Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this user manual and all other provided documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
Page 3
CONTENTS ENGLISH 04-11 TÜRKÇE 12-19 20-27 ไทย СРПСКИ 28-35 МАКЕДОНСКИ 36-43 SHQIPTARE 44-52 RUSSIAN 53-67 3 / EN Vacuum Cleaner / User Manual...
Important safety and environmental instructions This section contains safety Cleaning and user maintenance instructions that will help protect shall not be made by children from risk of personal injury or without supervision. property damage. Children should be supervised • Failure to follow these instructions to ensure that they do not play invalidates the granted warranty.
Page 5
Important safety and environmental instructions Do not touch the appliance or its The plug must be removed • • plug when it is plugged if your from the socket-outlet before hands are damp or wet. cleaning or maintaining the appliance. Do not pull the power cable when •...
Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
Usage 3.1 Intended use 3.4 Adjusting the parquet/ carpet brush The appliance has been designed for household use and is not suitable for industrial use. Perform the following actions on the adjustment latch located on the parquet/carpet brush (6); 3.2 Attaching/removing the •...
Usage 3.7 Switching off and parking 3.5.1 Dust indicator the appliance Dust indicator (10) indicates the fullness of the dust bag. When the indicator displays red zone 1. Switch off the appliance with the on/off button more than 50%, replace the dust bag. (see 4.1). (13) and unplug it.
Cleaning and care Switch off and unplug the appliance before WARNING: Dust bags purchased cleaning it. from locations other than the authorized dealers and services WARNING: Never use gasoline, are not original. Unoriginal dust solvent, abrasive cleaning agents, bags have a lesser quality and metal objects or hard brushes to they become torn in a shorter clean the appliance.
Cleaning and care 4.4 Handling and 4.2.1 Motor protection filter transportation 1. Open the top lid by pressing the dust container opening latch (7). • During handling and transportation, carry 2. Press down on the latch of the filter cassette to the appliance in its original packaging.
Page 12
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da Cihazı kullanacağınız şebeke • maddi hasar tehlikelerini önlemeye en az 16 A’lık bir sigorta ile yardımcı olacak güvenlik talimatları emniyete alınmış olmalıdır. yer almaktadır. Cihazı uzatma kablosuyla • Bu talimatlara uyulmaması halinde kullanmayın.
Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazın hortumunu düzenli 1.2 AEEE yönetmeliğine • uyum ve atık ürünün elden olarak kontrol edin. Hasar çıkarılması durumunda kullanmayın, yetkili servise başvurun. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Cihazı parçalarına ayırmayın. Elektronik eşyaların Kontrolü...
Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3.4 Parke halı fırçasını ayarlama Parke halı fırçasının (6) üzerinde bulunan ayar Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi mandalını; kullanım için uygun değildir. • Sert zemin ve parke için “ ” konumuna 3.2 Hortumu takma/çıkarma getirin.
Kullanım 3.7 Süpürgenin kapatılması ve 3.5.1 Toz göstergesi park özelliği Toz göstergesi (10), toz torbasının doluluğunu belirtir. Göstergedeki kırmızı alan %50’ n in 1. Açma/kapama düğmesinden (13) cihazı kapatın üzerindeyse toz torbasını değiştirin (bkz. 4.1). ve fişini prizden çekin. 2. Elektrik kablosunu sarmak için kablo sarma Aksesuarlar düğmesine (11) basın.
Temizlik ve bakım Temizlik yapmadan önce cihazı kapatın ve fişini UYARI: Bayi ve servis dışında satın prizden çekin. alınan toz torbaları orjinal değildir. Orjinal olmayan torbaları UYARI: Cihazı temizlemek için kalitesiz olup çok kısa sürede kesinlikle benzin, solvent, aşındırıcı yırtılmakta ve cihazınızı kullanılamaz temizleyiciler, metal nesneler veya hale getirmektedir.
Page 19
Temizlik ve bakım 4.4 Taşıma ve nakliye 4.2.1 Motor koruma filtresi 1. Toz haznesi açma mandalına (7) basarak üst • Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal kapağı açın. ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, 2. Filtre kasetinin üzerine bastırarak kaseti çıkarın. cihazı...
Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i sve prateće dokumente pre upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj deo sadrži bezbednos- • Ne koristite uređaj ako je na uputstva koja će Vam strujni kabl ili uređaj oštećen. pomoći da se zaštitite od rizika Kontaktirajte ovlašćeni servis. povređivanja ili oštećenja imo- •...
Important safety and environmental instructions • Ne usisavajte vodu ili druge • Kada usisavate stepenište, tečnosti. uređaj se mora nalaziti ispod korisnika. • Zaštitite uređaj od kiše, vlage i izvora toplote. • Ako čuvate ambalažu uređaja, držite je van domašaja dece. •...
Vaš usisivač 2.1 Pregled 8 9 10 11 12 13 2.2 Tehnički podaci 1. Drška 2. Kontrola za podešavanje vakuuma Snaga : 1600 W nom. 3. Crevo 4. 2 plastične cijevi : 1800 W maks. 5. Bravica za podešavanje teleskopske cevi Napon : 220–240 V~, 50-60 Hz 6.
Page 32
Upotreba 3.1 Namena 3.4 Podešavanje četke za parket/tepih Aparat je dizajniran za korišćenje u kućama i nije za industrijsku upotrebu. Uradite sledeće na bravici za podešavanje koja se nalazi na četki za parket/tepih (6); 3.2 Postavljanje/uklanjanje • Za usisavanje čvrstog tla i parketa proširite creva četku pre usisavanja.”...
Page 33
Upotreba 3.7 Isključivanje i parkiranje 3.5.1 Indikator prašine uređaja Indikator prašine (10) pokazuje kada je kesa za prašinu puna. Kada indikator upozorava na crvenu 1. Isključite aparat putem dugmeta za uključivanje/ zonu više od 50%, zamenite kesu za prašinu isključivanje (13) i izvucite utikač iz struje. (pogledajte 4.1).
Čišćenje i održavanje Isključite i izvucite utikač aparata iz struje pre UPOZORENJE: Kese za prašinu čišćenja. koje se ne kupuju kod ovlašćenih prodavaca i servisa nisu originalne. UPOZORENJE:Nikada nemojte Takve kese za prašinu su nižeg koristiti benzin, rastvarač, abrazivna kvaliteta i mogu se pocepati za kraći sredstva za čišćenje ili grube četke period čime što dovodi do toga da za čišćenje ovog aparata.
Page 35
Čišćenje i održavanje 4.4 Prenos i transport 4.2.1 Filter za zaštitu motora 1. Otvorite gornji poklopac pritiskom na bravicu za • Tokom prenosa i transporta, nosite aparat u otvaranje posude za prašinu (7). njegovom originalnom pakovanju. Pakovanje 2. Pritisnite bravu kućišta sa filterom nadole za aparata ga štiti od fizičkih oštećenja.
Page 36
Прво прочитајте го ова упатство! Почитуван клиенту, Ви благодариме што го избравте овој уред на Beko. Очекуваме да ги добиете најдобрите резултати со нашиот уред којшто е произведен со висококвалитетна и врвна технологија. Затоа, внимателно прочитајте ги целото упатство и целата...
Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина Oвој дел содржи безбедносни • Вредностите на Вашата мрежа мора да бидат исти како во упатства кои ќе Ви помогнат да се информациите за уредот на заштитите од ризикот од повреди плочката...
Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина • Заштетете го уредот од дожд, • Кога се чистат скали со влага и извор на топлина. правосмукалката, уредот мора да се наоѓа под корисникот. • Уредот не смее да се користи во близина...
Употреба 3.1 Наменета употреба Приспособување на четката за паркет/тепих Уредот е дизајниран за домашна употреба и не Направете го следново со резето за одговара за индустриска примена. приспособување (6) што се наоѓа на четката за 3.2 Приклучување/ паркет/тепих отстранување на цревото •...
Page 41
Употреба 3.5.1 Индикатор за прав 3.7 Изгасете го уредот и исклучете го од струја Индикаторот за прав (10) покажува колку е полна вреќичката за прав. Кога индикаторот ќе 1. Исклучете го уредот со копчето за покаже дека црвената зона е повеќе од 50%, вклучување/исклучување...
Чистење и одржување Исклучете го уредот од струја пред да го П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : чистите. Вреќичките за прав набавени од неавторизирани дилери П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : или...
Чистење и одржување 4.3 Чување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги монтирајте филтрите без • Доколку немате намера да го користите целосно да се исушат; инаку уредот подолго време, складирајте го може да се појави мирис на влага внимателно. при употреба на уредот, може •...
Page 44
Ju lutemi të lexoni më parë këtë manual! I nderuar klient, Faleminderit që keni preferuar këtë pajisje Beko. Shpresojmë që të arrini rezultatet më të mira nga pajisja juaj, e cila është prodhuar me cilësi të lartë dhe me teknologjinë më...
Page 45
Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin Ky paragraf përmban udhëzime Fëmijët nuk duhet të luajnë me sigurie që do t’ju ndihmojnë të pajisjen. mbroheni nga lëndimet personale Pastrimi dhe mirëmbajtja nga ose dëmtimi i pronës. përdoruesi nuk duhet të bëhet Mosndjekja e këtyre udhëzimeve do nga fëmijët pa u mbikëqyrur.
Page 46
Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin Për të mos lejuar që kablli Kontrollojeni rregullisht tubin • • i energjisë të dëmtohet, e pajisjes. Mos e përdorni nëse sigurohuni që të mos kapet, është dëmtuar dhe kontaktoni përdridhet ose fërkohet në një...
Page 47
Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin 2.3 Pajtueshmëria me direktivën WEEE dhe hedhja e produktit Ky produkt i përmbahet Direktivës WEEE të BE- së (2012/19/EU). Ky produkt mbart një simbol klasifikimi për mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike (WEEE). Ky produkt është...
Fshesa me korrent 2.1 Përmbledhje 8 9 10 11 12 13 2.2 Të dhëna teknike 1. Doreza 2. Kontrolli i rregullimit të vakumit Fuqia : 1600W Nom. 3. Tubi : 1800W Max. 4. 2 copë tub plastik 5. Gryka e thithjes Tensioni i furnizimit 6.
Page 49
Përdorimi 3.1 Përdorimi i synuar 3.4 Rregullimi i furçës së parketit/tapetit Pajisja është bërë për përdorim shtëpiak dhe nuk është e përshtatshme për përdorim industrial. Bëni veprimet e mëposhtme në shulin e rregullimit që ndodhet në furçën e parketit/tapetit (6); 3.2 Vendosja/heqja e tubit •...
Page 50
Përdorimi 3.7 Fikja dhe parkimi i pajisjes 3.5.1 Treguesi i pluhurit 1. Fikeni pajisjen me butonin e ndezjes/fikjes (13) Treguesi i pluhurit (10) tregon që është mbushur dhe hiqeni nga priza. thesi i pluhurit. Kur treguesi tregon zonë të kuqe 2.
Pastrimi dhe kujdesi Fikeni dhe hiqeni pajisjen nga priza para se ta PARALAJMËRIM: Thasët e pastroni. pluhurit që janë blerë në vende të tjera përveç nga shitësit ose serviset PARALAJMËRIM: Asnjëherë e autorizuara nuk janë origjinale. mos përdorni benzinë, hollues, Thasët e pluhurit jo origjinale kanë...
Page 52
Pastrimi dhe kujdesi 4.4 Lëvizja dhe transporti 4.2.1 Filtri i mbrojtjes së motorit 1. Hapni kapakun e sipërm duke shtypur shulin e • Gjatë lëvizjes dhe transportit, mbajeni pajisjen hapjes së depozitës së pluhurit (7). në paketimin e saj origjinal. Paketimi i pajisjes e 2.
Page 53
Пылесос бытовой Руководство по эксплуатации VCC34118WD 01M-8911373200-2321-01...
Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте дан- ное руководство! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение оборудования Beko. Мы надеемся, что вы получите наилучшие результаты от его использования: устройство было изготовлено с обеспечением высокого качества на базе новейших технологий. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство пользователя и все другие...
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды Данный раздел содержит умственными возможностями; инструкции по технике или, при отсутствии опыта безопасности, которые и знаний, под контролем/с помогут Вам защититься от прохождением инструктажа по риска получения травм или безопасному использованию повреждения имущества. при...
Page 56
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды Электропитание устройства Перед выполнением очистки • • должно быть защищено всегда отключайте прибор. предохранителем с минимум Не окунайте прибор или его • 16 А. кабель в воду для очистки. Не используйте прибор с Регулярно...
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды Не используйте прибор без 1.2 Соответствование • требованиям Директивы фильтров; в противном случае WEEE и утилизация он может повредится. отработавшего прибора Не допускайте попадания • Данный продукт соответствует Директиве ЕС пальцев, волос и свободной WEEE (2012/19/EU).
Использование 3.1 Использование по 3.4 Регулировка щетки для назначению паркета/ковра Прибор предназначен для домашнего Выполните следующие действия с использования и не предназначен для регулировочной защелкой, расположенной на промышленного использования. щетке для паркета/ковра (6); • Используйте положение « » для 3.2 Присоединение/ твердых...
Page 60
Использование 3.5.1 Индикатор пыли 3.7 Выключение и расположение прибора Индикатор пыли (10) указывает на 1. Выключите прибор кнопкой включения/ заполненность мешка для пыли. Замените выключения (13) и выньте вилку из розетки. мешок для пыли, если индикатор показывает красную зону более 50%. (см. 4.1) 2.
Очистка и уход Перед очисткой выключите прибор и П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : отсоедините его от сети. Мешки для пыли, приобретенные не у официальных дилеров и не у П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : официальных...
Page 62
Очистка и уход 4.3 Хранение П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : Не устанавливайте фильтры, • Если вы не собираетесь использовать прибор не просушив их полностью; в течение длительного времени, храните его иначе...
Page 65
Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Turkey (Suzhou Chunju Electric Co.,Ltd., 902 West Chunshenhu Road,Huangqiao, Xiangcheng District, Suzhou, China, Tel: +86 512 65468852) Китай Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер.
Page 66
Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1. http://www.beko.ru Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)