DeWalt XR Li-Ion DCG418 Manual

DeWalt XR Li-Ion DCG418 Manual

Hide thumbs Also See for XR Li-Ion DCG418:

Advertisement

Quick Links

DCG418

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt XR Li-Ion DCG418

  • Page 1 DCG418...
  • Page 2 English (original instructions) 简体中文 繁体中文 한국어 ภาษาไทย Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A 图 A 圖 A 그림 A รู ป A 90˚ 90˚ B1/KR A9/TW 그림 B Fig. B 图 B รู ป B 圖 B...
  • Page 4 Fig. C 图 C 圖 C 그림 C รู ป C Fig. D 图 D 圖 D 그림 D รู ป D Fig. E 图 E 圖 E 그림 E รู ป E...
  • Page 5 Fig. F 图 F 圖 F 그림 F รู ป F > 3.17 mm < 3.17 mm Fig. G Fig. H 图 G 图 H 圖 G 圖 H 그림 H 그림 G รู ป G รู ป H Fig. I Fig.
  • Page 6: Technical Data

    English CORDLESS SMALL ANGLE GRINDER DCG418 Congratulations! Definitions: Safety Guidelines You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough The definitions below describe the level of severity for each product development and innovation make D WALT one of the signal word.
  • Page 7 English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power WARNING: Read all safety warnings, instructions, source and/or battery pack, picking up or carrying illustrations and specifications provided with this the tool.
  • Page 8: Safety Instructions For All Operations

    English h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and c ) Do not use accessories which are not specifically free from oil and grease. Slippery handles and grasping designed and recommended by the tool surfaces do not allow for safe handling and control of the manufacturer.
  • Page 9: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    English l ) Never lay the power tool down until the accessory c ) Do not position your body in the area where power has come to a complete stop. The spinning accessory tool will move if kickback occurs. Kickback will propel may grab the surface and pull the power tool out of the tool in direction opposite to the wheel’s movement at your control.
  • Page 10: Residual Risks

    English Chargers c ) When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold WALT chargers require no adjustment and are designed to be the power tool motionless until the wheel comes to as easy as possible to operate.
  • Page 11: Charger Operation

    English • Pull by plug rather than cord when disconnecting Charge Indicators charger. This will reduce risk of damage to electric plug Charging and cord. Make sure that cord is located so that it will not be • Fully Charged stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  • Page 12: Important Safety Instructions For All Battery Packs

    English Charger Cleaning Instructions may result. Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling. WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease battery pack so that metal objects can contact may be removed from the exterior of the charger using a exposed battery terminals.
  • Page 13: Storage Recommendations

    English Use Mode: When the FLEXVOLT battery stands alone or is in WALT 18(20 Max)V product, it will operate as an 18(20 Max) Have defective cords replaced immediately. V battery. When the FLEXVOLT battery is in a 54(60 Max)V or a 108(120 Max)V (two 54(60 Max)V batteries) product, it will Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
  • Page 14 English Date Code Position (Fig. A) Brake(ONLY FOR A9) The date code  , which also includes the year of manufacture, Once the power is shut off, the brake stops the wheel spinning  21  is printed into the housing. more quickly than a unit without this feature. This improves efficiency and increases user protection.
  • Page 15 English Flanges and Wheels nOTE: See the Accessories Chart to select the proper guard / accessory combination. Mounting Non-Hubbed Wheels (Fig. F) Adjusting and Mounting Guard (Fig. D, E) WARNING: Failure to properly seat the flange/ clamp CAUTION: Turn unit off and remove the battery pack nut/ wheel could result in serious injury (or damage to the from the tool before making any adjustments or removing tool or wheel).
  • Page 16: Prior To Operation

    English Mounting and Removing Hubbed Wheels (Fig. G) minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time. Hubbed wheels install directly on the M14 threaded spindle. Thread of accessory must match thread of spindle. OPERATION 1. Remove backing flange by pulling away from tool. Instructions for Use 2.
  • Page 17 English Inserting and Removing the Battery Pack Spindle Lock (Fig. A) from the Tool (Fig. B) The spindle lock   3  is provided to prevent the spindle from rotating when installing or removing wheels. Operate the nOTE: Make sure your battery pack  is fully charged.
  • Page 18: Cutting Metal

    English Precautions To Take When Working on a Painted NOTICE: Edge grinding/cutting with a Type 27 wheel must be limited to shallow cutting and notching—less Workpiece than 13 mm in depth when the wheel is new. Reduce the 1. Sanding or wire brushing of lead based paint is NOT depth of cutting/notching equal to the reduction of the RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the wheel radius as it wears down.
  • Page 19: Maintenance

    AFTER SERVICE AND REPAIR(ONLY FOR KR) start-up can cause injury. The charger and battery pack are not serviceable. DEWALT service centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable product service. We do not take any responsibility when you have repaired in unauthorized service center.
  • Page 20 English Grinding and Cutting Accessory Chart guard Type Accessory Description how to Fit grinder Depressed centre grinding disc Type 27 Type 27 guard Guard Flap wheel Backing flange Wire wheels Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel...
  • Page 21 English Grinding and Cutting Accessory Chart (cont.) guard Type Accessory Description how to Fit grinder Masonry cutting disc, bonded Type 1 Type 1 guard Guard Metal cutting disc, bonded Backing flange Diamond cutting wheels Type 1 Guard Cutting wheel Threaded clamp nut Type 27 Guard...
  • Page 22 简体中文 简体中文 充电式无刷小型角磨机 DCG418 恭喜! 定义: 安全指南 感谢您选购 D WALT 工具。 凭借多年的产品开发和创新经验, D 下列定义描述了各标志术语的严重程度。 请仔细阅读本手册, 并注 WALT 已经成为专业电动工具用户最可靠的合作伙伴之一。 意这些标志。 技术参数 危险: 表示存在紧急危险情况, 如果不加以避免, 将导致死 亡或严重伤害。 警告: 表示存在潜在的危险情况, 如果不加以避免, 可能导 DCG418 电压 致死亡或严重伤害。 54(60 Max) 电池类型 小心: 表示存在潜在危险情况, 如果不加以避免, 可能导致 Li-Ion 轻度或中度伤害。...
  • Page 23 简体中文 简体中文 电动工具通用安全警告 4) 电动工具使用和注意事项 不要勉强使用电动工具, 根据用途使用合适的电动工具。 警告! 阅读随电动工具提供的所有安全警告、 说明、 图示 选用合适的按照额定值设计的电动工具会使你工作更有 和规定。 不遵照以下所列说明会导致电击、 着火和/或严 效、 更安全。 重伤害。 如果开关不能接通或关断电源, 则不能使用该电动工具。 不 保存所有警告和说明书以备查阅。 能通过开关来控制的电动工具是危险的且必须进行修理。 警告中的术语 “电动工具” 指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 在进行任何调节、 更换附件或贮存电动工具之前, 必须从电 (无线) 电动工具。 源上拔掉插头和/或卸下电池包 (如可拆卸) 。 这种防护性 1) 工作场地的安全 的安全措施降低了电动工具意外起动的风险。 保持工作场地清洁和明亮。...
  • Page 24 简体中文 简体中文 不使用非工具制造商推荐和设计的附件。 否则该附件可能 例如, 如果砂轮被工件缠绕或卡住, 伸入卡住点的砂轮边缘可能 被装到你的电动工具上, 而它不能保证安全操作。 会进入材料表面而引起砂轮爬出或反弹。 砂轮可能会飞向或飞离 操作者, 这取决于砂轮在卡住点的运动方向。 在此条件下砂轮也可 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的最大速 能碎裂。 度。 附件以比其额定速度大的速度运转会发生爆裂和飞溅。 反弹是电动工具误用和/或不正确操作工序或条件的结果, 可以通 附件的外径和厚度必须在电动工具额定范围之内。 不正确 过以下给出的适当预防措施得以避免。 的附件尺寸不能得到充分防护或控制。 保持紧握电动工具, 使你的身体和手臂处于正确状态以抵 砂轮、 法兰盘、 靠背垫或任何其他附件的轴孔尺寸必须适合 抗反弹力。 如有辅助手柄, 则要一直使用, 以便最大限度控 于安装到电动工具的主轴上。 带轴孔的、 与电动工具安装件 制住起动时的反弹力或反力矩。 如采取合适的预防措施, 操 不配的附件将会失稳、 过度振动并会引起失控。 作者就可以控制反力矩或反弹力。...
  • Page 25 简体中文 简体中文 当进行 “盲切割” 进入墙体或其他盲区时要格外小心。 伸出 注意: 在某些情况下, 当充电器的插头插入电源插座时, 充 电器内部裸露的充电接触点可能因为外来物件而短路。 请 地砂轮可能会切割到煤气罐或水管, 电线或可以产生反弹 勿让能导电的异物靠近充电器腔, 这些外来物件包括但不 的物体。 限于钢棉、 铝箔或任何金属颗粒的堆积物。 充电器内没有 针对砂光操作的专用安全警告 电池包时, 请断开充电器与电源的连接。 清洗前, 务必拔掉 切勿使用尺寸过大的砂盘纸。 请遵循制造厂商的建议选用 充电器。 砂纸。 伸出砂盘的大规格砂纸会构成割伤危害并可能会导 请勿试图使用本手册指定的充电器以外的其他任何充电器为 • 致切盘缠绕、 撕裂或反弹。 电池包充电。 充电器和电池包都是专门设计的, 互相配合使用。 针对刷光操作的专用安全警告 除了为 D WALT 充电式电池充电以外,...
  • Page 26 简体中文 简体中文 * 红色指示灯会继续闪烁, 但黄色指示灯在本次操作过程中会亮 请勿在温度可能低于 4 ˚C (34 ˚F) (如冬天户外的棚子或金属建 • 起。 电池包达到适当温度后, 黄色指示灯会熄灭, 充电器将恢复充 筑物中) , 或在温度可能达到或超过 40˚C (104˚F) 的地方 (如夏天 电程序。 户外的棚子或金属建筑物中) 存储或使用工具和电池包。 此兼容充电器不能为故障的电池包充电。 充电器指示灯不亮时表 即使电池包严重受损或完全损坏, 也请勿焚化电池包。 电池包 • 示电池有故障。 在火中会发生爆炸。 锂离子电池包在燃烧时会释放有毒气体 和物质。 注: 这也可能意味着充电器有故障。 如果电池液体接触到皮肤, 请立即以中性肥皂和清水冲洗接 如果充电器提示存在故障,...
  • Page 27 简体中文 简体中文 使用模式: 当 FLEXVOLT 电池单独使用或用于 D WALT 18 伏(最大 只使用指定的 D WALT 充电器为 D WALT 电池包充电。 使 20 伏) 产品时, 将作为功率为 18 伏 (最大 20 伏) 的电池进行操作。 用 D WALT 充电器为非 D WALT 电池充电可能会导致电 当 FLEXVOLT 电池用于 54 伏 (最大 60 伏) 或 108 伏(最大 120 伏) (两 池爆炸或出现其他危险情况。...
  • Page 28 简体中文 简体中文 背衬法兰 重新安装螺钉以将齿轮箱安装到电机外壳。 将螺钉以12.5 英吋- 磅的扭矩拧紧。 过分拧紧会导致螺钉损坏。 螺纹夹紧螺母 防护罩 防护罩 防护罩释放杆 小心: 防护罩必须与所有打磨砂轮、 切削砂轮、 砂纸盘、 钢丝 电池包 刷及钢丝轮一同使用。 本工具僅在本工具仅在使用常规砂 电池释放按钮 盘砂磨时可以不使用防护罩。 请参阅图 A , 了解装置随附防 电量计按钮 护罩。 某些应用可能需要从本地经销商或授权服务中心购 买适当的防护罩。 螺栓 注意: 边缘打磨与切削可采用专为此用途设计并指定的 27 号砂轮 接片 进行; 6.35 毫米厚砂轮用于表面打磨, 而更薄的 27 号砂轮需要查看 齿轮箱槽...
  • Page 29 简体中文 简体中文 5. 要移除防护罩, 请按照说明步骤1-3反向操作。 小心: 为了降低工具损坏的风险, 钢丝轮或钢丝刷在安装或 使用时不得接触防护罩。 配件可能能会出现不易发现的损 法兰和砂轮 坏, 导致钢丝从钢丝轮或钢丝杯配件上脱落。 安装不带轮毂的砂轮 图 将钢丝杯刷或钢丝轮直接安装在螺纹主轴上, 无需使用法兰。 只使 用螺纹轮毂随附的钢丝刷或钢丝轮。 只需支付额外费用, 您就可以 警告: 未能正确定位法兰/紧固螺母/砂轮, 可能会导致严重 通过当地经销商或授权维修中心获取这些配件。 人身伤害 (或者损坏工具或砂轮)。 将工具放置在工作台上, 防护罩朝上。 小心: 随附的法兰必须与 27 号和 42 号中心凹陷砂轮, 以 及 1 号和 41 号切削砂轮搭配使用。 关于更多信息, 请参考 用手将钢丝轮装到主轴上。...
  • Page 30 简体中文 简体中文 避免过载。 若工具变热, 需让其在空载状况下运行几分 如需使用主轴锁, 请按下主轴锁按钮 3 并旋转主轴, 直到无法再 • 钟, 使配件冷却。 请勿触摸尚未冷却的配件。 圆盘在使 旋转为止。 用期间温度很高。 表面打磨、 砂磨和钢丝刷处理 切勿使用无合适防护罩的打磨盘。 • 小心: 务必依据本手册中的说明使用正确的防护罩。 请勿将电动工具与切割台搭配使用。 • 切勿将缓冲垫与粘合的研磨产品结合使用。 如需在工件表面执行工作: • 请注意工具关机后砂轮会继续转动。 让工具达到全速然后再将工具移至工作表面。 • 向工具插入电池包以及从中取出电池包 2. 在工作表面上施加最小压力, 让工具在高速下工作。 当工具在高 图 速下工作时, 材料去除率最大。 注意: 确保电池包  11  充满电。 要将电池包安装到工具手柄中...
  • Page 31 简体中文 简体中文 打磨时应尽量减少工作区域外油漆粉尘的痕迹。 当将机器角度设为 30° 至 40° 时, 可达到最佳的粗打磨效果。 以适中 压力来回移动机器。 这样工件温度不会变得太高, 不会变色并且不 清洁和处理 会出现凹槽。 在执行打磨作业期间, 应每天对工作区域中所有表面进行真空 切割石材 清扫和彻底清洁。 应经常更换真空过滤袋。 滴塑布应该与尘埃或其他碎片收集在一起并处理。 应该将它们 机器应该仅用于干切割。 放入密封的垃圾容器内, 并通过常规垃圾收集程序进行处理。 清 如要切割石材, 最好使用金刚石切盘。 必须在使用额外防尘面罩时 理期间, 儿童和孕妇应该远离工作区域。 操作机器。 所有玩具、 可清洗的家具及儿童用具应彻底清洗, 然后再使用。 工作建议 边缘打磨和切削 图 在结构墙上开槽时, 请谨慎操作。 警告:...
  • Page 32 简体中文 简体中文 充电式电池包 制造商: 百得德国公司 地 址: 德国 本电池包使用寿命长, 不能提供顺利完成工作所需的电力时, 必须 Black & Decker Str. 40, 65510 Idstein, 进行充电。 电池技术寿命结束时, 请妥善处理以保护环境: 产 地: 江苏苏州 耗尽电池包的电力, 然后将其从工具上拆下。 • 锂离子电池是可回收的。 请将它们送往您的经销商处或当地的 • 回收站。 回收的电池包将被妥善循环使用或处理。 售后服务和维修 WALT服务中心有经过培训的专门人员, 可向顾客提供高效、 可靠 的产品服务。 如果您在未获授权的服务中心进行维修, 我们将不会 承担任何责任。 您可以查看产品包装上 “客服中心位置” 宣传单页, 通过热线电话、...
  • Page 33 简体中文 简体中文 配件表 (续) 防护罩类别 配件 说明 如何安装角磨机 支撑垫/砂光板 27 号防护罩 橡胶支撑垫 砂盘 紧固螺母 粘合的砖石切 削圆盘 1 号防护罩 1 号防护罩 粘合的金属 切盘 支撑法兰 金刚石切削 砂轮 1 号防护罩 切削砂轮 或 锁定法兰 27 号防护罩 31 15...
  • Page 34 简体中文 简体中文 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+ (PBB) (PBDE) 马达组件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 机壳组件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 控制部件 (开 ○ ○ ○ ○ ○ 关, PCB等) 传动部件 ○...
  • Page 35 繁體中文 繁體中文 充電式砂輪機 DCG418 定義: 安全指南 恭喜! 以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。 請閱讀本手冊並注意這些 感謝您選購D WALT工具。 憑藉多年的經驗、 完善的產品開發與創 新, D WALT已成為專業電動工具使用者最可靠的合作夥伴之一。 請 符號。 注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣繁體中文說明書的 危險: 表示緊急危險狀況, 若未能避免, 將導致死亡或嚴重 內容為主。 傷害。 技術資料 警告: 表示潛在危險情況, 若未能避免, 可能導致死亡或嚴 重傷害。 小心: 表示潛在危險情況, 若未能避免, 可能導致輕微或中 DCG418 電壓 度傷害。 54(60 Max) 鋰離子...
  • Page 36 繁體中文 繁體中文 電動工具一般安全警告 4) 電動工具的使用與注意事項 a ) 請勿超負荷使用電動工具。 請根據您的應用使用正確的電 警告! 請閱讀安全警告及所有指示。 不遵循下列的這些警告 動工具。 若使用的電動工具正確無誤, 該工具能以設計額定 和指示可能會導致觸電、 火災及/或嚴重傷害。 值更有效、 更安全地執行工作。 請保存所有警告與指示以備將來查閱。 b ) 若開關不能開啟或關閉電源, 切勿使用該電動工具。 若開關 無法控制電動工具, 則電動工具存在危險, 必須予以維修。 以下列示所有警告中的術語 「電動工具」 是指電源驅動 (插電) 電動 工具或電池驅動 (充電) 電動工具。 c ) 在執行任何調整、 更換配件或儲存工具之前, 必須從電源上 1)...
  • Page 37 繁體中文 繁體中文 其他特殊安全規定 警告: 我們推薦使用額定電流為 30 毫安培或以下的剩餘電 所有操作之安全指示 流裝置。 所有操作之進一步安全指示 本電動工具設計用作打磨機、 砂光機、 鋼絲刷或切割工具。 請閱讀本電動工具隨附的所有安全警告、 指示、 圖示和規 反衝的原因及操作人員可採用的預防 格。 不遵循下列的所有指示可能會導致觸電、 火災及/或嚴 措施 重傷害。 不建議使用本電動工具執行拋光等操作。 將電動工具用於 反衝是因卡住或纏繞住的旋轉砂輪、 支撐墊、 鋼絲刷或任何其他配 非專用的操作會引發危險並導致人身傷害。 件而產生的突然反作用力。 卡住或纏繞會引起旋轉配件迅速失速, 隨之使失控的電動工具在卡住點產生與配件旋轉方向相反的運動。 請勿使用非工具製造廠商專門設計及推薦的配件。 就算配 件可裝到電動工具上, 這並不代表它能確保安全操作。 例如, 若除漆盤被工件纏繞或卡住, 伸入卡住點的除漆盤邊緣可能 會進入材料表面, 從而引起除漆盤爬出或反衝。 除漆盤可能會飛向 配件的額定速度必須至少等於電動工具上所標的最大速...
  • Page 38 繁體中文 繁體中文 身體不要與旋轉砂輪呈一條直線, 也不要站在其後。 將在 使用電纜捲筒時, 每次必須把電纜完全展開。 操作點的砂輪從操作人員身邊移開時, 可能的反衝可能會 所有電池充電器之重要安全指示 使旋轉砂輪和電動工具朝向您推動。 請妥善保管好這些說明: 本手冊包含重要的相容電池充電器安全和 砂輪被卡住或無論因任何原因而中斷切削時, 關掉電動工 操作說明 (請參閱 技術資料 ) 。 具並握住工具不動, 直到砂輪完全停止。 切勿試圖在砂輪仍 在使用充電器之前, 請先閱讀所有指示以及充電器、 電池組和 • 然運行時使切割砂輪脫離切削, 否則可能會發生反衝。 檢 使用電池組的產品上的警告標記。 查並採取矯正措施, 以消除砂輪卡住的原因。 警告: 觸電危險。 切勿讓任何液體進入充電器, 否則可能會 請勿在工件上重新啟動切削操作。 讓砂輪達到全速後再小 導致觸電。 心地重新進入切削。...
  • Page 39 繁體中文 繁體中文 請閱讀所有指示 註:為了確保鋰離子電池組的效能及使用壽命最大化, 在第一次使 用電池組之前必須完全充電。 不要在易爆環境, 如有易燃液體、 氣體或粉塵的環境中進行充 • 充電器操作 電或使用電池組。 將電池組放進充電器或從充電器中取出電 池組可能會點燃粉塵或氣體。 如需瞭解電池組的充電狀態, 請參閱以下指示燈。 切勿強行將電池組放進充電器。 請勿以任何方式改裝電池組 充電狀態指示燈 • 以在不相容的充電器中使用, 否則電池組可能會破裂, 導致嚴 充電中 重人身傷害。 請僅使用指定的 D WALT 充電器為電池充電。 • 已完全充電 請勿將水分或其他液體飛濺到電池組或將電池組浸沒。 • 電池組熱/冷延遲* 請勿在溫度可能低於 4 ˚C (34 ˚F) (如冬天戶外的棚子或金屬建 •...
  • Page 40 繁體中文 繁體中文 無論運輸是否納入完全管制範圍內, 運輸方均有責任諮詢瞭解針 對包裝、 標籤/標記及單據要求的最新規定。 手冊本節資訊基於良 僅供室內使用 好商譽原則提供, 在編製文件時被視為準確無誤, 但不提供任何明 示或暗示的保證。 買方負有確保其行為遵 守適用法規的責任。 棄置電池組時要顧及環保。 運輸 FlEXVOlT 電池 電池有兩種模式: 使用與運輸。 WALT FLEXVOLT 只使用指定的 D WALT 充電器為 D WALT 電池組充電。 使 使用模式: 若 FLEXVOLT 電池單獨使用或在 D WALT 18 伏特 (最大 用 D WALT 充電器對指定的...
  • Page 41 繁體中文 繁體中文 防護罩 鎖定桿 軸心鎖按鈕 小心: 防護罩必須與所有打磨砂輪、 切削砂輪、 砂紙盤、 鋼絲 軸心 刷及鋼絲輪一同使用。 本工具僅在使用常規砂盤砂光時可 支撐法蘭 以不使用防護罩。 請參閱圖 A , 瞭解裝置隨附的防護罩。 某 些應用可能需要從本地經銷商或經過授權的服務中心購買 砂輪 (圖 F) 適當的防護罩。 支撐凸緣 注意: 邊緣打磨與切削可採用專為此用途設計並指定的 27 號砂輪 螺紋夾緊螺母 進行; 6.35公釐厚的砂輪用於表面打磨, 而更薄的 27 號砂輪需要檢 防護罩 查製造商的標籤, 以查看該砂輪是可以用於表面打磨, 還是只能用 防護罩釋放桿...
  • Page 42 繁體中文 繁體中文 凸緣和砂輪 小心: 為了降低工具損壞的風險, 鋼絲輪或鋼絲刷在安裝 或使用時不得接觸防護罩。 配件可能會出現不易發現的損 安裝不帶輪轂的砂輪 圖 壞, 導致鋼絲從鋼絲輪或鋼絲杯配件上脫落。 警告: 未能正確放置凸緣/緊固螺母/砂輪, 可能會導致嚴重 將鋼絲杯刷或鋼絲輪直接安裝在螺紋軸心上, 而無需使用凸緣。 只 人身傷害 (或者損壞工具或砂輪)。 使用螺紋輪轂隨附的鋼絲刷或鋼絲輪。 只需支付額外費用, 您就可 小心: 隨附的凸緣必須與 27 號和 42 號中心凹陷的砂輪, 以透過當地經銷商或授權維修中心獲取這些配件。 以及 1 號和 41 號切削砂輪搭配使用。 如需詳細資訊, 請參閱 將工具放置在工作台上, 防護罩朝上。 配件表 。 用手將鋼絲輪裝到軸心上。...
  • Page 43 繁體中文 繁體中文 表面打磨、 砂光和鋼絲刷 • 避免過載。 若工具變熱, 需讓其在空載狀況下運行幾分 鐘, 使配件冷卻。 請勿觸摸尚未冷卻的配件。 圓盤在使 小心: 務必依據本手冊中的說明使用正確的防護罩。 用期間溫度很高。 切勿使用無合適防護罩的打磨盤。 • 若要在工件表面執行工作: 請勿將電動工具與切割台搭配使用。 • 讓工具達到全速然後再將工具移至工作表面。 切勿將緩衝墊與粘合的研磨產品結合使用。 • 施加最小壓力到工作表面上, 讓工具在高速下工作。 當工具在高 請注意工具關機後砂輪會繼續轉動。 • 速下工作時, 材料去除率最大。 插入或取出工具上的電池組 圖 註: 請確保您的電池組  11  已完全充電。 將電池組安裝到工具手柄中 角度 1. 將電池組  11  對齊集塵器內的軌道 (圖 B)。 2.
  • Page 44 繁體中文 繁體中文 當將機器角度設為 30° 至 40° 時, 可達到最佳的粗打磨效果。 以適中 清潔和處理 壓力來回移動機器。 如此, 工件溫度會變得太高, 不會變色並且不 在執行打磨作業期間, 應每天對工作區域中所有表面進行真空 會出現凹槽。 清掃和徹底清潔。 應經常更換真空過濾袋。 切割石材 滴塑布應該與塵埃或其他碎片收集在一起並處理。 應該將它們 放入密封的垃圾容器內, 並透過常規垃圾收集程序進行處理。 機器應該僅用於乾切割。 清理期間, 兒童和孕婦應該遠離工作區域。 如要切割石材, 最好使用金剛石切盤。 僅在使用額外防塵面罩時操 所有玩具、 可清洗之家具及兒童用具應徹底清洗, 然後再使用。 作機器。 邊緣打磨和切削 圖 工作建議 警告: 請勿將邊緣打磨/切削砂輪用於表面打磨, 因為這些 在結構牆上開槽時,...
  • Page 45 可充電電池組 本電池組使用壽命長, 若無法為以前輕鬆完成的工作提供充足電 力, 必須更換電池組。 在使用壽命結束時, 請妥善處置以保護我們 的環境: 使電池完全放電, 然後將它從工具中卸下。 • 鋰離子電池是可回收的。 請將它們送往您的代理商或當地的回 • 收站。 所收集的電池組將會再循環利用或妥善處置。 售後服務和維修 DeWALT服務中心有經過培訓的專門人員, 可向顧客提供高效、 可靠 的産品服務。 如果您在未獲授權的服務中心進行維修, 我們將不會 承擔任何責任。 您可以查看産品包裝上 “客服中心位置” 宣傳單頁, 通過熱綫電話、 網站或社交媒體與我們聯繫, 找到距離您最近的 DeWALT服務中心。 新加坡商百得電動工具(股)公司台灣分公司 進 口 商: 地 址 : 台北市士林區德行西路33號2樓 電...
  • Page 46 繁體中文 繁體中文 配件表 防護罩類別 配件 說明 如何安裝砂輪機 中心凹陷打磨 圓盤 27 號防護罩 27 號防護罩 砂布輪 支撐凸緣 鋼絲輪 27 號中心凹陷砂輪 鎖定凸緣 帶螺紋螺母的 鋼絲輪 27 號防護罩 鋼絲輪 帶螺紋螺母的 鋼絲杯 27 號防護罩 鋼絲刷 支撐墊/砂光板 27 號防護罩 橡膠支撐墊 砂盤 緊固螺母...
  • Page 47 繁體中文 繁體中文 配件表 (續) 防護罩類別 配件 說明 如何安裝砂輪機 粘合的磚石切 削圓盤 1 號防護罩 1 號防護罩 粘合的金屬 切盤 支撐凸緣 金剛石切削 砂輪 1 號防護罩 切削砂輪 或 27 號防護罩 鎖定凸緣...
  • Page 48 한국어 한국어 충전식 소형 앵글 그라인더 DCG418 축하합니다! 정의: 안전 지침 WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험을 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다. 사용 설명서를 토대로 한 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 사용자들이 가장 인정하는 읽고...
  • Page 49 한국어 한국어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 의도하지 않은 장비 가동 방지. 전원 및/또는 배터리 팩에 연결한 상태로 공구를 선택 또는 운반할 때는 사전에 경고: 이 전동 공구와 함께 제공되는 모든 안전 경고와 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 반드시 확인하십시오. 지시사항, 설명...
  • Page 50 한국어 한국어 핸들과 잡는 표면은 건조하고 깨끗한 상태를 유지하고 오일/ 액세서리의 정격 속도는 최소한 전동 공구에 표기되어 있는 기름이 묻지 않도록 하십시오. 미끄러운 핸들과 잡는 면은 최대 속도와 같아야 합니다. 정격 속도보다 빠르게 작동하는 예기치 못한 상황에서 안전한 취급과 공구 관리를 보장하지 액세서리는...
  • Page 51 한국어 한국어 및 스파크의 접촉으로 의류를 점화시킬 수 없도록 작업자를 냉각용 액체가 필요한 액세서리는 사용하지 마십시오. 보호합니다. 물이나 기타 액체 냉매를 이용하면 감전사고 또는 감전될 수 있습니다. 휠은 권장되는 용도로만 사용해야 합니다. 예를 들어 : 차단 이 공구에 타입 11 (플레어 컵) 휠을 사용하지 마십시오. 휠...
  • Page 52 한국어 한국어 • 이러한 충전기는 D WALT 충전용 배터리 충전 이외의 용도로는 기타 발생 가능한 위험 사용할 수 없습니다. 다른 용도로 사용하면 화재, 감전 또는 관련된 안전 규정을 준수하고 안전 장치를 사용한다고 해도 특정한 감전사고의 위험이 있습니다. 위험은 피할 수 없습니다. 이러한 위험은 다음과 같습니다. •...
  • Page 53 한국어 한국어 모든 지시 사항을 읽으십시오 빨간색 표시등이 계속 깜박거리지만, 노란색 표시등은 이 작동동안 • 계속 켜져 있습니다. 배터리 팩이 적정 온도에 도달하면, 노란색 가연성 액체, 가스 또는 먼지 등 폭발 위험이 있는 환경에서 표시등이 꺼지고 충전기에서 충전 절차를 다시 시작합니다. 배터리를...
  • Page 54 한국어 한국어 참고: 배터리 팩은 완전히 방전된 상태로 보관해서는 안됩니다. 사용 Goods, IMDG) 규정 및 국제도로위험물품운송에 관한 유럽조약 (European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous 전에 배터리 팩을 재충전해야 합니다. Goods by Road (ADR))을 포함하여 산업 표준 및 법적 기준에 따라 충전기...
  • Page 55 한국어 한국어 절대로 습한 환경이나 가연성 액체 또는 가스가 있는 곳에서 125mm 가드 (유형 27) 사용하지 마십시오. 측면 손잡이 이 무선 앵글 그라인더는 전문적인 파워 툴입니다. 만조 세트 어린이가 이 공구를 만지지 않도록 하십시오. 경험이 없는 작업자가 육각 렌치 이 공구를 사용할 때는 감독자의 지도가 필요합니다. 충전기...
  • Page 56 한국어 한국어 수 있습니다. 장치와 함께 제공된 보호대를 확인하려면 그림 플랜지와 휠 A를 참조하십시오. 일부 어플리케이션은 지역 판매점이나 비 허브 휠 장착 그림 공인 서비스 센터에서 올바른 보호대를 구입해야 할 수도 있습니다. 경고: 플랜지 / 클램프 너트 / 휠을 올바르게 장착하지 않으면...
  • Page 57 한국어 한국어    3  3. 스핀들 잠금 버튼 을 누르고 렌치를 사용하여 휠 허브를 경고: 조이십시오. • 접지 또는 절단 할 모든 재료가 제자리에 고정되어 있는지 확인하십시오 4. 휠을 제거하려면 위의 절차를 반대로 하십시오. • 주의: 공구 전원을 켜기 전에 휠을 올바르게 장착하지 않으면 공작물을...
  • Page 58 한국어 한국어 배터리 잔량이 사용 가능한 한계치 미만이면 배터리 잔량 표시계가 3. 공구와 작업면 사이에 적절한 각도를 유지하십시오. 특정 기능에 켜지지 않으므로 배터리를 재충전해야 합니다. 따라 차트를 참조하십시오. 참고: 잔량표시계는 배터리 팩에 남아 있는 충전 레벨을 나타내는 기능 각도 것일 뿐입니다. 공구의 기능성을 나타내는 것이 아니며 제품 구성품, 연마...
  • Page 59 한국어 한국어 3. 어린이가 사용하는 모든 장난감, 빨수 있는 가구 및기구는 다시 기계를 30 ° ~ 40 °의 각도로 설정하면 최상의 황삭 결과를 얻을 수 사용하기 전에 철저히 씻어야 합니다. 있습니다. 적당한 압력으로 기계를 앞뒤로 움직입니다. 이러한 방식으로, 공작물이 너무 뜨거워지지 않고 변색되지 않으며 홈이 가장자리...
  • Page 60 지역 재활용 센터로 가져가십시오. 수집된 배터리 팩은 재활용되거나 적절히 폐기됩니다 정비 및 수리 DeWALT 는 고객들에게 가장 효율적이고 신뢰할 수 있는 서비스를 제공하기 위하여 훈련된 직원들로 센터를 구성하고 있습니다. 사용자의 안전 및 제품의 신뢰성을 보장하기 위하여 제품의 정비, 유지 보수 및 수리는 반드시 공인된 서비스센터에서 수행해야 합니다.
  • Page 61 한국어 한국어 연삭 및 절단 액세서리 차트 가드 유형 부속물 기술 그라인더를 장착하는 방법 눌린 센터 그라인딩 디스크 유형 27 유형 27 가드 가드 플랩 휠 백업 플랜지 와이어 휠 유형 27 눌린 센터 휠 스레드 클램프 너트 나사산 너트가 있는...
  • Page 62 한국어 한국어 연삭 및 절단 액세서리 차트 (계속) 가드 유형 부속물 기술 그라인더를 장착하는 방법 벽돌 절단 디스크, 접착 유형 1가드 유형 1 가드 금속 커팅 디스크, 접착 백업 플랜지 다이아몬드 커팅 휠 유형 1가드 커팅 휠 또는 유형 27 스레드...
  • Page 63 ภาษาไทย ภาษาไทย เครื � อ งบดมุ ม เล็ ก ไร้ ส าย DCG418 ขอแสดงความยิ น ดี ! คํ า จํ า ก ัดความ: ข้ อ แนะนํ า ด้ า นความ ปลอดภ ัย คุ ณ ได ้เลื อ กใช ้ เครื � อ งมื อ ของ D WALT ด...
  • Page 64 ภาษาไทย ภาษาไทย คํ า เตื อ นเพื � อ ความปลอดภ ัยท ั� ว ไป f) หากไม่ ส ามารถหลี ก เลี � ย งการใช ้ เ ครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ าในบริ เ วณที � ช ื � น แฉะได้ ให้ ใ ช ้ อ ุ ป กรณ์ ส...
  • Page 65 ภาษาไทย ภาษาไทย b) ห้ า มใช ้ เ ครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ าถ้ า สวิ ต ช ์ เ ปิ ดปิ ดเครื � อ ง จากข ั� ว หนึ � ง ไปอี ก ข ั� ว หนึ � ง การลั ด วงจรบริ เ วณขั � ว ไม่...
  • Page 66 ภาษาไทย ภาษาไทย เครื � อ งมื อ การที � อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม สามารถต่ อ เข ้ากั บ หลุ ด กระเด็ น ออกมา และอาจทํ า ให ้ได ้รั บ บาดเจ็ บ ใน ระยะเกิ น กว่ า พื � น ที � ท ํ า งานโดยตรง เครื...
  • Page 67 ภาษาไทย ภาษาไทย เสริ ม ที � ก ํ า ลั ง หมุ น หยุ ด อย่ า งรวดเร็ ว ซ ึ � ง จะทํ า ให ้เครื � อ งมื อ นี � จ ะช ่ ว ยปกป้ อ งผู ้ทํ า งานจากช ิ � น ส ่ ว นของแผ่ น เจี ย ร ที...
  • Page 68 ก๊ า ซหรื อ นํ � า สายไฟหรื อ วั ต ถุ ท ี � อ าจทํ า ให ้เกิ ด การ หากสายไฟช ํ า รุ ด เฉพาะ DEWALT หรื อ องค์ ก รจั ด การซ ่ อ ม สะท ้อนกลั บ ได ้...
  • Page 69 ภาษาไทย ภาษาไทย การนํ า ไปใช ้ ในงานอื � น นอกเหนื อ จากนี � อ าจเส ี � ย งต่ อ การ (การชาร์ จ ) จะกะพริ บ ซ ํ � า ๆ เพื � อ ระบุ ว ่ า กระบวนการชาร์ จ เกิ...
  • Page 70 ภาษาไทย ภาษาไทย ชาร์ จ แบตเตอรี � ใ นเครื � อ งชาร์ จ ของ D WALT ที � ก ํ า หนด งานหนั ก เกิ น พิ ก ั ด โหลด ความร ้อนสู ง เกิ น ไป หรื อ การคาย • ประจุ...
  • Page 71 การหุ ้มฉนวนอย่ า งดี เ พื � อ ไม่ ใ ห ้มี ว ั ต ถุ ใ ดๆ มาส ั ม ผั ส ถู ก โดดเดี � ย วหรื อ อยู ่ ใ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ DEWALT 18(20 สู ง สุ ด...
  • Page 72 ภาษาไทย ภาษาไทย ส ั ญล ักษณ์ บ นเครื � อ งมื อ ห ้ามชาร์ จ แบตเตอรี � ท ี � ช ํ า รุ ด รู ป ภาพต่ อ ไปนี � จ ะปรากฏบนเครื � อ งมื อ : ห ้ามทํ า ให ้แบตเตอรี � เ ปี ย กนํ � า โปรดอ่...
  • Page 73 ออกจากกั น เกิ น กว่ า 3.17 มม. เฉพาะศู น ย์ บ ริ ก ารซ ่ อ ม บํ า รุ ง DEWALT ที � ไ ด ้รั บ อนุ ญ าตเท่ า นั � น ที � ส ามารถซ ่ อ มบํ า รุ ง...
  • Page 74 ภาษาไทย ภาษาไทย คํ า เตื อ น: คุ ณ จํ า เป็ นต ้องใช ้ เครื � อ งป้ อ งกั น ล ้อตั ด แบบ ปิ ด สองด ้านเมื � อ ใช ้ ล ้อตั ด คํ า เตื อ น:การใช ้ หน ้าแปลนหรื อ แผ่ น ป้ อ งกั น ที � เ กิ ด การ เส...
  • Page 75 ภาษาไทย ภาษาไทย การใช ้ ง าน 4. ย ้อนกลั บ ขั � น ตอนข ้างต ้นเพื � อ ถอดล ้อ ข้ อ แนะนํ า :ไม่ ส ามารถตั � ง ค่ า ล ้อได ้อย่ า งถู ก ต ้อง ก่ อ น วิ...
  • Page 76 แล ้ว แบตเตอรี � ข อง DEWALT บางรุ ่ น มี ม าตรวั ด นํ � า มั น เช ื � อ เพลิ ง ข้ อ ส ั งเกต: เพื � อ ลดความเส ี � ย งที � จ ะเกิ ด ความเส ี ย...
  • Page 77 ภาษาไทย ภาษาไทย ความปลอดภ ัยด้ า นส ิ � ง แวดล้ อ ม ฟั ง ก์ ช ั � น มุ ม 1. ควรกํ า จั ด ส ี ท ี � ท า ให ้อยู ่ ใ นลั ก ษณะที � ช ่ ว ยลดปริ ม าณฝุ่ นที � การเจี...
  • Page 78 การต ัดหิ น ที � DEWALT มี จ ํ า หน่ า ยไม่ ไ ด ้ผ่ า นการทดสอบร่ ว ม กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี � จึ ง อาจเป็ นอั น ตรายหากใช ้ อุ ป กรณ์...
  • Page 79 ภาษาไทย ภาษาไทย การปกป ้ องส ิ � ง แวดล้ อ ม การเก็ บ รวบรวมแบบคั ด แยก ห ้ามทิ � ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ และแบตเตอรี � ท ี � ม ี ส ั ญ ลั ก ษณ์ น ี � ร วมกั บ ขยะในครั ว เรื...
  • Page 80 ภาษาไทย ภาษาไทย ตารางอุ ป กรณ์ เ สริ ม ส ํ า หร ับการเจี ย รและการต ัด ประเภทต ัวครอบป ้ องก ัน อุ ป กรณ์ เ สริ ม คํ า อธิ บ าย วิ ธ ี ก ารประกอบเครื � อ งเจี ย ร แผ่...
  • Page 81 ภาษาไทย ภาษาไทย แผนภู ม ิ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม การเจี ย รและการต ัด (ต่ อ ) ประเภทต ัวครอบป ้ องก ัน อุ ป กรณ์ เ สริ ม คํ า อธิ บ าย วิ ธ ี ก ารประกอบเครื � อ งเจี ย ร แผ่...
  • Page 82 ภาษาไทย...
  • Page 83 ภาษาไทย...
  • Page 84 ภาษาไทย N871407 07/2020...

This manual is also suitable for:

Xr li-ion dcg418-tw/a9Xr li-ion dcg418-b1/krDcg418Dcg418-tw/a9Dcg418-b1/krDcg418x2 ... Show all

Table of Contents