Download Print this page
Philips HD9316 User Manual

Philips HD9316 User Manual

Advertisement

Quick Links

Overview
Gambaran keseluruhan
Ikhtisar
အကျဉ်းချုပ် ေ ဖာ် ြ ပချက်
ภาพรวม
Ерөнхий мэдээлэл
HD9316
ေရေ�ွ း အိ ု း အသံ ု း ြပုပံ ု
ေရပူ ေ �ွ း မ� က ိ ု ထ ိ န ် း သ ိ မ ် း ြခင ် း
a
b
EN
User manual
MY
အသံ ု း ြပုသူ လက် စ ွ ဲ စ ာအု ပ ်
IN
Buku Petunjuk Pengguna
ค  ม ื อ ผ  ใ ช
TH
c
MN
Хэрэглэгчийн гарын авлага
VI
Hướng dẫn sử dụng
d
MS
Manual pengguna
用户手册
ZH-S
5 Cleaning and Descaling
Note
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean
the kettle.
Never immerse the kettle or its base in water.
Clean the kettle
1
Unplug the kettle and wait until it cools down.
2
Clean the outside of the kettle with a soft cloth
moistened with warm water and some mild cleaning
agent.
Clean the filter
Scale is not harmful to your health but it may give your
drink a powdery taste. The filter is able to filter out scale
build-up when pouring water.
Clean the filter in one of the following ways:
Take the filter out of the kettle and gently brush it
©2020 Koninklijke Philips N.V.
with a soft nylon brush under a running tap;
All rights reserved.
Leave the filter in the kettle when you descale the
HD9316_AS_UM_V1.0
whole appliance (see chapter 'Descale the kettle').
Take the filter out of the kettle and clean it in the
dishwasher.
English
Descale the kettle
Regular descaling prolongs the life of the kettle.
1 Your electric kettle
In case of normal use (up to 5 times a day), the following
descaling frequency is recommended:
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register
Once every 3 months for soft water areas (up to
your product at www.philips.com/welcome.
18dH).
Once every month for hard water areas (more than
2 Overview
18dH).
1
Fill the kettle with water up to three-quarters of the
a Spout
f ON/OFF switch
maximum level and bring the water to the boil.
2
After the kettle has switched off, add white vinegar
b Keep warm button
g Handle
(8% acetic acid) to the maximum level.
c Base connector
h Lid release button
3
Leave the solution in the kettle overnight.
d Base
i Lid
4
Empty the kettle and rinse the inside thoroughly.
5
Fill the kettle with fresh water and boil the water.
e Power cord
6
Empty the kettle and rinse it with fresh water again.
7
Repeat the procedure if there is still some scale in
3 Before first use
the kettle.
1
Remove stickers, if any, from the base or the kettle.
Note
2
Place the base on a dry, stable and flat surface.
You can also use an appropriate descaler. In that
3
To adjust the length of the cord, wind part of it
case, follow the instructions of the descaler.
around the cord storage facility in the bottom of the
base.
4
Pass the cord through one of the slots in the base.
6 Storage
5
Rinse the kettle with water.
6
Fill the kettle with water up to the MAX indication
Store the mains cord by winding it round the reel in the
and let the water boil once.
base of the kettle.
7
Pour out the hot water and rinse the kettle once
7 Replacement
more.
If the kettle, the base or the mains cord of the appliance
4 Use the kettle
is damaged, take the kettle, the base or the mains cord
to a service centre authorised by Philips for repair or
1
Press the lid release button.
replacement to avoid a hazard.
»
The lid opens automatically.
2
Fill the kettle with the desired amount of water.
8 Recycling
3
Close the lid properly.
Do not throw away the product with the normal household
4
Place the kettle on its base and put the plug in the
waste at the end of its life, but hand it in at an official
wall socket.
collection point for recycling. By doing this, you help to
5
Push the ON/OFF switch downwards to switch on
preserve the environment.
the kettle.
Follow your country's rules for the separate collection of
»
The power-on light goes on.
electrical and electronic products. Correct disposal helps
»
The kettle starts heating up.
prevent negative consequences for the environment and
6
The kettle switches off automatically when the water
human health.
boils.
»
The power-on light goes out automatically.
9 Troubleshooting
Note
If your kettle does not function properly or if the kettle
quality is insufficient, consult the table below. If you are
Make sure the lid is properly closed to prevent the
unable to solve the problem, contact a Philips service
kettle from boiling dry.
center or the Consumer Care Center in your country.
Keep water warm
You can use the keep-warm function to keep water warm.
1
Press the keep warm button (
).
»
The keep warm light goes on.
»
The kettle keeps water warm at the temperature
of 85±5°C.
2
Press the keep warm button (
) again to
deactivate the keep-warm function.
»
The keep warm light goes out.
အကျဉ်းချုပ် ေ ဖာ် ြ ပချက်
Tổng quan
Use the kettle
Gunakan cerek
Sử dụng bình đun
Keep water warm Kekalkan kepanasan air
概述
Menggunakan ketel
ေရေ�ွ း အိ ု း အသံ ု း ြပုပံ ု
使用电水壶
Menjaga air
tetap hangat
Ус буцалгагч хэрэглэх การใช ก าต ม น 
Усыг халуунаар нь
ေရပူ ေ �ွ း မ� က ိ ု ထ ိ န ် း သ ိ မ ် း ြခင ် း
хадгалах
1
2
i
h
g
3
4
f
1
2
e
5 Membersihkan dan
Problem
Solution
Membersihkan Kerak
There is some scale in the kettle.
The kettle
Descale the kettle.
switches off
There is not enough or no water
Catatan
automatically
in the kettle, and the boil-dry
before the water
protection is activated. Add more
Jangan sekali-kali menggunakan sabut gosok, bahan
boils.
water to the kettle.
pembersih abrasif atau cairan agresif seperti minyak
tanah atau aseton untuk membersihkan ketel.
Make sure the plug is properly
Jangan sekali-kali merendam ketel atau alasnya
connected to the power socket.
dalam air.
The kettle does
Make sure the power cord is not
not work.
damaged.
Make sure the kettle is not boiling
Membersihkan ketel
dry.
1
Cabut steker ketel dan tunggu hingga dingin.
Follow steps 6 and 7 in "Before first
2
Bersihkan bagian luar ketel dengan kain lembut
use" section. If the problem still
There is
yang dibasahi dengan air hangat dan sedikit bahan
exists, add water to the maximum
unpleasant smell
pembersih ringan.
level and pour two spoons of baking
in the water.
soda into the kettle, then boil the
Membersihkan filter
water and rinse the kettle.
There is some
Kerak tidak berbahaya bagi kesehatan Anda tapi
scale in the water,
The water hardness is high in the
membuat air minum terasa berbubuk. Filter dapat
and the water is
area you live. Descale the kettle.
menyaring endapan kerak saat menuang air.
turbid.
Bersihkan filter dengan salah satu cara berikut ini:
Keluarkan filter dari ketel dan sikat dengan lembut
menggunakan sikat nilon yang halus di bawah air
Indonesia
keran;
Biarkan filter dalam ketel saat Anda membersihkan
kerak pada alat (lihat bab 'Membersihkan kerak
1 Ketel listrik Anda
ketel').
Keluarkan filter dari ketel dan bersihkan dalam mesin
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di
cuci piring.
Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang
ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di
Membersihkan kerak ketel
www.philips.com/welcome.
Membersihkan kerak secara teratur akan memperpanjang
2 Ikhtisar
masa pakai ketel.
Untuk pemakaian normal (sampai 5 kali sehari),
disarankan membersihkan kerak dengan frekuensi berikut
a Cerat
f Sakelar ON/OFF
ini:
b Tombol Keep warm
g Gagang
Setiap 3 bulan sekali untuk wilayah dengan air yang
Tombol pembuka
tidak sadah (hingga 18 dH).
c Konektor alas
h
Sebulan sekali untuk wilayah dengan air yang sadah
tutup
(lebih dari 18 dH).
d Alas
i Tutup
1
Isi ketel dengan air hingga tiga perempat batas
e Kabel listrik
maksimum dan rebus hingga mendidih.
2
Setelah ketel dimatikan, tambahkan cuka putih (8%
asam asetat) hingga batas maksimum.
3 Sebelum menggunakan alat
3
Biarkan larutan dalam ketel semalaman.
pertama kali
4
Kosongkan ketel dan bilas bagian dalamnya secara
saksama.
1
Lepaskan stiker, jika ada, dari alas atau ketel.
5
Isi ketel dengan air bersih dan rebuslah air.
2
Letakkan alas di permukaan yang kering, stabil dan
6
Kosongkan ketel dan bilas lagi dengan air bersih.
rata.
7
Ulangi prosedur ini jika masih ada kerak dalam ketel.
3
Untuk menyesuaikan panjang kabel, gulung sebagian
pada tempat penyimpanan kabel di bagian bawah
Catatan
alas.
4
Masukkan kabel melalui salah satu slot pada alasnya.
Anda juga dapat menggunakan pembersih kerak
5
Bilas ketel dengan air.
yang sesuai. Jika demikian, ikutilah petunjuk pada
pembersih kerak.
6
Isi ketel dengan air hingga tanda MAX dan biarkan
mendidih satu kali.
7
Buang air panas dan bilaslah ketel sekali lagi.
6 Penyimpanan
4 Menggunakan ketel
Simpanlah kabel listriknya dengan menggulung pada
kumparan di alas ketel.
1
Tekan tombol pelepas tutup.
»
Tutup akan terbuka secara otomatis.
7 Penggantian
2
Isi ketel dengan air sebanyak yang diinginkan.
Jika ketel, alas, atau kabel listrik alat rusak, bawalah
3
Tutup penutup dengan benar.
alas atau ketel, alas atau kabel listriknya ke pusat
4
Letakkan ketel pada alasnya dan hubungkan steker
layanan resmi Philips untuk diperbaiki atau diganti guna
ke stopkontak di dinding.
menghindari bahaya.
5
Tekan sakelar ON/OFF ke bawah untuk menyalakan
ketel.
8 Mendaur ulang
»
Lampu daya menyala terus.
»
Ketel mulai memanas.
Jangan membuang alat bersama limbah rumah
6
Ketel mati secara otomatis bila air sudah mendidih.
tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi,
»
Lampu tanda hidup padam secara otomatis.
tetapi serahkan ke titik pengumpulan atau daur ulang
resmi. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu
Catatan
melestarikan lingkungan.
Patuhi peraturan mengenai pengumpulan terpisah produk-
Pastikan tutup ketel dirapatkan dengan benar untuk
produk elektrik dan elektronik di negara Anda . Pembuangan
mencegah ketel mendidih dalam keadaan kering.
produk secara benar akan membantu mencegah dampak
negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.
Menjaga air tetap hangat
Anda dapat menggunakan fungsi keep-warm untuk
menjaga air tetap hangat.
1
Tekan tombol keep warm (
).
»
Lampu keep warm akan menyala.
»
Ketel ini menjaga air tetap hangat pada suhu
85±5°C.
2
Tekan lagi tombol keep warm (
) untuk
menonaktifkan fungsi keep-warm.
»
Lampu keep warm akan padam.
အကျဉ်းချုပ် ေ ဖာ် ြ ပချက်
ေရေ�ွ း အိ ု း အသံ ု း ြပုပံ ု
9 Mengatasi masalah
Giữ nước ấm
Jika ketel Anda tidak berfungsi dengan benar atau jika
ေရပူ ေ �ွ း မ� က ိ ု ထ ိ န ် း သ ိ မ ် း ြခင ် း
保持水温
kualitas ketel tidak memadai, perhatikan tabel di bawah
ini. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah tersebut,
อ  น น  เสมอ
hubungi pusat layanan Philips atau Pusat Layanan
Konsumen di negara Anda.
Masalah
Solusi
Ada kerak dalam ketel. Bersihkan
kerak ketel.
Ketel mati
secara otomatis
Air tidak cukup atau tidak ada air
sebelum air
dalam ketel, dan perlindungan
mendidih.
merebus dalam keadaan kering telah
diaktifkan. Tambahkan air ke ketel.
Pastikan steker telah dihubungkan
dengan benar ke soket daya.
Ketel tidak
Pastikan kabel listriknya tidak rusak.
bekerja.
Pastikan ketel tidak sedang merebus
dalam keadaan kering.
Ikuti langkah 6 dan 7 di bagian
"Sebelum menggunakan pertama
kali". Jika masalah masih ada,
Airnya berbau
tambahkan air hingga batas
tidak enak.
maksimum dan masukkan dua
sendok soda kue ke dalam ketel,
kemudian didihkan air dan bilas ketel.
Ada kerak dalam
Kesadahan air di tempat tinggal Anda
air, dan airnya
tinggi. Bersihkan kerak ketel.
keruh.
Монгол
1 Таны цахилгаан ус буцалгагч
Худалдан авалт хийсэнд баярлалаа, Philips-д тавтай морил! Philips-
ийн санал болгож буй тусламж үйлчилгээний ашиг тусыг бүрэн
хүртэхийн тулд бүтээгдэхүүнээ www.philips.com/welcome хаягаар
бүртгүүлнэ үү.
2 Ерөнхий мэдээлэл
АСААХ/УНТРААХ
a Цорго
f
товч
Усыг халуунаар нь хадгалах
b
g Бариул
товчлуур
c Суурийн холбогч элемент
h Таглааг суллах товч
d Суурь
i Таг
e Тэжээлийн утас
3 Анх удаа хэрэглэхийн өмнө
1
Хэрэв суурь эсвэл ус буцалгагч дээр ямар нэг наалт байгаа
бол хуулж авна уу.
2
Хуурай, тогтвортой, тэгш гадаргуу дээр суурийг байрлуулна
уу.
3
Залгуурын уртыг тааруулахын тулд зарим хэсгийг нь суурин
доорх залгуур хураах хэсэгт эргүүлж хийнэ үү.
4
Суурийн доорх аль нэг нүхээр залгуурыг гаргана уу.
5
Ус буцалгагчийг усаар зайлна уу.
6
Усны дээд түвшнийг заах MAX заалт хүртэл ус буцалгагчийг
усаар дүүргэж, нэг удаа ус буцалгана уу.
7
Буцалсан халуун усыг асгаад дахин нэг удаа ус буцалгагчийг
зайлна уу.
4 Ус буцалгагч хэрэглэх
1
Таглааг суллах товчийг дарна уу.
»
Таг автоматаар онгойно.
2
Ус буцалгагчид хүссэн хэмжээгээрээ ус хийнэ үү.
3
Тагийг зөв хаана уу.
4
Ус буцалгагчийг суурь дээр нь тавиад хананы цахилгааны
оролт руу залгана уу.
5
Ус буцалгагчийг асаахын тулд АСААХ/УНТРААХ товчийг
доош нь дарна уу.
Тэжээлийн гэрэл асах болно.
»
»
Ус буцалгагч халж эхэлнэ.
6
Ус буцлах үед ус буцалгагч автоматаар унтарна.
»
Тэжээлийн гэрэл автоматаар унтарна.
Жич
Ус буцалгагчийг усгүй ажиллуулахаас сэргийлж тагийг зөв
хаасан эсэхийг шалгаарай.
Усыг халуунаар нь хадгалах
Та усыг халуун байлгахын тулд халуун хадгалах функцыг ашиглах
боломжтой.
1
Халуун хадгалах (
) товчийг дарах.
»
Халуун хадгалах гэрэл ассан хэвээр байна.
»
Ус буцалгагч усыг халуунаар нь 85±5°C хэмд хадгална.
2
Халуун хадгалах функцийг идэвхгүй болгохын тулд халуун
хадгалах (
) товчийг дарах.
»
Халуун хадгалах гэрэл унтарна.
5 Цэвэрлэх болон өнгөр арилгах
Жич
Ус буцалгагчийг цэвэрлэхдээ үрж зүлгэдэг губка, ширүүн
цэвэрлэх бодис эсвэл бензин эсвэл ацетон зэрэг хүчтэй
шингэн ашиглаж огт болохгүй.
Ус буцалгагч ба түүний суурь луу ус оруулж огт болохгүй.
Ус буцалгагч цэвэрлэх
1
Ус буцалгагчийн залгуурыг салгаж, хөртөл нь хүлээнэ үү.
2
Ус буцалгагчийн гадна талыг бүлээн усанд норгосон зөөлөн
чийгтэй алчуур болон ширүүн бус цэвэрлэх бодис ашиглан
цэвэрлэнэ үү.
Шүүлтүүрийг цэвэрлэх
Өнгөр нь таны эрүүл мэндэд хортой биш ч таны уух зүйлд
нунтаг амт оруулж магадгүй. Шүүлтүүр нь ус хийх үед өнгөрийг
хуримтлуулан шүүх боломжтой.
Дараах аргуудын нэгээр нь шүүлтүүрийг цэвэрлэнэ:
Шүүлтүүрийг ус буцалгагчаас гаргаад гоожиж буй усаар
зөөлөн нийлэг сойзоор угаана;
Гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг бүхэлд нь өнгөрийг нь
цэвэрлэхдээ шүүлтүүрийг ус буцалгагчид үлдээгээрэй ("Ус
буцалгагчийн өнгөр арилгах" хэсгийг харна уу).
Шүүлтүүрийг ус буцалгагчаас гаргаад аяга таваг угаагчид
цэвэрлээрэй.
Ус буцалгагчийн өнгөр арилгах
Тогтмол өнгөр арилгах нь ус буцалгагчийн эдэлгээний хугацааг
уртасгана.
Ердийн хэрэглээнд (өдөрт 5 хүртэл удаа) дараах давтамжтайгаар
Catatan
өнгөр арилгахыг санал болгодог:
Цэнгэг устай газарт 3 сар тутамд нэг удаа (өдөрт 18 хүртэл
Pastikan tudung ditutup dengan sempurna untuk
удаа).
mengelakkan cerek dari mendidih hingga kering.
Хатуулаг устай газарт сар тутамд нэг удаа (өдөрт 18-аас
олон удаа).
1
Ус буцалгагчийг хамгийн дээд түвшний 3/4 хүртэл нь усаар
Simpan air panas
дүүргээд буцалгана уу.
2
Ус буцалгагч унтарсны дараа хамгийн дээд түвшинд хүртэл
Anda boleh menggunakan fungsi simpan panas untuk
нь цагаан цуу (8% цууны хүчил) нэмнэ үү.
memastikan air sentiasa panas.
3
Ус буцалгагч дотор уусмалыг нэг шөнө хонуулна уу.
1
Tekan butang keep warm (
Ус буцалгагчийн усыг асгаад дотор талыг нь сайтар зайлна
4
»
Lampu simpan panas menyala.
уу.
»
Cereka memastikan air panas pada suhu 85±5°C.
5
Ус буцалгагч руу дүүртэл нь цэвэр ус хийгээд буцалгана уу.
2
Tekan butang simpan panas (
untuk menyahaktifkan fungsi simpan panas.
6
Ус буцалгагчийн усыг асгаад дахин нэг удаа цэвэр усаар
зайлна уу.
»
Lampu simpan panas padam.
7
Хэрэв ус буцалгагч дотор өнгөр байсаар байвал үйлдлийг
5 Membersihkan dan
дахин давтана уу.
Menanggalkan Kerak
Жич
Та мөн таарах өнгөр арилгах бодисыг ашиглах боломжтой.
Catatan
Энэ тохиолдолд өнгөр арилгах бодисын зааварчилгааг
дагаарай.
Jangan sekali-kali menggunakan pad penyental,
agen pembersih yang melelas atau cecair
yang agresif seperti petrol atau aseton untuk
6 Хадгалах
membersihkan cerek.
Гол залгуурыг ус буцалгагчийн суурин дахь дамрыг ороох маягаар
Jangan tenggelamkan cerek atau tapaknya di dalam
эргүүлэн хурааж хадгална уу.
air.
7 Солих
Bersihkan cerek
Хэрэв ус буцалгагч, суурь эсвэл гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийн гол
залгуур гэмтсэн бол аюулаас зайлсхийхийн тулд ус буцалгагч, суурь
1
Tanggalkan plag cerek dan tunggu hingga ia
эсвэл гол залгуурыг засварлах эсвэл солиулахаар Philips-ийн албан
menyejuk.
ёсны эрхтэй үйлчилгээний төвд авчирна уу.
2
Bersihkan bahagian luar cerek dengan kain lembut
yang dilembabkan dengan air suam dan sedikit
8 Дахин боловсруулах
bahan pencuci lembut.
Эдэлгээний хугацаа дуусахад энэ бүтээгдэхүүнийг энгийн
Membersihkan penuras
гэр ахуйн хог хаягдалтай цуг хаяж болохгүй, харин дахин
боловсруулахын тулд албан ёсны цуглуулах газарт өгнө үү. Та
Kerak tidak berbahaya kepada kesihatan anda tetapi ia
үүнийг хийснээр байгаль орчноо хамгаалахад тусална.
mungkin akan menyebabkan minuman terasa berdebu.
Цахилгаан болон электрон бүтээгдэхүүнийг тусад нь цуглуулах
Penuras dapat menuras penokokan kerak semasa
улсынхаа дүрэм журмыг мөрдөнө үү. Хог хаягдлыг зохистой хаях
menuang air.
нь байгаль орчин болон хүний эрүүл мэндэд сөрөг үр дагавар
Bersihkan penuras dengan satu daripada cara berikut:
учруулахаас сэргийлэхэд тустай.
Keluarkan penuras dari cerek dan beruskannya
perlahan-lahan menggunakan berus nilon lembut di
9 Гэмтлийг хайн олж, засварлах
bawah air paip yang mengalir;
Biarkan penuras di dalam cerek semasa anda
Хэрэв таны ус буцалгагч зөв ажиллахгүй эсвэл ус буцалгагчийн
membersihkan kerak dalam seluruh perkakas (lihat
чанар нь хангалтгүй байвал доорх хүснэгтээс зөвлөгөө авна уу.
bab "Menanggalkan kerak").
Хэрэв та асуудлыг шийдэж чадахгүй байгаа бол өөрийн улсын
Keluarkan penuras daripada cerek dan bersihkannya
Philips-н үйлчилгээний төв эсвэл Хэрэглэгчид туслах төвтэй
dalam mesin basuh pinggan mangkuk.
холбогдоно уу.
Menanggalkan kerak cerek
Асуудал
Шийдэл
Ус буцалгагч дотор өнгөр тогтсон
Anda boleh memanjangkan usia cerek dengan
байна. Ус буцалгагчийн доторх өнгөрийг
menanggalkan kerak secara tetap.
арилгана уу.
Dalam keadaan penggunaan biasa (sehingga 5 kali sehari),
Ус буцлахаас
kekerapan penanggalan kerak disyorkan seperti berikut:
өмнө ус буцалгагч
Ус буцалгагчид ус байхгүй эсвэл
Sekali setiap 3 bulan bagi kawasan berair lembut
автоматаар
хангалттай ус байхгүй бөгөөд ус
(sehingga 18 dH).
унтардаг.
буцалгагчийг усгүй буцалгахаас сэргийлэх
Sekali sebulan bagi kawasan berair liat (lebih
хамгаалалтыг идэвхжүүлсэн байна. Ус
daripada 18dH).
буцалгагчид ус нэмнэ үү.
1
Isikan cerek dengan air sehingga tiga suku paras
Залгуурыг тэжээлийн оролтод зөв
maksimum dan didihkan air.
холбосон эсэхийг шалгана уу.
2
Selepas cerek dimatikan kuasa, tambahkan cuka
Ус буцалгагч
Тэжээлийн утас гэмтээгүй эсэхийг
putih (asid asetik 8%) sehingga paras maksimum.
ажиллахгүй байна.
шалгана уу.
3
Biarkan larutan di dalam cerek semalaman.
Ус буцалгагчийг усгүй ажиллуулахгүй
4
Kosongkan cerek dan basuh bahagian dalam dengan
байхыг анхаарна уу.
sebersih-bersihnya.
"Анх ашиглахын өмнө" хэсгийн 6,7-р
5
Isikan cerek dengan air bersih dan didihkan air itu.
алхмыг дагана уу. Хэрэв асуудал хэвээр
6
Kosongkan cerek dan basuh ia sekali lagi dengan air
Ус эвгүй үнэртэй
байвал хамгийн дээд түвшин хүртэл ус
bersih.
байна.
хийгээд, хоёр халбага хүнсний сод нэмж,
7
Ulangi prosedur jika masih ada kerak di dalam cerek.
ус буцалгаад ус буцалгагчийг зайлна уу.
Catatan
Таны амьдардаг газрын усны хатуулаг
Усанд өнгөр хөвсөн,
өндөр байна. Ус буцалгагчийн доторх
булингартай байна.
Anda juga boleh menggunakan pembersih kerak
өнгөрийг арилгана уу.
yang sesuai. Jika demikian, ikuti arahan penanggal
kerak.
Bahasa Melayu
6 Penyimpanan
1 Cerek elektrik anda
Simpan kord sesalur utama dengan lilitkannya di keliling
gelendong pada tapak cerek.
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan
Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya
7 Penggantian
daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar
produk anda di www.philips.com/welcome.
Jika cerek, tapak atau kord sesalur perkakas rosak, bawa
cerek, tapak atau kord sesalur kuasa ke pusat servis yang
2 Gambaran keseluruhan
disahkan oleh Philips untuk dibaiki atau untuk digantikan
agar mengelakkan bahaya.
a Muncung
f Suis ON/OFF
8 Kitar semula
b Butang keep warm
g Pemegang
Jangan buang produk dengan sisa rumah biasa di
Butang pelepas
c Penyambung tapak.
h
akhir hayatnya, sebaliknya bawanya ke pusat pungutan
tudung
rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan ini, anda
d Tapak
i Tudung
membantu memelihara alam sekitar.
Ikut peraturan negara anda berkenaan pengumpulan
e Kord kuasa
berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara
membuang yang betul akan membantu mencegah akibat
3 Sebelum penggunaan
negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
pertama
9 Menyelesaikan masalah
1
Tanggalkan pelekat, jika ada, dari cerek atau
Jika cerek anda tidak berfungsi dengan betul atau jika
tapaknya.
kualiti cerek tidak mencukupi, rujuk kepada jadual di
bawah. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah
2
Letakkan tapak di atas permukan yang kering, stabil
tersebut, hubungi pusat perkhidmatan Philips atau Pusat
dan rata.
Layanan Pelanggan di negara anda.
3
Untuk melaraskan panjang kord, lilitkan sebahagian
daripadanya pada kemudahan penyimpanan kord di
Masalah
Penyelesaian
bahagian bawah tapak.
Terdapat kerak di dalam cerek.
4
Masukkan kord ke dalam salah satu dari slot pada
Cerek mati
Menanggalkan kerak cerek.
tapak.
secara
Air tidak mencukupi atau tiada air
5
Bilas cerek dengan air.
automatik
dalam cerek, dan perlindungan masak-
sebelum air
6
Isikan cerek dengan air sehingga penunjuk MAX dan
kering diaktifkan. Tambahkan lebih
menggelegak.
biarkan ia mendidih sekali.
banyak air ke dalam cerek.
7
Tuangkan keluar air panas dan bilas cerek sekali lagi.
Pastikan plag disambungkan dengan
4 Menggunakan cerek
betul pada soket kuasa.
Cerek tidak
Pastikan kord kuasa tidak rosak.
berfungsi.
1
Tekan butang pelepas penutup.
Pastikan cerek tidak menggelegak
»
Tudungnya terbuka secara automatik.
kering.
2
Isikan cerek dengan jumlah air yang dikehendaki.
Ikuti langkah 6 dan 7 dalam bahagian
3
Tutup tudungnya dengan betul.
Terdapat bau
"Sebelum penggunaan pertama". Jika
4
Letakkan cerek di atas tapaknya dan masukkan plag
yang kurang
masalah berterusan, tambahkan air
ke dalam soket dinding.
menyenangkan
ke paras maksimum dan tuangkan
5
Tolak suis ON/OFF ke bawah untuk menghidupkan
pada air.
dua sudu soda penaik ke dalam cerek,
cerek.
kemudian didihkan air dan bilas cerek.
»
Lampu kuasa hidup menyala.
Terdapat kerak
»
Cerek akan mula memanas.
di dalam air,
Keliatan air tinggi di kawasan anda
6
Cerek mati secara automatik apabila air
dan airnya
tinggal. Menanggalkan kerak cerek.
menggelegak.
keruh.
»
Lampu kuasa hidup padam secara automatik.
).
) sekali lagi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD9316

  • Page 1 • ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di Ус буцалгагчид хүссэн хэмжээгээрээ ус хийнэ үү. To fully benefit from the support that Philips offers, register Once every 3 months for soft water areas (up to Membersihkan kerak ketel хийгээд, хоёр халбага хүнсний сод нэмж, Ulangi prosedur jika masih ada kerak di dalam cerek.
  • Page 2 မှ တ ် ခ ျက် ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ เลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ ข องเรา และยิ น ดี ต  อ นรั บ ส  Philips ครั ้ ง...