ITA: INDICE Simbologia p. 2 ………...………………………………………………………………………………………………..…..………………….. Avvertenze di sicurezza p. 3 ………...……………………………………………………………………………………………..…… Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...………………………………………………………………...….. Suggerimenti p. 6 ………..….…...…………………………………...……………………….…………….……………………….………… G20035 p. 6 …………...…………………...……………………………………………...…………………………………………….…..……. Nomenclatura p. 6 …………….………………...………………………………………….…………………………………………….…… Display p. 6 …………….………………...………………………………………….……………………………………………………….…… Installazione p. 6 …………….………………...………………………………………….…...……………………………………….….…… Funzionamento p. 7 …….……………...………………………………………………...……………….……………………………..……...
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Page 5
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
- Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast o residence. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi.
evitare che la pala si blocchi durante la preparazione. - Non rimuovere la pala quando l'apparecchio è in lavorazione. - Non conservare per nessuna ragione alcuna sostanza esplosiva e/o propellenti liquidi infiammabili all’interno della macchina. - Per la pulizia, seguire le indicazioni riportate al paragrafo “Pulizia”...
FUNZIONAMENTO Inserire la spina elettrica in una presa di corrente compatibile (AC 230V ~50Hz) per accendere l’apparecchio. 1. OPERAZIONI DI BASE [POWER] Premere il tasto per accendere la macchina: il display visualizza "60:00", che significa che il tempo di funzionamento di default è 60 minuti. [TIME +] [TIME -] Premere una volta, il tempo aumenta (+) o diminuisce (-) di 1 minuto.
Page 9
Procedimento: in una ciotola media, utilizzare un mixer a mano o una frusta per unire il latte e lo zucchero semolato fino a quando lo zucchero è sciolto, per circa 1-2 minuti a bassa velocità. Aggiungete la panna e la vaniglia a piacere.
dell'uso. Aggiungere il succo di limone e la scorza; mescolare per combinare. Accendere la gelatiera, versare il composto di limone nella vaschetta e lasciare mescolare fino a quando non si è addensato per circa 50-60 minuti. Analisi nutrizionale per porzione: Calorie 204 (0% di grassi) - Carboidrati 52g – Proteine 19g - Grassi 0g - Colesterolo 0mg - Sodio 2mg Sorbetto al pompelmo rosa: sostituire il succo di limone con spremuta di pompelmo rosa e 1 cucchiaio di scorza di pompelmo tritato finemente alla scorza di limone.
Page 11
grid; the installation must be performed according to the manufacturer's instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the label; an incorrect installation may cause damage to people, animals or things, for which the manufacturer cannot be considered responsible thereof.
hazards involved; children shall not play with the appliance; cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Children must not play with the appliance. - Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
- Do not immerse in water or any other liquid. - Unplug the appliance after using or before cleaning. - Do not switch on the power button frequently (ensure al least 5 minutes interval) to avoid the damage of the compressor.
OPERATING Check voltage to be sure that the voltage indicated on the rating label agrees with your home voltage, then plug into the correct socket. 1. BASIC OPERATIONS [POWER] Button: After connecting with the electricity, press the [POWER] button to electrify the machine and the LCD displays “60:00”...
Page 15
pure vanilla extract. In a medium bowl, use a hand mixer or a whisk to combine the milk and granulated sugar until the sugar is dissolved, about 1–2 minutes on low speed. Stir in the heavy cream and vanilla to taste. Turn on the unit, pour mixture into freezing bowl through ingredient refill lid and let mix until thickened for about 50–60 minutes.
Nutritional analysis per serving: Calories 204 (0% fat) - Carbohydrates 52g - Protein 19g - Fat 0g - Cholesterol 0mg - Sodium 2mg Fresh Pink Grapefruit Sorbet: substitute lemon juice with 1-1/2 cups freshly squeezed pink grapefruit juice and lemon zest with 1 tablespoon finely chopped grapefruit zest. Add 1/4 cup Orgeat Syrup to the mixture (Orgeat Syrup is used for cocktails such as a MaiTai).
Page 17
Installation muss gemäß den Anweisungen des Herstellers unter Berücksichtigung der maximal auf dem Typenschild angegeben Leistung erfolgen. Eine unsachgemäße Installation kann zu Verletzungen von Personen, Tieren oder zu Sachschäden führen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. Wenn Adapter, Mehrfachsteckdosen Verlängerungskabel erforderlich sind, verwenden Sie nur...
Page 18
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. -Vewahren Sie das Gerät und sein Netzanschluss außerhalb der Reichweite von Kinder unter 8 Jahren. Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn ein Fehler vorliegt, darf das Gerät nicht manipuliert werden.
Page 19
- Vor elektrischen Schocks zu Schutzen, kein Wasser auf dem Kabel, Stecker und Belüftung gießen. - Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Nach jeder Verwendung und vor dem reinigen stets den Netzstecker herausziehen. - Halten Sie das Gerät 8cm von anderen Gegenstände um eine gute Wärme zu befreien.
Page 20
ANZEIGE A. Mischenikon D. LCD Anzeige G. Zeitregelungstaste (+) B. Einfrierenikon E. Zeit H. Zeitregelungstaste (-) C. Gefriertemperatur F. Einschalttaste I. Ein-/Ausschalter ZUSAMMENBAU/EINBAU ACHTUNG: achten sie darauf, dass das Produkt abgeschaltet ist, vor der Ausführung irgenwelches Eingriffs wie unten geschrieben. - Vor Beginn, entfernen Sie die Plastikschutzhülle und jedes Element des Pakets.
Page 21
Nur das Einfrierikon wird gezeigt, wenn die Mischfunktion anhält oder während der erweiterten Kühlfunktion, VORSCHLÄGE - Da sich das Eis ausdehnt, wenn es geformt wird, um Überschuss und Eisverschwendung zu vermeiden, bitte vergewissern Sie sich, dass die Zutaten 60% der Abnehmbaren Schalekapazität nicht übersteigen. - Wenn der Prozess beendet ist, entfernen Sie das Eis aus der Schale durch benutzen einer Plastikschaufel oder einen Holzlöffel.
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 24
Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere questo manuale in formato elettronico, contattare il numero di telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E- Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza. To find the nearest service center, please call the telephone number 0541 694246, fax number 0541 756430 or contact us at assistenzatecnica@trevidea.it asking for the service centers supervisor.
Need help?
Do you have a question about the CREMOSA and is the answer not in the manual?
Questions and answers