Huawei MediaPad M3 Quick Start Manual

Huawei MediaPad M3 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MediaPad M3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick  Start

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei MediaPad M3

  • Page 1 Quick  Start...
  • Page 2  ...
  • Page 3 Quick  Start   Démarrage  rapide   Kurzanleitung   Avvio  rapido   Snelstartgids   Início  rápido   Guía  de  inicio  rápido  ...
  • Page 4 Contents     English   ...............   1   Français   ............  2 6   Deutsch   .............   5 0   Italiano   ..............   7 4   Nederlands  ............  9 6   Português  ............118  ...
  • Page 5   1   HUAWEI  MediaPad  M3  at  a  glance       When  you  use  the  protective  flip  cover  designed     for  the  M3,  the  Hall  sensor  enables  your  screen  to     turn  on  automatically  when  you  open  the  cover  and  ...
  • Page 6: Card Insertion

      Avoid  blocking  the  ambient  light  sensor,  as  this     may  affect  some  of  the  features  on  the  M3.  Choose   a  screen  protector  that  has  a  hole  above  the   ambient  light  sensor.   2   Card  insertion    ...
  • Page 7: Charging The Battery

        Use  standard  micro-­SIM  cards.  SIM  cards  that  are   manually  cut  or  placed  in  a  sleeve  may  damage  the   card  slots.     Do  not  insert  or  remove  a  SIM  or  microSD  card  while   your  M2  is  on.      ...
  • Page 8   4   Protective  flip  cover  (optional   accessory)     M3  has  many  useful  features  which  can  be  used  easily.   A s   you  open  the  M3  protective  flip  cover,  the  screen  turns  on.   As  you  close  it,  the  screen  turns  off.    ...
  • Page 9: Safety Information

      To  purchase  a  protective  flip  cover,  please  contact   your  M3  retailer.       Protective  cases  made  by  other  brands  may  not   function  properly  with  the  M3.     Supporting  M3     5   Safety  information   This  section  contains  important  information  about  how  to  use  ...
  • Page 10: Interference With Medical Equipment

      Interference  with  medical  equipment     Please  consult  your  doctor  and  the  device  manufacturer   to  determine  if  operation  of  your  phone  may  interfere  with   the  operation  of  your  medical  device.     Adhere  to  any  rules  or  regulations  set  forth  by  hospitals   and  health  care  facilities.
  • Page 11   normally  be  advised  to  turn  off  your  vehicle  engine.   Triggering  of  sparks  in  such  areas  could  cause  an   explosion  or  a  fire,  resulting  in  bodily  injuries  or  even   deaths.  Do  not  power  on  your  device  at  refueling  points   such  as  service  stations.
  • Page 12: Operating Environment

        Do  not  use  the  wireless  functions  of  your  device  while   flying  or  while  boarding  an  aeroplane.  Doing  so  may   interfere  with  the  aeroplane’s  systems  and  may  be   illegal.   Operating  environment     Avoid  environments  in  which  there  is  dust,  damp,  dirt,  or   magnetic  fields.
  • Page 13: Charger Safety

        Do  not  touch  the  device's  antenna.  Otherwise,   communication  quality  may  be  reduced.       Do  not  allow  children  or  pets  to  bite  or  suck  the  device  or   accessories.  Doing  so  may  result  in  damage  or   explosion.
  • Page 14: Battery Safety

        Do  not  drop  or  cause  an  impact  to  the  charger.     If  the  power  cable  is  damaged  or  the  plug  is  loose,  stop   using  it  immediately.  Continued  use  may  lead  to  an   electric  shock,  short  circuit,  or  fire.    ...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

        If  the  battery  leaks,  ensure  that  the  electrolyte  does  not   make  contact  with  your  skin  or  eyes.  If  contact  is  made,   immediately  flush  with  clean  water  and  consult  a  doctor.     If  battery  deformation  occurs,  it  changes  colour,  or  it   overheats  while  charging  or  storing,  stop  using  the  ...
  • Page 16: Emergency Calls

        Do  not  use  chemical  detergents,  powders,  or  other   agents  (such  as  alcohol  or  benzene)  to  clean  the  device   or  accessories.  These  substances  may  cause  damage  to   parts  or  present  a  fire  hazard.  Use  a  clean,  soft,  and  dry   cloth  to  clean  the  device  and  accessories.
  • Page 17: Disposal And Recycling Information

    (Directive  2011/65/EU).  Batteries  (if  included)  are  compliant   with  the  Battery  Directive  (Directive  2006/66/EC).  For   up-­to-­date  information  about  REACH  and  RoHS  compliance,   visit  the  website  http://consumer.huawei.com/certification.   EU  regulatory  conformance   Body  worn  operation   The  device  complies  with  RF  specifications  when  used  at  a  ...
  • Page 18 The  highest  SAR  value  reported  for  this  device  type  when   tested  in  portable  exposure  conditions  is  1.45  W/kg.   Statement   Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  hereby  declares  that  this   device  complies  with  the  essential  requirements  and  other   relevant  provisions  of  Directive  1999/5/EC.  ...
  • Page 19   The  following  marking  is  included  in  the  product:     This  device  may  be  operated  in  all  member  states  of  the  EU.   Adhere  to  national  and  local  regulations  where  the  device  is   used.   This  device  may  be  restricted  for  use,  depending  on  the  local   network.
  • Page 20   Be  sure  to  obtain  third-­party  applications  from  a   legitimate  source.  Downloaded  third-­party  applications   should  be  scanned  for  viruses.     Install  security  software  or  patches  released  by  Huawei   or  third-­party  application  providers.     Some  applications  require  and  transmit  location  ...
  • Page 21: Legal Notice

     affiliates  ("Huawei").   The  product  described  in  this  document  may  include  software   that  is  the  copyright  of  Huawei  or  its  licensors.  Such  software   shall  not  be  reproduced,  distributed,  modified,  decompiled,   disassembled,  decrypted,  extracted,  reverse  engineered,  ...
  • Page 22 Huawei  does  not  own  the  intellectual  property  of  the  third-­party   software  and  applications  that  are  delivered  with  this  product.   Therefore,  Huawei  will  not  provide  any  warranty  of  any  kind  for   third-­party  software  and  applications.  Neither  will  Huawei  ...
  • Page 23  services  provided  by  third-­party  service  providers,  or  the   interruption  or  termination  of  third-­party  contents  or  services.   Huawei  shall  not  be  responsible  for  the  legality,  quality,  or  any   other  aspects  of  any  third-­party  software  installed  on  this  ...
  • Page 24: For More Help

    APPLY  TO  LIABILITY  FOR  PERSONAL  INJURY  TO  THE   EXTENT   A PPLICABLE  LAW  PROHIBITS  SUCH   A   LIMITATION)  OF  HUAWEI   A RISING  FROM  THE  USE  OF   THE  PRODUCT  DESCRIBED  IN  THIS  DOCUMENT  SHALL   BE  LIMITED  TO  THE   A MOUNT  PAID  BY  CUSTOMERS  FOR  ...
  • Page 25 Technologies  Co.,  Ltd.,  Bantian,  Longgang   District,  Shenzhen,  518129,  P.R.C   We,  Huawei   T echnologies  Co.,  Ltd.  declare  under  our  sole  responsibility  that  the   above  referenced  product  complies  with  the  following  directives  and  standards:   R&TTE  Directive1999/5/EC    ...
  • Page 26   1   Présentation  de  la  tablette  HUAWEI   MediaPad  M3     Lorsque  vous  utilisez  un  étui  de  protection  à  rabat     conçu  pour  le  M3,  le  capteur  à  effet  Hall  permet  à     votre  écran  de  s'allumer  automatiquement  lorsque  ...
  • Page 27: Insertion De La Carte

      2   Insertion  de  la  carte           27  ...
  • Page 28: Chargement De La Batterie

        Utilisez  des  cartes  micro-­SIM  standard.  Les  cartes   SIM  coupées  manuellement  ou  dans  un  étui  peuvent   endommager  les  logements  de  carte.     N'insérez  ni  ne  retirez  pas  une  carte  SIM  ou  une   carte  microSD  si  M2  est  allumé.      ...
  • Page 29   4   Étui  de  protection  à  rabat   (accessoire  en  option)     M3  est  doté  d'une  importante  palette  de  fonctionnalités   qui  peuvent  être  utilisées  facilement.  Dès  que  vous   ouvrez  l'étui  de  protection  à  rabat  M3,  l'écran  s'allume.  Et   lorsque  vous  le  fermez,  l'écran  s'éteint.
  • Page 30: Informations Relatives À La Sécurité

      Pour  vous  procurer  un  étui  de  protection  à  rabat,   veuillez  contacter  votre  détaillant  en  M3.       Les  étuis  de  protection  conçus  par  d'autres   marques  peuvent  ne  pas  fonctionner  correctement     avec  le  M3.   Prise  en  charge  du  M3  ...
  • Page 31   téléphone  portable  dans  de  bonnes  conditions  de  réception   pour  diminuer  la  quantité  de  rayonnements  reçus.   Appareil  électronique   N'utilisez  pas  votre  appareil  quand  cela  est  interdit.  N'utilisez   pas  l'appareil  si  celui-­ci  peut  provoquer  un  danger  ou  créer  des   interférences  avec  d'autres  appareils  électroniques.
  • Page 32: Sécurité Routière

      le  volume  sonore  des  écouteurs  jusqu'à  un  niveau  sûr  et   confortable.     L'exposition  à  des  volumes  sonores  élevés  pendant  la   conduite  peut  entraîner  des  distractions  et  augmenter  les   risques  d'accidents.   Zones  contenant  des  matières  inflammables  et  des   explosifs  ...
  • Page 33: Environnement D'exploitation

      blessé(e)  à  cause  de  la  force  importante  dégagée  lors  du   déploiement  de  l'airbag.     N'utilisez  pas  votre  appareil  à  bord  d'un  avion  ou  juste   avant  l'embarquement.  L'utilisation  d'appareils  sans  fil   dans  un  avion  peut  perturber  les  réseaux  sans  fil,   présenter  un  danger  au  niveau  du  fonctionnement  de  ...
  • Page 34     Ne  placez  pas  d’objets  métalliques  pointus,  tels  que  des   épingles,  à  côté  de  l’oreillette  ou  du  micro.  L'écouteur   risque  d'attirer  ces  objets  et  d'entraîner  des  blessures.       Cessez  d'utiliser  l'appareil  ou  ses  applications  pendant   un  certain  temps  si  l'appareil  est  en  surchauffe.
  • Page 35   entraîner  un  incendie,  une  explosion  ou  d'autres   dangers.       Seuls  les  accessoires  approuvés  par  le  fabricant  de   l'appareil  pour  une  utilisation  avec  ce  modèle  peuvent   être  utilisés.  L'utilisation  de  tout  autre  type  d'accessoires   peut  entraîner  la  nullité...
  • Page 36     Si  votre  chargeur  a  été  exposé  à  de  l'eau,  à  d'autres   liquides  ou  à  une  humidité  excessive,  faites-­le  inspecter   dans  un  centre  de  réparation  agréé.     Assurez-­vous  que  le  chargeur  respecte  les  exigences  de   l'article  2.5  de  la  norme  ...
  • Page 37   immédiatement  la  peau  ou  les  yeux  à  l'eau  claire  et   consultez  un  médecin.     En  cas  de  déformation,  de  décoloration  ou  de  surchauffe   de  la  batterie  pendant  le  chargement  ou  le  stockage,   cessez  immédiatement  d'utiliser  l'appareil  et  retirez  la   batterie.
  • Page 38   Nettoyage  et  entretien     Avant  de  nettoyer  ou  d'entretenir  l'appareil,  arrêtez  de   l'utiliser,  désactivez  toutes  les  applications  et   débranchez  tous  les  câbles  branchés  sur  l'appareil.     N'utilisez  pas  de  détergent  chimique,  de  poudre  ou   autres  agents  chimiques  (tels  que  de  l'alcool  ou  du  ...
  • Page 39: Appels D'urgence

      dommages.  En  cas  de  dommage,  contactez  un  centre   de  réparation  agréé  pour  toute  aide  ou  réparation.     Si  l'écran  de  l'appareil  se  brise  dans  un  choc,  arrêtez   immédiatement  d'utiliser  l'appareil.  Ne  touchez  pas  les   morceaux  cassés  et  n'essayez  pas  de  les  retirer.   Contactez  rapidement  un  centre  de  réparation  agréé.
  • Page 40  conformes  à  la  directive  sur  les  batteries  (directive   2006/66/CE).  Pour  obtenir  des  informations  récentes   concernant  la  conformité  REACH  et  RoHS,  veuillez  consulter   le  site  Web  http://consumer.huawei.com/certification.   Conformité  réglementaire  UE   Utilisation  près  du  corps  ...
  • Page 41  de  tests  dans  des  conditions  d'exposition  de  portable  est   de  1,45  W/kg.   Déclaration   Par  la  présente,  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  déclare  que   cet  appareil  est  conforme  aux  exigences  fondamentales  et  aux   autres  dispositions  pertinentes  de  la  directive  1999/5/CE.  ...
  • Page 42   Cet  appareil  peut  être  utilisé  dans  tous  les  pays  membres  de   l'UE.   Respectez  les  règlementations  locales  et  nationales  en   vigueur  lors  de  l'utilisation  de  l'appareil.   L'utilisation  de  cet  appareil  peut  être  restreinte  en  fonction  du   réseau  local.
  • Page 43   disposition  de  vos  renseignements  personnels  à  d’autres   personnes.  Plusieurs  mesures  sont  recommandées  pour  vous   aider  à  protéger  vos  renseignements  personnels  et   confidentiels.     Gardez  votre  appareil  dans  un  endroit  sûr  pour   empêcher  toute  utilisation  non  autorisée.    ...
  • Page 44: Mention Légale

    Aucune  partie  de  ce  manuel  ne  peut  être  reproduite  ou   transmise  dans  toute  forme  ou  par  tout  moyen  que  ce  soit   sans  accord  préalable  par  écrit  de  Huawei  Technologies  Co.,   Ltd.  et  de  ses  affiliés  («  Huawei  »).  ...
  • Page 45  sont  des  marques  déposées   Bluetooth  SIG,  Inc.  et  toute  utilisation  de  ces  marques  par   Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  est  effectuée  sous  licence.     LTE  est  une  marque  de  commerce  de  ETSI.   Les  autres  marques  de  commerce,  produits,  services  ou  noms  ...
  • Page 46   Huawei  se  réserve  le  droit  de  changer  ou  de  modifier  les   informations  ou  spécifications  de  ce  manuel  sans  préavis  et   sans  obligation.   Déclaration  concernant  les  logiciels  tiers   Huawei  ne  détient  aucun  droit  de  propriété  intellectuelle  sur  ...
  • Page 47  Par  conséquent,  le  produit  ne  prend  pas  en   charge  toutes  les  fonctions  de  la  plate-­forme   A ndroid  standard   et  peut  être  incompatible  avec  le  logiciel  tiers.  Huawei  n'offre   aucune  garantie  ou  représentation  en  lien  avec  cette  ...
  • Page 48   8   Obtenir  de  l'aide   Pour  plus  d'information,  allez  à   http://consumer.huawei.com/en/  pour  télécharger  Le  guide  de   l'utilisateur.   Veuillez  consulter  le  site   http://consumer.huawei.com/en/support/hotline  pour  avoir   accès  aux  dernières  mises  à  jour  de  la  hotline  et  des  adresses  ...
  • Page 49 Longgang  District,  Shenzhen,  518129,  P.R.C   Nous,Huawei   Technologies   Co.,   Ltd.,   déclarons   être   seuls   responsables   de   la   conformité   du   produit   mentionné   ci-­dessus   avec   les   directives   et  ...
  • Page 50   1   HUAWEI  MediaPad  M3  auf  einen   Blick     Wenn  Sie  das  für  das  M3  angefertigte  Flip  Cover   verwenden,  wird  Ihr  Bildschirm  mithilfe  des     Hall-­Sensors  beim  Öffnen  des  Covers  automatisch   eingeschaltetund  beim  Schließen  ausgeschaltet.  ...
  • Page 51   Achten  Sie  darauf,  den  Umgebungslichtsensor     nicht  zu  blockieren,  dies  kann  die  normale  Funktion   des  M3     stören.  Wählen  Sie  eine   Bildschirmschutzfolie,  die  über  dem   Umgebungslichtsensor  eine  Öffnung  hat.   2   Einsetzen  der  Karte    ...
  • Page 52: Akku Laden

        Solange  Ihr  M2  eingeschaltet  ist,  dürfen  Sie  die  SIM-­   oder  microSD-­Karte  weder  einsetzen  noch   entfernen.       Halten  Sie  das  Kartenfach  horizontal  und  stellen  Sie   sicher,  dass  die  abgeschrägten  Kanten  der  Karte  an   den  abgeschrägten  Kanten  der  Kartenfächer  ...
  • Page 53   4   Flip-­Cover  (Optionales  Zubehör)     Das  M3  hat  viele  praktische  benutzerfreundliche   Funktionen.  Wenn  Sie  das  M3-­Flip-­Cover  öffnen,  wird  der   Bildschirm  eingeschaltet.  Wenn  Sie  es  schließen,  wird  der   Bildschirm  ausgeschaltet.     53  ...
  • Page 54   Um  ein  Flip-­Cover  zu  kaufen,  wenden  Sie  sich  an   Ihren  M3-­Händler.       Schutzhüllen  anderer  Marken  funktionieren   möglicherweise  nicht  einwandfrei  beim  M3.     Aufstellen  des  M3     5   Sicherheitsinformationen   Dieser   A bschnitt  enthält  wichtige  Informationen  zum  Betrieb   Ihres  Geräts.
  • Page 55   Störungen  von  Medizingeräten     Bitte  konsultieren  Sie  Ihren   A rzt  und  den   Gerätehersteller,  um  herauszufinden,  ob  Ihr  Telefon  den   Betrieb  Ihres  medizinischen  Geräts  stören  kann.     Halten  Sie  sich  an  die  von  Krankenhäusern  und   Gesundheitseinrichtungen  festgelegten  Regeln  und  ...
  • Page 56: Explosionsfähige Atmosphäre

      Verringerung  dieses  Risikos  die  Lautstärke  auf  ein   sicheres  und  komfortables  Maß  ab.     Eine  hohe  Lautstärke  kann  während  der  Fahrt  ablenkend   wirken  und  die  Unfallgefahr  erhöhen.   Explosionsfähige  Atmosphäre   Schalten  Sie  Ihr  Gerät  in  Umgebungen  mit  explosionsfähiger   Atmosphäre  ab  und  halten  Sie  sich  an  alle  Hinweisschilder  ...
  • Page 57   Verkehrssicherheit     Beachten  Sie  beim  Gebrauch  des  Geräts  die  örtlichen   Gesetze  und  Vorschriften!  Zur  Verringerung  von  Unfällen   sollten  Sie  Ihr  Gerät  nicht  während  der  Fahrt  benutzen.     Konzentrieren  Sie  sich  auf  das  Fahren!  Ihre  vorrangige   Pflicht  ist  es,  sicher  zu  fahren.
  • Page 58   Extreme  Hitze  oder  Kälte  kann  Ihr  Gerät  oder  das   Zubehör  beschädigen.     Setzen  Sie  Ihr  Gerät  nicht  über  längere  Zeiträume  der   direkten  Sonneneinstrahlung  aus  (wie  beispielsweise  auf   der  Instrumententafel  eines   A utos).      ...
  • Page 59: Kinder - Sicherheit

        Beachten  Sie  die  lokalen  Gesetze  und  Bestimmungen   und  achten  Sie  die  Privatsphäre  und  die  gesetzlichen   Rechte  anderer.     Kindersicherheit     Beachten  Sie  alle  Vorsichtsmaßnahmen  in  Bezug  auf  die   Kindersicherheit.  Kinder  mit  dem  Gerät  oder  dessen   Zubehör  spielen  zu  lassen,  kann  gefährlich  sein.
  • Page 60     Trennen  Sie  das  Ladegerät  von  der  Steckdose  und  vom   Gerät,  wenn  Sie  es  nicht  verwenden.     Lassen  Sie  das  Ladegerät  nicht  fallen  und  setzen  Sie  es   keinen  Stößen  aus.     Verwenden  Sie  das  Kabel  auf  keinen  Fall  weiter,  wenn   es  beschädigt  (zum  Beispiel  bei  freiliegenden  oder  ...
  • Page 61   Ansonsten  wird  möglicherweise  der   A kku   kurzgeschlossen,  was  zu  Verletzungen  und   Verbrennungen  führen  kann.     Halten  Sie  den   A kku  fern  von  übermäßiger  Hitze  und   direkter  Sonneneinstrahlung.  Legen  Sie  ihn  nicht  auf   oder  in  Heizgeräte,  wie  Mikrowellen,  Öfen  oder  ...
  • Page 62   Nutzung  des   A kkus  kann  zu  einem  Brand,  einer   Explosion  oder  anderen  gefährlichen  Situationen  führen.     Lassen  Sie  Kinder  und  Haustiere  nicht  auf  dem   A kku   kauen  oder  daran  nuckeln  bzw.  saugen.   A ndernfalls   kann  es  zu  Schäden  oder  einer  Explosion  kommen.
  • Page 63   weiches  und  trockenes  Tuch,  um  das  Gerät  und  das   Zubehör  zu  reinigen.     Halten  Sie  das  Gerät  und  das  Zubehör  trocken.   Versuchen  Sie  nicht,  es  mit  einer  externen  Wärmequelle,   wie  einer  Mikrowelle  oder  einem  Fön,  zu  trocknen.      ...
  • Page 64   sich  bei  kritischen  Kommunikationen,  wie  medizinischen   Notfällen,  nie  einzig  und  allein  auf  Ihr  Gerät.     Informationen  zur  Entsorgung  und  Wiederverwertung   Dieses  Symbol  (mit  oder  ohne  massivem  Balken)   am  Gerät,  an  den   A kkus  (sofern  enthalten)   und/oder  an  der  Verpackung  zeigt  an,  dass  das  ...
  • Page 65: Einhaltung Der Eu-­Bestimmungen

      (Richtlinie  2006/66/EG).   A ktuelle  Informationen  zur  Einhaltung   der  REACH-­Verordnung  und  der  RoHS-­Richtlinie  finden  Sie   auf  der  Webseite  http://consumer.huawei.com/certification.   Einhaltung  der  EU-­Bestimmungen   Benutzung  am  Körper   Das  Gerät  entspricht  den  RF-­Anforderungen,  wenn  es  in  ...
  • Page 66  Strahlungsbedingungen  während  des  Tragens   gemessen  wurde,  beträgt  1,45  W/kg.   Erklärung   Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  erklärt  hiermit,  dass  dieses   Geräts  den  wesentlichen   A nforderungen  und  anderen   relevanten  Bestimmungen  der  Richtlinie  1999/5/EG  entspricht.   Die  Konformitätserklärung  finden  Sie  unter  ...
  • Page 67   Die  WLAN-­Funktion  dieses  Geräts  ist  nur  auf  die  Nutzung  in   Innenräumen  und  im  Frequenzbereich  von  5150  bis  5350  MHz   beschränkt.   6   Persönliche  Daten  und   Datensicherheit   Bei  Verwendung  einiger  Funktionen  oder  Drittanwendungen   können  Ihre  persönlichen  Informationen  und  Daten  verloren   gehen  oder  Dritten  zugänglich  werden.
  • Page 68   Beschaffen  Sie  Fremdanwendungen  nur  von  legitimen   Quellen.  Überprüfen  Sie  heruntergeladene   Fremdanwendungen  auf  Viren.     Installieren  Sie  von  Huawei  oder  externen   Service-­Anbietern  herausgegebene   Sicherheitsprogramme  oder  Patches.     Einige   A nwendungen  benötigen  und  senden  ...
  • Page 69: Rechtliche Hinweise

    Android™  ist  eine  Marke  von  Google  Inc.   ® Die  Wortmarke  Bluetooth  und  die  Logos  sind  eingetragene   Marken  von  Bluetooth  SIG,  Inc.  und  Huawei  Technologies  Co.,   Ltd.  verwendet  sie  unter  Lizenz.     LTE  ist  eine  Marke  von  ETSI.   69  ...
  • Page 70 Dokument  nicht  genau  mit  denen  für  das  von  Ihnen  erworbene   Produkt  oder  das  Zubehör  geltenden  Beschreibungen   übereinstimmen.   Huawei  behält  sich  das  Recht  vor,  alle  Informationen  oder   Spezifikationen  in  dieser   A nleitung  ohne  vorherige   Ankündigung  und  ohne  Gewähr  zu  ändern.  ...
  • Page 71   Huawei.  Es  wird  hiermit  ausdrücklich  darauf  verwiesen,  dass   Huawei  soweit  gesetzlich  zulässig  keine  Entschädigung  oder   Haftung  für  von  Drittanbietern  angebotene  Dienste  bzw.  die   Unterbrechung  oder  Beendigung  von  Inhalten  oder  Diensten   von  Drittanbietern  übernimmt.   Huawei  haftet  nicht  für  Gesetzlichkeit,  Qualität  oder  andere  ...
  • Page 72 ODER  FOLGESCHÄDEN,  ENTGANGENE  GEWINNE,   GESCHÄFTE,  EINNAHMEN,  DATEN,  GOODWILL  ODER   ANTIZIPIERTE  EINSPARUNGEN.   DIE  MAXIMALE  HAFTUNG  VON  HUAWEI,  DIE  SICH   A US   DER  VERWENDUNG  DES  IN  DIESEM  DOKUMENT   BESCHRIEBENEN  PRODUKTS  ERGIBT,  IST   A UF  DEN  ...
  • Page 73: Weitere Hilfe

      8   Weitere  Hilfe   Besuchen  Sie  http://consumer.huawei.com/en/,  um  die   Bedienungsanleitung  herunterzuladen  und  weitere  Hilfe  zu   erhalten.   Biite  besuchen  Sie   http://consumer.huawei.com/en/support/hotline  und  erfahren   Sie  dort  die  neue  Hotline-­Nummer  und  E-­Mail-­Adresse  für  Ihr   Land  oder  Ihre  Region.  ...
  • Page 74   1   Panoramica  di  HUAWEI  MediaPad   M3     Quando  si  utilizza  la  cover  di  protezione  progettata   per  M3,  il  sensore  Hall  permette  allo  schermo  di     attivarsi  automaticamente  quando  si  apre  e  si   spegne  quando  la  si  chiude.  ...
  • Page 75: Inserimento Della Scheda

      2   Inserimento  della  scheda         Usare  le  schede  micro-­SIM  standard.  Le  schede  SIM   tagliate  manualmente  o  in  una  custodia  possono   danneggiare  gli  slot  per  le  schede.   75  ...
  • Page 76: Ricarica Della Batteria

        Non  inserire  o  rimuovere  una  scheda  SIM  o  microSD   durante  l'accensione  del  dispositivo  M2.       Con  il  vassoio  della  scheda  in  posizione  orizzontale,   assicurarsi  che  il  bordo  smussato  della  scheda  sia  in   linea  con  quello  del  vassoio  della  scheda.
  • Page 77   4   Cover  pieghevole  di  protezione   (accessorio  opzionale)     M3  ha  molte  funzioni  utili  che  possono  essere  utilizzate   facilmente.   A ppena  si  apre  la  cover  pieghevole  di   protezione  M3,  lo  schermo  si  accende.   A ppena  si  chiude,   lo  schermo  si  spegne.
  • Page 78: Informazioni Sulla Sicurezza

      Per  acquistare  una  cover  pieghevole  di  protezione,   contattare  un  rivenditore  di  M3.       Le  custodie  protettive  prodotte  da  altre  marche   potrebbero  non  funzionare  correttamente  con  M3.     Supporto  di  M3     5   Informazioni  sulla  sicurezza  ...
  • Page 79   Interferenza  con  apparecchiature  mediche     Seguire  le  disposizioni  e  le  norme  stabilite  dalle  strutture   ospedaliere  e  sanitarie.  Non  usare  il  dispositivo  quando   ciò  è  vietato.     Alcuni  dispositivi  wireless  possono  compromettere  il   funzionamento  di  apparecchi  acustici  e  pacemaker.   Consultare  l'operatore  per  ulteriori  informazioni.
  • Page 80   Seguire,  inoltre,  le  istruzioni  contenute  nelle  avvertenze   scritte  o  nei  simboli.     Non  conservare  né  trasportare  il  dispositivo  in  contenitori   nei  quali  siano  presenti  anche  liquidi  infiammabili,  gas  o   esplosivi.   Norme  di  sicurezza  per  la  circolazione  su  strada    ...
  • Page 81     Non  utilizzare  il  dispositivo  durante  i  temporali  poiché   potrebbe  danneggiarsi  a  causa  delle  sovracorrenti   provocate  dai  fulmini.       La  temperatura  di  funzionamento  ideale  varia  da  0°C  a   35°C.  La  temperatura  di  conservazione  ideale  varia  da   –10°C  a  45°C.
  • Page 82: Sicurezza Del Caricabatteria

        Rispettare  le  norme  e  i  regolamenti  locali,  nonché  la   privacy  e  i  diritti  legali  degli  altri.     Sicurezza  dei  bambini     Osservare  tutte  le  precauzioni  che  tutelano  la  sicurezza   dei  bambini.  Lasciare  che  i  bambini  giochino  con  il   dispositivo  o  i  suoi  accessori  può...
  • Page 83: Sicurezza Delle Batterie

        Evitare  che  il  caricabatteria  cada  o  subisca  urti.     Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato  (ad  es.  fili   scoperti  o  interrotti)  o  la  spina  non  è  fissata   correttamente,  smettere  di  utilizzare  il  cavo.  Continuare   a  utilizzarlo  può...
  • Page 84     Tenere  la  batteria  lontana  da  fonti  di  calore  eccessivo  e   non  esporla  alla  luce  diretta  del  sole.  Non  collocarla  in   prossimità  di  dispositivi  di  riscaldamento,  quali  ad   esempio  forni  a  microonde,  stufe  o  termosifoni.  Se   surriscaldate,  le  batterie  possono  esplodere.
  • Page 85     Non  frantumare  né  forare  la  batteria  ed  evitare  di  esporla   a  elevate  pressioni  esterne.  Tali  azioni  possono  causare   un  cortocircuito  o  surriscaldare  la  batteria.       Non  lasciar  cadere  il  dispositivo  o  la  batteria.  Se  il   dispositivo  o  la  batteria  vengono  sottoposti  a  urti,  ...
  • Page 86     Non  esporre  il  dispositivo  o  i  suoi  accessori  a  condizioni   estreme  di  calore  o  freddo.  Condizioni  di  questo  tipo   possono  interferire  con  il  corretto  funzionamento  e   causare  un  incendio  o  un'esplosione.       Non  collocare  accanto  al  dispositivo  e  per  lungo  tempo   schede  aventi  strisce  magnetiche,  come  ad  esempio  ...
  • Page 87: Riduzione Delle Sostanze Pericolose

     Direttiva  per  le  batterie  (Direttiva  2006/66/CE).  Per  le   informazioni  più  recenti  in  tema  di  conformità  a  REACH  e   RoHS,  visitare  il  sito  Web   http://consumer.huawei.com/certification.   Conformità  alla  normativa  UE   Utilizzo  a  contatto  con  il  corpo  ...
  • Page 88 Il  valore  di  SAR  più  elevato  riportato  per  questo  tipo  di   dispositivo  quando  è  testato  in  condizioni  di  esposizione   portatile  è  di  1,45  W/kg.   Dichiarazione   Con  il  presente  documento,  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.   dichiara  che  questo  dispositivo  è  conforme  ai  requisiti   88  ...
  • Page 89  e  alle  altre  disposizioni  applicabili  della  direttiva   1999/5/CE.   Per  la  dichiarazione  di  conformità,  visitare  il  sito  Web   http://consumer.huawei.com/certification.   Nel  prodotto  è  inclusa  la  seguente  dicitura:     Questo  dispositivo  può  essere  usato  in  tutti  gli  stati  membri  ...
  • Page 90  da  una  fonte  legittima.  Eseguire  l'utilità  antivirus   sulle  applicazioni  scaricate  di  terze  parti.     Installare  il  software  di  sicurezza  o  le  patch  rilasciate  da   Huawei  o  dai  fornitori  delle  applicazioni  di  terze  parti.   90  ...
  • Page 91: Note Legali

     delle  sue  affiliate  ("Huawei").   Il  prodotto  descritto  nel  presente  manuale  può  includere   software  protetto  da  copyright  di  Huawei  e  di  possibili  altri   concessionari  di  licenze.  Il  cliente  non  dovrà  in  alcun  modo   riprodurre,  distribuire,  modificare,  decompilare,  disassemblare,  ...
  • Page 92: Marchi E Autorizzazioni

     potrebbero  non  corrispondere  esattamente  al   prodotto  o  agli  accessori  acquistati.   Huawei  si  riserva  il  diritto  di  cambiare  o  modificare  qualsiasi   informazione  o  specifica  contenuta  nel  presente  manuale,  in   qualsiasi  momento,  senza  preavviso  e  senza  alcun  tipo  di  ...
  • Page 93   Informativa  sul  software  di  terzi   Huawei  non  è  il  proprietario  intellettuale  dei  software  e  delle   applicazioni  di  terzi  forniti  con  il  presente  prodotto.  Di   conseguenza,  Huawei  non  fornirà  alcuna  garanzia  per   software  e  applicazioni  di  terzi.  Huawei  non  fornirà  né  ...
  • Page 94 ALL'ACCURATEZZA,   A LL'AFFIDABILITÀ  O   A L  CONTENUTO   DEL  PRESENTE  MANUALE.   NELLA  MISURA  MASSIMA  CONSENTITA  DALLA  LEGGE   APPLICABILE,  HUAWEI  NON  POTRÀ  ESSERE  RITENUTA   RESPONSABILE  PER  EVENTUALI  DANNI  SPECIALI,   INCIDENTALI,  INDIRETTI  O  CONSEGUENTI,  NÉ  QUELLI  ...
  • Page 95 8   Per  ulteriore  assistenza   Per  ulteriore  assistenza,  visitare  il  sito   http://consumer.huawei.com/en/  e  scaricare  il  Manuale  d'uso.   Visitare  http://consumer.huawei.com/en/support/hotline  per  la   hotline     aggiornata  di  recente  e  l'indirizzo  e-­mail  del  proprio   paese  o  regione.  ...
  • Page 96   1   De  HUAWEI  MediaPad  M3  in  een   oogopslag     Wanneer  u  de  voor  de  M3  ontworpen   beschermhoes  gebruikt,  laat  de  Hal-­sensor  uw     scherm  automatisch  inschakelen  wanneer  u  de   hoes  opent  en  uitschakelen  wanneer  u  deze  sluit.  ...
  • Page 97   2   Kaart  plaatsen         Gebruik  standaard  micro-­SIM-­kaarten.  SIM-­kaarten   die  handmatig  zijn  afgeknipt  of  in  een  adapter  zitten,   kunnen  de  kaarsleuven  beschadigen.     Plaats  of  verwijder  geen  SIM-­kaart  of  micro-­SD-­kaart   wanneer  uw  M2  is  ingeschakeld.     97  ...
  • Page 98: De Batterij Opladen

        Houd  de  kaartsleuf  horizontaal  en  zorg  ervoor  dat  de   afgeschuinde  rand  van  de  kaart  is  uitgelijnd  met  de   kaartsleuf.   Bewaar  het  kaartuitwerpgereedschap  op  een     veilige  plek  buiten  het  bereik  van  kinderen,  om  te   voorkomen  dat  kinderen  deze  inslikken  of  zichzelf  ...
  • Page 99   4   Beschermhoes  (optionele   accessoire)     M3  biedt  vele  nuttige  functies  die  u  eenvoudig  kunt   gebruiken.  Wanneer  u  de  beschermhoes  van  de  M3  opent,   wordt  het  scherm  ingeschakeld.   A ls  u  de  hoes  sluit,  wordt   het  scherm  uitgeschakeld.
  • Page 100   Neem  voor  het  aanschaffen  van  een   beschermhoes  contact  op  met  uw  M3-­verkoper.       Beschermhoezen  van  andere  merken  functioneren   mogelijk  niet  goed  met  de  M3.     Ondersteuning  M3     5   Veiligheidsinformatie   Dit  hoofdstuk  bevat  belangrijke  informatie  over  de  bediening  ...
  • Page 101   Interferentie  met  medische  apparatuur     Volg  de  regels  en  voorschriften  van  ziekenhuizen  en   gezondheidsinrichtingen.  Gebruik  het  apparaat  niet  waar   dit  niet  is  toegestaan.     Bepaalde  draadloze  apparaten  kunnen  de  werking  van   gehoorapparaten  of  pacemakers  beïnvloeden.   Raadpleeg  uw  provider  voor  meer  informatie.
  • Page 102   Ruimtes  met  ontvlambare  en  explosieve  stoffen     Gebruik  het  apparaat  niet  op  plaatsen  waar  ontvlambare   of  explosieve  stoffen  zijn  opgeslagen  (bijvoorbeeld  in   een  benzinestation,  oliedepot  of  chemische  fabriek).  Het   gebruik  van  dit  apparaat  in  dergelijke  omgevingen   verhoogt  het  risico  van  explosie  of  brand.
  • Page 103   Werkomgeving     Vermijd  stoffige,  vochtige  of  vuile  omgevingen.  Vermijd   magnetische  velden.  Gebruik  van  het  apparaat  in   dergelijke  omgevingen  kan  leiden  tot  storingen  in  het   circuit.     Gebruik  uw  apparaat  niet  tijdens  onweer  om  het  te   beschermen  tegen  eventuele  bliksemgevaar.
  • Page 104     Laat  kinderen  of  huisdieren  niet  in  de  batterij  of   accessoires  bijten  of  eraan  zuigen.  Dat  kan  leiden  tot   schade  of  explosie.     Houdt  u  aan  plaatselijke  wetten  en  voorschriften  en   respecteer  de  privacy  en  wettelijke  rechten  van  anderen.     Veiligheid  van  kinderen  ...
  • Page 105     Neem  de  oplader  uit  het  stopcontact  en  het  apparaat  als   de  oplader  niet  wordt  gebruikt.     Laat  de  oplader  niet  vallen  en  laat  de  oplader  tegen  niets   stoten.     Als  de  voedingskabel  beschadigd  is  (bijvoorbeeld  als  de   draad  blootligt  of  de  kabel  gebroken  is)  of  als  de  stekker  ...
  • Page 106     Houd  de  batterij  uit  de  buurt  van  extreme  hitte  en  direct   zonlicht.  Plaats  de  batterij  niet  in  of  op  warmteapparaten,   zoals  magnetrons,  kookplaten  of  radiatoren.  De  batterij   kan  bij  oververhitting  exploderen.     Probeer  de  batterij  niet  aan  te  passen  of  opnieuw  te   produceren,  steek  er  geen  vreemde  voorwerpen  in,  ...
  • Page 107: Reiniging En Onderhoud

        Laat  het  apparaat  of  de  batterij  niet  vallen.   A ls  u   apparaat  of  de  batterij  laat  gevallen,  met  name  op  een   hard  oppervlak,  kan  de  batterij  beschadigd  raken.       Als  de  stand-­bytijd  van  het  apparaat  aanzienlijk  korter   wordt,  dient  u  de  batterij  te  vervangen.
  • Page 108: Informatie Over Verwijdering En Recycling

        Plaats  geen  kaarten  met  magneetstrips,  zoals  een   creditcard  of  telefoonkaart,  gedurende  langere  tijd  in  de   buurt  van  het  apparaat.   A nders  kan  de  magneetstrip  van   de  kaart  beschadigd  worden.     Ontmantel  of  produceer  het  apparaat  or  de  accessoires   niet  opnieuw.
  • Page 109 2011/65/EU).  De  batterijen  (indien  meegeleverd)  voldoen  aan   de  Batterijrichtlijn  (Richtlijn  2006/66/EG).  Voor  actuele   informatie  over  REACH-­  en  RoHS-­naleving  bezoekt  u  de   website  http://consumer.huawei.com/certification.   Naleving  van  de  EU-­wetgeving   Gebruik  op  het  lichaam   Het  apparaat  voldoet  aan  de  RF-­specificatie  indien  gebruikt  op  ...
  • Page 110  bij  testen  op  het  gebruik  in  draagbare   blootstellingsomstandigheden,  bedraagt  1,45  W/kg.   Verklaring   Hierbij  verklaart  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  dat  dit   apparaat  voldoet  aan  de  essentiële  vereisten  en  andere   relevante  bepalingen  van  de  1999/5/EG-­richtlijn.  ...
  • Page 111   De  volgende  markering  is  op  het  product  aangebracht:     Dit  apparaat  mag  in  alle  lidstaten  van  de  EU  worden  gebruikt.   Houdt  u  aan  de  nationale  en  plaatselijke  voorschriften  van  de   locatie  waar  het  apparaat  wordt  gebruikt.   Dit  apparaat  kan  beperkt  zijn  in  het  gebruik,  afhankelijk  van  het  ...
  • Page 112  en  scan  regelmatig  op  virussen.     Gebruik  alleen  toepassingen  van  derden  uit  een   legitieme  bron.  Scan  gedownloade  toepassingen  van   derden  op  virussen.     Installeer  beveiligingssoftware  of  -­patches  die  worden   uitgegeven  door  Huawei  of  andere  softwareleveranciers.   112  ...
  • Page 113: Juridische Kennisgeving

      7   Juridische  kennisgeving   Copyright  ©  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  2016.  Alle   rechten  voorbehouden.   Het  is  niet  toegestaan  onderdelen  van  deze  handleiding  in   enige  vorm  of  op  enige  manier  te  reproduceren  of  verzenden  ...
  • Page 114: Handelsmerken En Vergunningen

     exact  overeen  met  het  product  dat  of  de  accessoires  die  u   hebt  aangeschaft.   Huawei  behoudt  zich  het  recht  voor  om  de  informatie  of   specificaties  in  deze  handleiding  zonder  voorafgaande   kennisgeving  en  zonder  enige  aansprakelijkheid  te  wijzigen.  ...
  • Page 115   Verklaring  met  betrekking  tot  software  van  derden   Huawei  is  niet  de  eigenaar  van  het  intellectuele  eigendom  van   de  software  en  toepassingen  van  derden  die  met  dit  product   worden  meegeleverd.  Daarom  biedt  Huawei  geen  enkele   garantie  voor  software  en  toepassingen  van  derden.  Huawei  ...
  • Page 116  niet  alle  functies  die  worden  ondersteund  door  het   standaard   A ndroid-­platform  of  is  het  mogelijk  niet  compatibel   met  software  van  derden.  Huawei  biedt  geen  enkele  garantie   en  verklaring  af  in  verband  met  een  dergelijke  compatibiliteit  ...
  • Page 117  gegevens  beschermen,  raadpleegt  u  ons   privacybeleid  via  http://consumer.huawei.com/privacy-­policy.   8   Voor  meer  hulp   Ga  voor  meer  hulp  naar  http://consumer.huawei.com/en/  en   download  de  Gebruikershandleiding.   Surf  naar  http://consumer.huawei.com/en/support/hotline  voor   een  recent  bijgewerkt  hotline-­  en  e-­mailadres  in  uw  land  of  ...
  • Page 118   1   Breve  descrição  do  HUAWEI   MediaPad  M3     Ao  utilizar  a  capa  articulada  de  proteção  concebida   para  o  M3,  o  sensor  Hall  permite  que  o  seu  ecrã  se     ligue  automaticamente  quando  abrir  a  capa  e  se  ...
  • Page 119   2   Inserção  do  cartão       Utilize  cartões  micro-­SIM  normais.  Os  cartões  SIM   que  são  cortados  manualmente  ou  estão  dentro  de   uma  capa  poderão  danificar  as  ranhuras  de  cartão.     Não  insira  nem  remova  um  cartão  SIM  ou  microSD   quando  o  M2  estiver  ligado.
  • Page 120: Carregar A Bateria

        Com  o  cartão  na  horizontal,  certifique-­se  de  que  a   extremidade  oblíqua  do  cartão  está  alinhada  com  o   tabuleiro  do  cartão.   Guarde  a  ferramenta  de  ejeção  do  cartão  num     local  seguro  fora  do  alcance  das  crianças  para   evitar  que  estas  o  engulam  ou  se  magoem  ...
  • Page 121   4   Capa  articulada  de  proteção   (acessório  opcional)     O  M3  dispõe  de  muitas  funcionalidades  úteis  que  podem   ser  utilizadas  facilmente.  Quando  abre  a  capa  articulada   de  proteção  do  M3,  o  ecrã   l iga-­se.  Quando   a  fecha,  o   e crã   desliga-­se.
  • Page 122: Informações De Segurança

      Para  adquirir  uma  capa  articulada  de  proteção,   contacte  o  seu  vendedor  do  M3.       As  capas  de  proteção  fabricadas  por  outras   marcas  poderão  não  funcionar  corretamente  com  o     M3.   Suporte  do  M3    ...
  • Page 123   perigosas  ou  causar  interferência  com  outros  dispositivos   electrónicos.   Interferência  com  equipamentos  médicos     Siga  as  regras  e  regulamentos  estipulados  pelos   hospitais  e  instalações  de  cuidados  de  saúde.  Não   utilize  o  dispositivo  quando  for  proibido.    ...
  • Page 124   Áreas  com  produtos  inflamáveis  e  explosivos     Não  utilize  o  dispositivo  em  locais  onde  sejam   guardados  produtos  inflamáveis  ou  explosivos,  (por   exemplo,  estações  de  serviço,  reservatórios  de  petróleo   ou  fábricas  de  produtos  químicos).   A  utilização  do   dispositivo  nestes  ambientes  aumenta  o  risco  de  ...
  • Page 125: Ambiente De Funcionamento

      Ambiente  de  funcionamento     Evite  ambientes  com  pó,  húmidos  ou  sujos.  Evite   campos  magnéticos.   A  utilização  do  dispositivo  nestes   ambientes  pode  resultar  num  mau  funcionamento  do   circuito.     Evite  a  utilização  do  dispositivo  durante  tempestades   com  queda  de  relâmpagos  para  protegê-­lo  contra  ...
  • Page 126   ocorrer  sintomas  de  queimaduras  de  baixa  temperatura,   como  manchas  vermelhas  e  pigmentação  mais  escura.       Não  toque  na  antena  do  dispositivo.  Caso  contrário,  a   qualidade  da  comunicação  poderá  diminuir.       Não  permita  que  crianças  ou  animais  mordam  ou  metam   o  dispositivo  ou  os  acessórios  na  boca.
  • Page 127   revendedor  para  obter  informações  sobre  a   disponibilidade  de  acessórios  aprovados  na  sua  área.   Segurança  do  carregador     No  caso  de  dispositivos  de  ligação  à  corrente,  a  tomada   eléctrica  deverá  estar  situada  perto  dos  dispositivos  e   facilmente  acessível.
  • Page 128     Ligue  o  dispositivo  apenas  a  produtos  com  o  logótipo   USB-­IF  ou  que  tenham  concluído  o  programa  de   conformidade  com  USB-­IF.   Segurança  da  bateria     Não  ligue  os  pólos  da  bateria  com  condutores,  como   chaves,  jóias  ou  outros  materiais  metálicos.
  • Page 129: Limpeza E Manutenção

        Não  atire  as  baterias  para  o  fogo,  uma  vez  que  podem   explodir.   A s  baterias  danificadas  também  podem   explodir.     Elimine  as  baterias  gastas  em  conformidade  com  as   regulamentações  locais.   A  utilização  inadequada  da   bateria  pode  provocar  um  incêndio,  explosão  ou  outros  ...
  • Page 130   provocar  danos  nas  peças  ou  apresentar  o  risco  de   incêndio.  Utilize  um  pano  limpo,  macio  e  seco  para   limpar  o  exterior  do  dispositivo  e  dos  acessórios.     Mantenha  o  dispositivo  e  o  carregador  secos.  Não  tente   secá-­lo  com  uma  fonte  de  calor  externa,  como  um  forno  ...
  • Page 131   unicamente  do  dispositivo  para  efectuar  comunicações   essenciais,  como  emergências  médicas.   Informações  sobre  eliminação  e  reciclagem   Este  símbolo  (com  ou  sem  uma  barra  escura)  no   dispositivo,  nas  baterias  (caso  estejam  incluídas)   e/ou  na  embalagem  indica  que  o  dispositivo  e  os   acessórios  eléctricos  (por  exemplo,  os  auriculares,  ...
  • Page 132   baterias  (Directiva  2006/66/CE).  Para  obter  informações   actualizadas  sobre  a  conformidade  REACH  e  RSP,  visite  a   página  Web  http://consumer.huawei.com/certification.   Conformidade  regulamentar  da  UE   Utilização  junto  ao  corpo   O  dispositivo  está  em  conformidade  com  as  especificações  de  ...
  • Page 133  quando  testado  em  condições  de  exposição   portáteis  é  de  1,45  W/kg.   Declaração   A  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  declara  pelo  presente  que   este  dispositivo  está  em  conformidade  com  os  requisitos   essenciais  e  outras  disposições  relevantes  da  Directiva  ...
  • Page 134   Restrições  na  banda  de  5  GHz:   A  função  WLAN  deste  dispositivo  está  apenas  restrita  à   utilização  em  interiores  quando  operar  no  intervalo  de   frequência  de  5150  a  5350  MHz.   6   Segurança  dos  dados  e  das   informações  pessoais  ...
  • Page 135  devem  ser  analisadas  quanto  à  existência   de  vírus.     Instale  correcções  ou  software  de  segurança   disponibilizados  pela  Huawei  ou  fornecedores  de   aplicações  de  terceiros.     Algumas  aplicações  requerem  e  transmitem   informações  sobre  a  localização.  Como  resultado,  ...
  • Page 136: Aviso Legal

    Ltd.  e  respectivas  filiais  ("Huawei").   O  produto  descrito  neste  manual  pode  incluir  software   protegido  por  direitos  de  autor  da  Huawei  e  possíveis   licenciadores.  Os  clientes  não  podem  de  forma  alguma   reproduzir,  distribuir,  modificar,  descompilar,  desmontar,  ...
  • Page 137  aplicações  de  terceiros  fornecidos  com  este  produto.   Como  tal,  a  Huawei  não  fornecerá  qualquer  tipo  de  garantia   para  software  e  aplicações  de  terceiros.   A  Huawei  também   não  prestará  apoio  a  clientes  que  utilizem  software  e  as  ...
  • Page 138: Exclusão De Responsabilidade

      transmissão  fora  do  controlo  da  Huawei.   A té  ao  limite  máximo   permitido  pela  legislação  em  vigor,  declara-­se  explicitamente   que  a  Huawei  não  indemnizará  ou  será  responsabilizada  por   serviços  fornecidos  por  fornecedores  de  serviços  terceiros  ...
  • Page 139 SE   A PLICA  À  RESPONSABILIDADE  POR  FERIMENTOS   PESSOAIS   A TÉ   A O  LIMITE  EM  QUE   A  LEGISLAÇÃO  EM   VIGOR  PROÍBA   A  REFERIDA  LIMITAÇÃO)  DA  HUAWEI   RESULTANTE  DA  UTILIZAÇÃO  DO  PRODUTO  DESCRITO  ...
  • Page 140   Visite  http://consumer.huawei.com/en/support/hotline  para   obter  o  contacto  telefónico  e  endereço  de  e-­mail  actualizados   recentemente  no  seu  país  ou  região.   As  ilustrações  contidas  neste  manual  são  fornecidas     unicamente  a  título  de  referência.  O  aspecto  e  as  ...
  • Page 141   1   Descripción  rápida  de  la  tableta   HUAWEI  MediaPad  M3     Cuando  utiliza  la  funda  libro  diseñada  para  la  M3,   el  sensor  de  efecto  Hall  permite  que  la  pantalla  se     encienda  automáticamente  cuando  abre  la  funda  y  ...
  • Page 142   2   Inserción  de  tarjetas         Utilice  tarjetas  micro-­SIM  estándar.  Las  tarjetas  SIM   cortadas  de  forma  manual  o  con  adaptador  pueden   dañar  las  ranuras  para  tarjetas.     No  inserte  ni  extraiga  la  tarjeta  SIM/microSD  con  la   M2  encendida.
  • Page 143: Carga De La Batería

        Sostenga  la  bandeja  de  la  tarjeta  de  modo  horizontal   y  asegúrese  de  que  el  borde  biselado  de  la  tarjeta   quede  alineado  con  la  bandeja.   Guarde  la  herramienta  de  extracción  en  un  lugar     seguro  y  fuera  del  alcance  de  los  niños  para  evitar   cualquier  posibilidad  de  que  la  ingieran  o  se  ...
  • Page 144   4   Funda  libro  (accesorio  opcional)     La  M3  tiene  muchas  funciones  útiles  que  pueden  usarse   con  facilidad.  Cuando  abra  la  funda  tipo  libro  de  su  M3,  la   pantalla  se  encenderá.  Cuando  la  cierre,  la  pantalla  se   apagará.
  • Page 145: Información De Seguridad

      Es  posible  que  las  fundas  fabricadas  por  otras     marcas  no  funcionen  correctamente  con  la  M3.   Compatibilidad  con  la  M3     5   Información  de  seguridad   Esta  sección  contiene  información  importante  sobre  el   funcionamiento  del  dispositivo.  Describe,  además,  cómo   utilizar  el  dispositivo  de  manera  segura.
  • Page 146   Interferencias  con  dispositivos  médicos     Cumpla  con  las  reglas  y  normas  vigentes  de  los   hospitales  y  centros  de  salud.  No  utilice  el  dispositivo  en   lugares  donde  su  uso  esté  prohibido.     Algunos  dispositivos  inalámbricos  pueden  afectar  el   funcionamiento  de  los  audífonos  o  marcapasos.
  • Page 147: Seguridad Vial

      riesgo  de  explosión  o  incendio.   A demás,  siga  las   instrucciones  indicadas  por  escrito  o  mediante  símbolos.     No  almacene  ni  transporte  el  dispositivo  en  recipientes   que  contengan  gases  o  líquidos  inflamables,  o   explosivos.   Seguridad  vial  ...
  • Page 148     No  utilice  el  dispositivo  durante  tormentas  eléctricas   para  protegerlo  de  situaciones  peligrosas  generadas  por   descargas  atmosféricas.       Las  temperaturas  de  uso  ideales  oscilan  entre  0°C  y   35°C.  Las  temperaturas  de  almacenamiento  ideales   oscilan  entre  –10°C  y  45°C.
  • Page 149   los  coloquen  en  la  boca.  Esto  puede  ocasionar  daños  o   explosiones.     Respete  las  leyes  y  normas  locales,  así  como  la   privacidad  y  los  derechos  de  los  demás.     Seguridad  de  los  niños    ...
  • Page 150     Desenchufe  el  cargador  de  la  toma  de  energía  y  del   dispositivo  cuando  no  esté  siendo  utilizado.     No  deje  que  el  cargador  se  caiga  ni  lo  golpee.     Si  el  cable  de  alimentación  se  daña  (por  ejemplo:  los   hilos  quedan  al  descubierto  o  se  rompen),  o  si  el  ...
  • Page 151     No  exponga  la  batería  a  condiciones  de  calor  excesivo  ni   a  la  luz  directa  del  sol.  No  la  coloque  sobre  dispositivos   de  calentamiento,  como  hornos  de  microondas,  cocinas   o  radiadores,  ni  dentro  de  ellos.  Si  se  recalientan,  las   baterías  pueden  explotar.
  • Page 152: Limpieza Y Mantenimiento

        No  aplaste  ni  perfore  la  batería;;  tampoco  la  exponga  a   excesiva  presión  externa.  De  hacerlo,  se  puede  generar   un  cortocircuito  o  el  sobrecalentamiento  de  la  batería.       Evite  que  el  dispositivo  o  la  batería  se  caigan.  Si  el   dispositivo  o  la  batería  se  golpean  contra  una  superficie  ...
  • Page 153   correcto  funcionamiento  y  provocar  incendios  o   explosiones.       No  coloque  tarjetas  con  bandas  magnéticas  (como   tarjetas  de  crédito  o  de  teléfono)  cerca  del  dispositivo   por  períodos  prolongados.  Esto  puede  dañar  las  bandas   magnéticas  de  las  tarjetas.
  • Page 154  cumplen  con  la  Directiva  sobre  baterías  (Directiva   2006/66/EC).  Para  obtener  información  actualizada  sobre  el   cumplimiento  de  las  directivas  sobre  REACH  y  RoHS,  visite  la   página  web  http://consumer.huawei.com/certification.   Cumplimiento  de  las  normas  de  la  Unión  Europea   Utilización  del  teléfono  cerca  del  cuerpo  ...
  • Page 155  ser  probado  como  equipo  portátil  es  de  1,45  W/kg.   Declaración   Por  este  medio,  Huawei  Technologies  Co.,  Ltd.  declara  que   este  dispositivo  cumple  con  los  requerimientos  esenciales  y   otras  disposiciones  pertinentes  de  la  Directiva  1999/5/EC.  ...
  • Page 156   La  declaración  de  cumplimiento  se  puede  consultar  en   http://consumer.huawei.com/certification.   El  producto  incluye  la  siguiente  marca:     Este  dispositivo  puede  ser  utilizado  en  todos  los  estados   miembro  de  la  UE.   Cumpla  con  las  reglamentaciones  nacionales  y  locales  del  ...
  • Page 157   Asegúrese  de  obtener  las  aplicaciones  de  terceros  de   una  fuente  legítima.  Debe  explorar  las  aplicaciones  de   terceros  descargadas  en  busca  de  virus.     Instale  software  o  parches  de  seguridad  proporcionados   por  Huawei  o  proveedores  de  aplicaciones  de  terceros.   157  ...
  • Page 158 Ltd.  y  sus  afiliados  ("Huawei").   El  producto  descrito  en  este  manual  puede  incluir  software   protegido  por  derechos  de  autor  de  Huawei  y  de  posibles   licenciadores.  Los  clientes  no  podrán  en  modo  alguno   reproducir,  distribuir,  modificar,  descompilar,  desmontar,  ...
  • Page 159  no  coincidir  exactamente  con  el  producto  o  los   accesorios  adquiridos.   Huawei  se  reserva  el  derecho  a  cambiar  o  modificar  cualquier   información  o  las  especificaciones  contenidas  en  este  manual   sin  aviso  previo  y  sin  responsabilidad  comercial  alguna.  ...
  • Page 160   Declaración  de  software  de  terceros   Huawei  no  es  titular  de  la  propiedad  intelectual  del  software  ni   de  las  aplicaciones  de  terceros  suministradas  con  este   producto.  Por  lo  tanto,  Huawei  no  proporcionará  ninguna   garantía  de  ningún  tipo  para  el  software  ni  para  las  ...
  • Page 161: Exención De Responsabilidades

     todas  las  funciones  compatibles  con  la  plataforma   Android  estándar  o  podría  ser  incompatible  con  software  de   terceros.  Huawei  no  ofrece  ninguna  garantía  ni  declaración   relacionada  con  dicha  compatibilidad  y  descarta   expresamente  toda  responsabilidad  relacionada  con  esas  ...
  • Page 162: Información Adicional

      Política  de  privacidad   Para  comprender  mejor  cómo  protegemos  sus  datos   personales,  consulte  la  política  de  privacidad  en   http://consumer.huawei.com/privacy-­policy.   8   Información  adicional   Para  obtener  información  adicional,  acceda  a   http://www.huaweispain.com  y  descargue  la  Guía  del  ...
  • Page 164     for   A ndroid™   A ndroid  is  a  trademark  of  Google  Inc.  Use  of  this   trademark  is  subject  to  Google  Permissions.   Pour   A ndroid™   A ndroid  est  une  marque  commerciale  de   Google  Inc.  L'utilisation  de  cette  marque  commerciale  est   soumise  à...

Table of Contents