Page 1
Secador Manual do utilizador Dryer User Manual DHS 8412 PA0 PT EN 2960311626_PT/220118.0952...
Page 2
Leia este manual do utilizador em primeiro lugar! “Caro Cliente, Agradecemos a sua preferÍncia pelo produto Beko. Esperamos que o seu produto, o qual foi fabricado com a mais elevada qualidade e tecnologia, lhe proporcione os melhores resultados. Aconselhamos a leitura cuidadosa deste manual e de toda a documentaÁ„o que acompanha o mesmo, antes d eutilizar o produto, e que os mesmos sejam guardados para consulta futura.
Page 3
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente Esta secção contém informações sobre segurança que ajudarão na proteção de riscos de ferimentos pessoais ou danos materiais. A não-observância dessas instruções poderão invalidar a garantia. 1.1 Segurança geral • A máquina de secar pode ser usada por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que...
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente Para os produtos com a função de vapor: • Usar apenas água destilada ou água condensada no depósito da água da máquina nos programas de vapor. Não usar água corrente ou aditivos. Quando usar a água condensada no depósito da água, a mesma deve ser filtrada e isenta de fibras.
Page 5
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente • Ligue a máquina de secar a uma saída de terra protegida por um fusível que esteja dentro dos valores especificados na placa de características. Chame um um electricista qualificado para efectuar a instalação de terra. A nossa empresa não deverá...
Page 6
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente 1.1.2 Segurança do produto Pontos a ser tomados em consideração para perigo de incêndio: As roupas ou itens abaixo especificados não devem ser secos na máquina de secar considerando o perigo de incêndio. • Peças de roupa sujas não lavadas. •...
Page 7
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente As roupas ou itens abaixo especificados não devem ser secos na máquina de secar considerando o perigo de incêndio: • Vestuário ou almofadas reforçados com esponja de borracha (látex), toucas de banho, têxteis resistentes a água, materiais com reforço de borracha e ombreiras de esponja de borracha.
Page 8
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente A roupa interior que contenha reforços metálicos não deverá ser colocada na máquina de secar. A máquina de secar pode ficar danificada se os reforços metálicos se soltarem e quebrarem durante a secagem. Use amaciadores, produtos semelhantes conforme as instruções dos seus fabricantes.
Page 9
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente 1.2 Montagem sobre uma máquina de lavar • Deve ser utilizado um dispositivo de adaptação entre as duas máquinas ao instalar a máquina de secar sobre uma máquina de lavar. O dispositivo de adaptação deve ser montado por um agente de assistência autorizado.
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente 1.3 Utilização prevista • A máquina de secar destina-se ao uso doméstico. Não é apropriada para uso comercial e não deve ser usada para além daquilo a que se destina. • Use máquina de secar apenas para secar roupas que tenham a indicação na etiqueta.
Page 11
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente 1.5 Conformidade com o regulamento REEE e eliminação de resíduos Este produto está em conformidade com a Directiva WEEE da UE (2012/19/EU). Este produto porta um símbolo de classificação para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE). Este produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade, que podem ser reutilizados e reciclados.
Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente 1.8 Especificações técnicas Altura (ajustável) 84,6 cm / 86,6 cm* Largura 59,7 cm Profundidade 56,8 cm Capacidade (máx.) 8 kg** Peso bruto (± 4 kg) 46 kg Voltagem Ver chapa de Entrada de potência nominal características*** Código do modelo * Altura mínima: Altura com pés ajustáveis fechados.
A sua máquina de secar 2.1 Generalidades 1. Painel superior 2. Painel de controlo 3. Porta de carga 4. Botão de abertura do rodapé 5. Grelhas de ventilação 6. Pés ajustáveis 7. Rodapé 8. Etiqueta de classificação 9. Filtro de cotão 10.
Page 14
Instalação Antes do chamar o Serviço de assistência • Coloque a máquina de secara uma Autorizado mais próximo para a instalação distância mínima de 1 cm dos outros da máquina de secar, certifique-se de que móveis. a instalação eléctrica e a descarga de água •...
Instalação 3.4 Ajustar os pés Ligar a mangueira de descarga de água 1-2 Puxe a mangueira pela parte de trás do • Rode os pés para a esquerda ou para a produto com as mãos de modo a desligá- direita até que a máquina de secar esteja la de onde está...
Page 16
Instalação A água recolhida durante o funcionamento é bombeada para o reservatório de água. É normal ouvir o barulho do bombeamento durante este processo. 3.7 Substituir a lâmpada de iluminação No caso de ser utilizada uma lâmpada de iluminação no secador de roupa A substituição da Lâmpada/LED utilizada para iluminação do secador de roupa, deve contactar o Serviço de Assistência...
Page 17
Preparação 4.1 Roupa apropriada para que seja necessário. Se tiver mesmo que abrir a porta, procure mantê-la aberta o secagem na máquina de secar menos tempo possível. Observe as instruções presentes nas • Não adicione roupa molhada com a etiquetas do vestuário. Seque apenas a máquina de secar em funcionamento.
Page 18
Preparação Os seguintes pesos são dados como exemplo. Pesos aproximados Roupa (g)* Colchas de algodão 1500 (casal) Colchas de algodão 1000 (solteiro) Lençóis (casal) Lençóis (solteiro) Toalhas de mesa grandes Toalhas de mesa pequenas Guardanapos de chá Toalhas de banho Toalhas de rosto Blusas Camisolas de algodão...
Operar com o produto 5.1 Painel de controlo Botão On/Off/Selecção do programa Botão Iniciar/Pausa Botão de hora de fim 4. Botão Nível de Secagem Botão de seleção dos programas Volume da Vibração/Hora 5.2 Símbolos Limpeza do Bloquei Sem som Reserv Aumentar o Expresso Delicados...
Page 20
Operar com o produto 5.4 Tabela de consumo e selecção do programa Programas Descrição dos programas Pode secar a sua roupa de algodão neste Secagem de algodão programa para que possa ser passada a ferro para passar a ferro 1000 com mais facilidade.
Page 21
Operar com o produto Pode selecionar nos programas de tempo entre 10 a 160 minutos para obter o nível de secagem pretendido a uma temperatura reduzida. Neste programa, o funcionamento do tambor do secador ocorre durante o tempo de nido independentemente do Grelha de secagem/ nível de secagem da roupa.
Page 22
Operar com o produto Valores de consumo de energia Velocidade de Quantidade Valor de centrifugação aproximada Programas Capacidade (kg) consumo de na máquina de de humidade energia kWh lavar (rpm) remanescente Roupas de algodão 8 / 4 1000 1,95 / 1,06 Pronto para vestir * Algodões Pronto para 1000...
Operar com o produto 5.5 Funções auxiliares Pode adicionar ou remover Vibração/Tempo roupa durante a hora de fim. A máquina de secar emite avisos sonoros O tempo no visor é o total do quando o programa está concluído. Se não tempo de secagem normal e hora pretender ter um aviso sonoro, deve premir de fim.
Page 24
Operar com o produto 5.7 Iniciar o programa Quando a máquina de secar está a Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar o funcionar e o bloqueio de crianças programa. está ativo, emite dois bipes quando Os indicadores de Iniciar/Pausa e Secagem o botão de seleção do programa acendem para indicar que o programa já...
Page 25
Operar com o produto 5.11 Fim do programa Adicionar ou remover roupa No fim do programa, os símbolos de aviso durante a secagem pode ser de Limpeza de Fibras do Filtro e Depósito repetido quantas vezes desejar. de Água no indicador de monitorização do Mas este processo interromperia programa acendem.
Manutenção e limpeza A vida útil do produto prolonga-se e os • Pode acumular-se uma camada nos problemas surgidos frequentemente poros do filtro, que poderá fazer com serão reduzidos se for limpo em intervalos que ele fique obstruído após usar a sua regulares.
Page 27
Manutenção e limpeza 6.2 Limpeza do sensor 6.3 Descarregar o reservatório de água Há sensores de humidade na máquina de lavar que detectam se a roupa está seca ou Descarregue a água do reservatório após não. cada ciclo de secagem. Para limpar os sensores: •...
Page 28
Manutenção e limpeza 6.4Limpeza da gaveta do filtro • Remover a esponja da gaveta do filtro. O cotão e as fibras que podem não ser retidas pelo filtro do cotão ficam bloqueados na gaveta do filtro por trás da placa de ressalto. Limpar o filtro periodicamente quando existir um conjunto visível de resíduos do ar ou quando o respetivo símbolo acender, se...
Page 29
Manutenção e limpeza 6.5 Limpeza do evaporador Colocar a esponja Limpe os fiapos acumulados nas barbatanas cuidadosamente dentro da do evaporador localizado atrás da gaveta do cassete do filtro identificada com filtro, com um aspirador. setas de modo a evitar que fique comprimida quando a gaveta do filtro é...
Resolução de problemas A operação de secagem é demasiado longa. • Os poros do filtro de fibra podem estar obstruídos. >>> Lavar o filtro com água quente. • A gaveta do filtro pode estar obstruída. >>> Limpar a esponja e o pano do filtro (se existir) na gaveta do filtro.
Page 31
Resolução de problemas • Pode não ter sido usado um programa adequado ao tipo de roupa. >>> Verificar as etiquetas de manutenção na roupa e selecionar um programa adequado para o tipo respetivo. A iluminação no interior do secador de roupa não acende. (Para modelos com lâmpada) •...
Page 32
FICHA DE PRODUTO Em cumprimento com o Regulamento Delegado (UE) Nº 392/2012 da Comissão BEKO Marca DHS8412PA0 Modelo Capacidade (kg) Air exalado Tipo de secador Condensador Classe de Eficiência Energética Consumo anual de energia (kWh/ano) Automático Tipo de controlo Não- Automático Consumo de energia no programa de algodão standard (carga completa) (kWh/ciclo)
Page 33
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are...
Page 35
Important instructions for safety and environment • Before putting laundry in a steam program, stains on it should be removed. • You may only put laundry that is not dirty or stained but permeated with unpleasant odour in steam (odour removal) program.
Important instructions for safety and environment • Power cable plug must be easily accessible after installation. Damaged mains cable should be changed notifying the Authorized Service. If the dryer is faulty, it must not be operated unless it is repaired by an authorized service agent! There is the risk of electric shock! 1.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can...
Page 37
Important instructions for safety and environment Below specified laundry or items must not be dried in the dryer due to the fire hazard: • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads.
Important instructions for safety and environment • Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not perform any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating instructions or the published service manual.
Important instructions for safety and environment • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the products on a solid floor that has sufficient load carrying capacity! Washing machine cannot be placed on the dryer.
Important instructions for safety and environment Child-proof lock is on the control panel. (See Child lock) • Keep loading door closed even when the dryer is not in use. 1.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
Important instructions for safety and environment 1.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,7 cm Depth 56,8 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (± 4 kg) 46 kg Width Voltage See type label*** Rated power input * Min.
Your Dryer 2.1 Overview 1. Top panel 2. Control panel 3. Loading door 4. Kick plate opening button 5. Ventilation grids 6. Adjustable legs 7. Kick plate 8. Type label 9. Lint filter 10. Water tank drawer 11. Power cord 2.2 Package Contents 1.
Installation Before the calling the nearest Authorized • The rear surface of the tumble dryer Service for the installation of the dryer, shall be placed against a wall. ensure that electrical installation and water Do not place the dryer on the drain is appropriate referring to the user’s power cable.
Page 44
Installation 3.6 Warnings about sounds It is normal to hear a metallic noise from the compressor sometimes during operation. Water drain hose should be attached to a height of maximum 80 cm. Make sure that the water drain hose is not stepped on and it is not Water collected during operation is folded between the drain and the pumped to water tank.
Preparation 4.1 Laundry suitable for drying • Do not add wet laundry while the dryer is in operation in the dryer • For models with a condenser unit: clean Always obey the instructions given on the the condenser once in a month or after garment tags.
Page 46
Preparation Following weights are given as examples. Approximate Laundry weights (g)* Cotton quilt covers 1500 (double) Cotton quilt covers 1000 (single) Bed sheets (double) Bed sheets (single) Large tablecloths Small tablecloths Tea napkins Bath towels Hand towels Blouses Cotton shirts Shirts Cotton dresses Dresses...
5.4 Program selection and consumption chart Programmes Programme Description You may dry your cotton laundry to be ironed in Cotton Iron Dry this programme to have them slightly damp for 1000 ease o roning. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry all your cotton laundry in this programme.
Page 49
Operating the product Use this programme to dry non-pigmenting 1000 synthetic and cotton laundry items together. Program used for baby clothing with can be Babyprotect 1200 dried approval on the label. You may dry denim pants, skirts, shirts or jackets Jeans 1200 in this programme.
Operating the product 5.5 Auxiliary functions Changing the end time If you want to change the duration during Buzzer / time the countdown: Drying machine makes an audible warning Cancel the program by turning the On/Off/ when the program is completed. If you Program selection knob.
Page 51
Operating the product 5.8 Child Lock Adding and removing clothes during stand-by The drying machine has a child lock which If you want to add or remove clothes to/from prevents the program flow from being the drying machine after the drying program interrupted when the buttons are pressed starts: during a program.
Operating the product 5.10 Cancelling the program If you want to cancel the program and terminate the drying operation for any reason after the drying machine starts running, turn the On/Off/Cancel knob, the program will be cancelled. The inside of the drying machine shall be extremely hot when you cancel the program during machine operation, so run the...
Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 6.1 Cleaning Lint Filter / Loading Door Inner Surface Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter.
Maintenance and cleaning 6.2 Cleaning the sensor If you forget to drain the water tank, the machine will stop during the subsequent There are dampness sensors in the dryer drying cycles when the water tank is full and that detect whether the laundry is dry or not. the Water Tank warning symbol will flash.
Page 55
Maintenance and cleaning • Press the kick plate button to open the • Clean the fluff and lint over the filter kick plate. sponge washing it with your hands. Remove the moisture squeezing the sponge with your hands after washing it. •...
Maintenance and cleaning 6.5 Cleaning the evaporator • Close the filter drawer as to lock the red button. Clean the lint accumulated on the fins of the evaporator located behind the filter drawer with a vacuum cleaner. • Replace the filter drawer and tighten the cap turning the filter drawer lock turning it in the arrow direction.
Troubleshooting Drying operation takes too long. • Fibre filter pores might be clogged. >>> Wash the filter with warm water. • Filter drawer might be clogged. >>> Clean the sponge and filter cloth (if any) in the filter drawer. (for the products with a heat pump) •...
Page 58
Troubleshooting Clothes have shrunk, hardened or spoiled. • A program not suitable with the laundry type might have been used. >>> Check the maintenance labels on the clothes and select a program suitable for the clothes. The lighting inside the drying machine does not turn on. (For models with a lamp) •...
Page 59
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 BEKO Supplier name or trademark DHS8412PA0 Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control Non-automatic Energy consumption of the standard cotton programme at full load (kWh)
Need help?
Do you have a question about the DHS 8412 PA0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers