This generator is not intended to be used at a construction Electric shock resulting in death or serious site or similar activity as defined by NFPA 70-2017 (NEC) Shock injury. section 590.6. Muffler could cause burns or Hot Surface resulting in serious injury. www.snapper.com...
120 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz USB Ports — Use ports to recharge most USB powered electrical, travel trailer loads. devices. Circuit Breakers (AC) — Push-to-reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload. www.snapper.com...
Page 5
Features and Controls 120 Volt AC, 30 Amp Travel Trailer Receptacle Exhaust/muffler (see page 5) Point away from home...
Use outdoors at least 20 ft. (6.1 m) from any home. • Point exhaust away from all homes and occupied spaces. • Install CO alarms inside your home. 20 ft. (6.1 m) min. To better educate yourself about all carbon monoxide risks, go to www.takeyourgeneratoroutside.com. www.snapper.com...
Page 7
Operation Operation Location to Reduce the Risk of Fire • Do not place portable generator under a deck or other type of structure that may confine airflow. Smoke alarm(s) WARNING! Exhaust heat/gases could ignite must be installed and maintained indoors according to the combustibles, structures or damage fuel tank manufacturer’s instructions/recommendations.
Page 8
25% increments from the bottom to When transporting equipment, turn starting dial to off the top; 25%, 50%, 75% and 100%. position. Do not tip engine or equipment at an angle which causes fuel to spill. www.snapper.com...
Page 9
Operation Step 3: Generator Start Up Step 4: Connecting Electrical Loads Disconnect all electrical loads from the generator. Use the Using Extension Cords following start instructions: 1. Only use grounded cords marked for outdoor use rated for your loads. 1. Make sure unit is outdoors on a level surface. NOTICE Failure to operate the unit on a level surface may To provide power using cause the unit to shut down.
Page 10
QPT (QUIET POWER TECHNOLOGY) This feature is designed to greatly improve fuel economy. When QPT is on, engine speed increases as loads are connected, and decreases as loads are removed. When QPT is off, engine will run at full governed speed. www.snapper.com...
Page 11
Operation Generator Capacity 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). To make sure your generator can supply enough running 4. Plug in and turn on the next load. watts and starting watts for the items you will power at the 5.
6 minutes before it resets automatically. It will also NOTICE Do not exceed 1.5 Amp charging rate. automatically reset if the generator is shut down during the 3. Follow the instructions included with the trickle 6 minutes. charger or battery maintainer. www.snapper.com...
Page 13
Maintenance Engine Maintenance CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. Used motor oil has been shown Oil Recommendations to cause skin cancer in certain laboratory animals. We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Thoroughly wash exposed areas with soap and water. Certified oils for best performance.
Page 14
Synthetic Oil Bottle ..... . 100074 10. Reinstall the maintenance cover and hand tighten the Contact an authorized service dealer or cover screws. BRIGGSandSTRATTON.com for a full list of parts and diagrams. www.snapper.com...
Storage Storage FCC Compliance Statement If storing the unit for more than 30 days, use the following FCC Part 15 Information to User guidelines to prepare it for storage. Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, you are cautioned Long Term Storage Instructions that changes or modifications to transceiver not expressly approved by Briggs &...
LIMITED WARRANTY SNAPPER® is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation. Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
Page 20
El silenciador puede causar Superficie Este generador no debe utilizarse en un emplazamiento de quemaduras que podrían caliente obra según se define por NFPA 70-2017 (NEC) sección 590.6. comportar lesiones graves. www.snapper.com...
Page 21
Descripción del equipo Tapa de combustible Interuptor Cubierta de mantenimiento Botón de arranque Conector a tierra Dial de arranque Filtro de aire (bajo el cubierta Cubierta de la batería Manija retráctil Indicador de nivel bajo de aceite Panel de visualización Arrancador con cuerda Silenciador/Escape con protector contra chispas Etiqueta de identificación...
Page 22
Puertos USB — use estos puertos para recargar la página 5) — Se puede usar para suministrar energía mayoría de los dispositivos con carga mediante USB. eléctrica para cargas eléctricas de remolque de 120 VCA, 30 A, monofásicas, 60 Hz. www.snapper.com...
Page 23
Características y controles Toma de 120 voltios de Mofle/Escape CA, 30 A para remolques Apúntelo lejos de la casa. (ver página 4)
Page 24
• Apunte el escape en la dirección opuesta de las casas y de los espacios donde haya personas u objetos. • Instale alarmas de CO dentro de su casa. 6,1 m (20 pies) min. Para obtener más información sobre los riesgos del monóxido de carbono, visite www.takeyourgeneratoroutside.com. www.snapper.com...
Page 25
Operación Ubicación de funcionamiento para reducir el riesgo • No coloque el generador portátil bajo una cubierta u de incendio otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire. Se deben instalar y mantener alarma(s) de humo ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor de en el interior de acuerdo con las instrucciones y/o escape pueden inflamar los materiales recomendaciones del fabricante.
Page 26
LED verdes restantes indican el nivel de combustible en el rendimiento y un aumento en el consumo de en incrementos del 25 % de la parte inferior a la superior; combustible y en las emisiones. 25 %, 50 %, 75 % y 100 %. www.snapper.com...
Page 27
Operación Paso 4: Cómo conectar las cargas eléctricas Consulte a su distribuidor autorizado de Briggs & Stratton para obtener información sobre el ajuste para gran altitud. Uso de los cables prolongadores No se recomienda operar el motor a altitudes inferiores a 1.
Page 28
628K de Briggs & Stratton. No representa la Toma para alimentación requerida para suministrar cargas eléctricas remolques continuas. Es la corriente máxima que puede suministrarse momentáneamente al encender un motor multiplicada por el voltaje nominal del generador. www.snapper.com...
Page 29
Operación Sistema de apagado por monóxido de 2. Sume los vatios en funcionamiento. Esta es la cantidad de energía que el generador debe producir carbono (CO) para mantener los aparatos funcionando. Vea el Apaga automáticamente el motor cuando hay acumulación siguiente ejemplo: de niveles peligrosos de monóxido de carbono alrededor Ejemplo...
Page 30
También se restablecerá automáticamente si el generador se apaga AVISO No exceda una corriente de carga de 1.5 Amp. durante los 6 minutos. 3. Siga las instrucciones incluidas con el cargador lento o con el conservador de batería. www.snapper.com...
Page 31
Mantenimiento Mantenimiento del motor AVISO No intente arrancar el motor antes de suministrarle adecuadamente el aceite recomendado. Esto podría Recomendaciones para el aceite provocar una avería en el motor. Recomendamos el uso de aceites Briggs & Stratton con 7. Vuelva a colocar la cubierta sobre el área de llenado. garantía certificada para un mejor rendimiento.
Page 32
Regulación federal 36 del Código de regulaciones federales (Code of Federal Regulations, CFR). 9. Deslice el conjunto del limpiador de aire al interior de la base y apriete los tornillos. 10. Vuelva a colocar la cubierta de mantenimiento y apriete con la mano los tornillos. www.snapper.com...
Page 33
Almacenamiento Piezas de servicio comunes • Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de combustible, el tanque, la tapa y en los Limpiador de aire ..... 84001978 acoples.
Page 34
Capacidad de aceite ......0.6 litros (20 onzas). * Generador según la norma ANSI/PGMA G300-2018 de la PGMA, Seguridad y Desempeño de Generadores Portátiles. **Según Briggs & Stratton 628K. www.snapper.com...
Page 35
GARANTÍA LIMITADA SNAPPER® es una marca registrada de Briggs & Stratton Corporation. Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía estarán a cargo del comprador.
Need help?
Do you have a question about the SP4500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers