Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CONSOLE R32
CLIMATIZZATORE D'ARIA
AIR CONDITIONER / CLIMATISEUR / CLIMATIZADOR
CONDICIONADORE DE AR / AIRCONDITIONING
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USER AND INSTALLATION MANUAL
R32
REFRIGERANTE R32
FOLLOW ME
MEMORY
REFRIGERANT R32

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEMUS CONSOLE R32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ariston NEMUS CONSOLE R32

  • Page 1 CONSOLE R32 CLIMATIZZATORE D’ARIA AIR CONDITIONER / CLIMATISEUR / CLIMATIZADOR CONDICIONADORE DE AR / AIRCONDITIONING MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USER AND INSTALLATION MANUAL REFRIGERANTE R32 FOLLOW ME MEMORY REFRIGERANT R32...
  • Page 3: Istruzioni D'uso E Manutenzione

    INTRODUZIONE Questo libretto è rivolto all’installatore e all’utente finale, che devono rispettivamente installare ed utilizzare i climatiz- zatori. La mancata osservazione delle indicazioni presenti in questo manuale comporta il decadimento della garanzia. Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Esso va conservato con cura dall’utente e dovrà...
  • Page 4: Table Of Contents

    INDICE: ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE NORME DI SICUREZZA ......................pag. MODELLO CONSOLE .......................pag. Pannello dell’unità interna 2. FUNZIONAMENTO ........................pag. Funzioni di base Funzioni speciali ......................pag. 3. PICCOLA MANUTENZIONE ....................pag. 100 Pulizia dei filtri Pulizia del climatizzatore 4. MANUTENZIONE DI FINE STAGIONE ..................pag. Se il climatizzatore non funziona INSTALLAZIONE ACCESSORI PER L’INSTALLAZIONE..................pag.
  • Page 5: Norme Di Sicurezza

    ISTRUZIONI D’USO E MANUNTEZIONE NORME DI SICUREZZA CONSERVARE E CONSULTARE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO IN QUANTO TUTTE LE AVVERTENZE FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA NELLE FASI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. Leggere attentamente le Questo apparecchio precauzioni riportate nel contiene gas presente manuale prima di refrigerante R32...
  • Page 6 NORMA RISCHIO Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali purché sotto supervisione o dopo essere Danneggiamento dell’apparecchio per uso improprio. stati opportunamente istruiti e informati riguardo Lesioni personali l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e i possibili rischi ad esso connesso Non dirigere il flusso dell’aria verso piani di Esplosioni, incendi o intossicazioni per efflusso gas dagli ugelli...
  • Page 7: Pannello Dell'unità Interna

    1. MODELLO A PAVIMENTO Il climatizzatore è costituito da due (o più) unità collegate tra loro da tubazioni (opportunamente isolate) e da un cavo elettrico di alimentazione. L’Unità Interna va installata a pavimento nell’ambiente da climatizzare. L’Unità Esterna può essere installata a pavimento o a parete, su apposite staffe. In caso di installazione di tipo monosplit, l’unità...
  • Page 8: Funzionamento

    2. FUNZIONAMENTO Il climatizzatore è un apparecchio progettato per creare le con- dizioni climatiche ideali per il benessere delle persone nell’am- biente. Esso è in grado di raffreddare, di deumidificare e di ri- scaldare l’aria in modo totalmente automatico. L’aria, aspirata dal ventilatore, entra dalla griglia superiore e poi passa attraverso il filtro, che trattiene la polvere.
  • Page 9: Funzioni Speciali

    2.2 Funzioni speciali • FUNZIONE SLEEP Questa funzione adegua automaticamente la temperatura in modo da rendere l’ambiente più confortevole durante il periodo notturno. • FUNZIONE FOLLOW-ME (disponibile a seconda del modello) Il funzionamento del climatizzatore dipende dal sensore del telecomando che rileva l’effettiva temperatura dell’am- biente in cui è...
  • Page 10: Piccola Manutenzione

    3. PICCOLA MANUTENZIONE ATTENZIONE: - Prima di qualsiasi operazione staccare la spina o l’interrutto- re dedicato (rischio di lesioni personali per folgorazione). - Non toccare il condizionatore con mani bagnate (rischio di lesioni personali per folgorazione). - Nel caso di pulizia non salire su un tavolo o una sedia insta- (FIG.
  • Page 11: Manutenzione Di Fine Stagione

    4. MANUTENZIONE DI FINE STAGIONE ATTENZIONE: - Prima di qualsiasi operazione staccare la spina o l’interruttore dedicato (rischio di lesioni personali per folgora- zione). - Non toccare il condizionatore con mani bagnate (rischio di lesioni personali per folgorazione). - Nel caso di pulizia non salire su un tavolo o una sedia instabile (rischio di lesioni personali per caduta dall’alto). - Nel rimuovere i filtri attenzione a non toccare le parti in metallo in particolare fare attezione allo scambiatore dell’unità...
  • Page 12: Installazione

    INSTALLAZIONE Accessori per l’installazione Nome e Forma Q.tà Pipetta per scarico condensa Per lo scarico dell’unità esterna Per l’unità interna Gancio dado Per l’unità interna (disponibile solo su alcuni modelli) Batterie Per il telecomando Telecomando Filtro di trattamento dell’aria Installato sull’unità interna Manuale utente, installazione e telecomando Nell’unità...
  • Page 13: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA CONSERVARE E CONSULTARE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO IN QUANTO TUTTE LE AVVERTENZE FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA NELLE FASI DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. Leggere attentamente le Questo apparecchio precauzioni riportate nel contiene gas presente manuale prima di refrigerante R32 utilizzare il climatizzatore Legenda Simboli:...
  • Page 14 NORMA RISCHIO Le operazioni all’interno dell’apparecchio devono essere es- Lesioni personali per tagli, punture, eguite con la cautela necessaria ad evitare bruschi contatti con abrasioni parti acuminate. Effettuare la ricarica di gas refrigerante attenendosi a quanto specificato nella scheda di sicurezza del prodotto, indossando Lesioni personali per ustioni da freddo.
  • Page 15 NORMA RISCHIO Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sos- tituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o Lesioni personali per folgorazione comunque da una persona con qualifica similare, in modo da pre- venire ogni rischio. L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato, Lesioni personali in possesso dei requisiti di legge...
  • Page 16: Installazione

    1. INSTALLAZIONE 1.1 Area di installazione Assicurarsi che l’ambiente di installazione e gli impianti a cui deve connettersi l’apparecchiatura siano conformi alle norma- tive vigenti. L’unità interna deve essere installata in un’area appropriata, rispettando le seguenti condizioni: - Buona circolazione d’aria; - Drenaggio conveniente;...
  • Page 17: Posizionamento Dell'unità Interna

    1.3 Posizionamento dell’unità interna NOTE: Installare l’unità interna in un luogo ove non vi siano ostacoli (es. tende) che possano impedire la ricezione dei segnali del telecomando e che permetta, senza creare inconvenienti, lo sfilamento verso il basso dei filtri dell’aria. Installare l’unità...
  • Page 18: Installazione Dell'unità Interna

    1.4 Installazione dell’unità interna - Premere le due linguette contempora- neamente.per aprire il pannello anterio- - Rimuovere completamente il pannello, sganciando la cordicella - Svitare le quattro viti e aprire di circa 30° la griglia anteriore 1.5 Installazione dell’unità esterna E’...
  • Page 19: Tubazioni E Collegamenti

    2. TUBAZIONI E COLLEGAMENTI ATTENZIONE: - Non bere l’acqua di condensa (lesioni personali per intossica- zione). - Disporre lo scarico della condensa in modo da consentire il corretto defluire dell’acqua in luoghi appositamente dedicati, in ≤30cm 1 - 1.5m modo da non disturbare o danneggiare persone, cose, animali, piante e strutture.
  • Page 20: Strumenti

    2.4 Strumenti STRUMENTI A gruppo manometri B tagliatubi C tubo di carica D bilancia elettronica per carica refrigerante E chiave dinamometrica F cartellatrice a pinza G chiave esagonale da xx mm H bombola refrigerante I pompa per il vuoto L cercafughe per refrigeranti HFC 2.5 Spessore dei tubi in rame DIAMETRO NOMINALE DIAMETRO ESTERNO...
  • Page 21: Connessioni All'unità Esterna

    dite poiché è facile danneggiare la flangia. Il sistema più sicuro consiste TUBI DI COLLEGAMENTO nel serrare la connessione utilizzando una chiave fissa e una chiave di- namometrica: in questo caso utilizzare la tabella “coppie di serraggio per le connessioni a flangia”. 5.
  • Page 22: Fare Il Vuoto E Verificare La Tenuta

    POMPA DEL VUOTO 2.9 Fare il vuoto e verificare la tenuta ATTENZIONE: - Le operazioni sotto indicate devono essere eseguite dopo aver tolto l’ali- mentazione elettrica al condizionatore. - Utilizzare strumenti specifici per R32 (gruppo manometrico, tubo di carico, pompa per il vuoto). L’uso della stessa pompa per il vuoto per vari tipi di refrigeranti può...
  • Page 23 CARATTERISTICHE TECNICHE PER INSTALLAZIONI MONOSPLIT MODELLO UNITA’ MUC 035 MM-O ESTERNA Diametro tubo del liquido pollici Diametro tubo del gas pollici Massima lunghezza del tubo con carica standard Massima lunghezza del tubo* 0,87 Carica standard t CO2 eq. Carica supplementare del gas Massimo dislivello tra unità...
  • Page 24: Recupero Del Refrigerante

    2.10 Recupero del refrigerante Procedura per riportare tutto il refrigerante nell’unità esterna: 1. svitare i tappi dei rubinetti delle valvole a 2 e 3 vie. 2. impostare l’apparecchio in modalità raffreddamento (controllare se il compressore funziona) e lasciare in funzione per qualche minuto.
  • Page 25: Collegamenti Elettrici

    3. COLLEGAMENTI ELETTRICI ATTENZIONE: - Prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico assicurarsi che sia stata tolta l’alimentazione elettrica dalle unità e che gli impianti a cui deve connettersi l’apparecchiatura siano conformi alle normative vigenti. - Utilizzare solo cavi di sezione adeguata. - Lasciare della lunghezza extra ai cavi di collegamento, per permettere la manutenzione in futuro.
  • Page 26: Collegamento Unità Esterna

    3.2 Collegamento unità esterna 1. Togliere il coperchio. 2. Collegare i conduttori ai morsetti a vite, utilizzando la stessa numerazione usata nell’unità interna. Stringere salda- mente le viti del terminale onde evitare allentamenti INSTALLAZIONE MONOSPLIT INSTALLAZIONE MULTISPLIT 1L 2N S L (A) N (A) S (A) NOTA: per i collegamenti, riferirsi agli schemi elettrici in fondo a questo manuale.
  • Page 27: Fasi Conclusive

    4. FASI CONCLUSIVE ATTENZIONE: - Adoperare utensili ed attrezzature manuali adeguati all’uso. ISOLANTE TERMICO - Proteggere sempre tubi e cavi di collegamento in modo da evi- tare il loro danneggiamento, in quanto una volta danneggiati potrebbero causare una fuoriuscita del gas. (Lesioni personali per ustioni da freddo).
  • Page 28 ATTENZIONE: - Prima di effettuare qualsiasi intervento assicurarsi che sia stata tolta l’alimentazione elettrica dalle unità - Assicurarsi che gli impianti a cui deve connettersi l’apparecchiatura siano conformi alle normative vigenti. VERIFICHE SENZA USO DI STRUMENTI Funzionamento nella modalità Raffreddamento - Verifiche visive sull’Unità Interna Sintomo Controllare Intervento...
  • Page 29 INTRODUCTION This manual is intended for the air conditioning unit installers and end users. Failure to observe the indications con- tained in this manual shall void the warranty. This manual constitutes an integral and essential part of the product. It must be stored with care by the user and should always be passed on to new owners or users of the appliance, and/or when the latter is transferred to another system.
  • Page 30 TABLE OF CONTENTS: OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SAFETY STANDARDS.......................page 31 CONSOLE MODEL ........................page 33 Internal unit panel 2. OPERATION ..........................page 34 Basic functions Special functions ......................page 35 3. SIMPLE MAINTENANCE ......................page 36 Cleaning the filters Cleaning the air conditioning unit 4.
  • Page 31: Operating And Maintenance Instructions

    OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SAFETY STANDARDS READ THIS MANUAL THOROUGHLY AND KEEP IT IN A SAFE PLACE, AS IT CONTAINS IM- PORTANT INFORMATION FOR THE SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF YOUR NEW APPLIANCE. Please carefully read the This appliance instructions provided in this contains refrigerant manual before using the air...
  • Page 32 STANDARD RISK Do not direct the air flow towards gas hobs or gas Explosions, fires or intoxication from the discharge of gas from stoves. supply nozzles. Flames extinguished by the air flow. Do not place your fingers in the air outlets or in the Electrocution due to exposure to live components.
  • Page 33: Console Model

    1. CONCOLE MODEL The air conditioning unit consists of two (or more) units connected to one another by (suitably insulated) piping and an electrical power supply cable. The Internal Unit should be installed on a wall of the room to be air conditioned. The External Unit can be free standing on the floor or fitted to a wall, on special supporting brackets.
  • Page 34: Operation

    2. OPERATION The air conditioning unit is an appliance designed to create the ideal climatic conditions for the well-being of people in a room. It cools, dehumidifies and heats air completely automatically. The air sucked in by the fan enters via the grille at the top and then passes through the filter that traps any dust it may con- tain.
  • Page 35: Special Functions

    2.2 Special functions • SLEEP FUNCTION This function adjusts the temperature automatically in order to make the room more comfortable at night. • FOLLOW-ME FUNCTION Air conditioning unit operation depends on the remote control sensor, which detects the current temperature of the room in which it is located.
  • Page 36: Simple Maintenance

    3. SIMPLE MAINTENANCE WARNING: - Unplug the appliance or switch off the dedicated switch be- fore performing any operations (risk of personal injury from electrocution). - Do not touch the air conditioning unit with wet hands (risk of personal injury from electrocution). (FIG.
  • Page 37: End Of Season Maintenance

    4. END OF SEASON MAINTENANCE WARNING: - Unplug the appliance or switch off the dedicated switch before performing any operations (risk of personal injury from electrocution). - Do not touch the air conditioning unit with wet hands (risk of personal injury from electrocution). - When cleaning the appliance, do not climb onto a table or unstable chair (risk of personal injury due to falling from a height).
  • Page 38: Installation Installation Accessories

    INSTALLATION Installation accessories Name and Description Qty. Operation Condensation drain tube To empty the external unit and metal clamps of condensation (applicable models only) For the internal unit Hook For the internal unit (applicable models only) Batteries For the remote control Remote control with support Air treatment filter Built in on the internal unit...
  • Page 39: Safety Standards

    SAFETY STANDARDS READ THIS MANUAL THOROUGHLY AND KEEP IT IN A SAFE PLACE, AS IT CONTAINS IM- PORTANT INFORMATION FOR THE SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF YOUR NEW APPLIANCE. Please carefully read the This appliance instructions provided in this contains refrigerant manual before using the air gas R32...
  • Page 40 STANDARD RISK Recharge the refrigerant gas in accordance with the instructions pro- vided on the product safety data sheet, while wearing protective cloth- Personal injury from cold burns. ing and avoiding sharp bursts of gas from the tank or from the system connections.
  • Page 41 STANDARD RISK Do not install the air conditioning unit near sources of heat or flammable Personal injury, fire hazard. material. Do not install the air conditioning unit near heat sources, flammable ma- terial or in an area with ignition sources in continuous operation (e.g. Personal injury, fire hazard.
  • Page 42: Installation

    1. INSTALLATION 1.1 Installation area Make sure the installation site and any systems to which the appliance must be connected comply with applicable regula- tions. The interior unit should be installed in an appropriate area with the following conditions: - Good air circulation; - Suitable drainage;...
  • Page 43: Positioning The Internal Unit

    1.3 Positioning the internal unit NOTE: Install the internal unit in a place free from all obstacles (such as curtains) that could hinder the receipt of the remote control signals and that allows for the air filters to be pulled out without causing any inconvenience. Install the internal unit in a position in which the flow of air is unobstructed.
  • Page 44: Installing The Internal Unit

    1.4 Installing the internal unit - Press the two tabs at the same time to open the front panel. - Remove the panel completely (detach the cord to do so) - Undo the four screws by around 30° on the front grille 1.5 Installing the external unit The external unit must be moved and stored in an upright position, to ensure suitable distribution of the oil in the refrigerant circuit and...
  • Page 45: Piping And Connections

    2. PIPING AND CONNECTIONS WARNING: - Do not drink the condensation water (personal injury from poi- soning). - Position the condensation drain pipe in such a way as to allow for the correct downward flow of water in dedicated areas, and to prevent any inconvenience or damage to people, things, ani- ≤30cm 1 - 1.5m...
  • Page 46: Tools

    2.4 Tools TOOLS A pressure gauge assembly B pipe cutter C recharge pipe D electronic scale for refrigerant recharge E dynamometric spanner F clamp-shaped pipe vice G xx mm hex key H refrigerant canister I vacuum pump L HFC refrigerant leak detector 2.5 Thickness of the copper pipes NOMINAL DIAMETER EXTERNAL DIAMETER...
  • Page 47: Connections To The External Unit

    4. Connect the pipes using two spanners, taking care not to damage the pip- TUBI DI COLLEGAMENTO ing. If the tightening force is insufficient, then there may well be leaks. And if the tightening force is excessive, then there may also be leaks as the flange could be damaged.
  • Page 48: Creating A Vacuum And Checking The Seal

    2.9 Creating a vacuum and checking the seal VACUUM PUMP ATTENTION: - The operations detailed below should be carried out after the power sup- ply to the air conditioning unit has been switched off. - Use tools specific to R32 (pressure unit, charging pipe, vacuum pump). Us- ing the same vacuum pump for various different types of refrigerant could damage the pump or the unit.
  • Page 49 MONOSPLIT INSTALLATION TECHNICAL SPECIFICATIONS OUTDOOR UNIT MODEL MUC 035 MM-O Liquid pipe diameter inches Gas pipe diameter inches Maximum length of pipe with standard charge Maximum pipe length* 0,87 Standard charge t CO2 eq. Extra gas recharge Maximum difference in height between internal and external unit** Type of refrigerant MULTISPLIT INSTALLATION TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Page 50: Recovering The Refrigerant

    2.10 Recovering the refrigerant Procedure for returning all the refrigerant to the external unit: 1. unscrew the caps from the cocks on the two-way and three-way valves. 2. set the appliance to cooling mode (check whether the compressor works) and leave the appliance on for a few minutes.
  • Page 51: Electrical Connections

    3. ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: Before performing any electrical connections, make sure that the units have been disconnected from the electric- ity supply and that the systems to which the equipment should be connected conform to current standards. - Only use cables with a suitable cross-section. - Leave some extra length on the connection cables to allow for future maintenance.
  • Page 52: Connecting To The Mains Electricity Supply

    3.2 Connecting the external unit 1. Remove the cover. 2. Connect the wires to the screw terminals using the same numbering system as for the internal unit. Screw the ter- minal board screws tightly to avoid any loosening. MONOSPLIT INSTALLATION MULTISPLIT INSTALLATION 1L 2N S L (A) N (A) S (A)
  • Page 53: Final Stages

    4. FINAL STAGES WARNING: - Use manual tools and equipment that are suitable for the in- HEAT INSULATION MATERIAL tended purpose. - Always protect the connection cables and pipes to prevent their being damaged, as they could cause gas leaks when damaged. (Personal injury from cold burns).
  • Page 54: Connecting The External Unit

    WARNING: - Before carrying out any work, make sure that the units have been disconnected from the electricity supply. - Make sure the systems to which the appliance should be connected comply with current applicable standards. CHECKS WITHOUT THE USE OF TOOLS OR INSTRUMENTS Operation in Cooling mode - Visual checks on the Internal Unit Problem Check...
  • Page 55: Dimensioni

    DIMENSIONI/ DIMENSIONS / DIMENSIONS DIMENSIONES / DIMENSÕES/ AFMETINGEN UNITÁ INTERNA/ INDOOR UNIT/ UNITE INTERNE/ UNIDAD INTERNA/ APARELHO INTERNO/ INTERNE EENHEID 700mm 210mm 195mm Hook / 55...
  • Page 56 UNITÁ ESTERNA/ OUTDOOR UNIT/ UNITE EXTERNE/ UNIDAD EXTERNA/ APARELHO EXTERNO/ I EXTERNE EENHEID MONO UNIVERSALE MUC 035 MM-O 56 /...
  • Page 57 DUAL 50 XD0C-O 2D OUTDOOR Universal MULTI 1 to2 TRIAL 80 XD0C-O 2D OUTDOOR Universal MULTI 1 to3 / 57...
  • Page 58 QUAD 110 XD0C-O PENTA 121 XD0C-O 58 /...
  • Page 59: Schemi Elettrici

    G214-K77 EU-KFR35Z/BP3N1Y-AU(RC8).JD.DL.NK.MP-1 SCHEMI ELETTRICI - WIRING DIAGRAMS - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES ESQUEMAS ELÉCTRICOS - ESQUEMAS ELÉCTRICOS - ELEKTRISCHE SCHEMA’S UNITÁ INTERNA/ INDOOR UNIT/ UNITE INTERNE/ UNIDAD INTERNA/ APARELHO INTERNO/ INTERNE EENHEID CON 025 U-I / CON 035 U-I CODE:16022600000063 TO WIRE CONTROLLER WIRING DIAGRAM (INDOOR UNIT) SWITCH BOARD...
  • Page 60 UNITÁ ESTERNA/ OUTDOOR UNIT/ UNITE EXTERNE/ UNIDAD EXTERNA/ APARELHO EXTERNO/ I EXTERNE EENHEID MUC 035 MM-O Notes: YELLOW OR BLACK BLUE OR BLACK BLUE This symbol indicates the element is optional,the BROWN actual shape shall be 1(L) 2(N) prevail. OPTIONAL CN 3 CN 1 CN 2 CN 16 TEST PORT CN 6...
  • Page 61 DUAL 50 XD0C-O VALVE-A Notes: ELECTRONIC This symbol indicates the element EXPANSIVE VALVE is optional,the actual shape shall BLACK be prevail. CN 1-3 INDOOR PIPE BLUE OUT TEMP CN 1-2 CN 2 BROWN CN 1-1 S(A) N(A) L(A) S(2) CN 1A NOTE: N(B) L(B) L S(1)
  • Page 62 QUAD 110 XD0C-O Applicable to the units adopting DC motor only INDOOR BLACK PIPE OUT COMP TEMP A B C D E OLP TEMP. SENSOR OPTIONAL BLUE Applicable to the units CAP1 adopting AC motor only FAN1 OPTIONAL NOTE:Four-way valve is used in the C N 4 2 C N 3 3...
  • Page 63: Legenda

    LEGEND/ LEGENDA/ LEYENDA/ LEGENDA/ LEGEND: COULEURS COLORI COULEURS COLORES CORES KLEUREN RENKLER Black (BK) > Nero > Noir > Negro > Preto > Zwart Siyah (BK) Blue (BL) > Blu > Bleu > Azul > Azul > Blauw Mavi (BL) Brown (BN) >...
  • Page 64 Fuse > Fusibile > Fusibile > Fusibile > Fusivel > Zekering Sigorta Heat exchanger > Sonda scambia- > Sonde échangeur > Sonda intercambia- > Sonda do permuta- > Sonde warmtewis- Eşanjör temp. Sensor tore di de chaleur dor de calor dor de calor selaar Sıcaklık sensörü...
  • Page 65 Pipe > Tubo > Tuyau > Tubo > Tubo > Tube Boru Pipe sensor > Sonda > Sonde > Sonda de > Sonda de imersão > Dompelsonde Boru sensörü immersione d’immersion inmersión Power plug > Spina > Fiche > Enchufe >...
  • Page 66: Etichetta Unitá Interna Ed Esterna

    ETICHETTA UNITÁ INTERNA - INDOOR UNIT LABEL ETICHETTA UNITÁ ESTERNA - OUTDOOR UNIT LABEL ETIQUETTE UNITE INTERNE - ETIQUETA UNIDAD INTERNA ETIQUETTE UNITE EXTERNE - ETIQUETA UNIDAD EXTERNA ETIQUETA APARELHO INTERNO - INTERNE EENHEID LABEL ETIQUETA APARELHO EXTERNO - EXTERNE EENHEID LABEL 66 /...
  • Page 67 LEGENDA (IT) LEGEND (EN) LEGENDE (FR) Modello Model Modèle 2. Tensione di alimentazione 2. Power supply voltage 2. Tension d’alimentation 3. Codice 3. Code 3. Code 4. Frequenza di alimentazione 4. Electricity supply frequency 4. Fréquence d’alimentation 5. Capacità nominale raffreddamento (MIN-MAX) 5.
  • Page 68 68 /...
  • Page 69 / 69...
  • Page 70 DESIGN ITALIANO Ariston Thermo SpA Viale A. Merloni, 45 • 60044 Fabriano (AN) - ITALY ariston.com Servizio clienti 0732 633528 I costi della chiamata da rete fissa e mobile dipendono dalle condizioni contrattuali con il proprio gestore senza oneri aggiuntivi...

Table of Contents