Page 2
Support & garanti Att du som kund ska vara nöjd med dina NERO-TX ser vi på Sound by Sweden som en självklarhet. Skulle du ha några frågor som rör våra produkter når du vår kundsupport på: support@soundbysweden.se Vi lämnar ett års garanti på den här produkten räknat från inköpsdatum (se särskilda villkor gällande förbrukningsdelar på...
Page 3
De börjar då automatiskt att söka efter en enhet att ansluta till. När hörlurarna söker blinkar dioden vitt och du hör rösten säga ”pairing”. 4. Anslut hörlurarna genom att välja NERO-TX i listan av tillgängliga Bluetooth-enheter på den sändande enheten. OBS! Ladda laddningsboxen genom att ansluta den medföljande laddkabeln till USB-C porten.
Page 4
Komfort & passform För att optimera komfort och passform är det viktigt att välja rätt storlek på hörlurskuddarna. För små kuddar leder till svag bas och att störande omgivningsljud kan komma in i öronen. För stora kuddar kan medföra att de blir obekväma i längden.
Page 5
Knappfunktioner Knappfunktioner på vänster hörlur (L): - 1 x svara/avsluta samtal. - 1 x starta/pausa ljud & video. - 2 x ändra till nästa låt. - 3 x höja volymen. - Håll knappen nedtryckt 2 sek. för att aktivera röstassistenten. - Håll knappen nedtryckt 3 sek.
Page 7
1. När hörluren startar säger den ”Power on”. 2. När hörluren letar efter en enhet att ansluta till säger den ”Pairing”. 3. När hörluren ansluter till en annan enhet säger den ”NERO-TX ”connected”. 4. När batteriet når en nivå på 10% varnar hörluren genom att säga ”Battery low”...
Support and warranty We at Sound by Sweden hope that you will be pleased with your new NERO-TX. If you have any questions concerning our products you can reach our customer support team at: support@soundbysweden.se We offer a one-year warranty on this product calculated from the date of purchase (see special terms regarding wearing parts at soundbysweden.
LED will light up white and you will hear a voice that says: “pairing”. 4. Connect the earphone by selecting NERO-TX from the list of available Bluetooth devices on the transmitting device. NOTE! Charge the charging box by connecting the supplied charging cable to the USB-C port.
Page 10
Comfort and fit In order to ensure optimal comfort and fit it is important that you choose the right size of earphone tips. The tips that are too small for your ear canal will result in weak bass and may allow disturbing ambient noise to reach your ears.
Button functions Buttons functions on the left earphone (L): - 1 x answer/end a call. - 1 x start/pause sound and video. - 2 x skip to the next track. - 3 x increase the volume. - Hold in the button for two seconds to activate voice assistance. - Hold in the button for three seconds to turn the earphone on or off.
Page 13
LED and voice indicators NERO-TX uses voice and LED indicators in order to indicate its current operational mode. Voice indicators: 1. When the earphone starts up it will say: “Power on”. 2. When the earphone is searching for a device to pair with it will say: “Pairing”.
Page 14
Tarjoamme tuotteelle vuoden takuun ostopäivästä laskettuna (katso erityisehdot kulutusosien suhteen osoitteesta soundbysweden.com). Takuu pätee maihin, joissa on Sound by Sweden AB:n nimittämä ja hyväksymä jälleenmyyjä tai edustaja. Takuu kattaa osoitettavissa olevat materiaali- ja valmistusviat. Takuu ei rajoita soveltuvien lakien mukaisesti määräytyviä...
Page 15
Kun korvakuulokkeet hakevat laitetta, LED palaa valkoisena ja kuulet äänen, joka sanoo “muodostaa paria”. 4. Yhdistä korvakuuloke valitsemalla NERO-TX saatavilla olevista siirtolaitteen Bluetooth-laitteista. HUOM! Lataa latauslaatikko yhdistämällä tarjottu latauskaapeli USB-C-porttiin. Isompi USB-A-portti on vain ulos menevälle virralle.
Page 16
Sopiminen Varmistaaksesi optimaalisen mukavuuden ja sopimisen on tärkeää, että valitset oikean kokoiset korvakuulokkeet. Kärjet, jotka ovat liian pieniä korvakäytävään, johtavat heikkoon bassoäänen tasoon, ja häiritseviä ympäröiviä ääniä voi kantautua korviisi. Liian isot kärjet voivat osoittautua epämukaviksi ajan mittaan käytettäessä. On myös tärkeää asemoida korvakuulokkeesi oikein korviisi. Korvakuulokkeen asemointi vaikuttaa äänikokemuksiisi ja käyttömukavuuteesi.
Painikkeiden toiminnot Painikkeiden toiminnot vasemmassa korvakuulokkeessa (L): - 1 x vastaa/päätä puhelu. - 1 x käynnistä/pysäytä ääni ja video. - 2 x mene seuraavaan raitaan. - 3 x lisää äänenvoimakkuutta. - Pidä painiketta pohjassa kaksi sekuntia aktivoidaksesi ääniapuri - Pitele painiketta pohjassa kolme sekuntia laittaaksesi korvakuuloke päälle tai pois päältä.
Page 19
LED- ja ääni-ilmaisimet NERO-TX käyttää ääni- ja LED-ilmaisimia ilmaistakseen tämänhetkisen toimintatilansa. Ääni-ilmaisimet: 1. Kun korvakuuloke käynnistyy, se sanoo: “Virta päällä”. 2. Kun korvakuuloke etsii laitetta, jonka kanssa muodostaa pari, se sanoo: “Muodostaa paria”. 3. Kun korvakuuloke yhdistää toiseen laitteeseen, se sanoo: “NERO-TX yhdistetty”.
Need help?
Do you have a question about the NERO-TX and is the answer not in the manual?
Questions and answers