Electrolux EHF6232FOK User Manual

Electrolux EHF6232FOK User Manual

Hide thumbs Also See for EHF6232FOK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EHF6232FOK
EN
Hob
PT
Placa
ES
Placa de cocción
User Manual
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
16
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHF6232FOK

  • Page 1 EHF6232FOK User Manual Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 14 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 5 ENGLISH • The bottom of the appliance can get • Connect the mains plug to the mains hot. Make sure to install a separation socket only at the end of the panel made from plywood, kitchen installation. Make sure that there is carcass material or other non- access to the mains plug after the flammable materials under the...
  • Page 6: Installation

    WARNING! heating. Risk of fire and explosion 2.4 Care and cleaning • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or • Clean the appliance regularly to heated objects away from fats and prevent the deterioration of the oils when you cook with them.
  • Page 7 ENGLISH 3.3 Connection cable • The hob is supplied with a connection min. cable. 12 mm • To replace the damaged mains cable, use the cable type: H05V2V2-F which min. withstands a temperature of 90°C or 60 mm higher. Speak to your local Service Centre.
  • Page 8: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Cooking zone Control panel 145 mm 145/210/270 145/210/270 180 mm 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐...
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH 4.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat). Child Safety Device operates. Automatic Switch Off operates. 4.4 Residual heat indicator WARNING! There is a risk of burns from residual heat.
  • Page 10: Hints And Tips

    5.3 The heat setting 5.5 Child Safety Device This function prevents an accidental Touch to increase the heat setting. operation of the hob. Touch to decrease the heat setting. To start the function: activate the hob Touch at the same time to with .
  • Page 11: Care And Cleaning

    ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as nec‐ Put a lid on the cookware. essary 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but‐ 5 - 25 Mix from time to time. ter, chocolate, gelatine. 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, 10 - 40 Cook with a lid on.
  • Page 12: Troubleshooting

    8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected Check if the hob is correct‐ erate the hob. to an electrical supply or it ly connected to the electri‐...
  • Page 13: Technical Data

    (it is in the corner of the glass 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model EHF6232FOK PNC 949 492 225 02 Typ 60 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.Nr.
  • Page 14: Energy Efficiency

    For optimal cooking results use cookware no larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHF6232FOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐...
  • Page 15 ENGLISH product to your local recycling facility or appliances marked with the symbol contact your municipal office. with the household waste. Return the...
  • Page 16: Informações De Segurança

    10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................29 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Page 17 PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 18 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Page 19: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado. A instalação deste aparelho • O aparelho tem de ficar ligado à terra. tem de ser efetuada por uma • Antes de efectuar qualquer operação pessoa qualificada.
  • Page 20 • Não puxe o cabo de alimentação para • As gorduras e os óleos podem libertar desligar o aparelho. Puxe sempre a vapores inflamáveis quando ficha de alimentação. aquecidos. Mantenha as chamas e os • Utilize apenas dispositivos de...
  • Page 21: Instalação

    PORTUGUÊS • Desligue o aparelho da tomada • Utilize apenas peças de substituição eléctrica antes de qualquer originais. manutenção. 2.6 Eliminação • Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. AVISO! • Limpe o aparelho com um pano Risco de ferimentos ou macio e húmido.
  • Page 22: Descrição Do Produto

    3.5 Caixa de protecção min. min. Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional), o piso protector directamente por baixo da placa não é necessário. A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em min. alguns países. Contacte o seu 12 mm fornecedor local.
  • Page 23 PORTUGUÊS 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐ Função Comentário po do sen‐ ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Indicador do grau de co‐...
  • Page 24: Utilização Diária

    4.4 Indicador de calor residual AVISO! O calor residual pode provocar queimaduras. Os indicadores mostram o nível de calor residual das zonas de aquecimento utilizadas. É possível que um indicador de uma zona de aquecimento adjacente a outra utilizada acenda mesmo que a sua zona não...
  • Page 25: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS durante 4 segundos. acende-se. Quando activar a zona e não activar o circuito exterior, a Desative a placa com luz emitida pela zona pode Para parar a função: ative a placa com abranger o circuito exterior. Isto não significa que o .
  • Page 26: Manutenção E Limpeza

    Nível de ca‐ Utilize para: Tempo Sugestões (min.) 2 - 3 Cozer arroz e pratos à base 25 - 50 Adicione, no mínimo, duas de leite em lume brando, partes de líquido para uma aquecer refeições pré-cozi‐ parte de arroz e mexa os nhadas.
  • Page 27: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐ utilizar a placa. corrente eléctrica ou não gada correctamente à...
  • Page 28 Problema Causa possível Solução É normal que exista uma área escura na zona múlti‐ Existe uma área es‐ pla. cura na zona múltipla. Os campos do sensor fi‐ O tacho é demasiado Coloque o tacho numa das cam quentes.
  • Page 29: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EHF6232FOK PNC 949 492 225 02 Tipo 60 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado na Roménia N.º de série ....5.7 kW ELECTROLUX 9.2 Especificações das zonas de aquecimento Zona de aque‐...
  • Page 30 10.2 Poupança de energia • O fundo do tacho deve ter o diâmetro igual ao da zona de cozedura. Pode poupar energia todos os dias se • Coloque os tachos mais pequenos adoptar as seguintes sugestões. nas zonas de cozedura mais pequenas.
  • Page 31: Información Sobre Seguridad

    10. EFICACIA ENERGÉTICA................44 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Page 32 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Page 34 • No instale ni utilice un aparato • Asegúrese de que el aparato está dañado. instalado correctamente. Un cable de • Siga las instrucciones de instalación red o enchufe (en su caso) flojo o suministradas con el aparato. inadecuado puede provocar que el •...
  • Page 35 ESPAÑOL de contacto con una anchura mínima • No coloque productos inflamables ni de 3 mm. objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima 2.3 Uso del aparato del aparato. ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas •...
  • Page 36: Instalación

    2.5 Asistencia • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo • Para reparar el aparato, póngase en desechar correctamente el aparato. contacto con un centro de servicio • Desconecte el aparato de la red. autorizado. • Corte el cable eléctrico cerca del •...
  • Page 37: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no es necesario el suelo protector directamente por debajo min. del aparato. El accesorio de la caja de 12 mm protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto min.
  • Page 38 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sen‐ Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Indicador del nivel de ca‐...
  • Page 39: Uso Diario

    ESPAÑOL 4.4 Indicador de calor residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. Los indicadores muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando. También pueden iluminarse los indicadores de las zonas de cocción vecinas aunque no las esté utilizando.
  • Page 40: Consejos

    Para detener la función: encienda la Cuando se activa la zona placa de cocción con . No ajuste pero no el circuito exterior, la luz de la zona puede cubrir ningún nivel de calor. Toque de las el anillo exterior. No significa zonas de cocción delanteras durante 4...
  • Page 41: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca‐ (min) 1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos re‐ 10 - 40 Cocinar con tapa. vueltos. 2 - 3 Arroces y platos cocinados 25 - 50 Añadir al menos el doble de con leche, calentar comidas líquido que de arroz;...
  • Page 42: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conecta‐ Compruebe si la placa se no funciona. da a un suministro eléctri‐...
  • Page 43 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Es normal que haya un área oscura en la zona Hay un área oscura múltiple. en la zona múltiple. Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es Coloque los utensilios de demasiado grande o está cocina de gran tamaño en colocado demasiado cerca las zonas traseras si es...
  • Page 44: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos Modelo EHF6232FOK PNC 949 492 225 02 Tipo 60 HAD 20 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Hecho en Rumania N.° serie ....5.7 kW ELECTROLUX 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de coc‐...
  • Page 45 ESPAÑOL 10.2 Ahorro de energía • La base del utensilio de cocina debe tener el mismo diámetro que la zona Estos consejos la ayudarán a ahorrar de cocción. energía al cocinar cada día. • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción •...
  • Page 46 www.electrolux.com...
  • Page 47 ESPAÑOL...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents