Bosch TAT4P44 GB Series Instruction Manual

Bosch TAT4P44 GB Series Instruction Manual

4-slot toaster
Hide thumbs Also See for TAT4P44 GB Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4-slot toaster
TAT4P44...GB
[en]
Instruction manual
[de]
Gebrauchsanleitung
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
4-slot toaster
4-Schlitz-Toaster
‫جهاز تحميص التوست بأربع فتحات‬
2
6
14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TAT4P44 GB Series

  • Page 1 4-slot toaster TAT4P44...GB [en] Instruction manual 4-slot toaster [de] Gebrauchsanleitung 4-Schlitz-Toaster [ar] ‫إرشادات االستخدام‬ ‫جهاز تحميص التوست بأربع فتحات‬...
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
  • Page 5 W Risk of burns and fire! Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged. A misuse of the appliance can potentially lead to injury. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 6: Parts And Controls

    Operation Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired General a high-quality product that will bring Please use this toaster only for toasting, you a lot of enjoyment. heating or defrosting sliced white bread, This instruction manual describes a toaster.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Tip: Push the push-down lever up to ■ Clean the toaster’s exterior with a damp remove toasted items more easily. cloth; do not use strong or abrasive cleaning agents. Warming cold bread or toast ■ Insert the bread to be toasted into the Tip: Clean the stainless steel surface with a toast slot.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
  • Page 9 W Verbrennungs- und Brandgefahr! Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschädigt werden. Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbare Steckdosen anschließen und betreiben. Nicht mit Gegenständen im Röstschacht hantieren.
  • Page 10: Teile Und Bedienelemente

    Bedienung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Allgemein Bosch. Sie haben ein hochwertiges Diesen Toaster bitte ausschließlich zum Produkt erworben, das Ihnen viel Toasten, Aufwärmen oder Auftauen von Freude bereiten wird. Toastbrot, Brot oder Brötchen verwenden. Diese Gebrauchsanleitung beschreibt einen Nicht mit Gegenständen im Röstschacht...
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    ■ Trockene Brotsorten (z. B. Toastbrot) ■ Toastgut goldgelb anstatt dunkel erfordern einen niedrigeren Röstgrad oder braun toasten, verbrannte Reste (z. B. bis zu Stufe 4, abhängig entfernen. Stärkehaltige Lebensmittel, vom persönlichen Geschmack), insbesondere Getreide- und Kartoffel- während Brot mit einem höheren produkte, nicht zu intensiv toasten Feuchtigkeitsgrad (z.
  • Page 12 Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie bedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedin­ gungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
  • Page 13 ar – 4 ‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﻧظ ّ ِ ف ْ أﺳطﺢ اﻟﻔوﻻذ اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺻدأ ﺑوﺳﺎﺋل‬ ‫ﺗﺳﺧﯾن اﻟﺧﺑز اﻟﺑﺎرد أو اﻟﻣﺣﻣص‬ .‫أدﺧ ِ ل ْ اﻟﺧﺑز ﻓﻲ وﻋﺎء اﻟﺗﺣﻣﯾص‬ ‫اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺳطﺢ اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺻدأ واﻟﻣﺗوﻓرة‬ ■ .‫ﺗﺟﺎر ﯾ �ﺎ‬ ‫ادﻓﻊ زر اﻟﺑدء ﻷﺳﻔل ﺣﺗﻰ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ وﺛ ﺑ ّﺗﮫ. وھﻧﺎ‬ ■...
  • Page 14 3 – ar ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬ ‫ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋك ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن ﺷرﻛﺗﻧﺎ‬ ،‫. ﻟﻘد وﻗﻌت ﯾدك ﻋﻠﻰ ﻣﻧ ﺗ َ ﺞ ٍ ﻋﺎﻟﻲ اﻟﺟودة‬Bosch ‫ﻧﻘﺎط ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫وھو ﻣﺎ ﺳﯾﺟﻠب ﻟك ﻣزﯾ د ً ا ﻣن اﻟﺳﻌﺎدة‬ ،‫اﺳﺗﺧد م ْ ھذه اﻟﻣﺣﻣﺻﺔ ﻓﻘط ﻷﻋﻣﺎل ﺗﺣﻣﯾص اﻟﺧﺑز‬...
  • Page 15 ar – 2 !‫خطر حدوث حروق وخطر حدوث حريق‬ ‫ال تضع الجهاز على سطح ساخن أو بالقرب منه، مثل صفيحة الموقد. تجنب رذاذ‬ .‫الدهن فقط يتضرر البالستيك‬ .‫االستخدام الخاطئ للجهاز يمكن أن يؤدي إلى حدوث إصابات‬ ‫يجب عدم القيام بأي حال من األحوال بتوصيل أو تشغيل الجهاز مع ساعات توقيت‬ ‫التشغيل/إيقاف...
  • Page 16 1 – ar ‫إرشادات السالمة‬ ‫برجاء قراءة إرشادات االستخدام بأكملها بعناية والتعامل مع الجهاز باألسلوب الموضح‬ ‫فيها، والحفاظ عليها للرجوع إليها عند الحاجة! في حالة قيامكم بإعطاء الجهاز لشخص‬ ‫آخر يرجى منكم تسليمه إرشادات االستخدام هذه سويا مع الجهاز. هذا الجهاز مخصص‬ .‫لالستخدام...
  • Page 17 Tel.: 4 480 6061 mailto:CAU-Bosch@bshg.com Svizzera, Switzerland Tel.: 4 227 4941 www.bosch-home.es BSH Hausgeräte AG Fax: 4 227 0448 Bosch Hausgeräte Service Suomi, Finland Cel: +355 069 60 45555 Fahrweidstrasse 80 BSH Kodinkoneet Oy mailto:info@expert-servis.al 8954 Geroldswil Itälahdenkatu 18 A, PL 123 Reparaturservice, Ersatzteile &...
  • Page 18 Fax: 26 349 315 To arrange an engineer visit, to order Toll Free 1800 266 1880* Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for www.bosch-home.com/in Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit * Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm www.bosch-home.com/lu (exclude public holidays) www.bosch-home.co.uk...
  • Page 19 Taurusavenue 36 Abdul Latif Jameel Electronics ve Ticaret A.S. 2132 LS Hoofddorp Fatih Sultan Mehmet Mahallesi and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Balkan Caddesi No: 51 Storingsmelding: 34771 Ümraniye, Istanbul Kilo 5 Old Makkah Road Tel.: 088 424 4010 (Next to Toyota), Jamiah Dist.,...
  • Page 20 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Page 22 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table of Contents