Table of Contents

Advertisement

Quick Links

РЪКОВОДСТВО ЗА
ВСЕКИДНЕВНА СПРАВКА
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ
ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL
За да получавате по-пълно съдействие и
поддръжка, регистрирайте Вашия уред на
www. whirlpool. eu/register
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно ръководството за Здраве и безопасност при работа.
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
УРЕД
1
2
3
4
9
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
1
2
3
4
5
6
Можете да свалите „Инструкции за безопасност"
и „Ръководство за употреба и поддръжка" от
WWW
нашия уебсайт
следвате инструкциите на задната корица на
тази книжка.
1.
2.
5
3.
6
4.
7
5.
6.
8
7.
8.
9.
* Различава се по брой и/или
разположение и е налично само за
някои модели.
1.
7
8
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
docs. whirlpool.
eu, както и да
Контролен панел *
Отделение за плодове и
зеленчуци *
Грижа за храната 0 °C /
Безопасно размразяване *
Отделение за съхранение и
фризер
Подвижни полици *
Индикатор на температурата *
Поставка за бутилки*
Рафт за бутилки *
Нивелиращи крачета
Бутон за управление на фризера
Бутон „Супер замразяване"
Синя светлина
„Супер замразяване"
Жълта светлина „Температура на
фризера"
Жълта светлина „Температура на
хладилника"
Синя светлина „Експресно
охлаждане"
Бутон „Експресно охлаждане"
Бутон за управление на
хладилника
BG
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool B TNF 5012 OX2

  • Page 1 За да получавате по-пълно съдействие и нашия уебсайт поддръжка, регистрирайте Вашия уред на следвате инструкциите на задната корица на www. whirlpool. eu/register тази книжка. Преди да използвате уреда, прочетете внимателно ръководството за Здраве и безопасност при работа. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА...
  • Page 2: Всекидневна Употреба

    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ БЪРЗ ЛЕД ПОСТАВКА ЗА БУТИЛКИ УПОТРЕБА ЗА ПЪРВИ ПЪТ КАК ДА ВКЛЮЧИТЕ УРЕДА След включването на уреда в електрическата мрежа той Когато уредът се свърже към захранването, дисплеят светва започва да работи автоматично. След като уредът заработи, и всички икони се появяват на дисплея за около 1 секунда. изчакайте...
  • Page 3 ЗОНА ГРИЖА ЗА ХРАНАТА 0 °C / БЕЗОПАСНО РАЗМРАЗЯВАНЕ * Отделение, създадено за съхраняване на свежестта на деликатни продукти като месо и риба. Ниската температура в отделението позволява съхраняването на продуктите до една седмица - проведени са изпитания върху месни продукти - без промяна в хранителните вещества, вида...
  • Page 4 СЛЕДПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ Листовката с данни за консумацията на енергия на този уред може да бъде изтеглена от уебсайта на Информацията за контакт е посочена в docs. whirlpool. eu Whirlpool ръководството за гаранционно обслужване. При контакт с отдела за следпродажбено КАК ДА СЕ СДОБИЕТЕ С РЪКОВОДСТВОТО...
  • Page 5: Popis Produktu

    PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ DĚKUJEME VÁM ZA NÁKUP docs.whirlpool.eu Na našich webových stránkách VÝROBKU ZNAČKY WHIRLPOOL si můžete stáhnout bezpečnostní pokyny a návod Pro komplexnější pomoc a podporu zaregistrujte k použití a údržbě, přičemž se držte pokynů prosím svůj výrobek na webových stránkách uvedených na zadní straně této brožury.
  • Page 6: Před Prvním Použitím

    PŘÍSLUŠENSTVÍ „EASY ICE“ – SNADNÁ PŘÍPRAVA LEDU POLICE NA LÁHVE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE Po zapojení do sítě se spotřebič automaticky spustí. Po Po připojení spotřebiče k elektrické síti se rozsvítí displej a na spuštění spotřebiče počkejte alespoň 4–6 hodin a teprve pak 1 sekundu se zobrazí...
  • Page 7 NULOVÁ ZÓNA 0 °C / BEZPEČNÉ ROZMRAZOVÁNÍ * Oddíl, který je určen k udržení čerstvosti choulostivých potravin, jako maso a ryby. Nízká teplota v tomto oddílu umožňuje skladovat potraviny po dobu až jednoho týdne (testování bylo provedeno u masových výrobků), aniž by došlo ke změně nutričních hodnot, vzhledu a chuti. Tento oddíl je rovněž...
  • Page 8 Produktový list s energetickými údaji tohoto Podrobné kontaktní údaje můžete najít v záruční spotřebiče lze stáhnout z našich webových stránek příručce. Při kontaktování našeho centra docs.whirlpool.eu. poprodejních služeb pro zákazníky prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu. JAK ZÍSKAT NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ >...
  • Page 9 SNELLE REFERENTIE GIDS DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN U kunt de Veiligheidsinstructies en de Gids voor EEN WHIRLPOOL PRODUCT Gebruik en Onderhoud downloaden van onze docs.whirlpool.eu Voor meer informatie en support, gelieve uw product website en de instructies aan www.whirlpool.eu/register...
  • Page 10: Eerste Gebruik

    ACCESSOIRES EASY ICE FLESSENREK EERSTE GEBRUIK IN WERKING STELLEN VAN HET APPARAAT Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, begint Wanneer het apparaat wordt aangesloten op de het apparaat automatisch te werken. Wacht nadat u netvoeding wordt het display verlicht en worden alle het apparaat heeft ingeschakeld, minstens 4-6 uur pictogrammen gedurende circa 1 seconde weergegeven.
  • Page 11 FOOD CARE ZONE 0 °C / VEILIG ONTDOOIEN * Een compartiment dat is ontworpen om kwetsbaar voedsel als vlees en vis vers te houden. De lage temperatuur in het compartiment maakt het mogelijk om op te slaan het voedsel maximaal een week op te slaan - testen uitgevoerd op vleesproducten - zonder dat de voedingsstoffen, het uiterlijk en de smaak veranderen.Het compartiment is ook zeer geschikt voor het ontdooien van gezond voedsel, omdat ontdooien...
  • Page 12: Product Fiche

    CONSUMENTENSERVICE De productfiche met energiegegevens van dit apparaat kunnen gedownload worden van de Indesit Onze contactgegevens staan in de website docs.whirlpool.eu garantiehandleiding. Wanneer u contact neemt met de Consumentenservice gelieve de codes te HOE DE GIDS VOOR GEBRUIK EN vermelden die op het identificatieplaatje van het ONDERHOUD VERKRIJGEN...
  • Page 13: Description Du Produit

    GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI D'AVOIR CHOISI UN Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité PRODUIT WHIRLPOOL et le Guide d'utilisation et d'entretien en visitant docs.whirlpool.eu Afin de recevoir un service et un support notre site Web et en suivant complet, merci d'enregistrer votre appareil les consignes au dos de ce livret.
  • Page 14: Première Utilisation

    ACCESSOIRES BAC À GLAÇONS PORTE-BOUTEILLES PREMIÈRE UTILISATION MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique, branché. Après avoir démarré l'appareil, attendez au l'afficheur s'illumine et toutes les icônes s'illuminent pendant moins 4 à...
  • Page 15 ZONE FRAÎCHEUR 0 °C / DÉCONGÉLATION SÉCURITAIRE * Un compartiment conçu pour conserver des produits comme la viande et le poisson plus frais. La basse température du compartiment permet de conserve les aliments jusqu’à une semaine – tests effectués avec de la viande – sans changer les nutriments, l’apparence, et la saveur.
  • Page 16: Fiche Technique

    Vous pouvez trouver les informations pour énergétiques de l'appareil, peut être téléchargée nous contacter dans le livret de garantie. docs.whirlpool.eu sur le site Web de Whirlpool Lorsque vous contactez notre Service Après- vente, veuillez indiquer les codes visibles sur COMMENT OBTENIR LES CONSIGNES la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 17 KURZANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL- Die Sicherheitshinweise und die PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Gebrauchsanleitung können auf unserer docs.whirlpool.eu Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung, Internetseite runtergeladen registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter werden, bitte die Anweisungen auf der Rückseite www.whirlpool.eu/register...
  • Page 18: Erster Gebrauch

    ZUBEHÖRTEILE EISBEHÄLTER FLASCHENFACH ERSTER GEBRAUCH INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet Nach dem Anschluss an das Stromnetz leuchtet das Display automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des auf und ungefähr 1 Sekunde lang werden alle Symbole Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von angezeigt.
  • Page 19 FRISCHHALTEFACH 0°C / SICHERES ABTAUEN* Ein Fach, das entwickelt wurde um empfindliche Lebensmittel wie Fleisch und frischen Fisch aufzubewahren. Die niedrige Temperatur in dem Fach ermöglicht es, die Lebensmittel für eine Zeit von über einer Woche aufzubewahren - Tests wurden an Fleischprodukten durchgeführt - ohne Änderung der Nährwerte, Erscheinung und des Geschmacks.Das Fach ist außerdem sehr gut geeignet für gesundes Abtauen von Lebensmitteln, da die niedrige Temperaturabtauung die...
  • Page 20 Kühlschrankinneren handelt. PRODUKTDATENBLATT KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Das Produktdatenblatt mit Angabe der Unsere Kontaktdaten sind im Garantiehandbuch Energiedaten für dieses Gerät kann auf der Whirlpool zu finden. Wenn Sie den Kundendienst docs.whirlpool.eu Internetseite runtergeladen werden kontaktieren, geben Sie bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts an.
  • Page 21: Περιγραφη Προϊοντοσ

    στην ιστοσελίδα μας και υποστήριξη, παρακαλούμε καταχωρήστε το προϊόν ακολουθώντας τις οδηγίες στην πίσω πλευρά του σας στη διεύθυνση www . whirlpool . eu / register παρόντος εγχειριδίου. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά τον "Οδηγό υγείας και ασφάλειας". ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΣΚΕΥΗ...
  • Page 22: Καθημερινη Χρηση

    ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΕΥΚΟΛΟΣ ΠΑΓΟΣ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΟ ΜΠΟΥΚΑΛΙΩΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΩΣ ΝΑ ΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Μόλις συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, η λειτουργία ξεκινά Όταν η συσκευή συνδεθεί στην παροχή ρεύματος, ανάβει αυτόματα. Μετά την εκκίνηση της συσκευής, περιμένετε η οθόνη και εμφανίζονται όλα τα εικονίδια για περίπου 1 τουλάχιστον...
  • Page 23 ΣΥΡΤΑΡΙ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ * 3. Ελέγξτε ξανά την ενδεικτική λυχνία: Αν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε ξανά σύμφωνα με την ορχική διαδικασία. Τα συρτάρια διατήρησης σαλάτας που είναι προσαρμοσμένα Αν έχουν προστεθεί μεγάλε ποσότητες τροφίμων ή μέσα στο ψυγείο έχουν ειδικά σχεδιαστεί για να διατηρούν η...
  • Page 24 αναφέρατε τους κωδικούς που αναγράφονται ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ στην ετικέτα αναγνώρισης προϊόντος. > Κατεβάστε τον "Οδηγό χρήσης και φροντίδας" από την ιστοσελίδα docs. whirlpool.eu (μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον κωδικό QR) υποδεικνύοντας τον εμπορικό κωδικό προϊόντος. > Εναλλακτικά, επικοινωνήστε με το Κέντρο...
  • Page 25: A Termék Bemutatása

    MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL A Biztonsági útmutató, valamint a Használati és TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! docs.whirlpool.eu kezelési útmutató a honlapról A teljes körű támogatás és szolgáltatás tölthető le. Kövesse a füzet hátulján található érdekében regisztrálja készülékét a információkat. www.whirlpool.eu/register oldalon! A készülék használata előtt gondosan olvassa el az Egészségvédelmi és biztonsági útmutatót.
  • Page 26: Első Használat

    TARTOZÉKOK JÉGKOCKAKÉSZÍTŐ PALACKTARTÓ ELSŐ HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA Miután a készüléket csatlakoztatta az elektromos hálózathoz, Az elektromos hálózatra való csatlakoztatáskor a kijelző automatikusan működni kezd. A készülék bekapcsolása világítani kezd, és körülbelül egy másodpercre az összes ikon után várjon legalább 4-6 órát, mielőtt az élelmiszert a megjelenik a kijelzőn.
  • Page 27 0 °C-OS ZÓNA / BIZTONSÁGOS KIOLVASZTÁS * Ez a rekesz a gyorsan romlandó ételek (pl. hús, hal) frissen tartására szolgál. Ezeket az ételeket akár egy hétig is tárolhatja az alacsony hőmérsékletű rekeszben anélkül, hogy azok tápértéke, megjelenése vagy íze megváltozna – a funkciót hústermékeken teszteltük. A rekesz emellett kifejezetten alkalmas a fagyasztott ételek egészséges módon való...
  • Page 28 TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ A VEVŐSZOLGÁLAT ELÉRHETŐSÉGEI A készülék energiafogyasztási adatait tartalmazó Elérhetőségeinket a garancialevélen találja. termékspecifikáció a Whirlpool weboldaláról tölthető le: A vevőszolgálat hívásakor kérjük, hogy docs.whirlpool.eu. készítse elő a termék azonosító lemezén található adatokat! A HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERZÉSE...
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    RAPIDA GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN Scaricare le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni PRODOTTO WHIRLPOOL docs. whirlpool . eu per l’uso collegandosi al sito Per ricevere un’assistenza più completa, registrare e seguire la procedura indicata sul retro. www. whirlpool. eu/register il prodotto su Prima di utilizzare l'apparecchio leggere con attenzione le Istruzioni per la sicurezza.
  • Page 30: Primo Utilizzo

    ACCESSORI ZONA GHIACCIO EASY ICE MENSOLA PORTABOTTIGLIE PRIMO UTILIZZO ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO L'apparecchio si avvia in modo automatico, una volta Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione. Dopo avere elettrica, il display si illumina e tutte le icone appaiono sul acceso l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore prima di display per circa 1 secondo.
  • Page 31 CASSETTO FRUTTA E VERDURA * 3. Verificare nuovamente lo stato dell'indicatore: se necessario, regolare nuovamente la temperatura I cassetti a umidità controllata del frigorifero offrono come già descritto. Nel caso in cui siano state riposte condizioni ottimali per la conservazione di frutta e verdura. nell'apparecchio grandi quantità...
  • Page 32: Scheda Tecnica

    La scheda tecnica del prodotto con i dati Le informazioni di contatto sono riportate del consumo energetico è scaricabile dal sito sul libretto di garanzia. Prima di contattare il docs.whirlpool.eu Servizio Assistenza, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto. COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L'USO >...
  • Page 33: Басқару Тақтасы

    КҮНДЕЛІКТІ АНЫҚТАМАЛЫҚ НҰСҚАУЛЫҚ WHIRLPOOL ӨНІМІН САТЫП Қауіпсіздік туралы нұсқауларды жəне АЛҒАНЫҢЫЗҒА РАХМЕТ Пайдалану мен күтіп ұстау нұсқаулығын біздің Қосымша көмек пен қолдау алу үшін docs.whirlpool.eu веб-сайтымызға кіріп, осы өніміңізді www.whirlpool.eu/register кітапшаның артқы жағындағы нұсқаулардың веб-сайтында тіркеңіз көмегімен жүктеп алуға болады.
  • Page 34: Күнделікті Пайдалану

    КЕРЕК-ЖАРАҚТАР ОҢАЙ МҰЗ БӨТЕЛКЕ СӨРЕСІ АЛҒАШҚЫ РЕТ ПАЙДАЛАНУ ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОСУ ЖОЛЫ Құрылғы қуат көзіне қосылғанда дисплей жанады жəне Құрылғыны желіге қосқаннан кейін ол автоматты түрде жұмыс істей бастайды. Құрылғыны іске қосқаннан барлық белгішелер дисплейде шамамен 1 секунд бойы кейін тағамды мұздатқышқа жəне мұздатқыш бөліміне көрсетіледі.
  • Page 35 3. Индикатор шамын қайтадан тексеріңіз: егер қажет ЖЕМІС-ЖИДЕК ПЕН КӨКӨНІС ЖӘШІГІ * болса, бастапқы əрекетті орындап, оны қайтадан Тоңазытқыштың ішіндегі салат контейнерлері көкөністер реттеңіз. Егер тағам көп мөлшерде салынса немесе мен жемістерді жас жəне солмаған күйінде сақтауға тоңазытқыштың есігі жиі ашылса, индикатор шамда арналған.
  • Page 36 суық аймақ. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ТЕХНИКАЛЫҚ ПАРАҚШАСЫ КЕПІЛДІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ОРТАЛЫҒЫНА ХАБАРЛАСУ Осы құрылғының қуат бойынша деректері жазылған техникалық парақшасын docs.whirlpool.eu Біздің байланыс ақпаратымызды кепілдік веб-сайтынан жүктеп алуға болады нұсқаулығынан табуға болады. Кепілді қызмет көрсету орталығына хабарласқан ПАЙДАЛАНУ МЕН КҮТІП ҰСТАУ кезде, өнімнің техникалық кестесінде...
  • Page 37: Opis Produktu

    UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP Instrukcje bezpieczeństwa oraz Instrukcję PRODUKTU WHIRLPOOL obsługi i konserwacji można pobrać odwiedzając docs. whirlpool. eu Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i naszą stronę internetową wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje postępując zgodnie z poleceniami podanymi na urządzenie na stronie www.
  • Page 38: Pierwsze Użycie

    AKCESORIA POJEMNIK NA LÓD PÓŁKA NA BUTELKI PIERWSZE UŻYCIE URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Po podłączeniu do zasilania urządzenie zaczyna działać Po podłączeniu urządzenia do zasilania wyświetlacz zostaje automatycznie. Po włączeniu urządzenia należy odczekać podświetlony i przez około 1 s widoczne są wszystkie co najmniej 4–6 godzin przed włożeniem żywności do ikony.
  • Page 39 POJEMNIK DO PRZECHOWYWANIA 3. Sprawdzić ponownie lampkę kontrolki: jeśli to konieczne, WARZYW I OWOCÓW * dokonać ponownej zmiany ustawień, powtarzając początkowe działania. Jeśli do chłodziarki włożono duże Pojemniki sałatkowe zainstalowane w lodówce zostały ilości jedzenia lub jej drzwiczki były ostatnio często zaprojektowane specjalnie z myślą o utrzymywaniu otwierane, niewyświetlanie komunikatu OK jest zjawiskiem świeżości owoców i warzyw.
  • Page 40: Karta Produktu

    KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM Kartę produktu z parametrami poboru Informacje kontaktowe znajdują się w energii dla tego urządzenia można pobrać ze strony instrukcjach gwarancji. Kontaktując się z naszym docs. whirlpool. eu internetowej Whirlpool serwisem technicznym należy podać kody z tabliczki znamionowej swojego urządzenia. JAK OTRZYMAĆ INSTRUKCJĘ...
  • Page 41: Descrierea Produsului

    DE REFERINŢĂ GHID PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT Puteţi descărca Instrucţiunile privind siguranţa UN PRODUS WHIRLPOOL şi Ghidul de utilizare şi întreţinere accesând site- docs.whirlpool.eu Pentru a putea beneficia de asistenţă, vă rugăm să vă ul nostru web şi urmând...
  • Page 42: Prima Utilizare

    ACCESORII TĂVIŢĂ PENTRU CUBURI DE GHEAŢĂ RAFT PENTRU STICLE PRIMA UTILIZARE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A APARATULUI După ce aţi conectat aparatul la reţeaua electrică, acesta Când aparatul este racordat la reţeaua de alimentare cu începe să funcţioneze automat. După pornirea aparatului, energie electrică, afişajul se luminează...
  • Page 43 COMPARTIMENT PENTRU FRUCTE ŞI LEGUME * 3. Verificaţi din nou indicatorul luminos: dacă este necesar, reglaţi din nou urmând procesul iniţial. Dacă s-au adăugat Sertarele pentru salată montate în interiorul frigiderului cantităţi mari de alimente sau dacă uşa frigiderului a fost au fost concepute special pentru depozitarea fructelor şi deschisă...
  • Page 44 Fişa tehnică a produsului, care include datele energetice ale acestui aparat, poate fi descărcată de Detaliile noastre de contact se regăsesc în docs.whirlpool.eu pe site-ul web Whirlpool manualul de garanţie. Când contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare, vă OBŢINEREA GHIDULUI DE rugăm să...
  • Page 45: Панель Управления

    КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ Вы также можете загрузить инструкцию по ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL безопасности и руководство “Использование и docs. whirlpool. eu Для получения более полной технической уход” с нашего сайта следуя поддержки зарегистрируйте ваш прибор на указаниям, приведенным на обратной стороне...
  • Page 46: Первое Использование

    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ БЫСТРЫЙ ЛЕД ПОЛКА ДЛЯ БУТЫЛОК ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА При включении прибора в сеть он начинает работать При включении прибора в сеть дисплей загорается, и в течение автоматически. После включения прибора подождите не менее примерно 1 секунды на нем высвечиваются все символы. 4-6 часов...
  • Page 47 ЯЩИК ДЛЯ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ * 3. Снова проверьте индикатор и при необходимости повторите процедуру регулировки. Если в прибор было Салатные контейнеры, устанавливаемые в холодильном помещено большое количество продуктов или дверца отделении, позволяют поддерживать фрукты и овощи холодильника открывается слишком часто, отсутствие свежими...
  • Page 48 ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИС Технический лист прибора с указанием Наши контактные данные можно найти в данных энергопотребления можно загрузить с гарантийном буклете. При обращении в сайта Whirlpool docs.whirlpool.eu Службу поддержки клиентов сообщите коды, указанные на паспортной этикетке прибора. СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД...
  • Page 49: Opis Spotrebiča

    PRÍRUČKA NA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI Bezpečnostné pokyny a Návod na používanie VÝROBOK WHIRLPOOL a údržbu si môžete stiahnuť na našej webovej docs.whirlpool.eu Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc stránke a postupovať podľa a podporu, zaregistrujte svoj spotrebič pokynov na zadnej strane tejto brožúrky.
  • Page 50: Prvé Použitie

    PRÍSLUŠENSTVO VÝROBNÍK ĽADU POLICA NA FĽAŠE PRVÉ POUŽITIE ZAPNUTIE SPOTREBIČA Zapojením do siete sa spotrebič automaticky uvedie do Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete sa displej rozsvieti prevádzky. Po spustení spotrebiča počkajte aspoň 4 – 6 hodín, až a na približne 1 sekundu sa zobrazia všetky ikony. Rozsvietia sa potom vložte potraviny do chladničky a do mraziaceho priestoru.
  • Page 51 ZÁSUVKA NA UCHOVÁVANIE ČERSTVÝCH POTRAVÍN 0 °C / BEZPEČNÉ ROZMRAZOVANIE * Priehradka určená na uchovanie čerstvosti chúlostivých potravín, ako sú mäso a ryby. Vďaka nízkej teplote v tejto priehradke je možné skladovať jedlo až jeden týždeň bez zmeny výživných látok, vzhľadu a chuti.Testy boli uskutočnené...
  • Page 52  Technické údaje výrobku s energetickými Naše kontaktné údaje nájdete v záručnej knižke. údajmi tohto spotrebiča si môžete stiahnuť na Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu docs.whirlpool.eu. webovej stránke Whirlpool uveďte, prosím, kódy z výrobného štítku vášho spotrebiča. AKO ZÍSKAŤ A POUŽÍVAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU >...
  • Page 53: Панель Керування

    ЩОДЕННИЙ ДОВІДНИК ПОСІБНИК ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ Ви можете завантажити інструкції з техніки ПРОДУКЦІЇ WHIRLPOOL безпеки й посібник з експлуатації та догляду, docs.whirlpool.eu Щоб отримати докладнішу допомогу та відвідавши наш веб-сайт та www. підтримку, зареєструйте свій виріб на дотримуючись інструкцій на зворотньому боці...
  • Page 54 АКСЕСУАРИ ЛЕГКЕ ЗАМОРОЖУВАННЯ ЛОТОК ДЛЯ ПЛЯШОК ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ ЗАПУСК ПРИЛАДУ Якщо підключити прилад до електромережі, він автоматично Після підключення приладу до електромережі його дисплей розпочне роботу. Зачекайте принаймні 4–6 годин після засвітиться, і приблизно протягом 1 секунди на ньому запуску холодильника, перш ніж заповнювати холодильник відображатимуться...
  • Page 55 ПІДДОН ДЛЯ ОВОЧІВ ТА ФРУКТІВ * 3. Знову перевірте індикатор: за необхідності відрегулюйте його після початкового процесу. Якщо додано надто велику Контейнери для салату, які встановлюються усередину кількість продуктів або якщо дверцята холодильника холодильного відділення, мають бути спеціально розробленими часто відкривали, відсутність на індикаторі напису «ОК» для...
  • Page 56 Паспорт виробу, який містить дані з електроспоживання для цього приладу, можна Контактну інформацію можна знайти в docs.whirlpool.eu завантажити на веб-сайті Whirlpool гарантійному керівництві. У разі звернення до центру післяпродажного обслуговування ЯК ОТРИМАТИ ПОСІБНИК «ЕКСПЛУАТАЦІЯ вкажіть коди, які наведено на табличці з...
  • Page 57: Product Description

    DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR PURCHASING A WHIRLPOOL You can download the Safety Instructions and PRODUCT the Use and Care Guide by visiting our website docs. whirlpool. eu To receive more comprehensive help and and following the instructions support, please register your product at on the back of this booklet.
  • Page 58: First Time Use

    ACCESSORIES EASY ICE BOTTLE RACK FIRST TIME USE HOW TO START THE APPLIANCE After plugging the appliance to the mains, it starts the When the appliance is connected to the power supply, the operation automatically. After starting the appliance, wait at display lights up and all the icons appear on the display for least 4-6 hours before placing food into the fridge and into approximately 1 second.
  • Page 59: Alarm Table

    FOOD CARE ZONE 0 °C / SAFE DEFROST * A compartment designed to keep delicate food such as meat and fish fresh. The low temperature in the compartment makes it possible to store the food for up to one week - tests performed on meat products - without changing its nutrients, appearance and flavour.The compartment is also very suitable for healthy food defrosting, as lowtemperature defrosting prevents any proliferation of microorganisms,...
  • Page 60: How To Store Food And Beverage

    CONTACTING AFTER‑SALES SERVICE The product fiche with energy data of this You can find our contact details in the warranty appliance can be downloaded from Whirlpool website manual. When contacting our Client After-sales docs. whirlpool. eu Service, please state the codes provided on your product’s identification plate.
  • Page 61: Safety Instructions

    Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas without SAFETY INSTRUCTIONS environmental impact, but is flammable. Therefore, make sure the refrigerant circuit IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED pipes are not damaged, especially when Before using the appliance, read these safety emptying the refrigerant circuit.
  • Page 62: Installation

    – Two-star frozen food compartments are suitable of product, they can be removed, maintaining for storing pre-frozen food, storing or making ice equivalent performances. cream and ice cubes. C-Pentane is used as blowing agent in the – Do not freeze fresh food in one, two or three-star insulation foam and it is a flammable gas.
  • Page 63: Cleaning And Maintenance

    Please remove the power cord from condenser To guarantee adequate ventilation follow installation instructions. Insufficient ventilation at the back of the product increases energy hook during installation before connecting consumption and decreases cooling efficiency. product to power supply. Frequent door opening might cause an increase in Energy Consumption. ELECTRICAL WARNINGS The internal temperature of the appliance and the Energy Consumption may be affected also by the ambient temperature, as well as location of...
  • Page 64 Motels, Frühstückspensionen anderen und sonstige entflammbare Stoffe und deren Wohneinrichtungen. Verwendung. Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Die in den Kühlakkus (bei manchen Modellen vorhanden) enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit Gebrauch ausgelegt. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet. darf nicht verschluckt werden.
  • Page 65 Obst-& Gemüsefach Boden Installation, einschließlich Kühlschrankfachs: Zum Lagern von Gemüse und Wasserversorgung (falls vorhanden) Obst (ausgenommen tropische Früchte) elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt 5) Kühlfach: Lagern Sie nur Fleisch und Fisch im werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst kältesten Fach und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies - Gefrierfach:...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    HINWEISE ZUR ELEKTRIK Befolgen Sie die Aufstellanweisungen, um angemessene Belüftung sicherzustellen. Eine unzureichende Belüftung hinten am Gerät erhöht Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln den Energieverbrauch und verringert die Kühlkapazität. möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu Häufiges Öffnen der Tür kann zu einem erhöhten Energieverbrauch ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher führen.
  • Page 67 N'avalez pas le contenu (non toxique) des les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires. sacs de glace (dans certains modèles). mangez pas de glaçons ou de bâtonnets Cet appareil n'est pas conçu pour un glacés immédiatement après les avoir sortis du usage professionnel.
  • Page 68 4) Tiroir pour fruits et légumes & en bas du par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune compartiment du réfrigérateur : Conservez fruits réparation ni à aucun remplacement de pièce et légumes (fruits tropicaux exceptés) sur l'appareil autre que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation.
  • Page 69 de courant, conformément aux règles de câblage L'ouverture fréquente de la porte peut augmenter la consommation d'énergie. et l'appareil doit être mis à la terre conformément La température interne de l'appareil et la consommation d'énergie aux normes de sécurité électrique nationales. peuvent être affectées par la température ambiante et l'endroit où...
  • Page 70 Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik vriezer komen, aangezien deze vriesbrandwonden bedoeld. Gebruik het apparaat niet buiten. kunnen veroorzaken. De lamp die in het apparaat wordt gebruikt is Bij producten ontworpen voor gebruik specifiek ontworpen voor huishoudapparaten en luchtfilter toegankelijke is niet geschikt voor ruimteverlichting (EC Richtlijn ventilatorafdekking, moet het filter altijd zijn...
  • Page 71 De zone met 4 sterren (****) is geschikt na het uitpakken van het apparaat of het voor het invriezen van levensmiddelen op tijdens het transport geen beschadigingen heeft omgevingstemperatuur en voor het bewaren opgelopen. Neem in geval van twijfel contact van ingevroren etenswaren, aangezien de op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde...
  • Page 72: Norme Di Sicurezza

    dient geaard te zijn conform de nationale Wanneer de deur vaak wordt geopend kan dit leiden tot een verhoogd Energieverbruik. veiligheidsnormen voor elektriciteit. De interne temperatuur van het apparaat en het Energieverbruik Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige worden beïnvloed door de omgevingstemperatuur en de plaats waar het apparaat opgesteld is.
  • Page 73 Questo apparecchio non è destinato all'uso Per i prodotti che prevedono l'uso di un filtro professionale. Non utilizzare l'apparecchio aria all'interno di un coperchio ventola accessibile, all'aperto. il filtro deve essere sempre in posizione quando il frigorifero è in funzione. La lampadina utilizzata nell'apparecchio è...
  • Page 74: Installazione

    la temperatura è distribuita in modo uniforme Assistenza. A installazione completata, conservare nell'intero comparto. I surgelati acquistati hanno il materiale di imballaggio (parti in plastica, la data di scadenza stampata sulla confezione. polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini Questa data tiene conto del tipo di alimento per evitare il rischio di soffocamento.
  • Page 75: Указания За Безопасност

    di alimentazione o la spina sono danneggiati, Si può aumentare la capacità dell'area di conservazione di alimenti surgelati togliendo i cestelli e, se presente, il ripiano Stop Frost. se si osservano anomalie di funzionamento o se I rumori provenienti dal compressore sono da considerarsi come normali l'apparecchio è...
  • Page 76 Температура на околната среда за нормална След поставянето на храни проверете дали работа на уреда според климатичния клас: вратите на отделенията се затварят добре, особено тази на фризера. SN: 10°C до 32°C N : 16°C до 32°C Повредените уплътнения трябва да се ST: 16°C до...
  • Page 77 мекотели, сладолед, шунка/наденици, мляко, и др.) трябва да стоят далеч от обсега на деца - пресни напитки; 4 месеца за стекове или има опасност от задушаване. Уредът трябва да пържоли (говежди, агнешки, свински); 6 месеца бъде изключен от захранването преди монтажа за...
  • Page 78: Почистване И Поддръжка

    захранващият му кабел или щепсел е повреден, поставят на рафтовете по такъв начин, че да се гарантира правилна циркулация на въздух (храните не трябва да се допират една в друга ако не работи правилно или ако е бил повреден и трябва да се оставя разстояние между храните и задната стена). или...
  • Page 79 ST: From 16°C to 38°C ;  T: From 16°C to 43°C s nulovou teplotou, ...). Není-li v příručce ke konkrétnímu výrobku uvedeno jinak, tyto Tento spotřebič neobsahuje CFC. Chladicí přihrádky je možné vyjmout, aniž by to mělo vliv okruh obsahuje látku R600a (HC). na výkon spotřebiče.
  • Page 80: Likvidace Obalového Materiálu

    – Skladujte syrová masa a ryby v chladničce ve Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, vhodných kontejnerech, aby se nedotýkaly jiných ponechte prostor na obou stranách a nad potravin a aby na ně nekapaly. spotřebičem. Za účelem zamezení přístupu k horkému povrchu by měla mezera mezi zadní –...
  • Page 81: Οδηγιεσ Για Την Ασφαλεια

    Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για οικιακή na životní prostředí a lidské zdraví. Symbol na výrobku nebo χρήση καθώς και για παρόμοιες χρήσεις όπως: příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného κουζίνες...
  • Page 82 3) Κάτω μέρος του διαμερίσματος του ψυγείου - συνδεδεμένοι μόνο με την παροχή πόσιμου νερού, ψυχρότερη ζώνη: Αποθηκεύστε κρύα κομμάτια, με κύρια πίεση νερού μεταξύ 0,17 και 0,81 MPa επιδόρπια, κρέας και ψάρια, τσιζκέικ, φρέσκα (1,7 και 8,1 bar). ζυμαρικά, ξινή κρέμα, πέστο / σάλτσα, σπιτικό Μην...
  • Page 83 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ της συσκευής και του τοίχου πίσω από τη συσκευή πρέπει να είναι 50 mm, για να εμποδίζεται η Ο χειρισμός και η εγκατάσταση της συσκευής πρόσβαση σε ζεστές επιφάνειες. Μείωση αυτής της πρέπει να γίνονται από δύο ή περισσότερα απόστασης...
  • Page 84: Συμβουλεσ Για Εξοικονομηση Ενεργειασ

    engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. κανονισμούς περί απόρριψης των απορριμμάτων. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία, την ανάκτηση και την Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását ανακύκλωση των ηλεκτρικών οικιακών συσκευών, επικοινωνήστε με τις és karbantartását felügyelet nélkül. αρμόδιες...
  • Page 85: Üzembe Helyezés

    4) Gyümölcs & zöldségfiók a hűtőtér alsó részén: nyomása a 0,17 és 0,81 MPa (1,7 és 8,1 bar) közötti Zöldségek és gyümölcsök (kivéve déligyümölcsök) tartományba esik. tárolásához ajánlott Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat (pl. 5) Sokkoló rekesz: A leghidegebb fiókban csak aeroszolos flakont) a készülékben vagy annak húst és halat tároljon közelében.
  • Page 86 ELEKTROMOS ÁRAMMAL KAPCSOLATOS csatlakoztatást is beleértve, kizárólag képzett FIGYELMEZTETÉSEK szakember végezheti. Csak akkor javítsa meg vagy Fontos, hogy a készüléket le lehessen cserélje ki a készülék egyes alkatrészeit, ha az adott választani az elektromos hálózatról a villásdugó művelet szerepel a felhasználói kézikönyvben. Ne kihúzásával vagy az aljzat és a készülék közé...
  • Page 87 A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében kövesse a beszerelési мотельдердің, шағын мейманханалардың utasításokat. Ha a készülék hátoldalánál nem megfelelő a szellőzés, nő және басқа тұрғын жайлардың клиенттерінің az energiafogyasztás, és csökken a hűtési hatékonyság. пайдалануы. A gyakori ajtónyitás az energiafogyasztás növekedéséhez vezethet. A készülék belső...
  • Page 88 беретін су көзіне жалғау керек, ағын су тұздалған азық-түліктерді, майлар мен тосаптарды сақтаңыз қысымы 0,17 және 0,81 мПа (1,7 және 8,1 бар аралығында болуы керек). 2) Тоңазытқыш бөлімінің ортаңғы аймағы - салқындату аймағы: Мұнда ірімшік, сүт, Құрылғының ішінде немесе жанында сүт...
  • Page 89: Тазалау Және Күтім Жасау

    – Шикі ет пен балық өзге азық-түліктерге тиіп ЕСКЕРТУ: Құрылғыны орнатқан кезде, және тамып кетпеуі үшін, оларды қолайлы қуат сымының тұйықталмағанына немесе контейнерлерге салып сақтаңыз. бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. – Мұздатылған өнімдер сақтайтын ЕСКЕРТУ: Өнімнің тұрақсыздығынан екі жұлдызды бөліктерде алдын ала орын...
  • Page 90: Instrukcje Bezpieczeństwa

    bezpieczeństwa, które należy zawsze балауыздар, қоюлатылған тазартықштар, uwzględniać. Producent urządzenia ағартқыштар немесе мұнай өнімдерін қамтитын тазартқыштар сияқты қырғыш ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody немесе қатты тазартқыштарды пластикалық wynikłe z nieprzestrzegania niniejszych instrukcji бөліктеріне, ішкі бөлігіне және есік bezpieczeństwa, nieprawidłowego użytkowania төсемелеріне...
  • Page 91 To urządzenie nie Komora chłodziarki powinna być używana zawiera chlorofluorowęglowodorów (CFC). wyłącznie przechowywania świeżych W układzie chłodniczym wykorzystywany produktów żywnościowych, natomiast komora jest R600a (HC). zamrażarki wyłącznie przechowywania mrożonek, zamrażania świeżych produktów oraz Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan jest gazem naturalnym i przygotowywania kostek lodu.
  • Page 92 Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić opakowaniach żywności przechowywanej w podłogi (np. parkietu) podczas przemieszczania strefie 2-gwiazdkowej muszą być przestrzegane. urządzenia. Urządzenie należy zainstalować Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy na podłożu o odpowiedniej wytrzymałości przestrzegać następujących zasad: i w miejscu odpowiednim do jego masy, rozmiarów –...
  • Page 93: Instrucţiuni De Siguranţă

    w celu uniknięcia niebezpieczeństwa – występuje Nie należy niepokoić się dźwiękami wydawanymi przez sprężarkę, ponieważ są to normalne odgłosy pracy. ryzyko porażenia prądem. OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać gniazdek ruchomych o kilku wejściach lub przenośnych INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ źródeł energii z tyłu urządzenia. IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPEC- CZYSZCZENIE I KONSERWACJA TATE...
  • Page 94 ST: Între 16 °C şi 38 °C;  T: Între 16 °C şi 43 °C congelarea alimentelor proaspete şi producerea cuburilor de gheaţă. Acest aparat nu conţine clorofluorocarburi (CFC). Circuitul de răcire conţine agent Evitaţi depozitarea alimentelor neambalate frigorific R600a (HC). în contact direct cu suprafeţele interioare ale compartimentelor frigider sau congelator.
  • Page 95 Pentru evita contaminarea alimentelor, dimensiunile şi utilizarea sa. Asiguraţi-vă că respectaţi următoarele: aparatul nu este amplasat lângă o sursă de căldură – Deschiderea uşii pe perioade lungi de timp poate şi că cele patru picioruşe sunt stabile şi se sprijină pe podea, reglându-le după...
  • Page 96: Инструкция По Безопасно- Сти

    CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Сохраните ее для возможности обращения в будущем. AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit şi deconectat de la sursa de alimentare В настоящей инструкции и на самом înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere; приборе содержатся важные указания по nu folosiţi niciodată...
  • Page 97 SN: Вид 10 °C до 32 °C;  N: Вид 16 °C до 32 °C; После помещения продуктов в холодильник ST: Вид 16 °C до 38 °C ;  T: Вид 16 °C до 43 °C убедитесь, что дверцы закрываются правильным образом (в особенности, дверца Прибор...
  • Page 98 и ее следует соблюдать. Свежие продукты транспортировки. В случае обнаружения должны храниться в течение следующего проблем обращайтесь к продавцу или в периода: сыр, рaкooбpaзныe, мороженое, ближайший сервисный центр. После установки ветчина/сосиски, молоко, свежие жидкости отходы упаковочных материалов (пластик, — 1-3 месяца; стейк или котлеты (говядина, пенопластовые...
  • Page 99: Чистка И Уход

    СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ Прибор должен быть заземлен в соответствии с национальными стандартами электрической Устанавливайте прибор в сухом, хорошо проветриваемом помещении, вдали от источников тепла (радиаторов, плит и т.п.) безопасности. и прямых солнечных лучей. При необходимости используйте Не используйте удлинители, разветвители и теплоизолирующую...
  • Page 100 kanceláriách a iných pracovných prostrediach; na bude počas prevádzky chladničky filter vždy farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch alebo nainštalovaný. iných ubytovacích zariadeniach. V priestore mrazničky neuchovávajte sklenené Tento spotrebič nie je určený na profesionálne nádoby, pretože môžu prasknúť. používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku. Ventilátor (ak je súčasťou výbavy) neblokujte Žiarovka používaná...
  • Page 101: Čistenie A Údržba

    uskladnené na nasledujúci čas: 1 – 3 mesiace ktorý je dostatočne pevný, aby uniesol jeho syr, mäkkýše, zmrzlina, šunka/ klobása, mlieko, hmotnosť, na mieste vhodnom vzhľadom na veľkosť a použitie spotrebiča. Pri inštalovaní čerstvé tekutiny; 4 mesiace rezne alebo kotlety spotrebiča dbajte, aby nebol v blízkosti zdroja (hovädzie, jahňacie, bravčové);...
  • Page 102 parou – nebezpečenstvo zásahu elektrickým Не дозволяйте маленьким дітям (до 3 років) підходити надто близько до приладу. prúdom. Не дозволяйте маленьким дітям (від 3 до 8 Nepoužívajte abrazívne alebo drsné čistiace років) підходити надто близько до приладу без prostriedky, ako sú spreje na okná, čistiace постійного...
  • Page 103 Тому пильнуйте, щоб шланги контуру загорнуті в харчову плівку, і уникайте контакту циркуляції холодильного агента не не загорнутих продуктів із внутрішніми стінками цих відділень. були пошкоджені, особливо під час спустошення контуру холодоагента. Прилад може містити спеціальні відділення (наприклад, відділення для свіжих продуктів, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не...
  • Page 104 – Якщо дверцята залишатимуться відкритими Пересувайте прилад обережно, щоб не протягом тривалого часу, це може призвести пошкодити підлогу (наприклад, паркет). Рівно до значного підвищення температури у відсіках встановіть прилад на підлозі або на опорі, приладу. яка здатна витримати його вагу. Розташуйте –...
  • Page 105: Чищення Та Обслуговування

    кваліфікацією з метою заміни пошкодженого Місце для зберігання заморожених продуктів можна збільшити, вилучивши контейнери та, за наявності, полицю для накопичення кабеля на ідентичний кабель, щоб уникнути інею. можливої небезпеки, а саме ризику ураження Не турбуйтеся щодо звуків, які чути з компресора, які є нормою під електричним...
  • Page 108 400011380747...

Table of Contents