HD 1000 SEi EEx I. Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie vor Inbetriebnahme folgende Punkte: 1. Sie haben Ihren Kärcher-Hochdruckreiniger ausgepackt. Sollten Sie jetzt einen Transportscha- den feststellen, senden Sie uns das Gerät mit Zubehör, Lieferschein und genauer Schadens- beschreibung sofort zurück.
HD 1000 SEi EEx II. Bedienung Inbetriebnahme – Geräteschalter auf „STOP“ bzw. „0“ stellen, Gerätestecker einstecken. – Wasserhahn öffnen (Druckbetrieb). – Den Hebel der Handspritzpistole ziehen und den Geräteschalter auf „Motor ein“ bzw. „1“ drehen. Die Pumpe fördert zunächst die Luft aus dem Gerät. Nach kurzer Zeit kommt Wasser aus der Düse.
Page 6
HD 1000 SEi EEx III. Anwendung 1. Geräteeinsatz Der HD 1000 SEi EEx wurde speziell für die Arbeit in explosionsgefährdetem Bereich (Zone 1 und Zone 2) entwickelt. 2. Kärcher-Reinigungsmittel • Zur Schonung der Umwelt empfehlen wir einen sparsamen Umgang mit Reinigungsmittel.
HD 1000 SEi EEx IV. Pflege und Wartung Vor allen Wartungs- und Reparaturarbeiten: Ziehen Sie den Netzstecker heraus und unterbrechen Sie den Wasseranschluß! 1. Wartung Wöchentlich oder nach etwa 40 Betriebsstunden den Ölstand im Ölbehälter (19) prüfen. Der Ölbehälter ist durchsichtig und hat je eine „min“- und „max“- Marke. Bei Bedarf Kärcher-Spezialöl SAE 90, Bestell-Nr.
Page 8
HD 1000 SEi EEx V. Störungshilfen Störungen Ursache Behebung 1. Gerät läuft nicht an 1. keine elektrische Spannung Kabel, Stecker, Steckdosen prüfen 2. Motor überhitzt Handspritzpistole öffnen, nach Abkühlung Motorschutzschalter wieder einschalten 3. Elektrik defekt Kundendienst beauftragen Wasserschlauch prüfen; Wasserzulauf 2.
HD 1000 SEi EEx Units schematic diagram 1 Water hose 2 Water connection 3 Strainer 4 Water feed hose 5 High-pressure pump 6 Pulsation damper 7 Pressure gauge 8 Motor 9 Relief valve 10 Retur line 11 Detergent metering valve...
HD 1000 SEi EEx I. Important notes 1. Check up your Kärcher HD 1000 SEi EEx for any damage caused in transit immediately after unpacking it. If you find such damage, please return the machine to us at once, complete with accessoires, delivery note and an accurate description of the damage.
Changeover nozzle This is standard on the HD 1000 SEi EEx. The changeover nozzle has round and flat nozzle inserts. When the trigger gun is closed, you can change from a flat (fan) jet to a round (pencil) jet or vice versa by slightly tilting the spray lance.
HD 1000 SEi EEx III. Application 1. Use of machine The HD 1000 SEi EEx was developed specifically for use in explosive hazardouse location. 2. Kärcher detergents and chemicals In the interest of environmental protection, we recommend that you use detergents sparingly.
HD 1000 SEi EEx IV. Maintenance Before carrying out any maintenance or repair work: Disconnect the plug from the mains supply and turn off the water feed! 1. Maintenance Check oil level in oil reservoir (19) every week of after approx. 40 operating hours. The oil reservoir is transparent and has “max”...
HD 1000 SEi EEx V. Troubleshooting Fault Cause Remendy 1. Machine will not start 1. No power to machine Check cable, plug and socket 2. Motor overheated Open trigger of gun, after machine has cooled down switch on motor switch again 3.
Page 15
EG-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine We hereby declare that the equipment described below conforms to the aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der unten aufgeführten...
Need help?
Do you have a question about the HD 1000 SEi and is the answer not in the manual?
Questions and answers