Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ANLEITUNG | MANUAL
FOR GERMAN | ENGLISH
600 / 800 / 1200 Pro
HSS-Studioblitz
HSS Studio Flash
MSN 400 /

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSN 400 Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jinbei MSN 400 Pro

  • Page 1 MSN 400 / 600 / 800 / 1200 Pro HSS-Studioblitz HSS Studio Flash ANLEITUNG | MANUAL FOR GERMAN | ENGLISH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Zeichenerklärung .
  • Page 3 Content Before the first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Explanation of Symbols .
  • Page 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf . Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung . Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden .
  • Page 5: Übersicht

    Übersicht Glasschutz Schirmhalterung Schirm-Verriegelung Lampenstativ-Verriegelung Tragegriff Gruppenindikator Bowens S-Type Anschluss Blitzröhre LED-Einstelllicht Entriegelungsknopf für Zubehör Funksignal-Taste Blitzmodus-Taste Testblitz-Taste Ein-/Ausschalter Netzkabel-Anschluss Multi-Modus-Taste Fotozelle (Infrarot-Sensor) Menü-/Return-Taste Einstellungsknopf Einstelllicht-/Signalton-Taste SYNC-Anschluss Neiger-Feststellung...
  • Page 6 Übersicht Drahtloses Empfängersignal Drücken Sie kurz auf die Funksignal-Taste, und drehen Sie den Einstellknopf, um die Signalquelle des Funksenders einzustellen . Drücken Sie zur Bestätigung den Einstellknopf, und das Funksignal- Symbol hört auf zu blinken . Drahtloses Signal entsprechend dem Auslöser TR-Q7 TR-Q6C TR-Q6N...
  • Page 7 Übersicht Delay Multi Einstellung der Gruppe Drücken Sie zweimal die Funksignal-Taste, um die Gruppe einzu- stellen, das Gruppensymbol blinkt . Drehen Sie den Einstellknopf, um die Gruppe einzustellen, drücken Sie den Einstellknopf zur Bestäti- gung, das GR-Gruppensymbol hört auf zu blinken . GR: A/B/C/D/E/F/G/H/I/J/L/O/P/Q/S/U Kanaleinstellung CH: 00~31 Drücken Sie die Funksignal-Taste dreimal, um auf den Kanal umzu-...
  • Page 8 Übersicht Schnittstelle der Menüfunktionen 1 . EasyCap 2 . Delay 3 . Einstellung der Leistungsanzeige 4 . Schlafmodus: 15 / 30 / 60 Minuten 5 . Hintergrundbeleuchtung: 1 / 2 / 3 6 . Firmware-Versionsnr . - Anzeige...
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung EasyCap • Drücken Sie die Menü-Taste einmal kurz, um zur „FN1“ Maskenein- stellungsschnittstelle zu wechseln . • Drücken Sie den Einstellknopf lange, um die EasyCap-Funktion einzuschalten, drehen Sie den Einstellknopf und stellen Sie die Gesamtanzahl der Blitzlichtgruppen im Maskenmodus ein, und drücken Sie den Einstellknopf kurz, um die Blitzanzahl einzustellen .
  • Page 10 Bedienung Einfrieren (Freeze) Drücken Sie die Blitzmodus-Taste einmal kurz, um den Freezemodus einzuschalten . Bei der standardmäßigen blitzsynchronen Geschwin- digkeit der Kamera (Canon 1 / 250s / Nikon 1 / 320s Sony 1 / 250s) können Sie schnelle Bewegungen einfrieren . Tabelle der Ausgangsleistung und Abbrennzeit: 9,0 (1/1) : 1/900s 8,0 (1/2) : 1/1000s...
  • Page 11 Bedienung Blitz-Anzahl (Anzahl der Belichtungen für ein Bild) Blitzfrequenz pro Sekunde Berechnungsformel des Multi-Blitz-Modus: Blitzanzahl / Blitzfrequenz = Verschlusszeit High speed sync mode / HSS • Drücken Sie die Blitzmodus-Taste zweimal kurz, um den HSS-Modus einzuschalten . • Unterstützung der Kameraverschlusszeit bis zu 1 / 8000s •...
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Leistung Recycling Time Leistungsregelung Blitz-/Synchronisationsmodi Abbrennzeit (t = 0,5 s) Farbtemperatur Einstelllicht Einstelllicht-Regulierung Funkempfänger Kompatible Funksender Kompatible Kameras Kanäle/Gruppen Weitere Funktionen/Ausstattung Multi-Modus Kompatibilität mit Zubehör Stromversorgung Abmessungen (cm) Gewicht Lieferumfang Wir behalten uns das Recht vor, Funktionen oder Parameter ohne weitere Ankündigung zu aktualisieren .
  • Page 13 Aus / 100% / Proportional / Individuell Integriert / 2,4 GHz / Reichweite > 100 m Jinbei TR-Q7, TR-Q6, TR-V6, TRS-V Canon / Nikon / Sony / Fuji / Panasonic / Olympus 32 Kanäle: 00 – 31 / 16 Gruppen: A/B/C/D/E/F/G/H/I/J/L/O/P/Q/S/U Fotozelle (Infrarot-Sensor) | Signalton | EasyCap | Delay | LC-Display | Schirmhalterung | Stativbefestigung | Tragegriff | Kühlung |...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrischen Strom! Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netz- spannung können Stromschlag verursachen . • Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild überein- stimmt . • Das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen, damit Sie es bei Problemen schnell vom Netz trennen können .
  • Page 15 Sicherheitshinweise • Verwahren oder verwenden Sie das Blitzgerät nicht an Orten, an denen es star ken elektromagnetischen Feldern oder Staub aus- gesetzt ist . Halten Sie das Gerät von weiteren Störquellen fern . • Schalten Sie das Blitzgerät aus und trennen Sie es von der Strom- versorgung, wenn Sie die Blitzröhre wechseln .
  • Page 16 Sicherheitshinweise • Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauer- hafte Raumbeleuchtung geeignet . • Filmen Sie weder Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorradfahrer noch Zug- führer während der Fahrt mit diesem Produkt . Der Fahrer kann ge- blendet werden und so einen Unfall verursachen . Dieses gilt auch für nicht aufgeführte Personen oder Gruppen, wenn durch eine mögliche Blendung ein Unfall verursacht werden könnte .
  • Page 17: Entsorgung

    Stadtverwaltung . Konformität Hiermit erklärt die RCP Handels-GmbH & Co . KG, dass die Funkanlagen- typen „Jinbei MSN 400 Pro”, „Jinbei MSN 600 Pro”, „Jinbei MSN 800 Pro” und „Jinbei MSN 1200 Pro”, der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen: 2011/65/EU RoHS-Richtlinie 2014/53/EU RED-Richtlinie 2009/125/EG ErP-Richtlinie Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgen-...
  • Page 18: Before The First Use

    Before the first use Before using the device for the first time, please read the operating instructions and safety instructions carefully. Keep the operating instructions together with the device for future use . If other people use this device, make this manual available to them .
  • Page 19: Overview

    Overview Glass protection Umbrella holder Umbrella locking Lamp tripod lock Carrying handle Group indicator Bowens S-Type connector Flash Tube LED modelling light Release button for accessories Radio signal button Flash mode button Test flash button On/off switch Power cord connection Multi-mode button Photocell (infrared sensor) Menu / Return button...
  • Page 20 Overview Wireless receiver signal Briefly press the Radio signal button and turn the control knob to set the signal source of the radio transmitter . Press the setting knob to confirm and the radio signal symbol stops flashing. Wireless signal corresponding to the shutter release button TR-Q7 TR-Q6C TR-Q6N...
  • Page 21 Overview Delay Multi Setting the group Press the Radio signal button twice to set the group, the group icon blinks . Turn the control knob to set the group, press the control knob to confirm, the GR group symbol stops flashing. GR: A/B/C/D/E/F/G/H/I/J/L/O/P/Q/S/U Channel setting CH: 00~31 Press the Radio signal button three times to switch to the channel...
  • Page 22 Overview Interface of the menu functions 1 . EasyCap 2 . Delay 3 . Setting the power display 4 . Sleep mode: 15 / 30 / 60 minutes 5 . Background lighting: 1 / 2 / 3 6 . Firmware version number display...
  • Page 23: Operation

    Operation EasyCap • Press the Menu key once briefly to switch to the ”FN1“ mask setting interface . • Press and hold the control knob to switch on the EasyCap function, turn the control knob and set the total number of flash light groups in mask mode, and press the control knob briefly to set the number of flashes.
  • Page 24 Operation Freeze Briefly press the flash mode button once to activate the freeze mode. At the camera‘s standard flash sync speed (Canon 1 / 250s / Nikon 1 / 320s / Sony 1 / 250s), you can freeze fast movements . Table of the output power and flash duration: 9 .
  • Page 25 Operation Flash times (Number of exposures for one image) Flash frequency per second Calculation formula of the multi-flash mode: Flash times / flash frequency = shutter speed High speed sync mode / HSS • Briefly press the flash mode button twice briefly to Switch on HSS mode .
  • Page 26: Technical Data

    Technical data Type Performance Recycling Time Output control Flash/sync modes Flash duration (t = 0.5 s) Colour temperature Modelling light Modelling light regulation Radio receiver Compatible radio transmitters Compatible cameras Channels / Groups Further functions/equipment Multi mode Compatibility with accessories Power supply Dimensions (cm) Weight...
  • Page 27 Off / 100% / Proportional / Individual Integrated / 2 . 4 GHz / range > 100 m Jinbei TR-Q7, TR-Q6, TR-V6, TRS-V Canon / Nikon / Sony / Fuji / Panasonic / Olympus 32 channels: 00 – 31 / 16 groups: A/B/C/D/E/F/G/H/I/J/L/O/P/Q/S/U...
  • Page 28: Safety Instructions

    Safety Instructions Danger from electric current! Faulty electrical installations or excessive mains voltage can cause electric shock . • Only connect the product if the mains voltage of the socket corre- sponds to the specifications on the type plate. • Connect the product to an easily accessible power outlet so that you can quickly disconnect it from the mains in case of problems .
  • Page 29 Safety Instructions • Switch the flash unit off and disconnect it from the power supply when changing the flash tube. Attention! • Never use the power cord as a carrying handle . • Keep the product and accessories away from naked flames, hot surfaces and highly flammable materials.
  • Page 30 Safety Instructions • Do not film car, bus, bicycle, motorbike or train drivers while driving with this product . The driver may be blinded and cause an acci- dent . This also applies to unlisted persons or groups if possible glare could cause an accident .
  • Page 31: Disposal

    . Conformity RCP Handels-GmbH & Co . KG declares that the radio equipment types ”Jinbei MSN 400 Pro“, ”Jinbei MSN 600 Pro“, ”Jinbei MSN 800 Pro“ and ”Jinbei MSN 1200 Pro“ comply with Directive 2014/53/EU: 2011/65/EU RoHS Directive...
  • Page 32 RCP Handels-GmbH & Co . KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Germany Service Hotline: +49 40 270750400 www . j inbei-deutschland . d e...

This manual is also suitable for:

Msn 600 proMsn 800 proMsn 1200 pro

Table of Contents