Download Print this page
DeWalt DW714 Original Instructions Manual

DeWalt DW714 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DW714:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DW714

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DW714

  • Page 1 DW714...
  • Page 2: Table Of Contents

    English (original instructions) 简 体中文 繁 體中文 한 국어 B AH A SA INDONES IA ภ าษาไทย TIẾNG VIỆ T Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 Figure 2...
  • Page 4 Figure 4 Figure 3 Figure 5 Figure 6...
  • Page 5 Figure 7...
  • Page 6 Figure 8...
  • Page 7 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13...
  • Page 8 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Figure 17 Figure 18 Figure 19...
  • Page 9 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23...
  • Page 10 Figure 24 Figure 25 Figure 26 Figure 27...
  • Page 11 Figure 28 Figure 29 Figure 30 Figure 31...
  • Page 12 Figure 32 Figure 33 Figure 34 Figure 35 Figure 36...
  • Page 13 Figure 37 Figure 38...
  • Page 14 ENG LI SH MITRE SAW DW714 Congratulations! General Safety Rules You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough 1. Keep work area clear. product development and innovation make D WALT one of the most Cluttered areas and benches invite injuries.
  • Page 15 E NG L I SH Do not carry the tool with a finger on the switch. Be sure that the • The blade guard on your saw will automatically raise when the arm tool is in the “off” position before plugging in. is brought down;...
  • Page 16 DATE CODE POSITION (FIG. 1) INTENDED USE The Date Code (u), which also includes the year of manufacture, is Your D WALT DW714 Mitre Saw has been designed for professional printed into the housing. cutting wood and aluminum, wood products, aluminum products and Example: plastics.
  • Page 17 E NG L I SH ASSEMBLY 4. Install the saw blade (oo) onto the blade adaptor seated directly against the inside arbor collar (rr), making sure that the teeth at the WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off bottom edge of the blade are pointing toward the back of the saw and disconnect machine from power source before (away from the operator).
  • Page 18 WARNING: The guide grooves (zz) can become clogged Use only identical DEWALT brushes. Use of the correct grade of brush with sawdust. Use a stick or some low pressure air to clear is essential for proper operation of electric brake.
  • Page 19 ENGLI SH Body and Hand Position WARNING: Ensure that the material does not creep while cutting; clamp it securely in place. Always let the blade Proper positioning of your body and hands when operating the mitre come to a full stop before raising the arm. If small fibres of saw will make cutting easier, more accurate and safer.
  • Page 20 EN G LI S H No. of sides Angle mitre or bevel 2. Save the left side of the cut. 45° OUTSIDE CORNER 36° Left side 30° 1. Position the moulding with the bottom of the moulding against the 25.7° fence.
  • Page 21 Clamp: DW7082 Mitre Saw Stand: DW723 Mitre Saw Mounting Bracket: DW7231 Deflector: 148520-00 Saw Blades: DeWalt Wood cutting and Aluminum cutting blades. Consult your dealer for further information on the appropriate accessories. Protecting the Environment Separate collection. Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste.
  • Page 22 EN G LISH Troubleshooting Guide BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS TROUBLE WHAT’S WRONG? WHAT TO DO Saw will not start 1. Saw not plugged in 1. Plug in saw. 2. Fuse blown or circuit breaker tripped 2. Replace fuse or reset circuit breaker. an authorised service agent.
  • Page 23: 简 体中文

    简 体中文 斜切锯 DW714 恭喜! 请保管好本手册,以备将来查阅。 安全总则 感谢您选购 D WALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验,D WALT 已经成为专业电动工具用户最可靠的合作伙伴之一。 1. 保持工作区整洁。 技术参数 杂乱的工作区及操作台会引发事故。 DW714 2. 要考虑到工作区域环境。 220/240 电压 伏特 交流 请勿将工具暴露在雨中。请勿在潮湿的环境中使用本工具。保 持工作区域光线充足 (250-300 Lux)。在可能引发火灾或爆炸的场 类型 所,例如存在易燃液体、气体的地方,请勿使用本工具。 1650 输入功率 瓦 3. 防触电保护。 锯片直径 毫米 锯齿厚度 毫米 防止身体接触接地表面(如管道、散热片、炉灶与冰箱)。在极...
  • Page 24 简 体中文 16. 取下调整键与扳手。 • 请勿使用任何砂轮或金刚石锯片。 • 切勿在未使用截口板的情况下使用本工具。 请形成在启动工具前查看是否已取下调节钥匙和扳手的习惯。 17. 避免意外启动。 • 请在释放开关前将锯片从工件的锯缝中提出。 请勿在搬运工具时将手指放在开关处。确保工具在插入插头前处 • 请勿在风扇中楔入任何物品来支撑电机轴。 于“关”位置。 • 锯臂被拉下时,锯片护罩将自动升起;而推动锯头锁定释放杆 18. 使用户外延长电线。 (cc) 时,锯片护罩将下降至锯片上方。 使用前,请检查延长电线,若发生损坏,请及时更换。在户外使 • 切勿在斜切锯尚未关闭的情况下手动升起锯片护罩。在安装或拆 用工具时,请仅使用户外专用、且具有相应标识的延长电线。 卸锯片、或检查该斜切锯时,可手动升起护罩。 19. 保持警觉。 • 定期检查电机空气槽是否清洁无碎屑。 • 更换磨损的截口板。请参考本手册中包含的维修件列表。 请专注地进行操作,并运用您的经验常识。请勿在疲劳或受药 物、酒精影响的情况下操作工具。 • 进行任何维护工作或更换锯片前,请将工具与主电源断开。 20. 检查受损部件。 •...
  • Page 25 垂直夹具 制造年份 hh. 斜角锁定暂时螺栓 包装内的物品 ii. 工件支架 包装内的物品包括: jj. 挡板止动螺钉 1 台斜切锯 设计用途 1 个存放在扳手工具包中的锯片扳手 您的 D WALT DW714 斜切锯设计用于专业切割木材、铝制品、木制 1 个锯片 品及塑料制品。它可简单、准确、安全地进行截面锯切操作。 1 个集尘袋 本设备应使用标称锯片直径为 254 毫米的硬质合金锯片。 1 垂直夹具 请勿在潮湿环境中或在有易燃液体或气体的环境中使用。 2 工件支架 本斜切锯为专业电动工具。 1 本使用手册 请勿让儿童接触工具。缺乏经验的操作员需要在监督下使用本工具。 • 检查工具、部件或配件是否在运输过程中损坏。...
  • Page 26 简 体中文 您的 DeWALT 工具依据 IEC 61029 标准设置双重绝缘;因 警告:要使用主轴锁,请如图所示按下按钮,用手旋转主 此无须接地线。 轴,直到您感觉锁啮合。 继续按下按钮,以防止主轴转动。 警告:110/115V 装置必须通过故障保险隔离变压器操作, 3. 取下锯片锁定螺丝 (nn) 和外芯轴轴环 (pp)。 在初级绕组和次级绕组之间使用接地屏蔽。 4. 把锯片 (oo) 安装到内芯轴环 (rr) 的锯片适配器上,确保锯片底部 若电源线损坏,必须交由 D WALT 维修部门采用专门制备的电线进行 的锯齿指向斜切锯的背部(远离操作人员的方向)。 更换。 5. 更换外芯轴轴环 (pp)。 使用延长线 6. 另一只手保持主轴锁啮合的同时,通过逆时针旋转来小心紧固锯 如果需要使用延长线,请使用与此工具(见 技术参数 )匹配的经认证...
  • Page 27 简 体 中文 如果需要调节,请按以下步骤进行: 在将锯片从锯缝中取出时,始终确认锯片已停止运行。制动器不能替 代护罩,请全神贯注地关注电锯,确保您自身的安全。 5. 将锁紧螺母 (ww) 松开几圈,同时确保止动螺丝 (bb) 牢牢固定在 角度位置止挡 (z) 上,向内或向外转动垂直位置调整止动螺丝 (bb), 电刷(图 1) 直至锯片与锯台成 90º,可以通过直角尺测量。 警告:为降低严重人身伤害的风险,请在移动工具、更换 6. 平稳握住止动螺丝 (bb),同时拧紧锁定螺母 (ww)。 配件或进行任何调节前关闭工具并断开其电源。 7. 如果斜面锯指针 (xx) 没有指示斜面锯规 (q) 上的零读数,请松开固 通过拔下工具插头、取下电机端盖板(W)和固定装有弹簧的电刷组 定指针的螺丝 (yy),并根据需要进行调整。 件的电刷盖板来检查碳刷。保持电刷清洁、可在其导轨内自由滑动。 调整档板(图 22) 始终将已使用的电刷按照移除前的方向安装到固定器中。 挡板上部可进行调节,以便为斜切锯向左和向右形成 45° 和 0° 斜面提 请仅使用完全相同的...
  • Page 28 简体中 文 • 切割时请将工件紧固在锯台与挡板上。在开关断开且锯片完全停 3. 安装夹具(图 7、38): 止前,请将双手保持在正确位置。 如图 7 所示,将垂直夹具插入孔(mm)中,然后旋转至适当的 • 请务必在进行切割操作前进行不带电演练,以检查锯片的路径。 位置。 • 请勿交叉双手。 如果需要水平杆夹,将水平杆夹安装在孔 (qq) 上,如图 38 所示。 • 请将双脚稳固于地面,并保持身体平衡。 警告:切割有色金属材料时,请始终使用材料夹。 • 当您向左和向右移动锯臂时,请随其移动,并稍微靠近锯片侧。 • 沿铅笔线移动时,请通过护罩的百叶窗进行观察。 警告: 切割小件材料时,请始终使用垂直与水平材料夹。 基本锯切 长材料的支撑(图 3、8) 垂直直线横锯(图 1、2、25) 1. 请务必为长材料提供支撑。 注:请始终使用带 30 毫米(注意:某些地区为 25.4 毫米)轴孔的 2.
  • Page 29 简 体中文 • 下列图表将帮助您为一般的复合斜角切割操作选择准确的斜面 塑料管或其它圆形材料切割 和斜角设置。要使用该图标,请为您的物体选择想要的角 A(图 使用本斜切锯可轻松切割塑料管。其切割方式与木材/铝材相同, 32),并在图表中找出该角的相应弧度。从该点沿图表竖直向下 且应在切割时夹紧或固定到挡板上,以防止其滚动。此操作在进 找到准确的斜面角度,水平向两侧找到正确的斜角角度。 行变向(图 37)切入时尤为重要。 大型材料切割(图 37) 有时木材会过大,无法放在锯片护罩下方。如图 37 所示,将护罩向上 正方形箱子 滚动可以将高度提升一些。尽可能避免此操作,但如有此需要, 斜切锯仍可正常工作并切割大型材料。操作斜切锯时,不得通过绑扎、 胶带或其它形式使护罩打开。 六边形箱子 集尘(图 2、3) • 将集尘袋 (ff) 安装到锯屑出口 (n) 上。 警告:尽可能连接按照与排尘相关的法规设计的排尘 八边形箱子 设备。 尽可能连接按照与排尘相关的法规设计的排尘设备。外部连接系统 的空气速度应该为 20 米/秒 ±2 米/秒。速度将在工具已连接但未运行 时,在连接管的连接处测量。...
  • Page 30 WALT 推荐的附件。 夹具:DW7082 斜切锯支架:DW723 斜切锯安装支架:DW7231 偏转板:148520-00 锯片:DeWalt 木材切割和铝材切割锯片。 请向您的经销商咨询更多关于合适配件的信息。 保护环境 分类回收。由此符号标记的产品和电池不得与普通家庭垃 圾一起处理。 产品和电池包含可恢复或回收的材料,从而降低对原材料的需求。请 根 据 当 地 供 给 回 收 电 子 产 品 和 电 池 。 要 获 得 更 多 信 息 , 请 参 看...
  • Page 31 简 体 中文 故障排除指南 请务必遵循安全细则和说明 故障问题 什么问题 解决方法 1. 未插入斜切锯插头 1. 插入斜切锯插头。 2. 保险丝熔断或断路器跳闸 2. 更换保险丝或重设断路器。 斜切锯无法启动 3. 电线损坏 3. 损坏的电线必须由经授权的服务中心进行更换。 4. 电刷磨损 4. 损坏的电刷必须由经授权的服务中心或自行进行更换。参见 电刷 。 1. 锯片钝化 1. 替换锯片。参见 安装锯片 。 2. 锯片方向装反 2. 按正确方向安装锯片。参见 安装锯片 。 斜切锯的切割效果 不 3.
  • Page 32: 繁 體中文

    繁體中 文 斜切鋸 DW714 恭喜! 請保存本手冊以備將來查閱 一般安全規則 感謝您選購 D WALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,D WALT 已成為專業電動工具使用者最信賴的夥伴之一。 1. 請保持工作區域整潔。 技術資料 淩亂的場所與工作臺可能導致傷害發生。 DW714 2. 留意工作場所的環境 電壓 請勿將工具暴露在雨中。請勿在潮濕環境下使用工具。保持工作 類型 場所明亮(250–300 勒克斯)。如果可能導致火災或爆炸,例如 輸入功率 1650 有可燃液體和氣體存在,請勿使用工具。 鋸片直徑 3. 防止觸電。 鋸片厚度 25.4 盤孔直徑 避免身體接觸接地表面,例如管道、暖氣片、炊具和冰箱。如在 每分鐘空載轉速 4600 極端情形下(例如高濕、會生成金屬碎片等)使用工具,可透過 90° 最大橫切能力...
  • Page 33 繁 體 中文 不使用工具時;維修前以及更換鋸片、切削刀和切刀等配件時, • 請勿使用破裂或損壞的鋸片。 請斷開工具的電源連接。 • 請勿使用任何砂輪或金剛石鋸片。 16. 卸下調整鑰匙與扳手。 • 切勿在未使用鋸縫平臺的情況下使用本工具。 請養成在啟動工具前核實是否已從工具上卸下調整鑰匙和扳手的 • 請在鬆開開關前將鋸片從工件的鋸縫中提出。 習慣。 • 請勿在風扇旁楔入任何物品以固定電機軸。 17. 避免意外啟動。 • 鋸臂被拉下時,鋸片防護罩將自動升起;而推動鋸頭鎖定釋放桿 搬運工具時請勿將手指放在開關上。接通電源前,請確保工具處 (cc) 時,鋸片防護罩將下降至鋸片上方。 於「關閉」狀態。 • 除非鋸已關閉,否則切勿手動升高鋸片防護罩。在安裝或取下鋸 18. 請使用室外延長電線。 片或在檢查鋸時,可以手動升高防護罩。 使用前須檢查延長電纜,如有損壞請予替換。若在室外使用工 • 定期檢查電機空氣槽是否清潔無碎屑。 具,只可使用室外專用且清楚標示的延長電線。 • 更換磨損的鋸縫平臺。請參閱本手冊中包含的維修件清單。 19. 保持警惕。 •...
  • Page 34 製造年份 gg. 垂直夾具 套裝內的物件 hh. 斜角鎖定臨時裝運螺栓 本套裝包括: ii. 工件支架 1 臺斜切鋸 jj. 擋板止動螺釘 1 個存放在扳手工具包中的鋸片扳手 設計用途 1 個鋸片 WALT DW714 斜切鋸設計用於專業切割木材及鋁材、木製品、鋁 1 個集塵袋 製品及塑膠製品。它可簡單、準確、安全地進行橫切、斜面切割及斜 1 垂直夾具 角切割操作。 2 工件支架 本設備應使用標稱鋸片直徑為 254 mm 硬合金鑲齒的鋸片。 1 本使用手冊 切勿在潮濕有水或存有易燃液體或氣體的環境下使用工具。 • 檢查工具、部件或配件有否在運送途中損壞。 本款斜切鋸是專業的電動工具。 • 操作前,請抽空徹底地閱讀和掌握本手冊的內容。...
  • Page 35 繁 體 中文 電氣安全 警告:欲使用心軸鎖,請如圖所示按下按鈕,用手旋轉心 軸,直到您感覺鎖已結合。 電動機只適用一種電壓。請務必檢查電源電壓是否與銘牌一致。 繼續按下按鈕,以防止心軸轉動。 WALT 工具根據 IEC 61029 進行雙重絕緣,因此不需要 使用接地線。 3. 取下鋸片鎖定螺絲 (nn) 和外心軸軸環 (pp)。 4. 把鋸片 (oo) 安裝到直接抵住內心軸軸環 (rr) 的鋸片適配器上,確 警告:110 伏特裝置必須透過失靈安全隔離變壓器運作, 保鋸片底部的鋸齒指向斜切鋸的背部(遠離操作人員的方向)。 在初級繞組和次級繞組之間使用接地屏蔽。 5. 更換外心軸軸環 (pp)。 若電源線損壞,必須使用 D WALT 維修機構提供的專用電線進行更 6. 另一只手保持心軸鎖結合的同時,沿逆時針方向旋轉以小心緊固 換。 鋸片鎖定螺絲 (nn)。 使用延長纜線...
  • Page 36 繁體中 文 若需調整,按以下方式進行: 在將鋸片從鋸縫中取出時,始終確認鋸片已停止運行。制動器不能替 代防護罩,請全神貫注地關注電鋸,確保您自身的安全。 5. 將鎖緊螺母 (ww) 鬆開幾圈,同時確保止動螺絲 (bb) 牢牢固定在角 度位置擋塊 (z) 上,向內或向外轉動垂直位置調節擋塊螺絲 (bb), 電刷(圖 1) 直至鋸片與工作臺成 90º,可以透過直角物件測量。 警告:為降低嚴重人身傷害的風險,請在移動工具、更換 6. 平穩握住止動螺絲 (bb),同時擰緊鎖定螺母 (ww)。 配件或進行任何調節前關閉工具並斷開其電源。 7. 如果斜角指標 (xx) 沒有指示斜面刻度尺 (q) 上的零讀數,請鬆開固 透過拔下工具插頭、取下電機端蓋(W)和固定裝有彈簧的電刷元件 定指標的螺絲 (yy),並根據需要進行調整。 的電刷蓋板來檢查碳刷。保持電刷清潔、可在其導軌內自由滑動。務 調整檔板(圖 22) 必將已使用的電刷依移除前的方向安裝到夾持器中。 擋板上部可進行調節,以便為斜切鋸向左和向右形成 45° 和 0° 斜面 請僅使用完全相同的...
  • Page 37 繁 體 中文 夾緊工件(圖 3、7、38) • 雙手距離鋸片的距離不小於 150 mm。 • 切割時,請將工件牢牢固定在平台上及擋板旁。將手放在適當的 1. 盡可能把木材/鋁材夾持到斜切鋸上。 位置,直到松開開關,鋸片完全停止為止。 2. 為了達到最佳效果,可以使用專用於斜切鋸的夾子 (gg)。任何時 • 請務必在執行精細切割之前進行演練(不接通電源),以便檢查 候,盡可能把工件夾持到擋板上。可以夾持到鋸片的任何一側; 鋸片的運轉路徑。 切記把夾子定位到導板堅固而平整的表面上。 • 請勿交叉雙手。 3. 安裝夾具(圖 7、38): • 請雙足平穩地站在地上,保持正常的身體平衡。 如圖 7 所示,將垂直夾具插入孔 (mm) 中,然後旋轉至適當的位 • 在左右移動鋸臂時,身體隨之移動,站位稍傾向於鋸片一側。 置。 • 沿鉛筆線進行切割時,應穿過防護罩的氣窗檢視。 如果需要水平夾,請將水平夾安裝在孔 (qq) 上,如圖 38 所示。 基本鋸切...
  • Page 38 繁體中 文 複合式斜切(圖 29-32) 特殊切割操作 複合式斜切指同時使用斜切角度(圖 30)和斜角角度(圖 29)的 • 所有切割操作均應在材料固定到工作臺上並緊靠擋板的情況下進 切割方式。此類型的切割用於製作具有傾斜邊(例如圖 31 中所示的 行。請確保正確固定工件。 邊)的木框或木箱。 弧形材料(圖 35、36) 警告:如果每次切割的角度有所不同,請檢查斜角夾具旋 切割弧形材料時,請務必按照圖 35 所示方式放置材料,切勿遵循圖 36 所示的方式。材料放置方式不正確會導致材料在切割接近完成時夾 鈕和斜角鎖定旋鈕是否已鎖緊。對斜切角度或斜角角度進 住鋸片。 行任何變更後,都必須旋緊這些旋鈕。 塑膠管或其它圓形材料切割 • 下列圖表將協助您為一般的複合式斜切選擇準確的斜面和斜角設 定。欲使用該圖示,請為您的物件選擇想要的角 A(圖 32),並 使用此鋸可以輕鬆切割塑膠管。其切割方式與木材/鋁材相同,且應在 在圖表中找出該角的相應弧度。從該點沿圖表豎直向下找到準確 切割時夾持或固定到擋板旁,以防止其滾動。此操作在進行變向圖 37 切入時尤為重要。 的斜面角度,水準向兩側找到正確的斜角角度。 大型材料切割(圖 37) 有時木材會過大,無法放在鋸片防護罩下方。如圖...
  • Page 39 選購配件 警告:由於非 D WALT 所提供的配件未在本產品上進行 過使用測試,在本產品上使用這些配件可能會導致危險。 為降低傷害危險,在本產品上只應使用 D WALT 所推薦 的配件。 夾具:DW7082 斜切鋸支架: DW723 Mitre斜切鋸托架: DW7231 偏導器: 148520-00 鋸片:DeWalt 木材切割和鋁材切割鋸片。 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢代理商。 保護環境 分開收集。帶有此標誌的產品和電池必須與一般家庭廢物 分開處置。 產品和電池包含可重複使用或回收的材料,可降低對原材料的需 求。請根據當地法規回收電氣產品和電池。更多資訊,請造訪 www.2helpU.com。聯絡資料詳見網際網路,網址是 www.2helpU.com 進口商 : 新加坡商百得電動工具(股)公司台灣分公司 地址 : 台北市士林區德行西路33號2樓 電話 : 02-28341741 總經銷商 : 永安實業股份有限公司...
  • Page 40 繁體中 文 疑難排解指南 請確保遵循安全規定與指示 疑難問題 出現的問題 解決方法 1. 未插入鋸的電源插頭。 1. 插入鋸的電源插頭。 鋸無法啟動 2. 保險絲熔斷或斷路器跳閘。 2. 更換保險絲或重設斷路器。 3. 電線受損。 3. 由授權維修代理更換電線。 4. 毛刷磨損。 4. 自己或由授權維修代理更換碳刷。請參閱 碳刷 。 鋸的切割效果 不理想 1. 鋸片較鈍。 1. 更換鋸片。參閱 安裝鋸片 。 2. 鋸片裝反。 2. 調換鋸片安裝方向。參閱 安裝鋸片 。 3.
  • Page 41: 한 국어

    한국 어 마이터 쏘 DW714 축하합니다! 일반 안전 규칙 WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 1. 작업 장을 깨끗하게 유지하십시오. 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 어수선한 작업장과 작업대가 부상을 초래합니다. 기업으로 자리잡아 왔습니다.
  • Page 42 한국어 17. 의도하지 않은 가동을 방지하십시오. • 톱의 날 가드는 암이 내려가면 자동으로 올라가고 헤드 락 업 릴리스 레버(c)를 누르면 날을 덮어 내려가도록 설계되었습니다. 스위치에 손가락이 닿는 상태로 공구를 들고 다니지 마십시오. 플러그를 끼우기 전에 공구가 “꺼짐” 위치에 있는지 확인하십시오. •...
  • Page 43 날짜 코드 위치(그림 1) 날짜 코드(u)에는, 제조년도가 포함되며 이 제조년도는 케이스에 용도 인쇄되어 있습니다. WALT DW714 마이터 쏘는 나무와 알루미늄, 목제품, 알루미늄 예: 제품 및 플라스틱을 전문적으로 절단하도록 고안되었습니다. 본 2016 XX XX 전동공구는 교차절단, 베벨링 및 마이터링을 쉽고, 정확하고 안전하게...
  • Page 44 한국어 포장 풀기(그림 1, 2, 4, 5) 조정 1. 운반용 핸들(m)을 사용해서 포장재에서 톱을 조심해서 분리합니다. 경고: 액세서리를 설치 및 제거하기 전, 구성 상태를 조정하거나 변경하기 전, 또는 수리 시 부상의 위험을 2. 제공된 날 렌치(i)를 사용해서 마이터 잠금 임시 선적용 볼트( hh ) 줄이려면...
  • Page 45 254 mm 톱날을 사용하여 원하는 절단 용량을 얻으십시오. 브레이크의 적절한 작동에 필수적인 사항은 새 브러시입니다. 새 브러시 1. 마이터 잠금 노브(e)를 풀고 마이터 멈춤쇠(t)를 눌러서 마이터 어셈블리는 DEWALT 서비스 센터에서 구입할 수 있습니다. 공구는 새 암을 놓습니다. 브러시를 장착해 사용하기 전에 10분간 "길들이기" (무부하에서 실행) 를...
  • Page 46 한국어 수직 마이터 교차 절단(그림 1, 2, 26) 부분은 작동 중에 풀릴 수 있고 둥근 알루미늄의 돌출된 부분은 이 공구로 단단히 고정할 수 없습니다. 1. 그립(e)을 풀고 마이터 잠금 레버(t)를 누릅니다. -->마이터 잠금 알루미늄의 돌출된 부분을 고정할 때는 그림 28과 같이 스페이서 블럭 노브(e)를...
  • Page 47 한국 어 • • 톱을 미리 정한 각도에 놓고 몇 번 시험 절단을 해 봅니다. 항상 그림 5와 같이 운반용 핸들(a) 또는 손 자국 표시(r)를 사용하여 톱을 운반하십시오. • 절단 조각을 서로 맞춰 보십시오. • 예: 25° 외각이 있는 4면체 박스를 만들려면(그림 32), 상부의 유지...
  • Page 48 한 국 어 한국어 문제 해결 안내 안전 규칙 및 지시 사항을 준수하십시오. 문제 무엇이 잘못되었나요? 해결 방법 1. 톱 전원 플러그를 꽂지 않았습니다. 1. 톱의 전원 코드를 꽂으십시오. 톱이 작동하지 않습니다. 2. 퓨즈가 끊어졌거나 회로 누전 차단기가 내려졌습니다. 2. 퓨즈를 교체하거나 회로 누전 차단기를 올리십시오. 3.
  • Page 49: Bahas A Indo Nesi A

    BAHAS A INDO NESI A GERGAJI PERSAMBUNGAN KAYU SIKU DW714 Selamat! SIMPAN BUKU PETUNJUK INI UNTUK REFERENSI DI MASA MENDATANG Aturan Keselamatan Umum Anda telah memilih alat D WALT. Pengalaman bertahun-tahun, pengembangan produk menyeluruh, dan inovasi menjadikan D WALT salah 1.
  • Page 50 BA H A S A I NDO NE S IA 15. Lepas peralatan. • Gunakan penahan atau pakailah sarung tangan saat menggunakan bilah gergaji. Bila tidak digunakan, sebelum menyervis dan saat mengganti aksesori, seperti bilah gergaji, mata bor, alat potong, lepaskan alat dari catu •...
  • Page 51 POSISI KODE TANGGAL (GBR. 1) TUJUAN PENGGUNAAN Kode Tanggal (u), yang juga mencantumkan tahun produksi, dicetak pada Gergaji Persambungan Kayu Siku D WALT DW714 Anda dirancang kerangka alat. untuk pemotongan kayu dan aluminium, produk kayu, produk aluminium, Contoh: dan plastik profesional. Gergaji ini melakukan operasi penggergajian...
  • Page 52 BA H A S A I NDO NE S IA atau mental; kurang pengalaman, pengetahuan, atau keahlian, dalam posisi OFF. Alat yang mendadak menyala dapat kecuali apabila mereka diawasi oleh orang yang bertanggung jawab mengakibatkan cedera. atas keselamatan mereka. Jangan pernah meninggalkan anak-anak •...
  • Page 53 MEMERIKSA DAN MENYESUAIKAN SUDUT SIKU (GBR. 22, 23) sangat penting untuk kesesuaian operasi rem listrik. Rakitan kuas baru tersedia di pusat layanan DEWALT. Alat harus dibiarkan “berjalan” (berjalan 1. Longgarkan kenop penjepit pagar sisi kiri (k) dan geser bagian atas tanpa beban) selama 10 menit sebelum digunakan untuk memasang kuas pagar sisi kiri ke sebelah kiri sejauh mungkin.
  • Page 54 BA H A S A I NDO NE S IA Pastikan mesin diletakkan untuk memenuhi kondisi ergonomi Anda dalam 7. Setelah menyelesaikan pemotongan, lepas sakelar dan tunggu hingga hal ketinggian meja dan stabilitas. Lokasi mesin harus dipilih sehingga bilah gergaji berhenti sepenuhnya sebelum mengembalikan kepala ke operator memiliki sudut pandang yang baik dan ruang yang cukup bebas di posisi diam atasnya.
  • Page 55 B AH A S A IN D O N E SI A menggunakan alat yang mudah seperti kuda-kuda atau perangkat serupa untuk menjaga ujung-ujungnya tidak jatuh. 3. Memasang penopang kerja(gbr. 8): KOTAK SEGI EMPAT Gunakan kunci pas bilah(i) yang disertakan untuk melonggarkan sekrup.
  • Page 56 20 m/s ±2 m/s. Kecepatan yang diukur dalam tabung sambungan pada titik Deflektor: 148520-00 sambungan, dengan alat yang tersambung tapi tidak dijalankan. Bilah Gergaji: Bilah gergaji pemotongan Kayu dan Aluminium DeWalt. Pengangkutan (gbr. 4, 5) Agar dapat membawa gergaji persambungan kayu siku dengan mudah, Tanyakan kepada dealer Anda untuk informasi selengkapnya seputar pegangan angkat (a) telah disertakan di bagian atas lengan gergaji.
  • Page 57 B AH A S A IN D O N E SI A Panduan Pemecahan Masalah PASTIKAN MENGIKUTI ATURAN DAN PETUNJUK KESELAMATAN MASALAH APA YANG SALAH? APA YANG HARUS DILAKUKAN Gergaji tidak mau menyala 1. Gergaji tidak tersambung dengan sumber listrik 1.
  • Page 58 ภ าษ าไทย แท่ น ตั ด องศา DW714 ขอแสดงความยินดี ! กฎความปลอดภ ัยท ั ่ วไป 1. ดู แ ลพื ้ น ที ่ ท � า งานให้ เ ป ็ นระเบี ย บเรี ย บร้ อ ย คุ ณ ได้ เ ลื อ กใช้ เ ครื ่ อ งมื อ จาก D WALT ด้...
  • Page 59: ภาษาไทย

    ภาษาไทย 16. ถอดกุ ญ แจปร ับแต่ ง และประแจออก • ห้ า มใช้ ใ บเลื ่ อ ยที ่ แ ตกหรื อ เสี ย หาย ต้ อ งตรวจดู เ สมอว่ า ได้ ถ อดกุ ญ แจปรั บ แต่ ง และประแจออกจากเครื ่ อ งมื อ •...
  • Page 60 ส ิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นบรรจุ ภ ัณฑ์ แท่ น ตั ด องศา D WALT DW714 ได้ ร ั บ การออกแบบส� า หรั บ ตั ด ไม้ แ ละ ภายในบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ป ระกอบด้ ว ย: อลู...
  • Page 61 ภาษาไทย เครื ่ อ งมื อ DeWALT ใช้ ร ะบบฉนวนสองชั ้ น ที ่ ต รงตามมาตรฐาน IEC • ควรใช้ ใ บเลื ่ อ ยที ่ เ หมาะสมในการตั ด วั ส ดุ ท ี ่ ต ่ า งกั น 61029 จึ ง ไม่ จ � า เป็ น ต้ อ งใช้ ส ายดิ น...
  • Page 62 ภ าษ าไทย 2. กดแขนแท่ น ตั ด องศาไปทางขวาเพื ่ อ ให้ ต ั ้ ง ฉากกั บ ตั ว หยุ ด ต� า แหน่ ง มุ ม (z) แม้ ช ่ อ งบานเกล็ ด จะช่ ว ยลดฝุ ่ น ที ่ ฟ ุ ้ ง กระจาย แต่ จ ะเป็ น ช่ อ งเปิ ด ในตั ว ครอบ ที...
  • Page 63 ภาษาไทย • ต้ อ งแน่ ใ จว่ า ได้ ใ ช้ แ ผ่ น ร่ อ งตั ด ห้ า มใช้ ง านเครื ่ อ งหากช่ อ งของร่ อ งตั ด มี ค วาม 2. หมุ น ลู ก บิ ด ตั ว หนี บ ส� า หรั บ ตั ด เอี ย ง (p) ให้ แ น่ น กว้...
  • Page 64 ภ าษ าไทย การใช ้ ก ารปร ับองศา มุ ม เข้ า ด้ า นใน: ด้ า นซ ้ า ย สามารถใช้ ก ารตั ด ในลั ก ษณะเดี ย วกั น โดยการตั ด ทางขวาและซ้ า ยโดยให้ ด ้ า น กว้...
  • Page 65 ตั ว ครอบป้ อ งกั น ฝุ ่ น : 148520-00 ใบเลื ่ อ ย: ใบเลื ่ อ ยตั ด ไม้ แ ละตั ด อลู ม ิ เ นี ย มของ DeWalt โปรดติ ด ต่ อ ตั ว แทนจ� า หน่ า ยหากต้ อ งการข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่...
  • Page 66 ภาษ า ไ ทย ภา ษ าไทย แนวทางการแก้ ไ ขปั ญ หา ต้ อ งแน่ ใ จว่ า ท� า ตามกฎและข้ อ ปฏิ บ ัติ เ พื ่ อ ความปลอดภ ัย ส ิ ่ ง ที ่ ต ้ อ งท� า ปั...
  • Page 67 đổi mới và phát triển sản phẩm một cách toàn diện đã khiến tuân thủ các biện pháp an toàn cơ bản nhằm giảm nguy DEWALT trở thành một trong những đối tác tin cậy nhất đối với cơ hỏa hoạn, điện giật và chấn thương cá nhân, kể cả...
  • Page 68 T I Ế NG V IỆ T 14. Bảo trì dụng cụ cẩn thận • Tham khảo tài liệu hướng dẫn trước khi sử dụng bất kỳ phụ kiện nào để biết thêm thông tin. Việc sử dụng phụ kiện không đúng Đảm bảo dụng cụ...
  • Page 69 MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG Mã ngày (u), bao gồm cả năm sản xuất, được in trên vỏ máy. Máy cưa góc DEWALT DW714 của bạn được thiết kế dành cho thao Ví dụ: tác cắt chuyên dụng vật liệu gỗ và nhôm, sản phẩm gỗ, sản phẩm 2016 XX XX nhôm và...
  • Page 70 1. Khi vành chắn dưới được nâng lên, nới lỏng vít đỡ vành chắn Dụng cụ DeWALT này đã được cách điện kép theo tiêu (kk) cho đến khi thanh đỡ vành chắn (II) nâng lên đủ cao để đưa chuẩn IEC 61029;...
  • Page 71 điều kiện thiết yếu để phanh điện hoạt động tốt. Hệ thống chổi mới hướng. sẵn có tại các trung tâm dịch vụ được ủy quyền của DEWALT. Dụng KIỂM TRA VÀ VÀ ĐIỀU CHỈNH GÓC VÁT (HÌNH 22, 23) cụ...
  • Page 72 T I Ế NG V IỆ T Cắt vát (hình 1, 2, 27) • Không cố cắt các mảnh quá nhỏ. • Để lưỡi cưa cắt tự do. Không được cố nhấn vào. Các góc vát có thể được cài từ 0º phải đến 45° trái và có thể được cắt bằng cách sử...
  • Page 73 TIẾNG VI Ệ T KHUÔN XÉN VÀ CÁC LOẠI KHUNG KHÁC hai bên để lấy thiết lập góc xiên trên máy cưa (23°). Tương tự, chiếu theo đường cắt dọc xuống dưới hoặc lên trên để lấy thiết Hãy thử một số công việc đơn giản sử dụng gỗ thử cho đến khi "cảm lập góc vát trên máy cưa (40°).
  • Page 74 BẢO TRÌ Bảo vệ môi trường Dụng cụ điện cầm tay của DEWALT được thiết kế để vận hành trong thời gian dài và ít phải bảo trì nhất. Dụng cụ vận hành liên tục theo Thu gom riêng. Không được vứt bỏ sản phẩm và pin có...
  • Page 75 TIẾNG VI Ệ T Hướng dẫn khắc phục sự cố ĐẢM BẢO TUÂN THỦ CÁC QUY TẮC VÀ HƯỚNG DẪN AN TOÀN SỰ CỐ SỰ CỐ NÀO ĐÃ XẢY RA? VIỆC CẦN LÀM Máy cưa không khởi động 1. Chưa cắm điện máy cưa 1.
  • Page 76 N484400 201612...