Page 3
Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Snelstartgids Início rápido Guía de inicio rápido ...
Page 4
Contents English ............... 1 Français ............ 2 6 Deutsch ............. 5 0 Italiano .............. 7 4 Nederlands ............ 9 6 Português ............118 ...
Page 5
1 HUAWEI MediaPad M3 at a glance When you use the protective flip cover designed for the M3, the Hall sensor enables your screen to turn on automatically when you open the cover and ...
Avoid blocking the ambient light sensor, as this may affect some of the features on the M3. Choose a screen protector that has a hole above the ambient light sensor. 2 Card insertion ...
Use standard micro-SIM cards. SIM cards that are manually cut or placed in a sleeve may damage the card slots. Do not insert or remove a SIM or microSD card while your M2 is on. ...
Page 8
4 Protective flip cover (optional accessory) M3 has many useful features which can be used easily. A s you open the M3 protective flip cover, the screen turns on. As you close it, the screen turns off. ...
To purchase a protective flip cover, please contact your M3 retailer. Protective cases made by other brands may not function properly with the M3. Supporting M3 5 Safety information This section contains important information about how to use ...
Interference with medical equipment Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
Page 11
normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations.
Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal. Operating environment Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields.
Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion.
Do not drop or cause an impact to the charger. If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. ...
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water and consult a doctor. If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop using the ...
Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.
(Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, visit the website http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a ...
Page 18
The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 1.45 W/kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. ...
Page 19
The following marking is included in the product: This device may be operated in all member states of the EU. Adhere to national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Page 20
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. Some applications require and transmit location ...
affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered, ...
Page 22
Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third-party software and applications. Neither will Huawei ...
Page 23
services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services. Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this ...
APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT A PPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI A RISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE A MOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR ...
Page 25
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei T echnologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards: R&TTE Directive1999/5/EC ...
Page 26
1 Présentation de la tablette HUAWEI MediaPad M3 Lorsque vous utilisez un étui de protection à rabat conçu pour le M3, le capteur à effet Hall permet à votre écran de s'allumer automatiquement lorsque ...
Utilisez des cartes micro-SIM standard. Les cartes SIM coupées manuellement ou dans un étui peuvent endommager les logements de carte. N'insérez ni ne retirez pas une carte SIM ou une carte microSD si M2 est allumé. ...
Page 29
4 Étui de protection à rabat (accessoire en option) M3 est doté d'une importante palette de fonctionnalités qui peuvent être utilisées facilement. Dès que vous ouvrez l'étui de protection à rabat M3, l'écran s'allume. Et lorsque vous le fermez, l'écran s'éteint.
Pour vous procurer un étui de protection à rabat, veuillez contacter votre détaillant en M3. Les étuis de protection conçus par d'autres marques peuvent ne pas fonctionner correctement avec le M3. Prise en charge du M3 ...
Page 31
téléphone portable dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques.
le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable. L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. Zones contenant des matières inflammables et des explosifs ...
blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag. N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de ...
Page 34
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures. Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si l'appareil est en surchauffe.
Page 35
entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité...
Page 36
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé. Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme ...
Page 37
immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie.
Page 38
Nettoyage et entretien Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil. N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du ...
dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute aide ou réparation. Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer. Contactez rapidement un centre de réparation agréé.
Page 40
conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps ...
Page 41
de tests dans des conditions d'exposition de portable est de 1,45 W/kg. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. ...
Page 42
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.
Page 43
disposition de vos renseignements personnels à d’autres personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour vous aider à protéger vos renseignements personnels et confidentiels. Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour empêcher toute utilisation non autorisée. ...
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). ...
Page 45
sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. LTE est une marque de commerce de ETSI. Les autres marques de commerce, produits, services ou noms ...
Page 46
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation. Déclaration concernant les logiciels tiers Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur ...
Page 47
Par conséquent, le produit ne prend pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme A ndroid standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers. Huawei n'offre aucune garantie ou représentation en lien avec cette ...
Page 48
8 Obtenir de l'aide Pour plus d'information, allez à http://consumer.huawei.com/en/ pour télécharger Le guide de l'utilisateur. Veuillez consulter le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour avoir accès aux dernières mises à jour de la hotline et des adresses ...
Page 49
Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Nous,Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons être seuls responsables de la conformité du produit mentionné ci-dessus avec les directives et ...
Page 50
1 HUAWEI MediaPad M3 auf einen Blick Wenn Sie das für das M3 angefertigte Flip Cover verwenden, wird Ihr Bildschirm mithilfe des Hall-Sensors beim Öffnen des Covers automatisch eingeschaltetund beim Schließen ausgeschaltet. ...
Page 51
Achten Sie darauf, den Umgebungslichtsensor nicht zu blockieren, dies kann die normale Funktion des M3 stören. Wählen Sie eine Bildschirmschutzfolie, die über dem Umgebungslichtsensor eine Öffnung hat. 2 Einsetzen der Karte ...
Solange Ihr M2 eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM- oder microSD-Karte weder einsetzen noch entfernen. Halten Sie das Kartenfach horizontal und stellen Sie sicher, dass die abgeschrägten Kanten der Karte an den abgeschrägten Kanten der Kartenfächer ...
Page 53
4 Flip-Cover (Optionales Zubehör) Das M3 hat viele praktische benutzerfreundliche Funktionen. Wenn Sie das M3-Flip-Cover öffnen, wird der Bildschirm eingeschaltet. Wenn Sie es schließen, wird der Bildschirm ausgeschaltet. 53 ...
Page 54
Um ein Flip-Cover zu kaufen, wenden Sie sich an Ihren M3-Händler. Schutzhüllen anderer Marken funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei beim M3. Aufstellen des M3 5 Sicherheitsinformationen Dieser A bschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts.
Page 55
Störungen von Medizingeräten Bitte konsultieren Sie Ihren A rzt und den Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr Telefon den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann. Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und ...
Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab. Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder ...
Page 57
Verkehrssicherheit Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren.
Page 58
Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines A utos). ...
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer. Kindersicherheit Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein.
Page 60
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder ...
Page 61
Ansonsten wird möglicherweise der A kku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann. Halten Sie den A kku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder ...
Page 62
Nutzung des A kkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem A kku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. A ndernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Page 63
weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen. ...
Page 64
sich bei kritischen Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie einzig und allein auf Ihr Gerät. Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den A kkus (sofern enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt an, dass das ...
(Richtlinie 2006/66/EG). A ktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in ...
Page 66
Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 1,45 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den wesentlichen A nforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter ...
Page 67
Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur auf die Nutzung in Innenräumen und im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz beschränkt. 6 Persönliche Daten und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden.
Page 68
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. Einige A nwendungen benötigen und senden ...
Android™ ist eine Marke von Google Inc. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. LTE ist eine Marke von ETSI. 69 ...
Page 70
Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser A nleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. ...
Page 71
Huawei. Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere ...
Page 72
ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH A US DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST A UF DEN ...
8 Weitere Hilfe Besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/, um die Bedienungsanleitung herunterzuladen und weitere Hilfe zu erhalten. Biite besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline und erfahren Sie dort die neue Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse für Ihr Land oder Ihre Region. ...
Page 74
1 Panoramica di HUAWEI MediaPad M3 Quando si utilizza la cover di protezione progettata per M3, il sensore Hall permette allo schermo di attivarsi automaticamente quando si apre e si spegne quando la si chiude. ...
2 Inserimento della scheda Usare le schede micro-SIM standard. Le schede SIM tagliate manualmente o in una custodia possono danneggiare gli slot per le schede. 75 ...
Non inserire o rimuovere una scheda SIM o microSD durante l'accensione del dispositivo M2. Con il vassoio della scheda in posizione orizzontale, assicurarsi che il bordo smussato della scheda sia in linea con quello del vassoio della scheda.
Page 77
4 Cover pieghevole di protezione (accessorio opzionale) M3 ha molte funzioni utili che possono essere utilizzate facilmente. A ppena si apre la cover pieghevole di protezione M3, lo schermo si accende. A ppena si chiude, lo schermo si spegne.
Per acquistare una cover pieghevole di protezione, contattare un rivenditore di M3. Le custodie protettive prodotte da altre marche potrebbero non funzionare correttamente con M3. Supporto di M3 5 Informazioni sulla sicurezza ...
Page 79
Interferenza con apparecchiature mediche Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.
Page 80
Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi. Norme di sicurezza per la circolazione su strada ...
Page 81
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da –10°C a 45°C.
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri. Sicurezza dei bambini Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può...
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può...
Page 84
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere.
Page 85
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, ...
Page 86
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto funzionamento e causare un incendio o un'esplosione. Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio ...
Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per le informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo ...
Page 88
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è di 1,45 W/kg. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti 88 ...
Page 89
e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE. Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/certification. Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura: Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri ...
Page 90
da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti. 90 ...
delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, ...
potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati. Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di ...
Page 93
Informativa sul software di terzi Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né ...
Page 94
ALL'ACCURATEZZA, A LL'AFFIDABILITÀ O A L CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI ...
Page 95
8 Per ulteriore assistenza Per ulteriore assistenza, visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/ e scaricare il Manuale d'uso. Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del proprio paese o regione. ...
Page 96
1 De HUAWEI MediaPad M3 in een oogopslag Wanneer u de voor de M3 ontworpen beschermhoes gebruikt, laat de Hal-sensor uw scherm automatisch inschakelen wanneer u de hoes opent en uitschakelen wanneer u deze sluit. ...
Page 97
2 Kaart plaatsen Gebruik standaard micro-SIM-kaarten. SIM-kaarten die handmatig zijn afgeknipt of in een adapter zitten, kunnen de kaarsleuven beschadigen. Plaats of verwijder geen SIM-kaart of micro-SD-kaart wanneer uw M2 is ingeschakeld. 97 ...
Houd de kaartsleuf horizontaal en zorg ervoor dat de afgeschuinde rand van de kaart is uitgelijnd met de kaartsleuf. Bewaar het kaartuitwerpgereedschap op een veilige plek buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat kinderen deze inslikken of zichzelf ...
Page 99
4 Beschermhoes (optionele accessoire) M3 biedt vele nuttige functies die u eenvoudig kunt gebruiken. Wanneer u de beschermhoes van de M3 opent, wordt het scherm ingeschakeld. A ls u de hoes sluit, wordt het scherm uitgeschakeld.
Page 100
Neem voor het aanschaffen van een beschermhoes contact op met uw M3-verkoper. Beschermhoezen van andere merken functioneren mogelijk niet goed met de M3. Ondersteuning M3 5 Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening ...
Page 101
Interferentie met medische apparatuur Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan. Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
Page 102
Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Het gebruik van dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of brand.
Page 103
Werkomgeving Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit. Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar.
Page 104
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen. Veiligheid van kinderen ...
Page 105
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten. Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker ...
Page 106
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen. Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in, ...
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. A ls u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te vervangen.
Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. A nders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw.
Page 109
2011/65/EU). De batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op ...
Page 110
bij testen op het gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden, bedraagt 1,45 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de 1999/5/EG-richtlijn. ...
Page 111
De volgende markering is op het product aangebracht: Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het ...
Page 112
en scan regelmatig op virussen. Gebruik alleen toepassingen van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade toepassingen van derden op virussen. Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of andere softwareleveranciers. 112 ...
exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen. ...
Page 115
Verklaring met betrekking tot software van derden Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei ...
Page 116
niet alle functies die worden ondersteund door het standaard A ndroid-platform of is het mogelijk niet compatibel met software van derden. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een dergelijke compatibiliteit ...
Page 117
gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 8 Voor meer hulp Ga voor meer hulp naar http://consumer.huawei.com/en/ en download de Gebruikershandleiding. Surf naar http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor een recent bijgewerkt hotline- en e-mailadres in uw land of ...
Page 118
1 Breve descrição do HUAWEI MediaPad M3 Ao utilizar a capa articulada de proteção concebida para o M3, o sensor Hall permite que o seu ecrã se ligue automaticamente quando abrir a capa e se ...
Page 119
2 Inserção do cartão Utilize cartões micro-SIM normais. Os cartões SIM que são cortados manualmente ou estão dentro de uma capa poderão danificar as ranhuras de cartão. Não insira nem remova um cartão SIM ou microSD quando o M2 estiver ligado.
Com o cartão na horizontal, certifique-se de que a extremidade oblíqua do cartão está alinhada com o tabuleiro do cartão. Guarde a ferramenta de ejeção do cartão num local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o engulam ou se magoem ...
Page 121
4 Capa articulada de proteção (acessório opcional) O M3 dispõe de muitas funcionalidades úteis que podem ser utilizadas facilmente. Quando abre a capa articulada de proteção do M3, o ecrã l iga-se. Quando a fecha, o e crã desliga-se.
Para adquirir uma capa articulada de proteção, contacte o seu vendedor do M3. As capas de proteção fabricadas por outras marcas poderão não funcionar corretamente com o M3. Suporte do M3 ...
Page 123
perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos. Interferência com equipamentos médicos Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. ...
Page 124
Áreas com produtos inflamáveis e explosivos Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de ...
Ambiente de funcionamento Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau funcionamento do circuito. Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos para protegê-lo contra ...
Page 126
ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura. Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca.
Page 127
revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área. Segurança do carregador No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
Page 128
Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF. Segurança da bateria Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos.
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. A s baterias danificadas também podem explodir. Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros ...
Page 130
provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno ...
Page 131
unicamente do dispositivo para efectuar comunicações essenciais, como emergências médicas. Informações sobre eliminação e reciclagem Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem indica que o dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares, ...
Page 132
baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de ...
Page 133
quando testado em condições de exposição portáteis é de 1,45 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva ...
Page 134
Restrições na banda de 5 GHz: A função WLAN deste dispositivo está apenas restrita à utilização em interiores quando operar no intervalo de frequência de 5150 a 5350 MHz. 6 Segurança dos dados e das informações pessoais ...
Page 135
devem ser analisadas quanto à existência de vírus. Instale correcções ou software de segurança disponibilizados pela Huawei ou fornecedores de aplicações de terceiros. Algumas aplicações requerem e transmitem informações sobre a localização. Como resultado, ...
Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, ...
Page 137
aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as ...
transmissão fora do controlo da Huawei. A té ao limite máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros ...
Page 139
SE A PLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS A TÉ A O LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO ...
Page 140
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e endereço de e-mail actualizados recentemente no seu país ou região. As ilustrações contidas neste manual são fornecidas unicamente a título de referência. O aspecto e as ...
Page 141
1 Descripción rápida de la tableta HUAWEI MediaPad M3 Cuando utiliza la funda libro diseñada para la M3, el sensor de efecto Hall permite que la pantalla se encienda automáticamente cuando abre la funda y ...
Page 142
2 Inserción de tarjetas Utilice tarjetas micro-SIM estándar. Las tarjetas SIM cortadas de forma manual o con adaptador pueden dañar las ranuras para tarjetas. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM/microSD con la M2 encendida.
Sostenga la bandeja de la tarjeta de modo horizontal y asegúrese de que el borde biselado de la tarjeta quede alineado con la bandeja. Guarde la herramienta de extracción en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar cualquier posibilidad de que la ingieran o se ...
Page 144
4 Funda libro (accesorio opcional) La M3 tiene muchas funciones útiles que pueden usarse con facilidad. Cuando abra la funda tipo libro de su M3, la pantalla se encenderá. Cuando la cierre, la pantalla se apagará.
Es posible que las fundas fabricadas por otras marcas no funcionen correctamente con la M3. Compatibilidad con la M3 5 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura.
Page 146
Interferencias con dispositivos médicos Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
riesgo de explosión o incendio. A demás, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos. Seguridad vial ...
Page 148
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0°C y 35°C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre –10°C y 45°C.
Page 149
los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños ...
Page 150
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el ...
Page 151
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
No aplaste ni perfore la batería;; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie ...
Page 153
correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones. No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas.
Page 154
cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo ...
Page 155
ser probado como equipo portátil es de 1,45 W/kg. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. ...
Page 156
La declaración de cumplimiento se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del ...
Page 157
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. 157 ...
Page 158
Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, ...
Page 159
no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna. ...
Page 160
Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las ...
todas las funciones compatibles con la plataforma Android estándar o podría ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni declaración relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con esas ...
Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 8 Información adicional Para obtener información adicional, acceda a http://www.huaweispain.com y descargue la Guía del ...
Page 164
for A ndroid™ A ndroid is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Pour A ndroid™ A ndroid est une marque commerciale de Google Inc. L'utilisation de cette marque commerciale est soumise à...