Auxilab 2600 Manual page 6

Table of Contents

Advertisement

Inserte el cable de alimentación de corriente alterna (CA) a la base de corriente 220V
50Hz ±10% provista de toma de tierra y por el otro extremo al conector de la centrifuga.
Ni el fabricante ni el distribuidor asumirán responsabilidad alguna por los daños ocasio-
nados al equipo, instalaciones o lesiones sufridas a personas debido a la inobservancia del
correcto procedimiento de conexión eléctrica. La tensión debe ser de 220V 50Hz ±10%.
Cuando no vaya a hacer uso de la centrifuga durante largos períodos de tiempo, ase-
gúrese de que esté desconectado de la red y protéjalo del polvo (evitando así posibles
accidentes y prolongando la vida útil del equipo).
Puesta en funcionamiento
Apertura de la tapa
(Según modelo) pulse el botón que se encuentra en la parte superior derecha, y abra la
tapa. Coloque los tubos en el portatubos, cierre la tapa.
IMPORTANTE: colocarlos en posiciones simétricas y con el mismo peso en cada tubo
para evitar sacudidas durante el funcionamiento.
Encendido
Pulse el interruptor de encendido (1). (Sólo modelos 2650,2698).
Seleccione con los selectores respectivos la velocidad (2) y tiempo (3) de trabajo de la
centrífuga.
Puesta en marcha
La centrífuga comienza a funcionar una vez que seleccionamos el tiempo. Puede selec-
cionar la centrífuga con rotación continua para ello gire el selector de tiempo (3) en senti-
do contrario a las agujas del reloj hasta el tope (según modelo).
Parada
Una vez transcurrido el tiempo el cabezal se detiene. Si necesita parar la centrifugado-
ra antes del tiempo establecido, gire el selector de tiempo (3) en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Seguridad
La centrifuga debe ser utilizado por personal cualificado previamente, que conozca el
equipo y su manejo mediante el manual de uso.
Coloque la centrifuga sobre una mesa horizontal, plana y estable, creando un espacio
libre al menos de 30 cm por cada lado.
Las centrífugas Nahita no son aptas para el tratamiento de líquidos inflamables, mues-
tras explosivas o muestras que son susceptibles de formar mezclas explosivas.
Pág. 6
Manual de instrucciones 526XXXXX
Revisión 2 de Abril-05
5. INSTALLATION / SETTING UP
Preliminary inspection
Unwrap the analogical centrifuges, take off the involving plastic and take off the polis-
pan protection in which it comes fitted. Take off all the protective items and, without con-
necting the analogical centrifuges to the net, make sure that it does not present any dama-
ge because of the shipment. In case the analogical centrifuges present any damage tell it
immediately to your transport agent or dealer so that they can make the claims in the
correct time limit.
Please keep the original wrapping; you will always need it for returns enclosed with all
the accessories supplied.
Please check that all the accessories are enclosed with the equipment:
- Tube holders
- Schuko standard wire
- Instruction manual
- Warranty
We will not accept any equipment in return period unless it comes in its original wrapping.
Installation
Before using this instrument, it is convenient for you to familiarize with its components
and basic essentials.
PLEASE READ THOROUGHLY THE INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING
AND OPERATING WITH THIS EQUIPMENT.
Please put the analogical centrifuges on top of a horizontal, plane and stable table
making a free space at least at 30 cm per side. Do not put the analogical centrifuges near
any warm supply (burners, blowlamps...), nor expose it directly to the sun, etc.
Avoid inflammable or toxic substances in the working area.
The analogical centrifuges is supplied with a Schuko standard wire.
Please insert the wire that feeds the AC electric current in the base of current 220V 50Hz
±10% provided with earth wire and to the other end to the analogical centrifuges connector.
Neither the manufacturer nor the distributor will assume any responsibility for the dama-
ges produced to the equipment during its installation or damages to persons suffered by the
improper use of the electric connection. The tension should be 220V 50Hz ±10%.
If you are not using the analogical centrifuge for a long period of time please make sure
it is disconnected from the net and protected from dust (this way you will avoid accidents
and will extend its working-life).
Setting up
Cover's openning
(According to the model) press the button which is in right-lateral and open the cover
Put the test sample into centrifuge tubes carefully.
IMPORTANT: Make sure that the samples placed in the symetrical tubes are of equal
weight to avoid serious shaking due to big difference in weight, close the cover.
Version 2 April-05
Instruction manual 526XXXXX
Page 6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

26102615526000005261000052615000

Table of Contents