dji AGRAS T30 Quick Start Manual

dji AGRAS T30 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for AGRAS T30:

Advertisement

AGRAS T30
Quick Start Guide
v1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AGRAS T30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dji AGRAS T30

  • Page 1 AGRAS T30 Quick Start Guide v1.0...
  • Page 2 The AGRAS[TM] T30 is DJI’s next-generation aircraft, boasting a revolutionary transforming structure and a max payload of up to 30 kg. Using DJI’s digital agriculture solutions, the performance and efficiency of crop protection operations can be greatly enhanced and improved. With the updated Route Operation mode users can mark obstacles outside of the operation area for Smart Continuous Flight.
  • Page 3: Remote Controller

    Remote Controller The Smart Controller 3.0 uses DJI OcuSync 2.0 transmission technology, has a max transmission distance of up to 7 km*, and supports Wi-Fi and Bluetooth. The remote controller has a 5.5-inch bright, dedicated screen and comes with the updated DJI Agras app built-in, delivering a smooth and easy-to-use experience.
  • Page 4: Flight Environment Requirements

    4. Monitor Your Altitude: for the safety of manned aircraft and other air traffic, fly at altitudes lower than 30 m (98 ft) and in accordance with all local laws and regulations. Visit https://www.dji.com/flysafe for more information on critical safety features such as GEO zones. Flight Environment Requirements 1.
  • Page 5: Return To Home (Rth)

    If RTH is triggered during Route operations, the aircraft can plan a flight path for RTH to circumvent the obstacles added when planning a field. * If Failsafe RTH is disabled (the default setting in the DJI Agras app), the aircraft hovers in place when the remote controller signal is lost.
  • Page 6 Make sure to read the disclaimer and safety guidelines. Using the T30 1. Preparing the Intelligent Flight Battery Only use official DJI flight batteries ( ). Check the battery level model: BAX501-29000mAh-51.8V before flying and charge according to the corresponding manual document.
  • Page 7 ●To remove the Intelligent Battery, press and hold the battery release button and push the battery downward. Mounting the Dongle and SIM Card ●Only use a DJI-approved dongle. The dongle supports various network standards. Use a SIM card that is compatible with the chosen mobile network provider and select a mobile data plan according to the planned level of usage.
  • Page 8: Adjusting The Antennas

    Mounting the RTK Dongle When using the RTK planning method to plan the operation area, attach the RTK dongle to the USB-A port on the remote controller. Checking the Battery Levels Low → High Press the power button on the remote controller once to check the internal battery level. Press once and press again and hold for two seconds to power on or off.
  • Page 9: Calibrating The Compass

    E. Power on the remote controller, make sure that the DJI Agras app is open, and power on the aircraft. ● When using for the first time, activate the aircraft using the DJI Agras app. A DJI account and internet connection are required.
  • Page 10 ① In the app, tap Execute Task to enter Operation View. Tap , then , swipe down, and tap Calibration on the right of the flow meter calibration section. ② Tap Start Calibration to begin. Calibration will be complete after 25 seconds and the results are displayed in the app. ●Users can proceed once calibration is completed successfully.
  • Page 11: Starting Operations

    Starting Operations After the operation area and obstacles have been measured and settings have been configured, the DJI Agras app uses a built-in intelligent operation planning system to produce a flight route based on the user’s input. Users can invoke an operation after planning a field.
  • Page 12 Walk with the remote controller Walk to each obstacle alongside boundary Walk around the obstacle and tap turn operation area and tap Add Waypoint Add Obstacle C2 at several points Obstacle Mode C1.* C2 at turning points. around the obstacle.* The waypoints and flight route can be edited.
  • Page 13: Maintenance

    More Operation Modes and Functions Refer to the Agras T30 User Manual for more information about the A-B Route, Manual, and Manual Plus Operation modes and on how to use functions such as Smart Supply Reminder, Operation Resumption, System Data Protection, and Empty Tank.
  • Page 14 1170×670×857 mm (arms and propellers folded) Propulsion System Motors Stator Size 100×18 mm 77 rpm/V Max Thrust 18.7 kg/rotor Max Power 3600 W/rotor Weight 756 g ESCs Max Working Current (Continuous) 60 A Max Working Voltage 60.9 V (14S LiPo) Foldable Propellers (R3820) Diameter Pitch...
  • Page 15 MIC/KCC/CE: 24.05-24.25 GHz Power Consumption 12 W Transmission Power (EIRP) SRRC: 13 dBm; NCC/MIC/KCC/CE/FCC: < 20 dBm Altitude Detection & Terrain Altitude detection range: 1-30 m Follow Stabilization working range: 1.5-15 m Max slope in Mountain mode: 35° Obstacle Avoidance Obstacle sensing range: 1.5-30 m FOV: Horizontal: 360°, Vertical: ±15°...
  • Page 16 Horizontal: ±0.6 m, Vertical: ±0.3 m (Radar module enabled: ±0.1 RTK/GNSS Operating Frequency RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Battery DJI-approved flight battery (BAX501-29000mAh-51.8V) Max Power Consumption 11000 W Hovering Power Consumption 1000 W (takeoff weight of 66.5 kg) Hovering Time 20.5 min (takeoff weight of 36.5 kg with an 29000 mAh battery)
  • Page 17 4GB LPDDR4 32 GB + scalable storage; microSD cards supported; Max Capacity: 128 GB. UHS-I Speed Grade 3 rating required Built-in Battery 18650 Li-ion (5000 mAh @ 7.2 V) GNSS GPS+GLONASS Power Consumption 18 W Operating Temperature -10° to 40° C (14° to 104° F) Charging Environment Temperature 5°...
  • Page 18 Transmission Power (EIRP) SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 6.5 dBm Remote Controller Intelligent Battery Model WB37-4920mAh-7.6V Battery Type 2S LiPo Capacity 4920 mAh Voltage 7.6 V Energy 37.39 Wh Charging Environment Temperature 5° to 40° C (41° to 104° F) Intelligent Battery Charging Hub Model WCH2 Input Voltage...
  • Page 19 FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 20 The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. ISED Compliance Notice This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 21 Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU.
  • Page 22 Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlašuje, že tohle zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
  • Page 23 Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany RÁ ITEAS Comhlí onta an AE: Dearbhaí onn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
  • Page 24 Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæ ki hlí ti mikilvæ gum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæ ðum tilskipunar 2014/53/ESB.
  • Page 25 Nálgast má eintak af ESB-samræ misyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı Direktifin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Page 26 propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances toxiques. Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente.
  • Page 27 Miljøvenlig bortskaffelse Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat. Bortskaffelse på et fæ lles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af væ...
  • Page 28 aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä. Diúscairt neamhdhí obhálach don chomhshaol Ní or cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaí l iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine prí obháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó...
  • Page 29 zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilí m prispievate k recyklovaniu cenných suroví n a spracovaniu toxických látok Utylizacja przyjazna dla środowiska Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa.
  • Page 30 and Turkey. Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden. Este dispositivo está limitado a su uso en interiores cuando esté funcionando en el rango de frecuenciade 5150-5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turquí...

Table of Contents