Remote Control /
Inserting batteries
Instalar as pilhas
*
Set the current time (Clock) immediately to prevent battery exhaustion.
*
Acerte a hora actual (Relógio) imediatamente, para evitar desgaste das pilhas.
Setting the clock
Acertar o relógio
About the batteries /
•
Can be used for approximately one year.
Observe the following when replacing the batteries
•
Replace with new batteries of the same type .
•
Do not use rechargeable batteries (Ni-Cd).
•
Remove the batteries if the unit is not going to
be used for a long period.
Controlo Remoto
1
2
1
2
3
Sobre as pilhas
OPEN
Slide the cover to open
Empurre a tampa, para abrir.
Be sure the directions are correct
Certifique-se de que a polaridade está
correcta.
• Open the remote control
cover and confirm the
display 12:00 PM
PM
is flashing.
• Abra a tampa do controlo
remoto e certifique-se de
que a indicação 12:00PM
está a piscar.
Press the clock button
Prima o botão do relógio.
← flashes
PM
Pisca
← lights up
Acende-se
Press to set the current time
Prima para acertar a hora actual.
Press continuously for fast forwarding.
Mantenha premido para avançar
rapidamente.
Press continuously for fast reversing.
Mantenha premido para retroceder
rapidamente.
Press the clock button
Prima o botão do
relógio.
•
Podem ser utilizadas durante cerca de um ano.
Siga as seguintes indicações, ao substituir as
pilhas.
•
Substitua as pilhas antigas por outras novas do
mesmo tipo.
•
Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
•
Remova as pilhas, caso não tencione utilizar o
aparelho por um período de tempo prolongado.
← lights up
PM
Acende-se
← lights up
Acende-se
12