remove it. you replace the lamp. 2. Clean the glass cover. The lamp and the lamp glass 3. Replace the lamp with a suitable 300 cover can be hot.
  • Page 24: Energy Efficiency

    Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... 14. ENERGY EFFICIENCY 14.1 Product information for hob according to EU 66/2014 Model identifi‐ EKG20100OK cation Type of hob Hob inside Freestanding Cooker Number of gas burners Energy effi‐ Left rear - Semi Rapid 55.3%...
  • Page 25 ENGLISH EN 30-2-1: Domestic cooking appliances • General hints burning gas - Part 2-1 : Rational use of – Make sure that the oven door is energy - General closed properly when the appliance operates and keep it 14.2 Hob - Energy saving closed as much as possible during the cooking.
  • Page 26 13. PENYELESAIAN MASALAH................48 14. EFISIENSI ENERGI..................50 KAMI MEMIKIRKAN ANDA Terima kasih telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilih produk yang memiliki pengalaman dan inovasi profesional selama puluhan tahun. Canggih dan bergaya, peralatan ini dirancang supaya khusus untuk Anda. Jadi saat digunakan, Anda akan merasa yakin untuk mendapatkan hasil terbaik setiap saat.
  • Page 27: Informasi Keselamatan

    INFORMASI KESELAMATAN Sebelum memasang dan menggunakan peralatan, bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan. Produsen tidak bertanggung jawab terhadap setiap cedera dan kerusakan yang diakibatkan pemasangan atau penggunaan yang tidak benar. Selalu simpan petunjuk di tempat yang aman dan mudah dijangkau sebagai rujukan di kemudian hari.
  • Page 28 Jangan mengoperasikan peralatan dengan cara • menggunakan timer eksternal atau sistem remote control terpisah. PERINGATAN: Memasak tanpa pengawasan pada • kompor tanam menggunakan lemak atau minyak dapat membahayakan dan bisa menyebabkan kebakaran. JANGAN mencoba memadamkan kebakaran • menggunakan air, namun matikan peralatan lalu tutup api misalnya menggunakan penutup atau selimut anti api.
  • Page 29: Panduan Keselamatan

    Matikan sumber listrik sebelum perawatan. • Pastikan peralatan dimatikan sebelum mengganti • lampu untuk mencegah kemungkinan sengatan listrik. Jika kabel catu daya rusak, penggantian hanya boleh • dilakukan oleh pabrik, Pusat Layanan Resmi, atau orang yang memiliki kualifikasi serupa untuk menghindari bahaya tersengat listrik.
  • Page 30 • Pastikan informasi listrik pada pelat • Peralatan ini tidak terhubung pada rating sesuai dengan catu daya. Jika suatu perangkat yang mengeluarkan tidak, hubungi teknisi listrik. produk pembakaran. Pastikan Anda • Selalu gunakan soket tahan kejutan menghubungkan peralatan sesuai listrik yang dipasang dengan benar.
  • Page 31 produk yang mudah terbakar, di • Gunakan hanya peralatan masak dalam, di dekat atau di atas yang stabil dengan bentuk yang tepat perangkat. dan diameternya lebih lebar dari • Hindarkan peralatan dari percikan api dimensi tungku. atau nyala api ketika pintu dibuka. •...
  • Page 32: Pemasangan

    2.6 Tutup pengawasan. Komponen-komponen yang dapat dijangkau akan panas. • Jangan mengubah spesifikasi • Selama penggunaan, jauhkan penutup ini. pemanggang dari jangkauan anak- • Bersihkan penutup secara teratur. anak. • Jangan membuka penutup jika ada • Jangan pernah menggunakan tumpahan di permukaannya.
  • Page 33 Dimensi 3.2 Data teknis Voltase 220 - 240 V Frekuensi 50 - 60 Hz Kelas peralatan Jarak minimum Dimensi Dimensi Tinggi Panjang Lebar 3.3 Data teknis lain Kategori peralatan: I3B/P Gas asli: G30 30 mbar 3.4 Diameter jalan pintas TUNGKU Ø...
  • Page 34 TUNGKU DAYA NOR‐ DAYA YANG TE‐ TANDA IN‐ ALIRAN GAS MAL kW LAH DIKURANGI JEKTOR NOMINAL g/j 1/100 mm Oven 0.90 Pemang‐ gang 3.6 Sambungan gas • kondisinya dapat diperiksa dengan mudah. Gunakan sambungan yang kuat atau Saat memeriksa pipa fleksibel, pastikan: pipa baja tahan karat fleksibel sesuai •...
  • Page 35 3.8 Sambungan ke suplai gas memasangnya, peralatan mungkin saja akan miring. Peralatan Anda memiliki simbol yang ditunjukkan pada gambar (jika tersedia) untuk mengingatkan Anda untuk memasang pelindung antimiring. A. Titik sambungan gas (hanya satu titik saja yang berlaku untuk peralatan) B.
  • Page 36 AWAS! Jika ruang antara dudukan 80-85 lemari lebih luas dari lebar peralatan, Anda harus 317-322 menyesuaikan pengukuran sisinya agar peralatan berada tepat di tengah. 3.11 Instalasi Listrik PERINGATAN! Produsen tidak bertanggung jawab jika Anda tidak mengikuti peringatan keselamatan pada bab Keselamatan.
  • Page 37: Deskripsi Produk

    4. DESKRIPSI PRODUK 4.1 Ikhtisar umum Kenop untuk kompor Tombol untuk generator percikan Tombol untuk lampu dan turnspit Kenop fungsi oven Pemanggang Lampu Lubang turnspit Posisi rak 4.2 Tata letak permukaan masak Tungku semi-cepat Tungku tambahan Tungku cepat 4.3 Aksesori Untuk melindungi kenop saat Anda menggunakan pemanggang.
  • Page 38: Sebelum Menggunakan Pertama Kali

    Untuk memasak dengan wajan. 5. SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI 1. Atur suhu maksimum. PERINGATAN! 2. Biarkan peralatan beroperasi selama Silakan baca bab sekitar 1 jam. Keselamatan. PERINGATAN! Aksesori dapat menjadi lebih 5.1 Pembersihan Awal panas dari biasanya. Lepas semua aksesori dari peralatan.
  • Page 39: Kompor - Petunjuk Dan Tips

    6.2 Gambaran umum tungku Jika tidak ada daya listrik, Anda dapat menyalakan api kompor tanpa menggunakan perangkat listrik. Dalam hal ini, dekatkan nyala api ke tungku, tekan kenop yang sesuai dan putar ke posisi maksimal. Tahan kenop selama 10 detik atau kurang agar thermocouple memanas.
  • Page 40: Kompor - Perawatan Dan Pembersihan

    7.2 Diameter peralatan memasak Tungku Diameter perala‐ tan memasak (mm) PERINGATAN! Gunakan peralatan Semi - cepat 140 - 220/240 memasak dengan diameter yang sesuai dengan ukuran Cepat tungku. 160 - 220/260 1) Saat satu ketel digunakan di kompor. Tungku Diameter perala‐...
  • Page 41: Oven - Penggunaan Sehari-Hari

    8.5 Pemeliharaan berkala panci tersebut berada di posisi yang benar. Hubungi Pusat Servis Resmi secara 4. Agar tungku beroperasi dengan berkala untuk memeriksa kondisi pipa benar, pastikan lengan dudukan suplai gas dan penyesuai tekanan, jika panci sejajar dengan bagian tengah dipasang.
  • Page 42 9.5 Mematikan pemanggang thermocouple memanas. Jika tidak, aliran gas akan terhambat. bakar pada oven 9.3 Menyalakan api oven gas Untuk mematikan nyala api, putar kenop secara manual ke posisi off 9.6 Menggunakan pemanggang Jika tidak ada daya listrik, Anda dapat...
  • Page 43: Menggunakan Aksesoris

    4. Lepaskan tombol generator percikan. pada posisi rak 2, untuk menampung 5. Biarkan kenop kontrol oven pada sarinya. posisi ini selama sekitar 15 detik. 10. Biarkan pintu oven terbuka sedikit. Jangan lepaskan hingga ada api Jika tidak ada suplai daya selama yang keluar.
  • Page 44: Oven - Petunjuk Dan Tips

    5. Pasang garpu pertama pada spit, Turnspit tidak berhenti jika kemudian letakkan daging pada Anda membuka pintu oven. turnspit dan pasang garpu kedua. Pastikan daging ada di bagian AWAS! tengah spit. Berat maksimal yang diizinkan pada turnspit adalah 4 - 5 kg.
  • Page 45 11.1 Informasi Umum 11.3 Memanggang kue • Alat ini memiliki empat posisi rak. • Jangan membuka pintu oven sebelum Hitunglah posisi rak dari bagian dasar melewati 3/4 dari waktu memasak lantai peralatan. yang telah ditetapkan. • Kelembapan dapat mengembun di •...
  • Page 46 Makanan Waktu pe‐ Posisi Waktu Posisi Aksesori manasan termos‐ (menit) awal (me‐ nit) Kue pastri 30 - 40 aluminium Burger Pang‐ rak kawat dan nam‐ 70 - 80 gang - pan pada tingkat 2 pada Roti panggang 15 Pang‐...
  • Page 47: Oven - Perawatan Dan Pembersihan

    Hidangan (IEC Waktu Posisi Waktu Posisi Aksesori 60350-1) pemana‐ termos‐ (menit) san awal (menit) Ayam Pang‐ turnspit turnspit 95 - 110 gang - pada Babi panggang nampan pemanggang 70 - 80 Ayam, sete‐ Pang‐ rak kawat dan nampan 70 - 80 ngah gang - pada tingkat 2...
  • Page 48: Penyelesaian Masalah

    Pasang panel yang lebih PERINGATAN! kecil terlebih dulu, kemudian yang lebih Jangan menggunakan besar. peralatan tanpa panel kaca. AWAS! 1. Buka pintu sampai berada pada Lembar kasa pada panel sudut sekitar 30°. Pintu akan kaca bagian dalam harus tertumpu sendiri saat dibuka sedikit.
  • Page 49 13.1 Apa yang dilakukan jika... Masalah Kemungkinan penyebab Perbaikan Tidak ada percikan saat Kompor tidak terhubung Periksa apakah kompor Anda mencoba mengaktif‐ dengan pasokan listrik sudah terhubung dengan kan generator percikan. atau terhubung dengan ti‐ benar ke pasokan listrik. dak semestinya. Silakan baca diagram sam‐...
  • Page 50: Efisiensi Energi

    Nomor produk (PNC) ......... Nomor seri (S.N.) ......... 14. EFISIENSI ENERGI 14.1 Informasi produk untuk kompor menurut EU 66/2014 Identitas mo‐ EKG20100OK Tipe kompor Kompor di dalam Perangkat Masak Berdiri Jumlah tungku Efisiensi ener‐ Bagian belakang kiri - Cukup Cepat 55,3%...
  • Page 51 • Saat Anda memanaskan air, • Petunjuk umum panaskan air hanya sebanyak yang – Pastikan bahwa pintu oven Anda perlukan. tertutup dengan baik ketika alat ini • Jika memungkinkan, selalu letakkan digunakan dan sedapat mungkin penutup pada peralatan memasak. biarkanlah tetap tertutup selama •...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents