Advertisement

Available languages

Available languages

INHOUDSOPGAVE
Verpakkingsinhoud
Introductie
Toepassingsgebied
Specificaties
Installatie – veiligheidsvoorschriften
Installatie – mechanische onderdelen
Installatie – elektronische onderdelen
Installatie – dubbelasser
Installatie – Finding Level
Gebruik – veiligheidsvoorschriften
Gebruik – motoreenheden
Gebruik – afstandsbediening
Gebruik – besturingskast
Gebruik – beginnen
Gebruik – Finding Level
Gebruik – aankoppelen en loskoppelen
Onderhoud
Probleem oplossen
VERPAKKINGSINHOUD
Ref
Aantal
1
1
2
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
10
2
11
1
12
1
13
1
14
4
15
8
17
12
18
12
19
2
20
4
21
4
22
4
23
10
24
10
25
3
26
3
27
10
28
1
29
2
30
2
31
1
32
20
33
2
34
1
35
1
37
1
Omschrijving
Motoreenheid (A)
Motoreenheid (B)
Hoofd verbindingsstang
Besturingskast
Afstandsbediening
Noodsleutel
Gebruikers Handboek
Aluminium montageplaten (set)
U-beugel
Flexibele beschermbuis
Plus (+) accukabel 1,8m inclusief zekeringhouder & 80A zekering
Min (-) accukabel 1,6m
Bout – M10x60
Bout – M10x50
Borgmoer M10
Ring 10mmØ
Kabeloog 6mmØ
Kabeloog 8mmØ
Vorkstekker groot
Vorkstekker klein
P-clip voor kabel beschermbuis 19,2mm
Kabel P-clip 10,4mm
Kabel nummer markering (1,2,3,4)
Kabel polariteit markering (+,-)
Kabelbinder 2x70
Accu hoofdschakelaar, behuizing & sleutel
Afstandblok t.b.v. rollen 20x20mm
Rubber isolatie dop voor accu hoofdschakelaar
Afstandsbediening wandhouder
Schroef – M4x15
Schroef – M5x40
Dubbelasser communicatiekabel
USB -> mini USB laadkabel
Finding Level communicatiekabel
EN
DURO
Pagina 1
Pagina 2
Pagina 2
Pagina 2
Pagina 3
Pagina 3
Pagina 5
Pagina 7
Pagina 8
Pagina 8
Pagina 9
Pagina 10
Pagina 12
Pagina 13
Pagina 14
Pagina 15
Pagina 16
Pagina 16
®
EM505FL
1
Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EM505FL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Enduro EM505FL

  • Page 1 Kabelbinder 2x70 Accu hoofdschakelaar, behuizing & sleutel Afstandblok t.b.v. rollen 20x20mm Rubber isolatie dop voor accu hoofdschakelaar Afstandsbediening wandhouder Schroef – M4x15 Schroef – M5x40 Dubbelasser communicatiekabel USB -> mini USB laadkabel Finding Level communicatiekabel ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 2 Door middel van het geïntegreerde waterpasdisplay kunt u op de afstandsbediening zien of de caravan waterpas staat. Door middel van de geïntegreerde Finding Level functie kan de caravan eenvoudig en automatisch op de as waterpas gezet worden (oprijkeg nodig, niet bijgeleverd). Indien het EM505FL rangeersysteem uitgebreid is met het EN ®...
  • Page 3 Controleer of beide aandrijfrollen in de aanvangspositie staan, aangezien het rangeersysteem anders niet goed zal functioneren. (wanneer de rollen in de aanvangspositie staan, staat de indicator aan het begin van het gele gedeelte). ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 4 Indien nodig de moeren van de montagesets losdraaien en de afstand opnieuw instellen. Controleer opnieuw of alle bouten en moeren volgens het gestelde aandraaimoment zijn vastgemaakt! De mechanische onderdelen zijn nu geïnstalleerd. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 5 Zoek een geschikte plaats voor de accu hoofdschakelaar (28) welke gemonteerd zit in de behuizing met scharnierdeksel. Belangrijk: Deze schakelaar dient aan de buitenzijde van de caravan gemonteerd te worden op een dusdanige plaats dat in elk (nood)geval deze direct van buiten uitgeschakeld kan ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 6 Zoek tenslotte een geschikte plaats voor de afstandsbediening wandhouder (31) en bevestig deze met de bijgeleverde schroefjes (buiten bereik van kinderen en onbevoegden). Eventueel in de buurt van een stopcontact om de afstandsbediening gemakkelijk op de laden. De elektrische installatie van het rangeersysteem is nu gereed. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 7 Schakel afstandsbediening uit en dan weer aan zodat beide besturingskasten geactiveerd worden. De installatie van het rangeersysteem voor dubbelasser gebruik is nu gereed. Voor meer details over de werking, het gebruik, de LED's en de functies van de toetsen, volg de standaard hoofdstukken in deze gebruiksaanwijzing. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 8 Hierdoor kunnen beide besturingskasten met elkaar communiceren. De afstandsbediening en de EM505FL besturingskast zijn in de fabriek al met elkaar gesynchroniseerd. Indien echter de afstandsbediening of de besturingskast is vervangen dan moeten deze opnieuw met elkaar gesynchroniseerd worden (zoals beschreven in hoofdstuk “Gebruik –...
  • Page 9 Indicator bevindt zich in het gele gebied - De aandrijfrollen raken of drukken de band niet voldoende in (dus weinig grip).  Indicator bevindt zich in het groene gebied - De aandrijfrollen zijn goed in contact met de band (marge van 15mm). ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 10 Bij het binnen 2 seconden omschakelen van “vooruit rijden” naar “achteruit rijden” (en andersom) zal er een vertraging van 1 seconde optreden om elektronica en motoren te beschermen. De schuifschakelaar op de afstandsbediening (Afb. 13A) dient tevens als noodstopschakelaar. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 11 De waterpasdisplay: De EN ® EM505FL is voorzien van een waterpasdisplay op de afstandsbediening (Afb. 13O, 17 & 18). DURO Tijdens het rangeren kunt u al zien of uw caravan waterpas staat. Het display geeft met de oranje en rode LED’s aan welke kant het laagst is. Dit wordt zichtbaar gemaakt in de lengterichting (voor/achter) en in de breedterichting (links/rechts).
  • Page 12 Dubbelasser communicatiekabel aansluiting (Afb. 14H): Het EN ® EM505FL rangeersysteem is geschikt voor het gebruik bij dubbelasser caravans met 4 motoren (2 DURO systemen). Om de twee systemen met één afstandsbediening te bedienen, dient de dubbelasser communicatiekabel (34) tussen de twee besturingskasten aangesloten te worden. Tijdens het aansluiten zullen de hoofdschakelaars van beide rangeersystemen uit gezet moeten worden.
  • Page 13 Daarnaast kunt u de caravan automatisch waterpas zetten door gebruik van de Finding Level functie. Zie hiervoor het aparte hoofdstuk GEBRUIK – FINDING LEVEL. Indien u klaar bent met manoeuvreren maakt u allereerst de handrem vast. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 14 Zodra de caravan waterpas en stabiel staat zal de afstandsbediening een akoestische melding geven (2 keer piepen) en de Finding Level LED zal uit gaan. Indien u klaar bent met manoeuvreren maakt u allereerst de handrem vast. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 15 Indien u probeert weg te rijden met nog aangekoppelde motoren dan kan dit het rangeersysteem of uw caravan banden beschadigen en zal tevens uw voertuig te zwaar belasten! ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 16 Caravan accu kan bijna leeg zijn en de aandrijfrollen zijn aangekoppeld. Controleer de spanningsdip tijdens het gebruik van het rangeersysteem. Indien de spanning te veel daalt (onder 10 Volt) bij het gebruik van het rangeersysteem, laad de accu op of vervang de accu voordat u verdere actie onderneemt. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 17 15 seconden uit te zetten en daarna opnieuw in te schakelen. Aandrijfrollen draaien niet: De motor of de aandrijving is defect, neem contact op met uw EN ® leverancier. DURO Bij twijfel, alstublieft contact opnemen met uw EN ® leverancier. DURO ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 18 Nummerierte Kabelkennzeichnungen (1,2,3,4) Polmarkierungen (+,-) Kabelbinder 2x70 Batterietrennschalter, Schlüssel & Außengehäuse Abstandhalter 20x20mm Isolierkappen aus Gummi für Batterietrennschalter Wandhalter für die Fernbedienung Blechschraube – M4x15 Blechschraube – M5x40 Doppelachs-Verbindungskabel USB zu mini-USB Ladekabel Kartonschablone (Set) Finding Level-Verbindungskabel ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 19 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die EN ® EM505FL Rangierhilfe entschieden haben. Das Produkt ist auf einem DURO sehr hohen Qualitätsstandard produziert worden und hat dementsprechend sorgfältige Kontrollverfahren durchlaufen. Durch das Verwenden der Fernbedienung können Sie Ihren Wohnwagen mühelos in jede erforderliche Position innerhalb der Betriebsrichtlinien bewegen.
  • Page 20 Rollen ganz gelöst sind, steht die Anzeige am Anfang des gelben Bereichs). Montieren Sie beide Motoreinheit-Flansche (3) und die Hauptverbindungsstange (4) (Abb. 4). Die Schrauben (Abb. 4A), auf der Hauptverbindungsstange um beide Motoreinheit-Flansche zu sichern, dürfen zu diesem Zeitpunkt höchstens handfest angeschraubt werden. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 21 Platten noch verschoben werden können. Das Rangiersystem EN ® EM505FL umfasst eine Höhenverstellung der Motoreinheiten; +25mm und -55mm DURO relativ zum Standard-Einbaumaß (siehe Abb. 5.1 bis 5.4 A). Die Motoreinheit verfügt über eine Montageplatte, welche auf zwei Arten montiert werden kann. Mit der Montageplatte nach oben (Abb. 5.1 und 5.2) und nach unten (Abb.
  • Page 22 Ankoppel-Systems, benutzen Sie dazu unbedingt eine Krimpzange. Wichtig ist eine sichere und feste Verbindung jedes Kabels. Schrauben Sie die Kabelschuhe an den entsprechenden Klemmen der Steuereinheit fest (siehe Kabeldiagramm Abb. 12). Eine sichere und gute Verbindung der einzelnen Kabel ist unerlässlich. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 23 Suchen Sie zum Schluss eine geeignete Stelle für den Wandhalter der Fernbedienung (31) und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben (außerhalb der Reichweite von Kindern oder nicht autorisierten Personen). Idealerweise in der Nähe einer Steckdose für einfaches Aufladen der Fernbedienung. Die Installation der Rangierhilfe ist nun abgeschlossen. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 24 Schalten Sie nun die Fernbedienung einmal aus und wieder an. Die Montage des Rangiersystems für Zweiachs-Anhänger ist jetzt abgeschlossen. Für weitere Details über den Betrieb, den Gebrauch, die LEDs und die Funktionen der Tasten, lesen Sie die Standardkapitel dieses Handbuchs. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 25 Steuereinheit des Rangiersystems und der Kommunikationsverbindung der autoSteady Steuereinheit. Damit können beide Steuereinheiten miteinander kommunizieren. Die Fernbedienung und die Steuereinheit der EM505FL sind bereits ab Werk synchronisiert. Wenn jedoch die Fernbedienung oder die Steuereinheit ausgetauscht wurde, müssen sie erneut synchronisiert werden (wie in Kapitel BETRIEB –...
  • Page 26 Position. Sobald der Zeiger im roten Bereich ist, kann dies bedeuten, dass der Wohnwagenreifen zu wenig Luftdruck hat oder die Fahreinheit außer Position geraten ist und das Aufsuchen einer Werkstatt erforderlich ist, um den Einbau neu zu positionieren. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 27 Anstellen (Abb. 13I) oder das Entfernen (Abb. 13J) für mindestens 3 Sekunden gedrückt halten. Die blaue LED (Abb. 13H) blinkt schnell für drei Sekunden und jede Sekunde hören Sie einen Piepton. Das ist die Warnung an Sie, dass das System aktiviert ist! ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 28 Entfernen Sie nun das USB-Kabel vom Ladegerät und von der Fernbedienung.  Die Fernbedienung kann nun wieder verwendet werden. Stellen Sie sicher dass die interne Batterie der Fernbedienung stets geladen ist, damit diese ordnungsgemäß verwendet werden kann! ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 29 (Abb. 14G): Das EN ® EM505FL Rangiersystem eignet sich für den Einsatz in Kombination mit dem autoSteady-System DURO (für eine optimale Verwendung der „Finding-Level“-Funktion). Um die beiden System emit einer Fernbedienung zu bedienen und die Eckstützen während der Nutzung der Finding Level-Funktion automatisch ausfahren zu lassen, muss das autoSteady-Kommunikationskabel (37) zwischen den beiden Steuereinheiten angeschlossen werden.
  • Page 30 Wenn der Wohnwagen etwa waagerecht ist, leuchtet nur noch die grüne LED in der Mitte der Anzeige auf. Sie können den Wohnwagen auch automatisch nivellieren mit der Funktion Finding Level. Schauen Sie sich dazu das separate Kapitel BEDIENUNG – FINDING LEVEL an. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 31 Finding Level (Drücken Sie die FL-Taste). Da sich der Wohnwagen schon in Waage an der Achse befindet, werden die Eckstützen ausfallen Um die Neigung des Wohnwagens um einige Grad auszugleichen, werden die vorderen Eckstützen automatisch ausgefahren und der Wohnwagen in Längsrichtung ausgerichtet. Dann werden die hinteren Eckstreben ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 32 Gebrauch an. Lösen Sie die Antriebsrollen von den Wohnwagenrädern. Solange die Rollen noch anliegen, können Sie den Wohnwagen nicht ziehen. Prüfen Sie stets, dass beide Rollen tatsächlich von den Reifen zurückgefahren wurden, bevor Sie losfahren! ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 33 Einheit funktioniert nicht oder läuft mit Unterbrechungen: Prüfen Sie die Batterie der Fernbedienung. Wenn sie leer ist, laden Sie die Batterie erst vollständig auf. Die Wohnwagenbatterie könnte leer sein. Wenn sie leer ist, laden Sie die Batterie erst vollständig auf. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 34 Fall ist, schalten Sie die Elektronik der Rangierhilfe und der Fernbedienung über den Hauptschalter für mindestens 15 Sekunden aus. Anschließend erneut wieder einschalten. Antriebsrollen greifen nicht: Motor oder Getriebe defekt, kontaktieren Sie Ihren EN ® Lieferanten. DURO Sollten hier Fragen auftreten, kontaktieren Sie Ihren EN ® Lieferanten. DURO ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 35: Table Of Contents

    Roller distance spacer 20x20 Rubber isolation shell for battery isolation switch Remote handset wall holder Screw – M4x15 Screw – M5x40 Twin axle communication cable USB -> mini USB charge cable Finding Level communication cable ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 36: Introduction

    INTENDED USE The EN ® EM505FL caravan manoeuvring system is suitable for single axle and twin axle caravans. DURO Suitable for L-profiled and U-profiled chassis. Suitable for chassis with a chassis thickness between min. 2.5mm and max. 3.5mm.
  • Page 37: Installation - Safety Guidelines

    Note: In principle, the unit should be fitted in front of the caravan road wheels, but if fitting in this position is not possible because of obstacles or a too high hitch ball weight, it is permissible to fit it to the rear of the wheels by rotating the whole assembly by 180° degrees. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 38: Installation - Electrical/Electronic Components

    Drill a 25mm hole through the floor of the caravan approximately 150mm centrally in front of the control unit terminals. Caution! Take extra care to avoid any chassis members, gas pipes and electrical wires! ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 39 Connect the battery cables (12 & 13) to the control unit: Attach the spade fork connectors to the positive (+) and negative (-) terminal of the control box and fix them tightly by the screws. Connect the battery cables to the existing battery terminals (red = positive, black = negative). ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 40: Installation - Twin Axle

    (master) control unit remote handset. The second control unit (slave) will follow the commands of the main control unit. Also the level display will be controlled on the situation of the main control unit. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 41: Installation - Finding Level

    This allows both control boxes to communicate with each other. The remote handset and the EM505FL control unit are already synchronized at the factory. If, however, the remote handset or the control unit has been replaced, they must be synchronized again (as described in chapter OPERATION –...
  • Page 42: Operation - Safety Guidelines

    This can be very dangerous! No warranty claim will be accepted and we cannot guarantee the function of the system if any modifications are made. We will not be liable for any damage whatsoever caused as a result of incorrect installation, operation or modification. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 43: Operation - Motor Units

    Mini USB connector for charging the internal battery Finding Level LED: Finding Level function is active Activate Finding Level function autoSteady selection LED: remote handset is set to autoSteady control Maneuvering system selection LED: remote handset is set to maneuvering system control ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 44 The level display: The EN ® EM505FL is provided with a level display on the remote handset (Fig. 13O, 17 & 18). During DURO manoeuvring you can already see if your caravan is level. The display shows by orange and red LEDs which side is the lowest. This is made visible in the longitudinal direction (front/rear) and in the width direction (left/right).
  • Page 45: Operation - Electronic Control Unit

    The EN ® EM505FL manoeuvring system is equipped with a level display. In order to ensure that the display DURO shows the correct XYZ values, the position of the control unit can be defined with the two small slide switches.
  • Page 46: Operation - Getting Started

    The single/twin axle function switch (Fig. 14S/T): The EN ® EM505FL manoeuvring system is suitable for both single axle and twin axle caravans. You just DURO need to pull the single/twin axle function switch (Fig 14S/T) on the control unit, so that the manoeuvring system can be used for a single axle caravan or a twin axle caravan (for 2 motor use but also for 4 motor use).
  • Page 47: Operation - Finding Level

    LED will go off. When you are ready with manoeuvring you need to secure the handbrake. If necessary, place a "counter- keg/leveller" or stone behind the wheel on the keg/leveller to prevent rollback (Fig. 23). ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 48: Operation - Hitching And Unhitching

    Before you start driving always make sure that the both drive units are fully disengaged! Trying to drive away with the drive units still engaged, will damage the manoeuvring system, your caravan tyres and strain your tow vehicle! ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 49: Maintenance

    Caravan battery could be empty. If empty, recharge completely or renew caravan battery before taking any further action. Caravan battery could be low - with the rollers engaged. Check the voltage drop on the caravan battery, if this drops well below 10 volts, charge or renew caravan battery ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 50 15 seconds and then turn them on again. Roller will not turn, spindle rotates freely: The motor or gear is broken, please contact your EN ® supplier. DURO In case of any doubt, please call your EN ® supplier. DURO ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 51 Entretoises de distance de rouleau 20x20mm Capuchon d’isolation en caoutchouc Support mural pour la télécommande Vis – M4x15 Vis – M5x40 Câble double essieu USB -> mini câble USB pour batterie Gabarit en carton (1 jeu) Câble Finding Level ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 52 Grâce à la fonction intégrée " finding level”, la caravane peut être simplement et automatiquement mise à niveau sur l'essieu (cale de mise à niveau requise, non fournie). Si le système de manœuvre EM505FL a été équipé avec le système autoSteady ENDURO®, les vérins se déploieront automatiquement et la caravane sera également automatiquement mise à...
  • Page 53 Assurez-vous que les deux rouleaux soient en position DESENGAGEE, sinon l’unité ne s’adaptera pas correctement. (Note : lorsque les rouleaux se trouvent dans la position d’engagement, l’indicateur se situe au début de la partie jaune). ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 54 De manière à ce que les plaques de montage puissent encore être déplacées. Le système de manœuvre EN ® EM505FL est équipé d’un réglage en hauteur pour les unités motorisées ; DURO +25mm et -55 par rapport à la mesure encastrable standard (voir Fig. 5.1A à 5.4A inclues). La barre d’unité...
  • Page 55 Attention ! Le commutateur doit être monté à l’extérieur de la carrosserie et doit être facilement accessible en cas d’urgence. L’interrupteur principal doit être placé à proximité de la batterie pour maintenir aussi courts que possible les câbles de la batterie. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 56 Charge de fonctionnement sûre à double essieu (2 moteurs) 2000kg (1750kg sur le gradient de 18%) Charge de fonctionnement sûre à double essieu (4 moteurs) 3000kg (2350kg sur le gradient de 18%) 2 moteurs : ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 57 Ceci permet aux unités de contrôle de communiquer entre elles. La télécommande et l’unité de contrôle EM505FL sont déjà synchronisés d'usine. Toutefois, si la télécommande ou l’unité de contrôle ont été remplacés, ceux-ci doivent de nouveau être synchronisés (comme décrit au chapitre "Opération - unité...
  • Page 58 (hors de portée des enfants et des personnes non autorisées). Si le disjoncteur n’est pas débranché, la batterie se déchargera lentement étant donné qu’une tension en position de veille est toujours présente. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 59 Refermez le clapet à l’arrière du capot du moteur après utilisation. Dès que la batterie est rechargée, ou que le problème est réparé, les rouleaux fonctionneront à nouveau automatiquement. En cas d’échec ou de problème veuillez contacter votre fournisseur. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 60 L’affichage du niveau : L’EN ® EM505FL est équipé d’un affichage de niveau sur la télécommande (Fig. 13O, 17 & 18). Pendant la DURO manœuvre, vous pouvez déjà voir si votre caravane est droite. Les LED orange et rouge de l’affichage indiquent le côté qui est le plus bas. Ceci est visible dans le sens de la longueur (devant/derrière) et dans le sens de la largeur (gauche/droite).
  • Page 61 Messages d’erreur via la télécommande: Le système de manœuvre EN ® EM505FL communique tous les messages d’erreur via la télécommande. DURO  Le LED vert (Fig. 13H) est éteint, pas de radiomessagerie : la télécommande est éteinte et le système de manœuvre n’est pas activé...
  • Page 62 Interrupteurs niveau XYZ (Fig. 14F) : Le système de manœuvre EN ® EM505FL est équipé d’un affichage de niveau. Pour s’assurer que l’affichage DURO utilise les bonnes valeurs XYZ, la position du boîtier de contrôle peut être définie au moyen de deux petits interrupteurs.
  • Page 63 “sens de la largeur”. Si la caravane est (approximativement) droite, seul le LED vert du centre s’allumera. Vous pouvez également mettre la caravane automatiquement à niveau en utilisant la fonction Finding Level. À cet égard, voir le chapitre séparé OPÉRATION – FINDING LEVEL. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 64 Dès que la caravane est à niveau et stable, la télécommande émettra un avertissement acoustique (2 bips) et le LED Finding Level s'éteindra. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 65 ! Le fait d’essayer de conduire avec le système de manœuvre toujours engagé abimera le système de manœuvre, les pneus de votre caravane et le crochet de remorquage de votre caravane. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 66 Vérifiez la batterie de la télécommande. Si elle est déchargée, rechargez la batterie. La batterie de la caravane peut être vide. Si elle est vide, rechargez-la complètement ou remplacez la batterie avant d'entreprendre une action ultérieure. ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.
  • Page 67 Le rouleau ne tourner pas, l’axe tourne librement: Le moteur ou la traction est cassée, contactez votre fournisseur de système de manœuvre EN ® DURO En cas de doute, veuillez appeler votre fournisseur de système de manœuvre EN ® DURO ® EM505FL DURO Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A.

Table of Contents