Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALZA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Tan Boon Kong
March 3, 2025

Fuel cap is stuck and cannot open Alza Car

1 comments:
Mr. Anderson
March 3, 2025

To fix a stuck fuel cap on a PERODUA Alza, follow these steps:

1. Turn the Cap Counterclockwise – Apply steady pressure and turn the fuel cap counterclockwise to open it.
2. Check for Obstructions – Ensure there is no debris or dirt preventing movement.
3. Use Gentle Force – If the cap is stuck, gently tap or wiggle it while turning.
4. Apply Lubrication – If necessary, use a small amount of lubricant around the cap’s threads to ease movement.
5. Ensure Proper Closing – When reinstalling, turn the cap clockwise until you hear a clicking sound to ensure it is securely closed.

If the cap remains stuck, seek assistance from an authorized Perodua Service Centre.

This answer is automatically generated

Ng Yee Boon
April 1, 2025

Petrol cap tidak boleh buka, macam mana saya boleh buka untuk isi miyak terima kasih.

1 comments:
Mr. Anderson
April 1, 2025

To open the petrol cap on a PERODUA ALZA:

1. Pull up the remote fuel lid release located on the lower right side of the driver’s seat to unlock the fuel lid.
2. Open the fuel lid from the outside.
3. Turn the fuel tank cap counterclockwise slowly to release pressure gradually.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PERODUA ALZA

  • Page 2 Sebelum menggunakan kenderaan anda, bacalah buku panduan ini dengan teliti dan gunakan ia sebagai sumber rujukan apabila perlu. Sekiranya anda mempunyai sebarang pertanyaan, sila hubungi Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Kami sentiasa bersedia memberikan bantuan dan perkhidmatan yang terbaik. PERODUA SALES SDN. BHD.
  • Page 3 Nor is any liability assumed for damages resulting from the reliance and use of information contained herein. This manual is provided without any representation or warranties, express or implied. PERODUA SALES SDN. BHD.
  • Page 4 Perodua anda. kecederaan yang serius. • Sekiranya anda menjual Perodua anda, tinggalkan buku panduan ini di dalam PERINGATAN kenderaan anda untuk kegunaan dan Jika amaran-amaran ini tidak dihiraukan, kemudahan bakal pemilik lain.
  • Page 5 Tanggungjawab anda Identifikasi kenderaan menjalankan penyelenggaraan Adalah menjadi tanggungjawab pemilik untuk memastikan penyelenggaraan yang Nombor casis Label nama diperlukan dijalankan. VTA NO. Seksyen 13 memberikan maklumat yang V I N lebih mendalam mengenai syarat-syarat penyelenggaraan. Nombor identifikasi kenderaan terdapat pada Nombor identifikasi kenderaan (label nama) tempat yang ditunjukkan dalam gambarajah.
  • Page 6 Identifikasi enjin Jenis enjin Bahagian hadapan kenderaan Nombor enjin Identifikasi enjin terdapat pada tempat- tempat yang ditunjukkan dalam gambarajah.
  • Page 8 Jadual kandungan 1 Peringatan-peringatan khas untuk Peralatan dalaman kenderaan anda 10 Petua pemanduan 2 Pintu dan kunci 11 Sekiranya berlaku kecemasan 3 Tempat duduk dan tali pinggang 12 Penjagaan kenderaan keledar 13 Penyelenggaraan kenderaan 4 Peralatan dan kawalan 14 Panduan Penyelenggaraan sendiri 5 Meter dan tolok 15 Penggera/kunci pusat 6 Sistem kawalan penyaman udara...
  • Page 9 Pandangan luaran Pandangan hadapan Pandangan belakang Cermin sisi (m/s 8-1) Pengisi bahan api Antena Lampu belakang, Lampu isyarat belok di cermin sisi (m/s 14-29) (m/s 2-11) (m/s 1-5) lampu berhenti (m/s 14-31) Nyahkabus cermin tingkap belakang (m/s 4-7) Pengelap cermin hadapan (m/s 4-6, 14-24) Tayar (m/s 14-34)
  • Page 10 Pandangan dalam Lampu peribadi Visor matahari Buka/kunci pintu Lampu dalam Trim dek sisi Tali pinggang keledar hadapan (m/s 9-3) (m/s 2-4) (m/s 9-1) (m/s 3-7,9-7) (m/s 3-9) (m/s 9-1) Tuil anjak Tingkap kuasa Tempat duduk Tali pinggang Tempat duduk Lampu ruang Tempat duduk (m/s 10-2,10-4) (m/s 2-7)
  • Page 11 Gambaran keseluruhan panel peralatan 1 Suis kawalan cermin sisi (m/s 8-1) 2 Pemegang syiling (m/s 9-6) " 3 Suis pelbagai kawalan (m/s 4-3) 4 Suis lampu kabus (m/s 4-4) 5 Peti atas pemandu (m/s 9-5) 6 Suis pengelap dan pencuci cermin hadapan (m/s 4-6) 7 Suis pengelap dan pencuci cermin belakang (m/s 4-6) 8 Suis isyarat amaran bahaya (m/s 4-6) 9 Panel meter gabungan (m/s 5-1)
  • Page 12: Table Of Contents

    Seksyen 1 Peringatan-peringatan khas untuk kenderaan anda Gas ekzos enjin ................. 1–1 Penukar bermangkin ................. 1–2 Bagi keselamatan anda ..............1–3 Bawa anak anda serta kunci kereta bersama anda apabila meninggalkan kereta ............1–4 Cadangan bahan api ................. 1–4 Pengubahsuaian kenderaan anda ............ 1–4 Pemasangan / penggunaan peralatan elektronik ......
  • Page 13: Gas Ekzos Enjin

    Gas ekzos enjin Dalam kes-kes berikut, kami sarankan agar Karbon monoksida akan masuk ke dalam AAAAAAN sistem ekzos dan badan kenderaan diperiksa kereta anda jika penyelenggaraan yang Jangan menyedut gas ekzos. oleh pusat servis yang berkelayakan: dijalan kan tidak sempurna atau sistem ekzos telah rosak.
  • Page 14: Penukar Bermangkin

    Pusat Servis Perodua mengakibatkan kebakaran. yang berdaftar untuk memeriksanya dengan Untuk mengelakkan kejadian ini dan AAAAAAN segera.
  • Page 15: Bagi Keselamatan Anda

    Bagi keselamatan anda Kami di Perodua berusaha sedaya upaya Jikalau anda bergantung kepada pengeluar AAAAAAN agar anda dapat menggunakan kenderaan untuk menghasilkan kenderaan yang baik, • Elakkan selekoh tajam, pusingan anda dengan selesa. Kami juga berharap maka, pihak pengeluar dan orang ramai...
  • Page 16: Bawa Anak Anda Serta Kunci Kereta Bersama Anda Apabila Meninggalkan Kereta

    PEAIANGATAAN ketahanan kenderaan anda. Ia juga mungkin Gunakan gasolin tanpa plumbum untuk melanggar peraturan-peraturan kerajaan. Perodua anda. Sebarang kerosakan atau masalah prestasi yang disebabkan oleh pengubahsuaian tidak dilindungi di bawah jaminan. Sebagai tambahan, pengubahsuaian ke atas...
  • Page 17: Pemasangan / Penggunaan Peralatan Elektronik

    Semasa 1,000 km yang pertama, kami anda, pastikan anda mendapat nasihat Pusat sarankan agar anda mengambil langkah- Servis Perodua yang berdaftar. langkah yang berikut bagi melanjutkan Gelombang elektromagnet yang terhasil prestasi dan ekonomi kenderaan anda di...
  • Page 18 Seksyen 2 Pintu dan kunci Sistem immobilizer enjin ..............2–1 Kunci (dengan sistem immobilizer enjin) ........2–1 Kunci pintu ..................2–3 Tuil perlindungan kanak-kanak ............2–6 Tingkap kuasa .................. 2–7 Hud ....................2–9 Pintu belakang ................. 2–10 Pengisi bahan api ................2–11...
  • Page 19: Sistem Immobilizer Enjin

    1. Sekiranya anda perlu untuk membuat (maintenance-free). kunci yang baru, sebagai contoh, apabila anda kehilangan satu daripada dua kunci kenderaan anda, tinggalkan satu kunci anda kepada Perodua untuk membuat kunci yang baru. Pastikan anda meletakkan satu daripada dua kunci kenderaan anda di tempat yang selamat.
  • Page 20 Sebagai contoh, jangan Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Kami ditunjukkan dalam gambarajah di atas. tinggalkan kunci di atas panel peralatan menyarankan supaya anda menyimpan plat...
  • Page 21: Kunci Pintu

    Kunci pintu  A A AN • Pastikan keselamatan di sekeliling kenderaan anda sebelum membuka sebarang pintu. • Sebelum memandu, pastikan semu a p i n tu te l a h d i tu tu p dengan baik dan dikunci. Ini akan menghalang pintu daripada dibuka secara tidak sengaja dan menyebabkan penumpang tercampak keluar dari kenderaan.
  • Page 22 Apabila anda mengunci atau membuka kunci pintu disebelah pemandu, pintu-pintu lain akan dikunci atau dibuka kuncinya secara Bahagian depan Bahagian depan kenderaan kenderaan automatik. Tuil kunci PEAH TI AN Berhati-hati supaya tidak meninggalkan Kunci Pemegang kunci di dalam kenderaan. luar Kunci Buka kunci Pemegang dalam Bahagian depan...
  • Page 23 Pembukaan pintu tanpa kunci (transmitter) PEAIANG T AN Untuk mengunci pintu dengan 1. Terdapat kes di mana transmitter tidak menggunakan transmitter. Kunci berfungsi dengan baik apabila anda S e l e p a s m e m a s t i k a n s e m u a p i n t u berada lebih 10 meter dari kenderaan ditutup, tekan butang “Kunci”...
  • Page 24: Tuil Perlindungan Kanak-Kanak

    Apabila operasi tidak stabil atau operasi tidak • Fungsi ini tidak diaktifkan apabila anak boleh dijalankan lagi, besar kemungkinan kunci dimasukkan di dalam silinder bateri telah habis. Sila rujuk Pusat Servis anak kunci. Perodua yang berdaftar. 2–6...
  • Page 25: Tingkap Kuasa

    Tingkap kuasa Suis kunci tingkap  A A AN • Pastikan suis penghidup dipusing- Suis kunci tingkap kan ke “LOCK” dan tanggalkan Pastikan anda mematuhi arahan kunci apabila anda meninggalkan berikut untuk mengelakkan sebarang kecederaan yang serius. kenderaan. Sebelum menutup tingkap kuasa, • Jangan tinggalkan kanak-kanak •...
  • Page 26 Suis utama Suis tingkap Naik Bahagian pemandu Turun Bahagian penumpang hadapan Bahagian penumpang belakang Tarik suis ke atas untuk menaikkan tingkap. Bahagian penumpang hadapan/ PEAH TI AN Tekan suis ke bawah untuk menurunkan penumpang belakang Tingkap bahagian penumpang belakang tingkap dan tingkap akan turun selagi suis tidak boleh diturunkan sepenuhnya.
  • Page 27: Hud

    Batang penahan Pembuka Untuk membuka hud 2. Berdiri di hadapan kenderaan. Naikkan Untuk menyokong hud kancing keselamatan dengan jari anda 1. Tarik pemegang kunci hud di bawah panel Selitkan batang penahan ke dalam lubang dan naikkan hud. peralatan pemandu ke arah anda. alur yang terdapat di hud.
  • Page 28: Pintu Belakang

    Pintu belakang Batang penahan • Sekiranya anda dapati hud tidak dikunci denga n baik semasa memandu, segeralah berhenti di susur jalan dan kancingkan hud itu dengan kemas. Untuk mengunci hud Untuk membuka pintu 1. Letak batang penahan hud pada 1. Apabila anda membuka kunci pintu kedudukan asalnya sambil menahan hud sebelah pemandu, secara automatik pintu dengan menggunakan tangan.
  • Page 29: Pengisi Bahan Api

    Pengisi bahan api PEAH TI AN  A A AN Berhati-hati supaya tidak meninggalkan Pemegang dalam Untuk mencegah kebakaran • kunci di dalam kenderaan anda. ketika mengisi bahan api, sentiasa matikan suis penghidup. Juga,  A A AN jangan merokok atau menimbulkan Pastikan pintu ditutup dengan baik sebarang percikan api berhampiran sepanjang masa apabila memandu.
  • Page 30 "klik" kedengaran bagi mengelakkan limpahan bahan api. • G u n a k a n h a n y a t u k u p tangki bahan api tulen Perodua. Kegagalan mematuhi arahan ini boleh menyebabkan kebocoran bahan api. 2–12...
  • Page 31  A A AN Sekiranya berlaku kebocoran pada tangki bahan api atau anda terhidu bau bahan api, hubungi Pusat Servis Perodua yang berdaftar dengan segera. Penyangkut Untuk membuka tukup 1. Pusingkan tukup tangki bahan api lawan arah pusingan jam untuk membukanya. 2. Simpan tukup bahan api yang ditanggalkan pada bahagian belakang penutup bahan api.
  • Page 32 Seksyen 3 Tempat duduk & tali pinggang keledar Tempat duduk .................. 3–1 Tempat duduk hadapan ..............3–1 Tempat duduk belakang (Tempat duduk baris kedua) ....3–4 Tempat duduk belakang (Tempat duduk baris ketiga) ....3–7 Tambahan ruang simpanan barang ..........3–8 Arahan-arahan mengenai tali pinggang keledar ......
  • Page 33: Tempat Duduk

    Tempat duduk Tempat duduk hadapan Posisi pemanduan yang betul Ketika kenderaan bergerak, pastikan semua penumpang duduk dan memakai tali pinggang keledar dengan betul.  A A AN Jika penumpang tidak duduk dalam posisi yang betul atau tidak memakai Tuil pelaras tali pinggang keledar, jangan memandu kenderaan anda.
  • Page 34  A A AN  A A AN Pastikan, selepas pelarasan, • Pastikan tempat duduk dikunci • penyandar tempat duduk dikunci dengan rapi setelah melaras dengan menyorongkannya ke depan dan ke pada kedudukannya dengan baik menggunakan tekanan badan. belakang. Ini boleh menghalang sebarang • Jika tempat duduk tidak dikunci p e r g e r a k a n t i d a k s e n g a j a...
  • Page 35 Pelaras ketinggian tempat duduk pemandu (Sekiranya dilengkapi) Penyandar kepala  A A AN • Pastikan penyandar kepala dikunci dengan baik selepas pelarasan. Ia bagi menghalang pergerakan tidak Punat kekunci sengaja penyandar tempat duduk yang membawa kepada kesukaran untuk mengawal kenderaan. • Jangan memandu kenderaan anda tanpa penyandar kepala Tuil pengangkat atau tanpa pelarasan yang betul.
  • Page 36: Tempat Duduk Belakang (Tempat Duduk Baris Kedua)

    Tempat duduk belakang Penyandar lengan (Tempat duduk baris kedua) (Sekiranya dilengkapi)  A A AN • Pastikan tempat duduk dikunci Penyandar lengan dengan rapi setelah melaras dengan menyorongkannya ke depan dan ke belakang. • Jika tempat duduk tidak dikunci d e n g a n r a p i , i a n ya b o l e h menyebabkan pergerakan tidak sengaja yang boleh menye babkan kemalangan dan kecederaan.
  • Page 37 Penyandar kepala  A A AN • Selepas pelarasan, pastikan penyandar kepala dikunci dengan kemas. Ini boleh mengelakkan Punat kekunci sebarang pergerakan tidak sengaja penyandar tempat duduk yang boleh mengakibatkan kecederaan yang serius kepada penumpang. • Jangan memandu kenderaan anda tanpa penyandar kepala atau tanpa pelarasan yang betul.
  • Page 38 Untuk melipat tempat duduk belakang Aemasuki tempat duduk baris ketiga Turun dari tempat duduk baris ketiga Penyangkut tali pinggang keledar Tali Tuil pelarasan Tuil pelarasan TARIK 1. Ubah kedudukan tempat duduk hadapan 1. To l a k t u i l p e l a r a s a n k e d e p a n . Tarik tali pada bahagian bawah tempat supaya tidak menyentuh tempat duduk Perlahan-lahan condongkan tempat...
  • Page 39: Tempat Duduk Belakang (Tempat Duduk Baris Ketiga)

    Tempat duduk belakang (Tempat duduk baris ketiga) Penyandar kepala Pemegang tali pinggang keledar Punat kekunci Penyandar kepala 20° Pengancing sisi Trim dek sisi 1. Masukkan plat lidah tali pinggang Aenanggalkan penyandar kepala 2. Tanggalkan penyandar kepala dan keledar ke dalam pengancing sisi untuk masukkan ke dalam trim dek-sisi.
  • Page 40: Tambahan Ruang Simpanan Barang

    Tambahan ruang simpanan barang Untuk mengembalikan tempat duduk Tali Tempat duduk ketiga Tempat duduk kedua Tali belakang Tuil pelarasan Tali 3. Tarik tali ke atas untuk membuka tali Talik tali belakang ke atas sambil menarik Tempat duduk baris kedua dan ketiga boleh pinggang keledar.
  • Page 41: Arahan-Arahan Mengenai Tali Pinggang Keledar

    Sekiranya tali pinggang bahagian bahu dari Pusat Servis Perodua yang berdaftar merintangi leher atau muka penumpang PEAIANG T AN dengan segera. di tempat duduk depan, gerakkan tempat Semasa mengembalikan tempat duduk...
  • Page 42 Pusat Servis Perodua yang • Penjagaan yang sempurna harus tali pinggang keledar daripada berdaftar walaupun kerosakannya dilakukan untuk mengelakkan beroperasi.
  • Page 43: Tali Pinggang Keledar Jenis Penyentap

    Tali pinggang keledar jenis penyentap kunci kecemasan tiga punca (ELA) PEAIANG T AN • Sila berhati-hati agar webing tali pinggang keledar atau perkakasannya Kurangkan kelonggaran tidak rosak akibat tersepit kerusi, pintu dan sebagainya. • Simpan tali pinggang dengan kemas Terlalu tinggi apabila tidak digunakan. Plat •...
  • Page 44 Penambat bahu tali pinggang keledar boleh laras (Tempat duduk hadapan)  A A AN Pastikan selepas pelarasan, penambat bahu tali pinggang dalam kedudukan terkunci untuk mengelakkan sebarang Tolak pergerakan tidak sengaja semasa Tolak kenderaan dipandu. Tolak Tarik Untuk membuka tali pinggang keledar Untuk melaraskan ketinggian Tolak butang pelepas pengancing.
  • Page 45: Tali Pinggang Keledar Jenis Dua Punca

    Tali pinggang keledar jenis dua punca Panjangkan Salah Betul Pendekkan 2. Selitkan plat ke dalam pengancing Untuk memasang tali pinggang keledar Untuk melaraskan tali pinggang keledar sehingga terdengar bunyi "klik". 1. Laraskan panjang tali pinggang keledar. Letakkan tali pinggang keledar serendah yang boleh di atas pinggul anda dan bukannya di atas pinggang anda.
  • Page 46: Lampu Dan Buzer Amaran Tali Pinggang Keledar

    Lampu dan buzer amaran tali pinggang keledar (Bahagian pemandu) PEAH TI AN  pabila menggunakan tali pinggang keledar jenis dua punca, pastikan tempat duduk belakang berada pada kedudukan yang betul. Sekiranya kedua-dua belah kiri atau kanan pintu belakang berada pada kedudukan yang tidak betul tali pinggang keledar jenis dua punca tidak dapat berfungsi.
  • Page 47: Sistem Tali Pinggang Hadapan Pra Tegang

    •  pabila kerja pembaikan  pabila sistem tali pinggang keledar pra kerangka kenderaan dijalankan; tegang berfungsi, pastikan ia diganti dengan •  pabila kerja-kerja penyemburan yang baru oleh Pusat Servis Perodua yang cat dijalankan; berdaftar. •  pabila bahagian hadapan struktur kenderaan ditukar;...
  • Page 48: Sistem Penahan Kanak-Kanak

    Tali pinggang keledar hadapan dengan sistem Peringatan sistem penahan kanak-kanak • Perodua sangat menyarankan pra tegang juga dilengkapi dengan sistem Perodua sangat menyarankan penggunaan penggunaan sistem penahan mekanisma penghad daya. Mekanisma ini sistem penahan kanak-kanak bagi anak kanak-kanak mengikut saiz yang hanya berfungsi apabila daya hentaman yang kecil yang sesuai menggunakannya.
  • Page 49 S e t e l a h m e m a s a n g s i s t e m penahan kanak-kanak tersebut. penahan kanak-kanak pastikan Perodua menyarankan penggunaan sistem ianya dikemaskan dengan ketat. penahan kanak-kanak yang mematuhi Sekiranya tidak, ianya boleh peraturan “ECE No.44”.
  • Page 50 Jenis-jenis kerusi penahan kanak-kanak Jenis sistem penahan kanak-kanak Sistem penahan kanak-kanak dikelaskan Pilih sistem penahan kanak-kanak yang kepada 5 kumpulan di bawah berdasarkan sesuai dengan setiap posisi tempat duduk. peraturan ECE No. 44. Rujuk jadual di sebelah, "Kesesuaian sistem penahan kanak-kanak untuk pelbagai posisi Kumpulan 0 Sehingga 10 kg (0-9 bulan) tempat duduk".
  • Page 51 Kesesuaian sistem penahan kanak-kanak untuk pelbagai posisi tempat duduk. Jadual berikut menunjukkan maklumat berkaitan kesesuaian sistem penahan kanak- kanak untuk pelbagai posisi tempat duduk. 1. CAS konvensional Posisi tempat duduk Baris ke 3 Kumpulan Penumpang Baris ke 2 Baris ke 2 tempat hadapan tepi...
  • Page 52 Pemasangan tali pinggang keledar 2. CAS ISO FIX  A A AN Posisi Penggunaan sistem penahan kanak- ISO FIX Saiz kenderaan kanak yang tidak sesuai dengan Kumpulan Lekapan kelas Belakang kenderaan boleh menyebabkan bayi tepi atau kanak-kanak tidak mendapat ISO / L1 Karikot (Carrycot) perlindungan sepenuhnya.
  • Page 53 • Jika posisi tempat duduk pemandu tidak memberi ruang yang cukup untuk anda memasang penahan kanak-kanak dengan selamat, pasangkan di sebelah kiri tempat duduk belakang. 1. Pasangkan tali pinggang keledar sebelah  A A AN riba dan bahu atau di sekeliling kerusi • Jangan memasang sistem penahan bayi mengikut arahan yang ditetapkan kanak-kanak pada tempat duduk...
  • Page 54 Sekiranya tali pinggang tidak dipasang dengan betul, ia tidak akan dapat melindungi anak anda daripada sebarang kecederaan. Sila hubungi Pusat Servis Perodua yang berdaftar dengan segera. Jangan gunakan sistem penahan kanak-kanak sekiranya tali pinggang 2. Untuk mengeluarkan kerusi bayi, tekan keledar tidak dipasang.
  • Page 55 (2) Pemasangan tempat duduk kanak- 1. Pasangkan tali pinggang keledar sebelah  A A AN kanak riba dan bahu atau di sekeliling kerusi • Jangan memasang sistem penahan bayi mengikut arahan yang ditetapkan Kerusi kanak-kanak boleh digunakan dengan kanak-kanak di tempat duduk oleh pengeluar dan masukkan plat lidah menghadap ke hadapan atau ke belakang belakang sekiranya ia mengganggu ke dalam kancing.
  • Page 56 • Sekiranya tali pinggang keledar tidak dipasang dengan kemas, ia tidak dapat melindungi anda daripada kecederaan. Hubungi segera Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Jangan gunakan sistem penahan kanak-kanak sehingga tali pinggang keledar di pasang dengan kemas. 2. Panjangkan sepenuhnya tali pinggang 3.
  • Page 57 4. Untuk mengeluarkan kerusi kanak-kanak, (3) Pemasangan tempat duduk kanak-  A A AN tekan butang pelepas dan biarkan tali kanak junior Pastikan sistem penahan kanak-kanak pinggang keledar bergulung sepenuhnya Kerusi kanak-kanak junior hendaklah dipasang kemas dengan menolak dan ke dalam. Tali pinggang keledar mestilah digunakan pada posisi pandang-depan menarik daripada semua arah.
  • Page 58  A A AN • Sentiasa pastikan tali pinggang keledar bahu dalam kedudukan melintang pada bahagian tengah dada kanak-kanak.Pastikan tali pinggang keledar tidak terkeluar daripada bahu kanak-kanak dan elakkan ia daripada merintangi leher kanak-kanak. Kegagalan untuk berbuat sedemikian boleh mengurangkan keupayaannya untuk memberi perlindungan dan menyebabkan kecederaan yang 1.
  • Page 59 Hubungi Pusat Servis menggunakan tali atas. belakang. Perodua yang berdaftar dengan Simbol menunjukkan kedudukan penambat segera. (top-tether anchors) yang sedia digunakan. Jangan gunakan sistem penahan kanak-kanak sekiranya tali pinggang keledar tidak dipasang dengan kemas.
  • Page 60  A A AN • Pastikan tali atas disambung dengan kemas, dan pastikan sistem penahan kanak-kanak dipasang kemas dengan menolak dan menarik ke semua arah. Patuhi semua arahan pemasangan yang disediakan oleh pengeluar. • Jangan sambungkan tali atas kepada bahagian lain selain daripada penambat (top-tether anchors) yang betul.
  • Page 61 FIX yang menggunakan sistem bar pengikat bars) atau penambat (top-tether anchors) (fixing bars) dan penambat (top-tether sistem penahan kanak-kanak yang anchors) tulen dari Perodua menyokong mematuhi ciri-ciri ISO FIX. sistem penahan kanak-kanak). Untuk 2. Laraskan tempat duduk baris kedua pada maklumat lanjut, sila hubungi Pusat Servis kedudukan paling belakang.
  • Page 62 Beg udara SAS (Supplement Aestraint System) untuk pemandu dan penumpang hadapan  A A AN • Jika sistem penahan kanak-kanak ditinggalkan didalam kenderaan • Jangan mengubah kedudukan tanpa disokong dengan sempurna, tempat duduk apabila ianya telah ia akan menyebabkan kecederaan ditetapkan. Sekiranya berlaku kepada pemandu atau penumpang kemalangan, anda akan mengalami ketika brek mengejut.
  • Page 63 Julat pelanggaran hadapan Bahagian hadapan kenderaan  A A AN 2. Pastikan anda duduk dengan betul 4. Jangan duduk terlalu hujung di tempat duduk. dan selesa supaya jarak di antara Kegagalan mematuhi arahan ini akan roda stereng dan badan juga jarak mengakibatkan kecederaan yang di antara panel peralatan dan serius atau kematian sekiranya berlaku penumpang hadapan tidak terlalu...
  • Page 64 5. Jangan sandarkan badan pada roda 6. Jangan letak sebarang objek seperti 9. Jangan benarkan kanak-kanak stereng dan panel peralatan. berdiri di hadapan beg udara SAS binatang peliharaan dan beg di antara pemandu dan roda stereng atau memangku kanak-kanak di juga di antara panel peralatan dan atas riba anda.
  • Page 65 PEAH TI AN • Keberkesanan beg-beg udara SAS akan •  pabila kenderaan anda menjunam berkurangan atau berlaku kecederaan ke bawah lantai lori besar; 1. Kegagalan anda memakai tali pinggang yang serius kepada anggota badan keledar dengan baik mengakibatkan •  pabila kenderaan anda menerima jika anda tidak memakai tali pinggang kecederaan yang serius atau kematian hentaman dari sisi atau belakang;...
  • Page 66 Beg udara SAS Lampu amaran beg udara Beg udara penumpang hadapan WARNING DO NOT place rear-facing child seat on this seat with airbag. DEATH OR SERIOUS INJURY can occur. Always use seat belts and appropriate child restraint systems. Beg udara The BACK SEAT with child restraint is pemandu the SAFEST place for children.
  • Page 67 Bagaimana beg udara beroperasi • Unit kawalan mempunyai fungsi diagnosis  A A AN di mana lampu amaran beg udara • Terdapat beberapa keadaan di menyala selama enam saat selepas suis mana pemandu atau penumpang penghidup diputarkan ke ‘ON’. hadapan mendapat luka, melecur Jika tiada sebarang kepincangan pada atau kecederaan akibat operasi beg sistem, lampu amaran beg udara akan...
  • Page 68 • Jika anda terasa gatal pada kulit, Lubang pengalih mata, hidung atau kerongkong, udara jirus tempat yang gatal dengan air sejuk. Sedut udara bersih jika hidung atau kerongkong anda terasa gatal. Kemudian pergilah berjumpa doktor jika kerengsaan masih berterusan. Beg udara akan mengempis serta-merta w  A A AN sejurus selepas mengembung sepenuhnya Jangan sentuh bahagian dalaman udara...
  • Page 69 Kes-kes di mana beg udara berfungsi Beg udara akan berfungsi sekiranya daya  A A AN yang kuat dikenakan pada bahagian bampar • Basuh tangan dengan air selepas hadapan dari arah hadapan kenderaan. anda memasukkan semula beg Dalam keadaan tertentu juga, beg udara akan Susur jalan atau seumpamanya udara yang telah mengempis.
  • Page 70 Kes-kes di mana beg udara tidak berfungsi Beg udara mungkin tidak akan berfungsi dalam beberapa kes berikut, termasuk kes di mana impak yang dikenakan pada bahagian hadapan kurang atau impak di Lubang yang dalam atau longkang serap pada kerangka kenderaan walaupun kenderaan mengalami remuk yang teruk atau sebaliknya.
  • Page 71 Kelajuan kurang dari 25km/j Lebih kurang 30 Lebih kurang 30 • Apabila kenderaan merempuh permukaan • Apabila kenderaan merempuh tiang • Apabila kenderaan melanggar permukaan konkrit di bahagian hadapan pada elektrik, pokok dan sebagainya; konkrit atau penghadang keselamatan kelajuan tidak melebihi 25km/j (16 mph); bersudut 30°...
  • Page 72 • Apabila lampu amaran beg udara • Apabila kenderaan terperosok ke bawah • Apabila kenderaan menerima impak dari menyala; trak kargo yang bersaiz besar; sisi atau belakang; 3–40...
  • Page 73  maran keselamatan penting • Apabila kenderaan berpusing atau • A p a b i l a k e n d e r a a n m e n g a l a m i 1. Jangan membasuh bahagian dalaman terbalik; kemalangan dengan suis penghidup kenderaan dengan air atau sabun berada pada kedudukan "LOCK"...
  • Page 74 Kemudian, gantikan beg udara SRS hon roda stereng. Beg udara disimpan di Pusat Servis Perodua yang berdaftar di dalam pad hon. dengan segera. Oleh itu, apabila beg udara SRS...
  • Page 75 Kegagalan anda untuk mematuhi arahan, apabila beg udara mengembung dan peringatan dan amaran yang diterangkan boleh mengakibatkan kecederaan di dalam buku panduan servis berkaitan kepada penumpang. oleh Perodua mungkin mengakibatkan kecederaan yang serius, kematian atau kerosakkan pada sistem. 3–43...
  • Page 76 Untuk keselamatan anda, pastikan lain terhadap sistem beg udara SRS mestilah kerja-kerja menanggal, memasang • Sekiranya melupuskan beg udara dilakukan oleh Pusat Servis Perodua yang atau memeriksa bahagian yang SAS. berdaftar untuk kes-kes berikut: berkaitan dengan roda stereng Sekiranya melakukan kimpalan •...
  • Page 77 Komputer beg udara 3. Jangan mengetuk atau menendang komputer beg udara atau ruang bersebelahan. 4. Pastikan anda pergi ke Pusat Servis Perodua yang berdaftar dalam keadaan-keadaan berikut. Cubaan untuk melakukan sendiri pembaikan boleh mengakibatkan beg udara mengembung dan menyebabkan kepincangan atau kemalangan.
  • Page 78 Seksyen 4 Peralatan dan kawalan Suis penghidup .................. 4–1 Buzer amaran kunci ................4–2 Suis pelbagai kawalan ............... 4–3 Suis lampu kabus ................4–4 Buzer amaran lampu menyala ............4–5 Suis pengelap dan pencuci .............. 4–5 Suis isyarat amaran bahaya .............. 4–6 Suis nyahkabus cermin tingkap belakang ........
  • Page 79: Suis Penghidup

    Suis penghidup • Jangan meninggalkan anak kunci dalam satu kenderaan yang tidak berjaga atau dalam satu kenderaan yang dihuni oleh kanak-kanak sahaja. Kenderaan atau peralatan elektrik mungkin beroperasi secara tiba-tiba jika anak kunci terpusing daripada “LOCK” dengan tidak sengaja. LOCK Anak kunci boleh ditarik atau dimasukkan Alat tambahan seperti radio beroperasi dalam kedudukan ini dengan enjin dimatikan.
  • Page 80: Buzer Amaran Kunci

    Buzer amaran kunci Apabila anda membuka mana-mana pintu dengan kedudukan penghidup disetkan ke “ACC” atau “LOCK”, buzer akan berbunyi untuk memberitahu anda bahawa kunci penghidup belum ditanggalkan. START Enjin dihidupkan dalam kedudukan ini. Enjin dihidupkan di dalam kedudukan begini. Lepaskan anak kunci selepas enjin dihidupkan.
  • Page 81: Suis Pelbagai Kawalan

    Suis pelbagai kawalan Kawalan lampu besar PEAIANG T AN •  pabila memandu melalui bandar atau apabila terdapat kenderaan dari Peringkat kedua arah hadapan, lampu besar akan Lampu tinggi mengganggu atau membahayakan kenderaan lain atau pejalan kaki. Dalam situasi ini, setkan lampu besar anda kepada lampu rendah.
  • Page 82: Suis Lampu Kabus

    Suis lampu kabus Suis kawalan lampu isyarat belok PEAH TI AN • Sekiranya lampu isyarat belok mengelip Suis lampu kabus hadapan lebih laju daripada biasa, kemungkinan Tukar lorong mentol telah terbakar. • Jika sudut pusingan terlalu kecil, tuil tidak akan kembali kepada posisi asal secara automatik.
  • Page 83: Buzer Amaran Lampu Menyala

    Buzer amaran lampu menyala Suis pengelap dan pencuci Apabila anda membuka mana-mana pintu • Elakkan menggunakan bendalir  A A AN dalam keadaan penghidup di setkan ke pencuci berterusan melebihi 20 saat. Bilah pengelap yang telah haus atau “ACC” atau “LOCK”, dan lampu kenderaan Selain itu, elakkan penggunaan suis kotor boleh mengaburkan pandangan anda menyala, buzer akan berbunyi untuk...
  • Page 84: Suis Isyarat Amaran Bahaya

    Suis isyarat amaran bahaya Suis pengelap dan pencuci cermin Suis pengelap dan pencuci cermin hadapan belakang Pencuci MIST Perlahan Cepat Tekan suis untuk menyalakan lampu isyarat Pengelap dan pencuci beroperasi apabila Suis pengelap dan pencuci cermin belakang penghidup dipusingkan ke “ON”. akan beroperasi apabila penghidup di belok.
  • Page 85: Suis Nyahkabus Cermin Tingkap Belakang

    Suis nyahkabus cermin tingkap belakang PEAIANG T AN  A A AN • Aatikan suis nyahkabus apabila cermin Berhenti di susur jalan semasa sudah bersih bagi mengelakkan bateri kecemasan untuk mengelak sebarang Lampu penunjuk menjadi lemah. kemalangan. Jangan menyalakan suis • Jangan sesekali mengguris wayar dalam jangkamasa yang lama setelah pemanas di cermin belakang.
  • Page 86: Suis Penderia Sisi Hadapan

    Suis penderia sisi hadapan Soket kuasa (Sekiranya dilengkapi) PEAH TI AN Soket kuasa ini adalah untuk kegunaan Suis penderia aksesori elektrik sahaja dan bukan sisi hadapan sebagai penyala api rokok. Pastikan tombol dikembalikan ke Soket kuasa tempat asal apabila tidak digunakan untuk mengelakkan sebarang objek asing memasuki soket.
  • Page 88 Seksyen 5 Meter dan tolok Gambaran keseluruhan panel meter gabungan ......5–1 Lampu amaran ................5–2 Lampu penunjuk ................5–8 Tolok bahan api ................5–11 Odometer dan meter perjalanan ........... 5–11 Paparan pelbagai maklumat ............5–11 Kawalan pencahayaan ..............5–12 Meter laju ..................
  • Page 89: Gambaran Keseluruhan Panel Meter Gabungan

    Gambaran keseluruhan panel meter gabungan Lampu amaran dan penunjuk (m/s 5-2 hingga 5-10) Paparan pelbagai Meter laju Takometer maklumat (m/s 5-13) (m/s 5-13) (m/s 5-11) x 1000 r/min ODO/TRIP DISP Lampu penunjuk dan amaran Tombol set semula Lampu penunjuk penganjak AT Tolok bahan api m/s 5-8 (m/s 5-2 hingga 5-10)
  • Page 90: Lampu Amaran

    Pusat Servis amaran akan menyala. Sekiranya perlu, • Jauhi tangan, pakaian dan lain-lain Perodua anda untuk memeriksanya objek daripada sebarang bahagian tambahkan bendalir brek dan periksa sama dengan segera. ada berlaku kebocoran bendalir.
  • Page 91 Lakukan pemeriksaan kenderaan anda menyala semasa memandu, besar Dalam keadaan biasa, apabila suis enjin di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. kemungkinan paras bendalir brek di“ON”kan dan brek meletak kenderaan te l a h b e rk u ra n g m e nye b a b k a n ditarik, lampu amaran brek akan menyala.
  • Page 92 Jangan terus memandu sekiranya tali sawat pemacu pecah atau longgar. Ia akan menyebabkan pemanasan lebih enjin. Dapatkan Pusat Servis Perodua anda untuk memeriksanya dengan segera. Sekiranya sistem pelinciran tidak berfungsi Sekiranya sistem cas tidak berfungsi ketika sementara enjin berjalan, lampu amaran enjin sedang beroperasi, lampu amaran akan akan menyala.
  • Page 93 Jika lampu ini masih berterusan menyala, tempat yang selamat dengan segera “ON”, lampu tidak menyala atau kekal bawa segera kenderaan anda ke Pusat dan hubungi Pusat Servis Perodua yang dalam keadaan menyala. Servis Perodua untuk diperiksa. berdaftar. • Selepas lampu terpadam, ia menyala semula.
  • Page 94 “ON” untuk pemeriksaan sistem dan akan terpadam pemeriksaan awal dan terpadam beberapa kemudian. saat kemudian.  M A AN Jangan terus memandu dengan lampu amaran menyala.Bawa kenderaan anda ke Pusat Servis Perodua yang berdaftar untuk pemeriksaan dengan segera. 5–6...
  • Page 95 Lampu amaran beg udara Lampu amaran pintu renggang PEAIANG T AN  pabila keadaan yang berikut berlaku, dapatkan Pusat Servis Perodua yang berdaftar untuk melakukan pemeriksaan sistem dengan segera. • Lampu amaran tidak akan menyala serta-merta selepas suis penghidup dipusingkan ke “OAN” .
  • Page 96: Lampu Penunjuk

    Lampu penunjuk Lampu penunjuk penganjak transmisi Lampu amaran aras bahan api rendah Lampu amaran suhu air (P AN S) automatik Dengan keadaan suis penghidup dipusingkan Lampu ini akan menyala warna merah Semasa suis penghidup dipusingkan ke ke “ON”, lampu akan berkelip-kelip jika sisa apabila suis penghidup dipusingkan ke “ON”...
  • Page 97 Lampu penunjuk lampu kabus hadapan menyala Lampu penunjuk suhu air (SEJUK) Lampu penunjuk sinar tinggi Lampu ini akan menyala warna biru apabila Apabila lampu depan sinar tinggi dan Lampu penunjuk lampu kabus hadapan suhu air penyejuk enjin rendah dengan suis pancaran lampu dihidupkan, lampu penunjuk akan menyala apabila lampu kabus hadapan penghidup disetkan pada kedudukan “ON”.
  • Page 98 Lampu penunjuk isyarat belok/ Lampu penunjuk lampu belakang menyala Lampu penunjuk keselamatan Lampu isyarat amaran bahaya Lampu penunjuk keselamatan Lampu penunjuk lampu belakang akan Lampu isyarat belok Apabila kunci ditarik keluar daripada suis menyala apabila lampu belakang menyala. penghidup, lampu penunjuk keselamatan Lampu ini akan menyala bersama isyarat akan menyala.
  • Page 99: Tolok Bahan Api

    Tolok bahan api Odometer dan meter perjalanan Paparan pelbagai maklumat Purata penggunaan bahan api ( VG) Garis penuh x 1000 r/min Tombol set semula Garis kosong Mod ini akan mengira purata penggunaan Tolok bahan api menunjukkan jumlah sebenar Odometer / meter perjalanan dan tombol bahan api bergantung kepada cara bahan api di dalam tangki bahan api apabila set semula...
  • Page 100: Kawalan Pencahayaan

    Kawalan pencahayaan Jangkaan jarak pemanduan (A ANGE)  turan mod paparan pelbagai maklumat 1. Tekan butang set semula melebihi 2 saat untuk menghidupkan mod paparan pelbagai maklumat. Simbol AVG/RANGE akan berkelip. (Jika kurang dari 2 saat, hanya TRIP A/B akan diaktifkan). 2. Tekan butang set semula sekali lagi untuk memilih antara mod AVG atau RANGE.
  • Page 101: Meter Laju

    Meter laju Takometer  turan mod paparan meter Trip Trip Kawalan Odometer meter A meter B pencahayaan x 1000 r/min ODO/TRIP DISP Aturan mod paparan meter Takometer menunjukkan putaran enjin per Jarum menunjukkan kelajuan kenderaan. minit. Zon merah menunjukkan putaran enjin lampau.
  • Page 102 Seksyen 6 Sistem kawalan penyaman udara Penyaman udara ................6–1 Panduan penyelenggaraan berkala yang disyorkan ...... 6–8...
  • Page 103 Penyaman udara Saluran keluar udara Penyaman udara beroperasi apabila suis penghidup dipusingkan ke "ON". Bahagian tetap For MT variant Bahagian boleh ubah Saluran keluar udara bahagian tengah Saluran keluar udara bahagian tengah direka dengan bahagian boleh ubah dan tetap pada setiap sisi.
  • Page 104 PERHATIAN Jika anda menggunakan penyegar atau pewangi kereta pada saluran penyaman udara di bahagian tengah, jangan tumpahkannya ke atas panel peralatan. Bahan ini boleh menyebabkan pemudaran warna, kekotoran dan menanggalkan cat permukaan panel. Ia juga boleh menyebabkan butang audio tersekat atau tertanggal. Penjagaan yang betul adalah perlu bagi mengelakkan panel peralatan dan sistem audio daripada rosak.
  • Page 105 Tuil kawalan ruang keluar udara Untuk membuka penutup, tolak bahagian Dail kawalan ini mengubah kedudukan PERHATIAN lekuk yang terdapat pada penutup. saluran keluar udara. • Tanda ini dirujuk pada kedudukan Z dan [ digunakan apabila cermin Posisi berkabus. Kedua-dua kedudukan ini tuil membenarkan udara luar masuk.
  • Page 106 Tuil kawalan suhu Tuil kawalan pengambilan udara PERINGATAN • Jangan gunakan udara kitaran \ untuk tempoh yang lama. Cermin kenderaan akan mudah berkabus. Gunakan udara luar ] sebagai operasi biasa. • Se m asa ke se sak an lalu lin t as atau semasa di dalam terowong, gunakan \ bagi mengelakkan gas ekzos dari memasuki ruang...
  • Page 107 Suis kipas penghembus Suis penyaman udara • Apabila suhu sekitar hampir dengan Rendah C, fungsi penyahlembapan tidak akan Penunjuk berjalan. • Sekiranya suhu air enjin naik dengan Tinggi mendadak apabila kenderaan dipandu beberapa lama dan sebagainya dengan penyaman udara dipasangkan, maka penyaman udara akan tertutup secara WITH automatik.
  • Page 108 Petua pengendalian Penyejukan • Pastikan liang masuk udara di hadapan • Cermin kenderaan mudah berkabus cermin depan tidak dihalang oleh dedaun ketika hujan akan menyebabkan dan lain-lain halangan. penglihatan menjadi sukar. Apabila ini berlaku, hidupkan penyaman udara dan • Jangan pusing penyaman udara diset dalam mod sejuk atau nyahkabus.
  • Page 109 Nyahkabus Pengalihudaraan WITH Posisi yang disetkan untuk setiap dail kawalan Posisi yang disetkan untuk setiap dail kawalan dan suis dan suis Posisi yang dikehendaki Posisi yang dikehendaki Posisi yang dikehendaki Posisi yang dikehendaki ON or OFF 6–7...
  • Page 110 Panduan penyelenggaraan berkala yang disyorkan : Periksa : Tambah : Betulkan C : Cuci : Ganti x 1000 km SELANG WAKTU SERVIS DISYORKAN ALATAN PENYELENGGARAAN Bulan Bahan Pendingin (Gas Penyaman Udara) Periksa kuantiti bahan pendingin Saluran dan sambungan Periksa bahagian sambungan untuk mengesan kebocoran Pemampat Periksa untuk mengesan bunyi luar biasa &...
  • Page 112 Seksyen 7 Sistem audio Ciri-ciri ..................... 7–1 Operasi am ..................7–2 Operasi penala ................7–5 Memainkan USB ................7–7 Operasi Bluetooth ................7–11 Sistem kawalan suis stereng ............7–15 Pemasangan ................... 7–16 Sambungan wayar radio ..............7–17 Spesifikasi ..................7–18...
  • Page 113: Ciri-Ciri

    Ciri-ciri Penala Kawalan Audio Bluetooth • • • Penalaan Digital PLL Kawalan Elektronik Volume/Bass/Mid/ Perbualan Duplex Penuh Treble/Fader dan Balance • • Profil Bebas Tangan Penalaan Manual UP/DOWN • Output Kuasa (20W x 4) Rms • • Streaming Muzik Penalaan Pencarian UP/DOWN •...
  • Page 114: Operasi Am

    Operasi am BUTANG BISU BUTANG KUASA/MOD BUTANG AUTO STORE / BUTANG EQ/JAM BUTANG ARAS BUNYI SELECT (AS-SEL) 7–2...
  • Page 115 • Ketika mod EQ (“CLEAR”/”BASS”/”LOUD”), Mengeset masa Butang Kuasa / MODE ( ) - 1 tekan butang AS-SEL 2 untuk memilih mod • Sistem on/off Tekan butang EQ / CLK 4 lebih dari 2 saat audio mengikut turutan berikut: untuk memasuki mod pelarasan jam dengan Tekan butang 1 untuk menghidupkan paparan jam berkelip.
  • Page 116 Butang tingkat aras bunyi Tekan butang untuk meningkatkan paras Volume / Bass / Mid / Treble. Semasa sistem di dalam mod pelarasan Balance atau Fader, tekan butang [ untukmengeset balance sebelah kanan atau mengeset bunyi pembesar suara bahagian hadapan. Butang kurang aras bunyi Tekan butang untuk mengurangkan paras Volume / Bass / Mid / Treble.
  • Page 117: Operasi Penala

    Operasi penala BUTANG PENALA BUTANG AUTO STORE / BUTANG PRASET SELECT (AS-SEL) 7–5...
  • Page 118 Butang Praset (1 hingga 6) - 1 Butang Auto Store/Select (AS-SEL) - 2 • Butang-butang ini digunakan untuk Penyimpanan Automatik praset fungsi stesen dalam mod penala. Tekan butang AS-SEL 2 lebih dari 2 saat Dengan sistem ini sebanyak 24 stesen boleh untuk menyimpan 6 stesen terkuat dalam disimpan di dalam memori iaitu 6 stesen bagi butang memori praset 1 hingga 6 pada jalur...
  • Page 119: Memainkan Usb

    Memainkan USB BUTANG PILIH TREK BUTANG PINTU USB BUTANG BUTANG BUTANG BUTANG BUTANG FOLDER FOLDER PAPARAN ULANG RAWAK IMBAS TURUN NAIK SEMULA 7–7...
  • Page 120 Butang Memilih Trek ( ) - 2 Butang Ulang Semula (RPT) - 4 • Untuk mengulang semula muzik yang anda Tekan butang “ ” 2 untuk bertukar ke dengar, tekan butang RPT 4.“ ” akan trek berikutnya. PORT USB tertera pada paparan dan trek tersebut •...
  • Page 121 • • Jika sambungan USB tidak mempunyai fail Unit ini boleh mengenal 65,000 fail dan Butang Paparan (DISP) - 6 yang betul, “USB ERR” akan terpapar dan menyokong sehingga 64 GB memori USB. Unit ini membenarkan paparan informasi akan kembali kepada mod sebelumnya. MP3/WMA bertukar pada LCD.
  • Page 122 Pengecas telefon USB TELEFON BIMBIT PORT USB PINTU USB KABEL PENGECAS TELEFON Rajah 2 Buka pintu USB dan masukkan kabel pengecas telefon ke dalam port USB (seperti ditunjukkan dalam Rajah 2). Tekan butang KUASA/MOD untuk bertukar kepada mod USB. Sistem ini akan mengecas bateri telefon bimbit.
  • Page 123: Operasi Bluetooth

    Operasi Bluetooth Bluetooth bebas tangan Langkah 1: Masuk ke dalam mod pairing (mod boleh sambung dan boleh kesan) 1. Mod pairing ini membenarkan sistem audio dikesan melalui Bluetooth telefon bimbit. Butang Bluetooth Untuk membolehkan mod pairing: a. Sistem audio kereta - Tekan butang Bluetooth di dalam kenderaan anda (Rajah 3) selama 5 saat sehingga anda mendengar 3 bip berterusan.
  • Page 124 Langkah 3: Pilihan jawab panggilan auto dan jawab panggilan manual 1. Sistem Audio membenarkan pilihan untuk “Jawab Panggilan Auto” dan “Jawab Panggilan Manual” dengan hanya menekan butang Bluetooth selama 3 hingga 6 saat hingga 2 bunyi bip kedengaran. 2. Pilihan ditunjukkan dalam turutan seperti di bawah: Jawab Panggilan Auto - Sistem LCD memaparkan”AUTO ANS”...
  • Page 125 Paparan ID pemanggil Sistem audio didatangi dengan ID ON. Apabila sistem mengesan paggilan masuk, LCD akan memaparkan “nombor pemanggil”. A2DP Bluetooth 1. Tekan butang KUASA/MOD (Rajah 5) untuk menghidupkan mod A2DP dengan syarat Bluetooth mesti dipadankan dan disambung. Butang KUASA/MODE 2.
  • Page 126 Nota pada Operasi Bluetooth Perhatian • Gunakan telefon bimbit dalam kawasan • Perbualan telefon semasa memandu keadaan resepsi yang baik. boleh menjejaskan keselamatan. Sila • Jika pemanggil mengadu aras bunyi patuhi peraturan dan undang-undang. bercakap rendah atau bising, tutup • Sebelum memulakan pemanduan, tingkap, tukar arah udara, atau laraskan aras bunyi panggilan masuk, rendahkan arah udara penghembus...
  • Page 127: Sistem Kawalan Suis Stereng

    Sistem kawalan suis stereng Anda boleh mengawal beberapa fungsi sistem audio tanpa perlu melepaskan tangan daripada stereng. Butang Situasi / Mod Operasi Fungsi Butang volume turun Merendahkan aras volume audio Tekan butang (VOL() - Butang volume naik Tekan butang Meninggikan aras volume audio (VOL') - Praset siaran secara menurun Tekan butang...
  • Page 128: Pemasangan

    Pemasangan Pasangkan set radio ke papan pemuka dengan skru dan sesendal (4 unit). Skru dan sesendal x4 Pendakap pemasangan 7–16...
  • Page 129: Sambungan Wayar Radio

    Sambungan wayar radio Bicu Antena BELAKANG ACC (+12V) Kanan Bateri Kereta (+12V) Lampu Hadapan ILL Kiri Kuasa Antena (+13.2V ) DEPAN Bumi Kanan Kiri 7–17...
  • Page 130: Spesifikasi

    Spesifikasi Sistem Audio GENERAL Voltan bekalan kuasa DC 12.0V Kadar 14.4V Keluaran Audio (20W x 4) Rms Berat 1 Kg Bisu/Mute Susutan kepada -79 dB Penggunaan Arus Kurang daripada 10A Galangan pembesar suara 4 ohms Sistem pembumian Jenis negatif PENALA FM Jarak frekuensi 87.5 hingga108 MHz Kepekaan boleh guna...
  • Page 132 Seksyen 8 Cermin Cermin sisi ..................8–1 Cermin dalam ..................8–2...
  • Page 133 Cermin sisi PEAIANG T AN  A A AN • Laraskan cermin sebelum anda Suis utama • Jangan melaraskan cermin ketika mula memandu. Jangan melaraskan memandu. Ini akan menyebabkan cermin jika tuil transmisi berada kesukaran mengawal kenderaan pada kedudukan I atau E. Ini boleh anda. menyebabkan kesukaran mengawal •...
  • Page 134 Cermin dalam Tuil Siang Malam Suis lipat cermin sisi Untuk melipatkan cermin sisi Untuk melaraskan cermin Untuk mengeset pada kedudukan malam (Jenis kalis silau) Untuk melipatkan cermin sisi, anda hanya Laraskan cermin dalam dengan menggunakan perlu menolaknya ke belakang. tangan supaya anda boleh melihat pandangan Tarik tuil ke arah anda untuk mengurangkan belakang dengan jelas.
  • Page 136 Seksyen 9 Peralatan dalaman Lampu dalaman ................9–1 Stereng condong ................9–2 Hon ..................... 9–2 Alat bantuan pegangan ..............9–3 Visor matahari ................... 9–3 Peti peralatan ..................9–4 Peti atas pemandu ................9–5 Peti utiliti ................... 9–5 Ruang penyandar lengan ..............9–5 Pemegang syiling ................
  • Page 137: Lampu Dalaman

    Lampu dalaman Lampu dalam (juga sebagai lampu amaran buka pintu) Lampu peribadi hadapan Fungsi menghalang-buangan bateri Jika ada mana-mana pintu yang terbuka dalam masa sepuluh minit atau lebih dengan suis penghidup disetkan kepada kedudukan DOOR “LOCK” atau “ACC”, lampu dalam kenderaan (ketika suis disetkan pada kedudukan “DOOR”) akan terpadam.
  • Page 138: Stereng Condong

    Stereng condong Lampu ruang barang Pad hon Kunci Buka kunci Tuil Lampu akan menyala apabila pintu Tarik ke bawah tuil condong untuk membuka Tekan pad hon pada stereng untuk belakang dibuka, dan akan terpadam apabila kunci tiang stereng. Gerakkan tiang stereng membunyikan hon.
  • Page 139: Alat Bantuan Pegangan

     lat bantuan pegangan Visor matahari Cermin solek Alat bantuan pegangan disediakan untuk Turunkan visor matahari untuk melindungi Turunkan visor matahari dan buka penutup kegunaan penumpang. mata anda daripada cahaya matahari yang untuk menggunakan cermin solek. terik. Visor matahari juga boleh dihalakan ke arah tingkap pintu.
  • Page 140: Peti Peralatan

    Peti peralatan Pemegang tiket Label amaran beg udara SAS Label Tuil Penumpang WARNING FOR SRS AIRBAG PLEASE REFER TO THE OWNER’S MANUAL FOR MORE DETAILS Pemegang tiket Pemandu Guna pemegang tiket untuk menyimpan Patuhi semua amaran pada label. Rujuk Tarik tuil untuk membuka penutup peti semua jenis tiket.
  • Page 141: Peti Atas Pemandu

    Peti atas pemandu Peti utiliti Auang penyandar lengan (Sekiranya dilengkapi) Tuil Tarik penutup untuk membuka peti. Tolak Gunakan peti utiliti untuk menyimpan Untuk membuka ruang penyandar lengan, penutup untuk mengunci dengan kemas. barang-barang seperti tiket dan kad bersaiz tarik tuil ke atas dan angkat penyandar normal.
  • Page 142: Dulang Bawah Tempat Duduk

    Pemegang syiling Dulang bawah tempat duduk Pemegang botol Hadapan Syiling G u n a k a n p e m e g a n g s y i l i n g u n t u k Dulang ini terletak di bahagian bawah tempat  A A AN menyimpan syiling.
  • Page 143 Belakang Trim dek sisi Transmisi manual Transmisi manual  A A AN Ainuman botol yang diletakkan pada pemegang botol mungkin akan tertumpah apabila berlakunya getaran dan sebagainya. Sila berhati-hati. 9–7...
  • Page 144: Poket Belakang Tempat Duduk

    Poket belakang tempat duduk Cangkuk barang Peti bawah ruang barang (Sekiranya dilengkapi) Gunakan poket ini untuk menyimpan barang Cangkuk barang terdapat di bahagian Peti bawah ruang barang boleh digunakan seperti majalah dan peta. belakang tempat duduk penumpang sebagai ruang simpanan. hadapan.
  • Page 146 Seksyen 10 Petua memandu Sebelum menghidupkan enjin ............10–1 Menghidupkan enjin ............... 10–1 Arahan anjakan transmisi manual ..........10–2 Titik anjakan (transmisi manual) ........... 10–3 Arahan anjakan transmisi automatik ..........10–4 Petua pemanduan biasa ..............10–8 Petua pemanduan jimat ..............10–9 Sistem brek ..................
  • Page 147: Sebelum Menghidupkan Enjin

    Sebelum menghidupkan enjin Menghidupkan enjin Pelapik kaki 1. Periksa prestasi pra-penghidup. PERINGATAN Rujuk Seksyen 13. • Jangan mengengkol motor penghidup secara berterusan selama lebih daripada 2. Periksa kawasan sekitar kenderaan sepuluh saat. sebelum memasukinya. • Jangan memecut enjin sejuk untuk 3.
  • Page 148: Arahan Anjakan Transmisi Manual

    Arahan anjakan transmisi manual Prosedur menghidupkan enjin Perhatian untuk kenderaan transmisi automatik Sistem suntikan bahan api elektronik secara automatik mengawal campuran udara-bahan Bagi kenderaan transmisi automatik, api yang betul untuk menghidupkan enjin. patuhilah arahan yang telah diberikan. 1. Tekan injak cekam sepenuhnya dan •...
  • Page 149: Titik Anjakan (Transmisi Manual)

    Titik anjakan (transmisi manual) PERINGATAN Kelajuan anjakan yang dicadangkan Kelajuan maksimum yang dibenarkan Anjak kepada gear undur selepas Anjakkan naik ke gear tinggi atau turun ke kenderaan berhenti sepenuhnya; jikalau gear rendah mengikut kelajuan berikut bagi PERINGATAN menjimatkan penggunaan bahan api dan tidak, transmisi akan rosak.
  • Page 150: Arahan Anjakan Transmisi Automatik

    Arahan anjakan transmisi automatik PERHATIAN Berikut adalah penerangan fungsi bagi Butang tuil anjakan setiap julat. • Anda tidak boleh menggerakkan tuil anjak dari julat H ke julat lain, melainkan anda menekan injak brek. Bagi meletak kereta, menghidupkan enjin • Apabila suis penghidup disetkan pada kedudukan “LOCK”...
  • Page 151 PERHATIAN Butang pelepas anjakan • Enjin hanya boleh dihidupkan apabila Sekiranya bateri dalam keadaan lemah, Butang pelepas pengunci anjakan tuil berada pada julat H atau G. gunakan butang pelepas tuil anjakan bagi mematikan mekanisma pengunci secara • Untuk operasi k, tuil anjakan tidak manual.
  • Page 152 Permulaan bergerak Memandu Semasa permulaan bergerak, tekan injak • Gunakan E bagi pemanduan biasa. AMARAN brek sepenuhnya, masukkan tuil anjakan • Operasi secara manual dari L kepada M • Semasa operasi m, gerakkan tuil ke posisi yang diingini, E (atau M atau L) atau E juga boleh dijalankan.
  • Page 153 PERINGATAN Kelajuan maksimum yang dibenarkan Berhenti seketika Apabila mendaki di kawasan curam, Tekan injak brek sebaik mungkin dengan • “kick down” akan berfungsi dan tuil anjak dalam julat yang sama atau di G. PERINGATAN frekuensi enjin akan meningkat. Jika anda berhenti untuk masa yang lama, Jika kenderaan anda melebihi kelajuan •...
  • Page 154: Petua Pemanduan Biasa

    Petua pemanduan biasa Meletak kenderaan atau berhenti Mengundur Apabila kenderaan telah berhenti sepenuhnya, Untuk mengundurkan kenderaan AMARAN gunakan brek meletak kenderaan dan anjak Pastikan kenderaan anda berhenti sepenuhnya Pandulah perlahan-lahan apabila tuil transmisi ke H sambil injak brek ditekan. apabila menekan injak brek dan gerakkan memandu di kawasan angin lintang tuil anjakan kepada I.
  • Page 155: Petua Pemanduan Jimat

    Petua pemanduan jimat • Jangan memandu melalui air sekiranya • P e c u t k e n d e r a a n a n d a s e c a r a • Matikan penyaman udara sekiranya tidak kedalaman air adalah lebih tinggi dari sederhana.
  • Page 156: Sistem Brek

    Sistem brek Sistem brek silinder utama iring Penggalak brek Peringatan-peringatan am bila membrek Perodua anda dilengkapi dengan sistem Penggalak brek menggunakan vakum AMARAN brek silinder utama iring. Setiap sistem brek pancarongga enjin untuk membantu tenaga • Jangan memijak injak brek dengan berfungsi dengan sendirinya.
  • Page 157 Dengan ini keberkesanan hantarkan kenderaan dengan segera mengepam, jarak membrek akan membrek dalam keadaan berbeban terjamin ke Pusat Servis Perodua yang berdaftar. menjadi lebih jauh. ‘Membrek secara setiap masa. mengepam’ adalah membrek dengan menekan injak brek sedikit demi sedikit secara berulang-ulang.
  • Page 158: Penunjuk Had Haus Pad Brek

    Penunjuk had haus pad brek Petua meletakkan kenderaan 1. Pastikan kenderaan anda betul-betul AMARAN berhenti. • Apabila meletak kenderaan atau 2. Tekan injak cekam dan tukar tuil transmisi menghentikan kenderaan anda, kepada neutral (transmisi manual). pastikan tiada objek-objek mudah 3. Tekan injak brek dan tukar tuil kepada bakar seperti rumput kering dan H (transmisi automatik).
  • Page 159 Brek meletak kenderaan Brek meletak kenderaan jenis kaki Untuk melepaskan brek meletak kenderaan 1. Ketika anda menekan injak brek dengan menggunakan kaki kanan, gunakan kaki kiri untuk menekan injak meletak Bebas kenderaan. Apabila bunyi kedengaran, kunci injak meletak kenderaan telah dilepaskan. 2.
  • Page 160 PERHATIAN Meletakkan kenderaan di cerun Di cerun menurun dengan susur jalan • Jika anda perlu menggunakan Pusingkan roda depan sebagaimana yang brek meletak kenderaan selain dari ditunjukkan apabila meletakkan kenderaan di atas cerun. keadaan biasa, tekan injak brek dan lepaskan brek meletak kenderaan Di cerun menaik dengan susur jalan sekali, kemudian gunakan semula...
  • Page 161: Buzer Amaran Brek Meletak Kenderaan

    Pastikan brek meletak kenderaan dilepaskan sukar apabila enjin dimatikan. untuk mengelakkan sebarang kerosakan pada kenderaan anda. PERINGATAN PERHATIAN Jika anda menyedari sebarang kerosakan, dapatkan pemeriksaan di Pusat Servis Buzer tidak akan berbunyi sekiranya Perodua yang berdaftar. paras minyak brek adalah rendah. 10–15...
  • Page 162 Seksyen 11 Sekiranya berlaku kecemasan Sekiranya enjin tidak boleh dihidupkan ........11–1 Bantu-menghidup (Jump-starting) ..........11–2 Enjin panas lampau ............... 11–4 Peralatan ..................11–5 Tayar bocor ..................11–6 Menunda ..................11–14 Bunyi amaran ................. 11–18...
  • Page 163: Sekiranya Enjin Tidak Boleh Dihidupkan

    Sekiranya bateri ternyahcas, hidupkan enjin Dapatkan bantuan dari Pusat Servis dengan menggunakan kabel pelompat. Perodua anda. Kerosakan yang serius Sekiranya puncanya masih tidak jelas, mungkin akan berlaku pada bahagian dapatkan Pusat Servis Perodua untuk pemangkin dan sebagainya sekiranya memeriksanya.
  • Page 164: Bantu-Menghidup (Jump-Starting)

    Jauhilah api dari bateri kerana • Keupayaan (AH) bateri penggalak tidak prosedur bantu-menghidup ini, sila ia boleh menyebabkan letupan boleh lebih rendah daripada bateri tanya Pusat Servis Perodua atau bateri. ternyahcas itu. perkhidmatan tunda. • J a n g a n b a n t u - m e n g h i d u p •...
  • Page 165 Gunakan brek meletak kenderaan dengan bateri ternyahcas dapatkan Pusat Servis sepenuhnya. • Jangan menyambung kabel daripada Perodua anda untuk memeriksanya pangkalan negatif bateri penggalak 2. Tanggalkan ke semua tukup pengalih dengan segera. kepada atau berhampiran dengan daripada penggalak dan bateri ternyahcas bahagian yang bergerak atau (sekiranya dilengkapi).
  • Page 166: Enjin Panas Lampau

    (Sila lihat Seksyen 14.) 2. Sekiranya wap masih keluar daripada hud, mendadak serta lampu amaran tolok suhu matikan enjin. Tutup hud sehingga wap 8. Sila dapatkan Pusat Servis Perodua air akan menyala. tidak keluar daripada hud. Sekiranya wap yang berdaftar untuk memeriksa sistem...
  • Page 167: Peralatan

    Peralatan Sarung pelindung tayar Jek Bahagian atas Set peralatan Kembangkan (untuk menyimpan) Cangkuk untuk mengikat jek Mengecil (untuk menanggal) Buka pintu belakang dan tinggikan papan dek. Jek boleh dipasang/ditanggalkan dengan Memasang Periksa tempat simpanan perkakas dan jek. memusingkan aci ukir seperti yang ditunjukkan Letakkan jek tersebut, seperti yang di dalam gambarajah di atas dengan tunjukkan dalam gambarajah di atas.
  • Page 168: Tayar Bocor

    Tayar bocor Beg peralatan AMARAN • Sekiranya tayar bocor, letakkan kenderaan anda di susur jalan. Elakkan penggantian tayar di tempat yang bercerun. • Ketika menukar tayar bocor, letakkan kenderaan di tempat yang tidak mengganggu lalu lintas, tekan suis isyarat amaran bahaya dan letakkan segitiga keselamatan.
  • Page 169 Tayar simpanan PERINGATAN Penutup • A p a b i l a ke n d e ra a n m e n g a l a m i kebocoran tayar di roda hadapan, jangan gunakan tayar simpanan kecemasan di roda hadapan. •...
  • Page 170 Pemegang tayar simpan menyebabkan tayar simpanan jatuh ketika memandu dan menyebabkan kemalangan. • Sila dapatkan bantuan daripada Pusat Servis Perodua yang berdaftar sekiranya anda menghadapi masalah untuk menanggal atau memasang semula tayar simpanan ke tempat simpanan. Arahan-arahan mengenai tayar Longgarkan bolt dengan menggunakan...
  • Page 171 • Jangan memandu melebihi 80 km/j • Tayar simpanan padat ini direka khusus (50 bsj) apabila tayar simpanan untuk Perodua anda. Jangan pasang padat dipasang. pada kenderaan yang lain. Begitu juga, • Elakkan pecutan mengejut, brek jangan memasang tayar simpanan padat mengejut dan membelok tajam.
  • Page 172 Untuk menanggal/memasang tayar • Adalah disarankan roda kenderaan disengkangkan dan tiada sesiapa pun berada di dalam kenderaan yang sedang dibicu. • Pastikan tiada sesiapa memasuki bawah kenderaan yang hanya ditopangkan dengan bicu: gunakan topang kenderaan. • Jangan meletakkan sebarang daripada bahagian badan anda di bawah kenderaan yang dibicu.
  • Page 173 Bim gantungan belakang 3. Selitkan pemegang bicu ke dalam ulir PERINGATAN 4. Tanggalkan nat lug roda dan gantikan bicu dan pusingkan mengikut arah jam tayar bocor dengan tayar gantian atau Jangan meletakkan bicu di belakang alur untuk menaikkan kenderaan anda. Bicu tayar baru.
  • Page 174 Bahagian menirus Bahagian lapisan Permukaan nat lug roda 5. Pasangkan semula kesemua nat lug roda 6. Selitkan pemegang bicu ke dalam aci ulir • Tanggalkan sebarang bahan kakis dan ketatkannya sehingga roda tidak bicu dan pusingkan berlawanan arah jam dan objek-objek di atas gelendong longgar lagi.
  • Page 175 Sekiranya anda mengalami sebarang gegaran atau bunyi tidak normal Ketatkan tukup injap udara. selepas menukar tayar, dapatkan 9. Simpan semua perkakas, bicu, pemegang pemeriksaan di Pusat Servis Perodua bicu, dan tayar bocor dengan baik. yang berdaftar dengan segera. PERINGATAN PERHATIAN...
  • Page 176: Menunda

    Kami mengesyorkan kaedah ini, kerana kenderaan, berhati-hati supaya anda tidak kaedah ini adalah yang terbaik. merosakkan rim tayar aluminium aloi anda. • Nat roda Perodua direka khas untuk roda aluminium aloi anda. • Gunakan hanya penukul plastik atau getah apabila memasukkan pengimbang berat pada roda aluminium aloi.
  • Page 177 Jenis angkat tayar Penarik kecemasan Untuk menarik kenderaan dengan tayar belakang di jalan raya: Gunakan doli penarik. Sekiranya doli penarik tidak disediakan, anjakan tuil penghantaran ke kedudukan neutral dan setkan kunci penghidup ke “ACC” (untuk kenderaan transmisi manual sahaja). PERINGATAN Untuk kenderaan transmisi automatik, pastikan anda sentiasa menggunakan doli penarik.
  • Page 178 Cangkuk tunda PERINGATAN AMARAN Standard • Sentiasa tarik cangkuk tegak ke Penutup • Apabila enjin mati, penggalak brek depan untuk melindunginya daripada tidak berfungsi. Oleh itu, apabila rosak. Jangan menariknya dari tepi atau membrek anda memerlukan lebih dalam arah menegak dan juga jangan Kain daya daripada biasa.
  • Page 179 Arahan-arahan mengenai penundaan Penundaan kenderaan lain Seorang pemandu mestilah berada di dalam kenderaan yang ditunda dan mengawalnya. Standard Penutup AMARAN Kain • Apabila enjin tidak dihidupkan, penggalak brek tidak berfungsi. Pemutar Skru Oleh itu, tenaga yang lebih SE & AV diperlukan untuk membrek.
  • Page 180: Bunyi Amaran

    Bunyi amaran PERINGATAN Bunyi penggera amaran menunjukkan AMARAN keadaan luarbiasa atau keadaan semasa • Adalah menjadi satu kesalahan Jangan menunda melebihi kelajuan dalam pelbagai sistem. menunda kenderaan lain yang lebih maksimum penundaan yang telah Apabila anda mendengar bunyi penggera berat dari kenderaan sendiri. Jika ditentukan mengikut undang-undang dilakukan, ia boleh menjejaskan sistem berikut, pastikan anda mengambil langkah-...
  • Page 182 Seksyen 12 Penjagaan kenderaan Pembersihan bahagian luar ............12–1 Pembersihan bahagian dalam ............12–2 Mengelakkan karat ................. 12–3...
  • Page 183 Pembersihan bahagian luar Mencuci 1. Letakkan kenderaan jauh daripada PEAIANG T AN • Berus boleh menyebabkan calar pada pancaran terus matahari dan di kawasan kenderaan dan mengurangkan kilatan • Berhati-hati agar sistem elektrik di yang banyak udara. Matikan enjin. cat atau mempercepatkan cat menjadi ruang enjin tidak terkena air.
  • Page 184 Pembersihan bahagian dalam Pengilap berlilin Kenderaan yang digilap lilin secara kerap Bersihkan bahagian dalam dengan • Jika anda menggunakan cecair boleh mengekalkan kemasan cat. pembersih vakum. penyegar kereta, jangan tumpahkannya ke permukaan dan bahagian dalam Cuci dan keringkan kenderaan anda sebelum PEAIANG T AN k e n d e r a a n a n d a .
  • Page 185 Sebarang besi yang terdedah tambahan untuk mengelakkan proses karat. harus dibaiki di kedai pembaikan badan yang karat. Ini boleh menyebabkan berkelayak an atau di Pusat Servis Perodua Apabila membersihkan bahagian bawah pemanasan lampau dan kebakaran. yang berdaftar. pintu, panel jumpelang, anggota-anggota...
  • Page 186 Seksyen 13 Penyelenggaraan kenderaan Syarat-syarat penyelenggaraan ............13–1 Jadual penyelenggaraan ..............13–4...
  • Page 187 3. Oleh itu, kesemua pemilik kenderaan 7. Kami di Perodua menawarkan satu 5. Walau bagaimanapun, kerosakan juga Perodua bertanggungjawab untuk pe me rik saan apabila kenderaan baru boleh berlaku pada kenderaan yang...
  • Page 188 “mampung”, pedal hampir sampai ke lantai, kenderaan ditarik ke sebelah apabila membrek • Suhu enjin tinggi daripada biasa Sekiranya anda nampak sebarang keadaan ini, sila dapatkan Pusat Servis Perodua yang berdaftar untuk memeriksa kenderaan anda. 13–2...
  • Page 189 Lakukan pemeriksaan terperinci ke atas perlindungan jaminan anda. Sila lihat di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Buku Servis dan Jaminan bagi penerangan 4. Jenis dan kekerapan penyelenggaraan jaminan yang lebih terperinci.
  • Page 190 Jadual untuk pemanduan BIASA Ikutilah jarak dan jangka masa kenderaan telah dipandu mengikut mana yang terdahulu jika tiada sebarang pemberitahuan. Teruskan penyelenggaraan selepas 100,000km dengan mengikut jadual di bawah. NOTA: PERODUA boleh mengubah kandungan tanpa sebarang notis. .…Ganti .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu)
  • Page 191 .…Ganti .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu) Apa perlu diperiksa x 1000 km Bahagian Perkara Selang Waktu Bulan pemeriksaan Periksa Tali sawat pemacu • Tegang (Alternator, pam air, • Retak penyaman udara) • Rosak Periksa & cuci • Keadaan Enjin Palam pencucuh •...
  • Page 192 .…Ganti .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu) Apa perlu diperiksa x 1000 km Selang Waktu Bahagian Perkara Bulan pemeriksaan Periksa • Gerak bebas Cekam • Gerak simpanan • Rosak Transmisi manual Periksa & tukar API GL-3 atau 4 • Minyak Palam salir (MT) Tukar Sistem transmisi...
  • Page 193 .…Ganti .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu) Apa perlu diperiksa x 1000 km Bahagian Perkara Selang Waktu Bulan pemeriksaan Periksa • Retak • Calar Setiap 4 tahun Hos bendalir • Hiris Sistem • Pintal stereng • Kembung Periksa Bendalir stereng kuasa • Kebocoran minyak •...
  • Page 194 .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu) .…Ganti Apa perlu diperiksa x 1000 km Bahagian Perkara Selang Waktu pemeriksaan Bulan Nat hub roda, bolt Periksa dan nat • Ketat Periksa Tayar & tekanan • Tekanan Casis & pengembungan • Haus badan Periksa • Keadaan (mentol, bunyi) Lampu, hon, pengelap &...
  • Page 195 Jadual untuk pemanduan yang TERUK (SEVERE) NOTA: PERODUA boleh mengubah kandungan tanpa sebarang notis. .…Ganti .…Periksa (baiki/ganti sekiranya perlu) 90 100 x 1000 km Bahagian Perkara Apa untuk diperiksa Bulan Periksa & cuci Periksa & cuci : Setiap 5,000 km Elemen pembersih udara •...
  • Page 196 Seksyen 14 Panduan penyelenggaraan sendiri Ruang enjin ................................ 14-1 Panduan melakukan penyelenggaraan sendiri ....................14-2 Minyak enjin ............................... 14-3 Cecair pendingin enjin ............................14-7 Pemeriksaan tali sawat pemacu ........................14-9 Pembersihan dan penggantian turas udara ....................14-9 Pemeriksaan dan penggantian palam pencucuh ................... 14-10 Pembersihan dan pemeriksaan keadaan bateri ....................
  • Page 197: Ruang Enjin

    Ruang enjin Jenis enjin 3SZ-VE Penyambung Palam pencucuh Tukup pengisi boleh lakur Bateri Tangki simpanan (m/s 14-10) (m/s 14-12) minyak enjin (m/s 14-17) cecair brek (m/s 14-4) (m/s 14-17) Tangki bendalir transmisi automatik (m/s 14-19) Tangki simpanan Tangki cecair cecair pendingin enjin pencuci cermin (m/s 14-7) (m/s 14-18)
  • Page 198: Panduan Melakukan Penyelenggaraan Sendiri

    Panduan melakukan penyelenggaraan sendiri  M R AN • Jangan benarkan sesiapa pun • Jika anda tidak mahir tentang berada di bawah badan kenderaan prosedur penyelenggaraan yang yang hanya disokong oleh jek. diberikan, jangan cuba untuk • Periksa kenderaan anda di tempat memeriksa atau melaras sebarang yang ada pengaliran udara yang komponen.
  • Page 199: Minyak Enjin

    Minyak enjin Kipas elektrik pendingin enjin Pemeriksaan aras minyak enjin • J a n g a n m e n y e n t u h a t a u menghampiri bilah kipas sekiranya Tanda anda menyelenggara kenderaan anda dengan suis penghidup berada pada kedudukan “OAN”...
  • Page 200 Penggantian minyak enjin  M R AN Bersihkan sebarang tumpahan minyak. Ia boleh menyebabkan kebakaran sekiranya ditinggalkan di atas komponen yang panas. palam pengalir PERH TI AN Periksa aras minyak enjin dengan merujuk kepada jadual penyelenggaraan berkala. Sentiasa lakukan pemeriksaan aras minyak enjin sebelum memulakan perjalanan. 1.
  • Page 201 13. Hidupkan enjin dan periksa jika terdapat kebocoran minyak enjin pada penuras minyak atau palam pengalir. Sebarang kebocoran menunjukkan pemasangan penuras minyak atau palam pengalir yang tidak betul. Longgarkan 14. Matikan enjin dan tunggu beberapa minit periksa semula aras minyak enjin, tambah minyak jika perlu.
  • Page 202 Penggantian turas minyak PERIANG T AN • Jangan buang minyak enjin terpakai  M R AN Gunakan hanya turas minyak Perodua yang ke atas tanah, longkang dan • Bersihkan sebarang minyak yang tulen untuk Perodua anda atau sekiranya sebagainya. Pastikan minyak enjin tumpah. Ini mungkin menyebabkan...
  • Page 203: Cecair Pendingin Enjin

    Jika bahan pendingin berkurangan dengan tambahkan bahan pendingin tahan lama. ketara, dapatkan pemeriksaan di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Jika aras bahan pendingin di tangki simpanan berkurang, tambahkan bahan pendingin di radiator dan tangki simpanan. Lapkan bahan pendingin yang berlebihan dan pasangkan semula tukup radiator dan tangki simpanan dengan sempurna.
  • Page 204 9. Ulang langkah 6 hingga 8 beberapa kali. 17. Selepas memandu untuk seketika, Tukup radiator periksa aras bahan pendingin. Sekiranya 10. Pasangkan palam salir radiator dan gasket bahan pendingin telah berkurangan, baru. Ketatkannya. tambahkan bahan pendingin dengan 11. Tuangkan bahan pendingin perlahan- nisbah campuran yang betul sehingga lahan sehingga penuh (ethylene glycol ke garisan “F (penuh)”...
  • Page 205: Pemeriksaan Tali Sawat Pemacu

    Jangan biarkan elemen terkena minyak. Ini mungkin mengurangkan Matikan enjin dan periksa sama ada tali sawat retak, telah haus, atau berminyak. keberkesanan elemen tersebut. Tukar sebarang tali sawat yang rosak di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Tekan dan ukur pesongan. 14–9...
  • Page 206: Pemeriksaan Dan Penggantian Palam Pencucuh

    Pemeriksaan dan penggantian palam pencucuh PERH TI AN Berhati-hati supaya anda tidak tertarik keluar wayar semasa menanggalkannya. Jika wayar tertarik, putuskan sambungan pada gegelung pencucuh.  M R AN Berhati-hati agar anda tidak melecur kerana but dan palam pencucuh mungkin panas. Untuk memasang 1. Buka ke enam-enam klip. 1.
  • Page 207 Untuk palam pencucuh yang disyorkan, perang muda dan tidak tersumbat. Jika rujuk Seksyen 17. tidak, dapatkan pemeriksaan palam pencucuh di Pusat Servis Perodua yang PERIANG T AN berdaftar. • Jangan melaras sela palam pencucuh terpakai. Ia mungkin boleh merosakkan enjin.
  • Page 208: Pembersihan Dan Pemeriksaan Keadaan Bateri

    Pembersihan dan pemeriksaan keadaan bateri Pangkalan Pengapit  M R AN • Jika anda terminum bendalir bateri, minum air atau susu sebanyak •  pabila membersihkan bateri, mungkin dan segera berjumpa berhati-hati agar tidak melitar pintas doktor. terminal bateri dengan alat atau objek logam. Jika terminal bateri •...
  • Page 209 Peringatan mengenai bateri Label peringatan DANGER EXPLOSIVE GASES • Keep cigarettes, flames or sparks away from battery • Always shield eyes and face from battery • Do not charge or use battery booster cables or adjust post connection without proper instruction or training. POISON CAUSES SEVERE BURNS •...
  • Page 210: Fius

    Fius Kotak fius panel peralatan Kotak fius ruang enjin Blok fius utama 30 A POWER IG 7.5 A 25 A FR WIPER 15 A RR WIPER 10 A 7.5 A ECU IG1 (FOG RH) 10 A 20 A DEFOG HORN/HAZ 20 A 10 A (FOG LH)
  • Page 211 Dapatkan punca dan atasi masalah itu 9 AM 2...30A sebelum memasang fius yang baru. ! MGC relay Sekiranya tidak boleh, dapatkan Pusat " HEAD relay Servis Perodua yang berdaftar untuk # EFI...15A memeriksa sistem tersebut. $ STOP...7.5A % ST...7.5A 14–15...
  • Page 212 Sekiranya fius telah putus, gantikan dengan menanggalkannya. fius simpanan. Sekiranya fius tidak putus, kemungkinan ia disebabkan oleh masalah yang lain. Dapatkan pemeriksaan ke atas kenderaan anda di Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Sekiranya pembaikan ditangguhkan, putuskan sambungan kabel daripada terminal negatif bateri sebagai langkah keselamatan.
  • Page 213: Pemeriksaan Penyambung Boleh Lakur

    Sekiranya aras bendalir brek terlalu rendah, kebakaran. tambahkan bendalir brek baru perlahan-lahan Jangan sesekali menggunakan fius yang nisbah ampiernya lebih tinggi Segera hubungi Pusat Servis Perodua yang sehingga ke garisan “MAX”. daripada yang ditetapkan. berdaftar untuk mengetahui punca masalah Bagi transmisi manual, tangki bendalir brek dan memperbaiki sistem.
  • Page 214: Pemeriksaan Aras Bendalir Pencuci Cermin

    Pusat Servis Buka palam pengisi dan periksa aras minyak Ikuti arahan pembuat bendalir pencuci Perodua yang berdaftar untuk transmisi dengan jari anda. untuk nisbah campuran yang betul. m e m e r i k s a s i s t e m b r e k Jika aras minyak transmisi tidak kurang tersebut.
  • Page 215: Pemeriksaan Aras Bendalir Transmisi Automatik

    Dayakilas pengetatan: 29.4 - 49.0 N.m • Jika bendalir kotor, dapatkan Pusat Periksa aras bendalir apabila suhu bendalir (21.6 - 36.1 ft.Ib, 3.0 - 5.0 kgf.m) Servis Perodua yang berdaftar untuk transmisi adalah 70–80 menukarnya. Jika kenderaan telah dipandu kira-kira 15 •...
  • Page 216: Pemeriksaan Aras Cecair Stereng Kuasa

    Jika aras cecair terlalu rendah atau jika hendaklah digunakan sebagai nilai berkurangan dengan ketara, dapatkan rujukan sahaja. pemeriksaan daripada Pusat Servis Perodua yang berdaftar. Periksa paras bendalir sekali lagi pada suhu kendalian normal (70 - 80 C) untuk paras sebenar.
  • Page 217: Pemeriksaan Gerak Bebas Stereng

     M R AN Pusat Servis Perodua yang berdaftar Pusat Servis Perodua yang berdaftar untuk memeriksa sistem itu dengan S e k i ra nya g e ra k b e b a s t i d a k untuk memeriksa sistem itu dengan segera.
  • Page 218: Pemeriksaan Gerak Simpanan Brek Meletak Kenderaan

     M R AN Jika gerak simpanan tidak seperti di dalam spesifikasi, dapatkan Pusat Gerak simpanan Servis Perodua yang berdaftar untuk memeriksa sistem itu. 70 mm atau lebih 1. Letakkan kenderaan di permukaan yang 1. Letakkan kenderaan di permukaan yang rata. rata.
  • Page 219: Pemeriksaan Pengendalian Penggalak Brek

    6-8 takukan 2. Anjak tuil transmisi manual kepada berada di dalam spesifikasi, dapatkan neutral atau pada tuil H bagi transmisi Pusat Servis Perodua yang berdaftar automatik. untuk memeriksanya dengan segera. 3. Berhentikan enjin dan tekan pedal brek beberapa kali sehingga pedal ke paras maksima.
  • Page 220: Penggantian Bilah Pengelap

    Penggantian bilah pengelap Hadapan  M R AN Pastikan anak kunci penghidup berada pada kedudukan “LOCK” sebelum menggantikan bilah pengelap. PERIANG T AN Berhati-hati supaya tidak mencalarkan cermin dengan bilah pengelap. Pencengkam Pasangkan bilah dengan panjang yang Plat bersesuaian. Penahan 1. Tarik getah sehingga penahan getah 3.
  • Page 221 Belakang Penahan di hujung hadapan Penahan Pencengkam kedua Pencengkam di hujung hadapan Pencengkam di hujung belakang Plat Penahan di hujung belakang 1. Tarik getah ke arah anda dan keluarkan 3. Masukkan plat pada getah, perhatikan 4. Masukkan getah yang baru melalui getah daripada penahan pada hujung bentuk melengkung pada plat.
  • Page 222: Penggantian Mentol Lampu

    Jika mentol itu memerlukan penggantian yang kerap, minta Pusat Servis Perodua yang berdaftar memeriksa sistem itu. Kami mengesyorkan anda menyimpan satu set mentol gantian. Mentol boleh didapati daripada Pusat Servis Perodua yang berdaftar.
  • Page 223 Lampu kelegaan/ Lampu isyarat belok hadapan 3. Tarik lurus keluar mentol untuk Untuk memasang mentol PERH TI AN menanggalkannya. 1. Masukkan mentol dan kuncikan klip (jika Lampu kelegaan A dan lampu isyarat belok hadapan B boleh ditanggalkan ada). daripada bahagian dalam ruang enjin. 2.
  • Page 224 Lampu kabus hadapan Lampu kelegaan Lampu isyarat belok hadapan Untuk menanggalkan mentol: 1. Operasikan roda stereng ke bahagian dalam kenderaan (pusingkan stereng 1. Putuskan wayar penyambung dengan ke kanan apabila menggantikan lampu menariknya keluar. di sebelah kiri dan pusing ke kiri apabila 2.
  • Page 225 Lampu isyarat belok di cermin sisi mentol mentol penyambung dan soket klip 3. Tekan klip untuk menanggalkan 4. Tanggalkan mentol dan soket dengan 1. Panaskan permukaan cermin dengan penyambung dan tanggalkan wayar memusingkan 45 darjah lawan arah menggunakan udara panas. penyambung dengan menariknya keluar.
  • Page 226 Soket penyambung 2. Tolak kelapan-lapan klip dari dalam untuk 3. Buka penutup cermin sisi seperti di dalam 4. Tekan dan tarik keluar soket penyambung menanggalkan penutup. gambarajah. untuk menanggalkannya. 5. Tanggalkan kedua-dua skru untuk keluar- kan lampu isyarat. 14–30...
  • Page 227 Lampu kombinasi belakang Lampu berhenti lekap tinggi Tolak Tolak Mentol (Lampu isyarat belok belakang / lampu 3. Tanggalkan pemegang mentol dengan 1. Tekan di bahagian tengah kedua-dua klip belakang dan berhenti / lampu undur) memusingkan 45 darjah lawan arah dan umpil keluar untuk menanggalkan pusingan jam.
  • Page 228 Lampu dalam kenderaan Lampu plat nombor Pemutar skru Mentol Kain Soket Skru Skru Mentol Skru 2. Tanggalkan kedua-dua skru dengan 1. Tanggalkan skru. 1. Umpil perlahan-lahan penutup untuk memusingkan lawan arah pusingan jam. menanggalkannya. 2. Tanggalkan penutup lampu plat nombor. 3.
  • Page 229 Lampu ruang barang Lampu peribadi hadapan Pemutar skru Mentol Mentol Kain Pemutar skru kain 1. Umpil perlahan-lahan penutup untuk 1. Tanggalkan lampu peribadi hadapan 2. Tanggalkan soket mentol dengan menanggalkannya. dengan menolaknya mengikut arah anak memusingkannya 45 darjah lawan arah panah seperti yang ditunjukkan.
  • Page 230: Tayar

    Periksa tekanan udara tayar sejuk dengan Jika tayar memerlukan pelarasan tekanan Kehausan tayar adalah berbeza jika ia tolok tekanan. Untuk tekanan udara tayar, yang kerap, dapatkan Pusat Servis Perodua digunakan pada kedudukan yang sama lihat Seksyen 17 atau label tayar yang untuk memeriksa sistem roda.
  • Page 231 • Pastikan tukup habuk injap tayar sentiasa Berhati-hati jangan sampai merosakkan ada di tayar. tayar dengan mencalar atau menyapu Sekiranya penunjuk kehausan di permukaan • Dapatkan Pusat Servis Perodua untuk minyak dan sebagainya. tayar adalah jelas, gantikan tayar secepat me meriksa kehausan atau kerosakan mungkin.
  • Page 232 Seksyen 15 Penggera/kunci pusat Pengenalan ..................15–1 Penggera kereta/kunci pusat ............15–1 Butang kecemasan ................15–3 Pengesan kereta ................15–4 Penting ..................... 15–4 Menggantikan bateri dalam transmitter ......... 15–5...
  • Page 233: Pengenalan

    Pengenalan Penggera kereta/kunci pusat Transmitter 2-Butang Sistem penggera Perodua dikawal oleh 1. Untuk menghidupkan sistem penggera, transmitter (penghantar isyarat) 2 butang semua pintu, pintu belakang dan hud mudah alih dan tahan lama. mesti ditutup. Transmitter ini memancarkan isyarat radio 2. Untuk matikan penggera, kunci dan buka...
  • Page 234 Prosedur pengendalian 3. Untuk mematikan sistem ini, • Tekan butang 2 sekali (tekan kali pertama), sistem penggera akan dimatikan dan pintu pemandu tidak berkunci atau, • Tekan butang 2 dua kali (tekan kali kedua), sistem penggera akan dimatikan dan semua pintu tidak berkunci. Lampu amaran kecemasan berkelip dua kali, buzer berbunyi dua kali dan lampu dalam terus menyala selama 15 saat.
  • Page 235: Butang Kecemasan

    1. M a s u k m o d p e l a r a s a n d e n g a n 3. Masukkan kunci ke suis penghidup dan Sistem penggera Perodua memberikan anda memasukkan dan mengeluarkan kunci pusing ke posisi “ON”...
  • Page 236: Pengesan Kereta

    2. Hon akan diaktifkan danlampu amaran dapat dibetulkan, hubungi Pusat NOTA: Jika berlaku tanda-tanda di atas, kecemasan akan berkelip dan semua Servis Perodua yang berdaftar. bateri mestilah diganti. pintu akan terkunci. 3. Tekan butang 1 sekali lagi selepas menemui kereta anda, hon akan berhenti 2.
  • Page 237: Menggantikan Bateri Dalam Transmitter

    Menggantikan bateri dalam transmitter 1. Buka 2. Gantikan bateri (2) Ke casis kereta (1) Putuskan Hitam Merah Bateri Hitam (CR2016) x 2 Merah 4) Bateri kereta lemah - bantu hidup 1. Untuk mengganti bateri, buka transmitter 2. Masukkan bateri pada kekutubannya dengan menggunakan pemutar skru rata yang betul.
  • Page 238 Seksyen 16 Penderia undur/sisi hadapan Penderia undur ................16–1 Penderia sisi hadapan ..............16–1...
  • Page 239 Penderia undur Penderia sisi hadapan (Sekiranya dilengkapi) Zon pengesan a) 1.4 meter hingga 1.0 meter bunyi buzer : OFF 210 ms ON 70 ms. b) 1.0 meter hingga 0.5 meter bunyi buzer Rujuk kepada zon : OFF 70 ms ON 70 ms. pengesan c) 0.5 meter atau kurang bunyi buzer...
  • Page 240 Apabila peranti menghampiri halangan, anda PERINGATAN akan mendengar bunyi beep seperti yang • Kawasan pengesan untuk sistem ditunjukkan di bawah: ini bergantung kepada keadaan dan persekitaran kenderaan. Kemungkinan Zon pengesan sistem ini gagal mengesan kerana situasi a) 0.6 meter hingga 0.3 meter ! bunyi buzer di atas patut dipertimbangkan.
  • Page 242 Seksyen 17 Spesifikasi Spesifikasi kenderaan ..............17–1 Spesifikasi enjin ................17–1 Bahan api ..................17–1 Bahan pendingin ................17–1 Bateri ....................17–1 Penalaan enjin ................. 17–2 Cadangan pelinciran ............... 17–3 Bendalir brek ..................17–4 Spesifikasi tayar ................17–4 Bendalir stereng kuasa ..............17–4 Spesifikasi mentol ................
  • Page 243: Spesifikasi Kenderaan

    Spesifikasi kenderaan Bahan api Kapasiti tangki Standard SE & AV Bahan api yang perlu digunakan Panjang keseluruhan bahan api 4,270 4,220 Lebar keseluruhan 1,695 Gasolin tanpa plumbum RON 90 atau lebih tinggi 42.0 Tinggi keseluruhan 1,620 Jarak roda 2,750 15" tayar 1,475 Depan Trek...
  • Page 244: Penalaan Enjin

    Penalaan enjin Jenis enjin 3SZ-VE Butiran Aturan penyalaan 1–3–4–2 Pemasaan pencucuh °BTDC/rpm 2 /melahu* Kelajuan melahu enjin (pada kedudukan neutral) AT/MT 750 Pengambilan [Sejuk] + 0.055 0.18 Kelegaan injap - 0.035 + 0.055 Ekzos [Sejuk] 0.31 - 0.035 Pengeluar DENSO Palam Jenis DCPR7EA-9...
  • Page 245: Cadangan Pelinciran

    Cadangan pelinciran Carta kelikatan minyak enjin ID enjin Kapasiti Gred Kelikatan 10W-30 Sila lihat API SJ atau Minyak Dengan turas minyak: 3.1 3SZ-VE carta di enjin lebih tinggi Tanpa turas minyak: 2.8 sebelah 5W-30 Sehingga palam pengisi: 2.25 Minyak 75W-80, 5 mm di bawah palam transmisi GL-4...
  • Page 246: Bendalir Brek

    Bendalir brek Spesifikasi mentol FMVSS116 DOT 3 atau DOT 4 Lampu Watt Lampu besar 55/55 Lampu kelegaan Lampu isyarat belok depan Spesifikasi tayar Lampu isyarat belok sisi 0.86 (LED x 3) Tayar standard Lampu isyarat belok belakang kPa (kgf/cm 2 , psi) Lampu berhenti/lampu belakang 3/0.4 (LED x 18) Tekanan udara...
  • Page 248 Seksyen 18 Indeks...
  • Page 249 Buzer amaran kunci ............. 4-2 Buzer amaran lampu menyala ..........4-5 Antena .................. 1-5 Buzer amaran brek meletak kenderaan ....... 10-15 Arahan-arahan mengenai tali pinggang keledar ....3-9 Bantu-menghidup (Jump-starting) ........11-2 Alat bantuan pegangan ............9-3 Bunyi amaran ............... 11-18 Arahan anjakan transmisi manual ........
  • Page 250 Dulang bawah tempat duduk ..........9-6 Jadual penyelenggaraan ............. 13-4 Jadual untuk pemanduan biasa ........13-4 Jadual untuk pemanduan yang teruk (severe) ....13-9 Enjin panas lampau .............. 11-4 Kunci (dengan sistem immobilizer enjin) ......2-1 Kunci pintu ................2-3 Fius ..................
  • Page 251 Lampu amaran pintu renggang ........5-7 Cangkuk tunda .............. 11-16 Lampu amaran aras bahan api rendah ......5-8 Arahan-arahan mengenai penundaan ......11-17 Lampu amaran suhu air (PANAS) ........5-8 Penundaan kenderaan lain ..........11-17 Lampu penunjuk ..............5-8 Mengelakkan karat ............... 12-3 Lampu penunjuk penganjak transmisi automatik ..
  • Page 252 Pengisi bahan api ..............2-11 Pemegang botol ..............9-6 Pembuka penutup bahan api ........2-12 Hadapan ................ 9-6 Tukup tangki bahan api ..........2-12 Belakang ................ 9-7 Paparan pelbagai maklumat ..........5-11 Trim dek sisi ..............9-7 Purata penggunaan bahan api (AVG) ......5-11 Poket belakang tempat duduk ..........
  • Page 253 Pemeriksaan dan penggantian palam pencucuh ....14-10 Lampu kombinasi belakang .......... 14-31 Pembersihan dan pemeriksaan keadaan bateri ....14-12 Lampu berhenti lekap tinggi ......... 14-31 Peringatan mengenai bateri .......... 14-13 Lampu plat nombor ............14-32 Pemeriksaan penyambung boleh lakur ........ 14-17 Lampu dalam kenderaan ..........
  • Page 254 Spesifikasi ................7-18 Stereng condong ..............9-2 Sistem immobilizer enjin ............2-1 Sebelum menghidupkan enjin ..........10-1 Sistem tali pinggang hadapan pra tegang ......3-15 Pelapik kaki ..............10-1 Mekanisma penghad daya ..........3-16 Sistem brek ................10-10 Sistem penahan kanak-kanak ..........3-16 Sistem brek silinder utama iring ........
  • Page 255 Tempat duduk ............... 3-1 Tayar bocor ................11-6 Posisi pemanduan yang betul ........3-1 Tayar simpanan ............. 11-7 Tempat duduk hadapan ............3-1 Untuk menanggal/memasang tayar ......11-10 Pelaras ketinggian tempat duduk pemandu ....3-3 Tayar ..................14-34 Penyandar kepala ............3-3 Tekanan udara tayar ............
  • Page 256 English version...
  • Page 258 Foreword We are pleased to welcome you to the family of Perodua owners. As you know, the performance and durability of a vehicle depends, to a large extent, upon the way it is maintained and driven. This manual will assist you to benefit most from your Perodua vehicle.
  • Page 259 Nor is any liability assumed for damages resulting from the reliance and use of information contained herein. This manual is provided without any representation or warranties, express or implied. PERODUA SALES SDN. BHD.
  • Page 260 CAUTIONS and NOTES. Perodua. Electronic Fuel Injection • If you sell your Perodua, leave this manual  ARNINNG Dynamic Variable Valve Timing in the vehicle for use of the future owner. If warning items are not observed, there is a danger of resulting in life- threatening injuries or serious injuries.
  • Page 261 Your responsibility for maintenance Vehicle identification It is the owner’s responsibility to make sure that the specified maintenance is performed. Chassis number Label name Section 13 gives details of maintenance requirements. VTA NO. V I N The vehicle identification number is stamped The vehicle identification number (label name) on the location as shown in the illustration.
  • Page 262 Engine identification Engine type Front of vehicle Engine number The engine identifications are stamped on the location as shown in the illustration.
  • Page 264 Table of contents 1 Special precautions for your vehicle 10 Driving tips 2 Doors and locks 11 In case of an emergency 3 Seats and seat belts 12 Appearance care 4 Instruments and controls 13 Vehicle maintenance service 5 Meters and gauges 14 Do-it-yourself maintenance service 6 Air conditioner control systems 15 Alarm/central locking...
  • Page 265 Exterior view Front view Rear view Side mirror (page 8-1) Fuel filler Antenna Tail, Stop light Side turn signal light (page 14-28) (page 2-11) (page 1-5) (page 14-30) Rear window defogger (page 4-6) Front wiper (page 4-5, 14-23) Tyre (page 14-33) Backup light Door lock Front turn...
  • Page 266 Interior view Front personal Sun visor Door lock / unlock Room light Deck side trim Seat belt light (page 9-3) (page 2-3) (page 9-1) (page 3-7,9-7) (page 3-9) (page 9-1) Shift lever Power window Second row seat Seat belt Front seat Luggage room light Third row seat (page 10-2,10-4)
  • Page 267 Instrument panel overview 1 Remote control mirror switch (page 8-1) " 2 Coin holder (page 9-6) 3 Multi-control switch (page 4-3) 4 Fog light switch (page 4-4) 5 Driver upper box (page 9-5) 6 Windshield wiper and washer switch (page 4-5) 7 Rear wiper and washer switch (page 4-5) 8 Hazard warning signal switch (page 4-6) 9 Combination meter panel (page 5-1)
  • Page 268: Special Precautions For Your Vehicle

    Section 1 Special precautions for your vehicle Engine exhaust gas ................1–1 Catalytic converter ................1–2 For your safety ................. 1–3 Bring your children and key with you whenever you leave the car ............1–4 Fuel recommendation ..............1–4 Modification of your vehicle ............1–4 Installation / use of electronic items in your vehicle .....
  • Page 269: Engine Exhaust Gas

    Engine exhaust gas • Whenever your vehicle has its oil changed Make sure that foreign objects do not  AARIRNG accumulate around the tail pipe to prevent • Whenever you notice a change in the Do not inhale exhaust gases. exhaust gases from accumulating under the exhaust sound They contain carbon monoxide, vehicle body.
  • Page 270: Catalytic Converter

    Catalytic converter Follow the periodic inspections specified in • Do not drive or park your vehicle the Perodua maintenance schedule to ensure over anything combustible, such that the engine itself, catalytic converter and as grass, leaves, paper, or rags etc.
  • Page 271: For Your Safety

    For your safety We at Perodua want you to enjoy your new Remember that while you rely on the  AARIRNG vehicle with all its capabilities. We also want manufacturer to make a good vehicle, the • Avo i d s h a rp tu rn s , a b ru p t...
  • Page 272: Bring Your Children And Key With You Whenever You Leave The Car

    Fuel recommendation Modification of your vehicle whenever you leave the car Use only unleaded fuel with its Research Never modify your Perodua. Octane Number 90 or higher. Modification of your vehicle could affect its performance, safety or durability, and may even violate governmental regulations.
  • Page 273: Installation / Use Of Electronic Items In Your Vehicle

    We recommend observing the following used in your vehicle, be sure to consult with precautions during the first 1,000 km to an authorized Perodua Service Centre. extend the future performance and economy The electromagnetic wave generated from of your vehicle.
  • Page 274: Doors And Locks

    Section 2 Doors and locks Engine immobilizer system ..............2–1 Keys (with engine immobilizer system) ..........2–1 Door locks ..................2–3 Child safety knobs................2–6 Power windows ..................2–6 Hood ....................2–8 Back door ...................2–10 Fuel filler.....................2–11...
  • Page 275: Engine Immobilizer System

    The system is maintenance-free. one of your two keys, the remaining one is needed for Perodua to make a When you make new keys, you are required new key. Hence, be sure to keep one of to bring your key along with the key number your two keys in a safe place.
  • Page 276 CWUTION The keys incorporate in their key heads a transponder chip that is indispensable to this engine immobilizer system. Hence, be sure to observe the following points in your handling the keys. 1. Do not cover the key grip with an object (e.g.
  • Page 277: Door Locks

    Door locks WWANINNG • Ensure the safety around the vehicle before opening any door. • Be sure, before driving, that all doors are securely closed. This will help to prevent the door from Lock being accidentally opened, and the Outside occupants from being thrown out handle Unlock...
  • Page 278 Keyless entry / transmitter 2. There are cases where the transmitter may not function properly, depending Lock upon the surrounding conditions, for Front of vehicle Front of vehicle instance, when there are facilities that Lock lever are emitting strong electric waves, such Unlock as a generating plant, high-voltage wires, broadcasting station and TV tower.
  • Page 279 (However, in the case of a new-car, the lifetime of the transmitter battery may be shorter.) When the operation becomes unstable or the operation becomes no longer possible, most likely the battery has been consumed. Please consult an authorized Perodua Service Centre. 2–5...
  • Page 280: Child Safety Knobs

    Child safety knobs Power windows WWANINNG • Be sure to turn the ignition switch to “LOCK” and remove the key when Be sure to observe the following you leave the vehicle. warning in order to avoid serious personal injuries. • N eve r l e ave s m a l l ch i l d re n unattended in the vehicle, especially •...
  • Page 281 Window lock switch Master switch Window switch Window lock switch Driver side Down Front passenger side Rear passenger sides Pull up the switch to raise the window. Push Front passenger / rear passenger sides The power windows operate with the ignition it down to lower the window.
  • Page 282: Hood

    Hood Opener To open hood 2. Stand in front of the vehicle. Raise the CWUTION auxiliary catch with your fingers and raise 1. Pull the hood lock handle under the driver The rear passenger side window cannot the engine hood. side instrument panel toward you.
  • Page 283 Hood brace While driving, should you notice • Hood brace that the hood is not securely locked, immediately pull your vehicle safely to the side of the road, stop the vehicle and latch the hood securely. To close hood To support hood Insert the hood brace into the slot on the hood.
  • Page 284: Back Door

    Back door NOTE: Be careful not to lock your key in the Inside handle vehicle. WWANINNG Keep the door closed at all times while driving. Poisonous exhaust gas will enter the vehicle and lead to death. Back door inside handle To open door This handle will help you to close the back 1.
  • Page 285: Fuel Filler

    Close the fuel lid, from the outside. • Make sure the cap is securely closed until you hear a clicking sounds to prevent fuel spillage. Use only Perodua genuine fuel tank • cap. Failure to do so could cause fuel leakage. 2–11...
  • Page 286 WWANINNG When there are possibilities that fuel leakage has occurred or you smell fuel odour, contact an authorized Perodua Service Centre. Fuel information label Hanger CWUTION To open cap W fuel information label is attached on 1. Turn the fuel tank cap counterclockwise to open.
  • Page 288: Seats And Seat Belts

    Section 3 Seats and seat belts Seats ....................3–1 Front seats ..................3–1 Rear seats (Second row seats) ............3–4 Rear seats (Third row seats) ............3–7 Extended luggage area ..............3–8 Instructions on seat belts ..............3–9 3-point emergency lock retractor type seat belts (ELR) ....3–11 2-point seat belt ................
  • Page 289: Seats

    Seats Front seats Correct driving posture During running, make sure that all occupants are seated properly in the seats, wearing the seat belts properly.  WARNRNG Nf any occupant is not seated properly in the seat or does not wear the seat Adjusting bar belt properly, never drive your car.
  • Page 290 Rever attempt to adjust the driver •  WARNRNG seatback while driving. This could Wfter adjusting, make sure the • cause a loss of control of the seat is locked securely in position vehicle and an accident. by trying to slide it forward and Wvoid reclining the seatback any •...
  • Page 291 Driver's seat height adjuster Headrests (Nf equipped)  WARNRNG Wfter adjusting, make sure the • headrest is securely locked. This could prevent accidental Lock button movement of the headrest, which could cause a loss of control of the vehicle. • Do not drive the vehicle with the headrest removed or improperly Seat lifter lever adjusted.
  • Page 292: Rear Seats (Second Row Seats)

    Aear seats (Second row seats) Wrmrest (Nf equipped)  WARNRNG • Make sure the seat is locked securely in position by trying to Armrest slide it forward and backward. Nf the seat is not locked securely, • the seat could move accidentally and it could cause injury.
  • Page 293 Headrests  WARNRNG Wfter adjusting, make sure the • headrest is securely locked. This could prevent accidental Lock button movement of the headrest, which could cause serious injury. Do not drive the vehicle with the • headrest removed or improperly adjusted. Headrest will provide significant protection against Reclining lever whiplash injury.
  • Page 294 To fold seatback NGetting into third row seats NGetting-off from third row seats Seat belt hanger Strap Reclining Reclining lever lever PULL 1. Adjust the position of the front seat so that 1. Push the reclining lever front forward. Pull the strap to move the second row seat the seatback of the second row seat may Slowly tilt the seatback.
  • Page 295 Aear seats (Third row seats) Headrests To fold seatback Lock button Headrest 20° Seat belt stopper Deck side trim To remove 1. Insert the seat belt tongue plate into the 2. Remove the headrest and put it into seat belt stopper to avoid pinching by the deck-side trim.
  • Page 296: Extended Luggage Area

    Extended luggage area To return seatback Strap Third row seats Second row seats Back strap Reclining lever Strap 3. Pull the strap up to unlock the seatback. Pull up the back strap while pulling the seat Second row seats and third row seats can back to its position.
  • Page 297: Instructions On Seat Belts

    Perodua Service Centre. Small-framed person or youth; If the shoulder belt comes across the neck Child; CWUTNOR...
  • Page 298 Seat belts are designed to bear • it replaced by an authorized Perodua dangerous to put a belt around upon the bony structure of the body, Service Centre, even if damage is...
  • Page 299: 3-Point Emergency Lock Retractor Type Seat Belts (Elr)

    3-point emergency lock retractor type seat belts (ELA) Take up slack Too high Push Plate Plate Button Buckle Correct Button Buckle To fasten belt To adjust belt To unfasten belt Pull the seat belt from the retractor and insert Place the belt as low as possible on your Push the buckle release button.
  • Page 300: 2-Point Seat Belt

    2-point seat belt Wdjustable shoulder belt anchors (Front seats)  WARNRNG Wfter adjusting, make sure the shoulder belt anchor is securely locked to prevent accidental movement while Push the vehicle is moving. Push Pull To adjust height To fasten belt To lower the shoulder belt anchor position, 1.
  • Page 301 Extend Wrong Right Shorten Button 2. Insert the tongue plate into the buckle To adjust belt position To unfasten belt until it clicks. Place the belt as low as possible on your Push the buckle release button. hips, not on your waist. Insert the tongue plate into the buckle when Hold the tongue plate at a right angle to the the seat belt is not in use.
  • Page 302: Seat Belt Warning Light And Buzzer

    Seat belt warning light and buzzer Front seat belt pretensioner (Driver side) ROTE  hen using the 2-point seat belt, keep the rear seats erected. Nf either right side or left side rear seat is stowed, the 2-point seat belt cannot be used, therefore the seat cannot be used.
  • Page 303 Perodua Service Centre. •  hen the front end structure is the load exceeds a certain level so that no greater load may be applied to the occupant.
  • Page 304: Child Restraint System

    Perodua strongly urges the use • baby must be properly restrained on the seat Perodua strongly urges the use of child of a proper child restraint system with the seatbelt. Consult the child restraint restraint systems for children small enough which meets to the size of the child, system manufacturer's instructions carefully.
  • Page 305 Types of child restraint system Select the child restraint system which is Child restraint systems are classified into the  WARNRNG suitable for each seating position. Refer to the following 5 groups according to the regulation • Do not use an infant carrier or a ECE No.44.
  • Page 306 Types of child restraint seat (1) Baby seat (2) Child seat (3) Junior seat Other child restraint system which is different from the system mentioned also can be used, but the suitability of the system must be carefully checked with the child restraint system manufacturer or retailer.
  • Page 307 Child restraint system (CAS) suitability for various seating positions Provided information in the table shows your 2. NSO FNX CAS  WARNRNG child restraint system suitability for various Vehicle The use of any child restraint system seating positions. ISO FIX Size position which is not suitable for this vehicle Mass group...
  • Page 308 Nnstallation with seat belt (1) Baby seat installation 1. Arrange the lap and shoulder belt through  WARNRNG or around the baby seat following the A baby seat is used in rear-facing position only. Do not install a child restraint • instructions provided by its manufacturer system on the rear seat if it interferes and insert the tab into the buckle taking...
  • Page 309 • Nf the seat belt does not arrange properly, it cannot protect your child from injury. Contact an authorized Perodua Service Centre, immediately. Do not use the child restraint system until the seat belt is fixed. 2. To remove the baby seat, press the  WARNRNG...
  • Page 310 (2) Child seat installation 1. Arrange the lap and shoulder belt through  WARNRNG or around the child seat following the A child seat is used in forward-facing or • Do not install a child restraint system instructions provided by its manufacturer rear-facing position depending on the child’s on the rear seat if it interferes with and insert the tab into the buckle taking...
  • Page 311 Nf the seat does not arrange • properly, it cannot protect your child from injury. Contact an authorized Perodua Service Centre. Do not use the child restraint system until the seat belt is fixed. 2. Fully extend the shoulder belt and fix it 3.
  • Page 312 4. To remove the child seat, press the (3) Junior seat installation  WARNRNG buckle-release button and allow the belt A junior seat is used in forward-facing Make sure that the child restraint system to retract completely. The belt will move position only.
  • Page 313 Contact an child’s shoulder. The belt should across the child's shoulder and that the authorized Perodua Service be kept away from child’s neck, lap belt is positioned as low as possible on Centre, immediately. Do not use but not fall off child’s shoulder.
  • Page 314 Using a top strap top strap third row seat Top-tether anchors location If your child restraint system has a top strap, Use the top-tether anchors behind the second To use the top-tether anchors it should be anchored. row seatback to attach the top strap. 1.
  • Page 315 • Do not attach the top strap to standards for this car. (Perodua genuine ISO anything other than the correct FIX compliant child restraint system fixing top-tether anchor point.
  • Page 316 4. Gently move the child restraint system  WARNRNG to confirm that it has been installed • Once the seat position has been set, correctly. do not change it. Nf you encounter an accident, you may be seriously injured. Fixing bars •...
  • Page 317 SAS (Supplemental Aestraint System) air bags for driver and front passenger Front collision range Front of vehicle The SRS air bags are so constructed that  WARNRNG 2. Be sure to be seated properly and they are deployed instantly at the moment Failure to observe the following warning deeply so that the distance between when a severe impact is applied from the...
  • Page 318 6. Do not put anything, such as pets 4. Do not sit toward the end of seat. 5. Do not lean on the steering wheel and instrument panel. and bags, between the driver and the steering wheel as well as between the instrument panel and the front passenger.
  • Page 319 The reasons are: Therefore, there are the possibilities that the SAS air bags may not operate when • The air bags are only supplemental low-level impacts are applied to the restraint devices. Therefore, the air bags sensor in the control unit, for example, alone will not support you securely in in the following cases given below: the event of severe frontal collision.
  • Page 320 SAS air bag Air bag warning light Front passenger air bag and inflator WARNING DO NOT place rear-facing child seat on this seat with airbag. DEATH OR SERIOUS INJURY can occur. Always use seat belts and appropriate child restraint systems. Drivers air bag The BACK SEAT with child restraint is the SAFEST place for children.
  • Page 321 How air bag operates • The control unit has a diagnosis function, whereby the air bag warning light goes on  WARNRNG for six seconds after the ignition switch is • There are instances where the turned “ON”. occupants get abrasions, burned If no malfunction exists in the system, or bruised due to the operation of the air bag warning light goes out...
  • Page 322  WARNRNG Vent hole •  ash your hands with water after you have tucked the deflated SAS air bag. Failure to observe this warning may irritate your hands. • Do not touch the inflator section of the SAS air bags for 30 minutes after the air bags has inflated.The inflator section may be extremely hot immediately after the SAS air...
  • Page 323 Cases where the air bags are actuated The SRS air bags are actuated when a strong impact is applied to the front bumper from the vehicle front direction. Deep hole or ditch In an exceptional case, the SRS air bags may A curb or the like be actuated when a strong impact is applied to the underneath of the vehicle from the road,...
  • Page 324 Cases where the air bags are not actuated The SRS air bags may not be actuated under the cases set forth below, including the case where the impact from the front is weak or A speed of less than 25km/h (16 mph) where the impact has been fully absorbed by the vehicle body, no matter whether the vehicle is severely damaged or not.
  • Page 325 About 30 About 30 • When your vehicle collides with an electric • When the vehicle hits a concrete wall or • When the SRS air bag warning light is on; pole, tree, etc; guard rail at an angle of about 30° or more from the front direction;...
  • Page 326 • When your vehicle dives into below the • When your vehicle receives impacts from • When your vehicle turns sideways or turns rear cargo bed of a large-sized truck; the side or rear of the vehicle; over; 3–38...
  • Page 327 Then, have the SRS air bag unit replaced with a new one by an authorized Perodua Service Centre immediately. • When your vehicle encounters with a 1. Never wash the vehicle interior with water collision with the ignition switch set to or detergent.
  • Page 328 4. Never affix or install a cover, an accessory and so forth on the horn pad of the steering wheel. The air bag is accommodated inside the horn pad. Therefore, when the SRS air bags inflate, those accessories may scatter around the vehicle interior, resulting in injuries to the occupants.
  • Page 329 SRS air bag system conducted by an authorized Perodua Service When the air bag is deployed, accessories When you are selling your vehicle, be Centre in the following cases.
  • Page 330 Perodua Service 3. Rever strongly tap or kick the air Centre. bag computer or its adjacent places. 3–42...
  • Page 331 4. Be sure to consult an authorized Perodua Service Centre in the following cases. Wttempts to perform repairs privately may result in unexpected deployment of the air bags, leading to malfunctions or accidents. •  hen removing the steering wheel •...
  • Page 332: Instruments And Controls

    Section 4 Instruments and controls Ignition switch .................. 4–1 Key reminder buzzer ................ 4–2 Multi-control switch ................4–3 Fog light switch ................4–4 Light-on-warning buzzer ..............4–4 Wiper and washer switches ............. 4–5 Hazard warning signal switch ............4–6 Rear window defogger switch ............4–6 Front corner sensor switch ..............
  • Page 333: Ignition Switch

    Ignition switch • Do not leave the key in an unattended vehicle or in a vehicle occupied only by children. The vehicle or electrical equipment may operate suddenly if the key is turned from “LOCK” accidentally. LOCK The key can be pulled out or inserted in Accessories such as radio are operated with this position.
  • Page 334: Key Reminder Buzzer

    Key reminder buzzer This buzzer is set off when you open any of the doors with the ignition set to “ACC” or “LOCK”, warning you to remove the ignition key. START The engine runs in this position. The engine starts in this position. Release the key after the engine has started.
  • Page 335: Multi-Control Switch

    Multi-control switch Head light control CWUTIOR • When driving through a town or when there is an oncoming vehicle, high beams 2nd stage may annoy or endenger the vehicle or High beam pedestrians. In these cases, set your headlights to low beam. •...
  • Page 336: Fog Light Switch

    Fog light switch Light-on-warning buzzer Turn signal light control When you open any of the doors with the ignition set to “ACC” or “LOCK”, and lights turned on, the buzzer will sound to tell you Front fog light switch Lane change that lights are still on.
  • Page 337: Wiper And Washer Switches

    Wiper and washer switches Windshield wiper and washer switch Rear wiper and washer switch WWRRIRNG Washer Worn or dirty wiper blades could reduce your visibility. Be sure to maintain and replace wiper blades if necessary. MIST CWUTIOR • Washer tank shall be filled with washer fluid only.
  • Page 338: Hazard Warning Signal Switch

    Hazard warning signal switch Rear window defogger switch CWUTIOR • Turn the defogger switch off when the window is clear, to prevent battery Indicator light discharge. • Do not scratch the heater wire at any time. Push the switch to flash all the turn signal The rear window defogger operates with the lights.
  • Page 339: Front Corner Sensor Switch

    Front corner sensor switch Power socket (If equipped) ROTE This power socket is only for electrical Front corner accessories and not for cigarette lighter sensor switch purpose. Wlways put back the knob when not in use Power socket to prevent unnecessary object entering into the socket.
  • Page 340: Meters And Gauges

    Section 5 Meters and gauges Combination meter panel overview ..........5–1 Warning lights ................. 5–2 Indicator lights ................5–8 Fuel gauge ..................5–10 Odometer and trip meter ..............5–11 Multi information display ..............5–11 Illumination control ................ 5–12 Speedometer ................... 5–13 Tachometer ..................
  • Page 341: Combination Meter Panel Overview

    Combination meter panel overview Warning and indicator lights (page 5-2 to 5-10) Multi information Speedometer Tachometer display (page 5-13) (page 5-13) (page 5-11) x 1000 r/min ODO/TRIP DISP Reset knob Fuel gauge AT shift indicator light Warning and indicator lights (page 5-11) (page 5-10) (page 5-2 to 5-10)
  • Page 342: Warning Lights

    • Keep hands, clothing and other have it checked by an authorized Perodua level drops to near the “MIN” line of the brake objects away from any moving Service Centre as soon as possible.
  • Page 343 Immediately park CWUTIOR your car at a safe place and contact Turn the engine off if the warning light goes an authorized Perodua Service Centre. on. Failure to do so could cause severe • When an abnormal noise (squeaking engine damage.
  • Page 344 Check the drive belt for looseness or breakage. CWUTIOR If the MIL goes on, immediately have the WWARIRNG vehicle checked by an authorized Perodua Before checking or adjusting the drive Service Centre. belt, shut off the engine and allow it to cool.
  • Page 345 Immediately system is no longer functioning as stop your vehicle at a safe place and W.B.S.) However, immediately have your contact an authorized Perodua Service car checked by an authorized Perodua Centre. Service Centre. • Wlthough the warning light is...
  • Page 346 “ON” for initial check and go out a switch is turned “ON”, and then the light few seconds later. goes out. WWARIRNG Do not continue driving with the warning light goes on. Have the system checked by an authorized Perodua Service Centre immediately. 5–6...
  • Page 347 Door ajar warning light Low fuel level warning light CWUTIOR When the following conditions appear, immediately have the system checked for these conditions by an authorized Perodua Service Centre. • The warning light does not illuminate immediately after the ignition switch is turned “OR”...
  • Page 348: Indicator Lights

    Indicator lights Water temperature warning light (HOT) Wutomatic transmission shift indicator light Water temperature indicator light (COLD) Red light will go on when the ignition switch is With the ignition switch turned “ON” an Blue light goes on when the engine cooling turned “ON”...
  • Page 349 Front fog light-on indicator light High beam indicator light Tail light-on indicator light When the high beam headlights and flash Front fog light-on indicator light goes on when Tail light-on indicator light goes on when tail lights are turned on, the indicator light goes on. front fog light is on.
  • Page 350: Fuel Gauge

    Fuel gauge Turn signal indicator light/ Security indicator light Hazard warning signal indicator light Full line Security indicator light Empty line Turn signal light When the key is pulled out from the ignition The fuel gauge always indicates the switch, the security indicator light flashes. approximate amount of fuel in the fuel tank.
  • Page 351: Odometer And Trip Meter

    Odometer and trip meter Multi information display Wverage fuel consumption (WVNG) Distance to empty (AWRNGE) x 1000 r/min Reset knob Odometer / trip meter selection switch This mode will calculate the average fuel This mode indicates the estimation of consumption depending on driving pattern. remaining distance vehicle can run before Each time this switch is pushed, the indication fuel is empty.
  • Page 352: Illumination Control

    Illumination control Display mode flow Multi information display mode flow 1. Press and hold the reset knob more than 2 seconds to activate the multi information mode. AVG/RANGE icon will Trip Trip Illumination Odometer metre A metre B control blink. (If less than 2 seconds, only TRIP A/B is activated).
  • Page 353: Speedometer

    Speedometer Tachometer x 1000 r/min ODO/TRIP DISP The pointer indicates vehicle speed. The tachometer indicates the engine revolutions per minute. The red zone indicates engine over-revving. CWUTIOR Do not over-rev the engine to prevent engine damage. 5–13...
  • Page 354: Air Conditioner Control Systems

    Section 6 Air conditioner control systems Air conditioner ................... 6–1 Recommended periodical maintenance guide ....... 6–8...
  • Page 355 Air conditioner Outlet ports The air conditioner operates with the ignition switch turned "ON". Fixed portion For MT variant Movable portion Center outlet ports The central outlet ports is designed with a movable and fixed portion at each side. Air direction from the moveable portion can be controlled by the knob provided and the fins are movable.
  • Page 356 CAUTION If you use car fresheners or perfumes on the air conditioner centre outlet ports, do not spill the liquid onto the panel cluster. This could cause d i s c o l o r i n g , s t a i n i n g , a n d p a i n t peeling of the surface.
  • Page 357 Air outlet control dial To open the outlet, push the recessed This control dial changes the air outlet NOTE portion. positions. • This mark refers to the positions Z and [ which are to be used when the Dial glass is clouded. These positions are for position introducing the outdoor air.
  • Page 358 Temperature control dial Air intake control dial CAUTION • Do not use recirculation \ for a long time. The glass may easily mist. Use fresh air ] as a normal operation. • During traffic jam, or inside tunnel, use recirculation \ to prevent exhaust gas entering into cabin.
  • Page 359 Blower fan switch Air conditioner switch • For specific model, if the engine coolant temperature rises excessively when Indicator the vehicle is driven on a long grade etc. with the air conditioner on, the air High conditioner will turn off automatically. •...
  • Page 360 Cooling Operation tips • Make sure that the air inlet ducts in front of • The windows are prone to mist on a rainy the windshield are not blocked by leaves day, resulting in poor visibility. or other obstructions. Should this happen, operate the air •...
  • Page 361 Demisting Ventilation WITH Setting position of each control dial and Setting position of each control dial and switch. switch. Desired position Desired position Desired position Desired position ON or OFF 6–7...
  • Page 362 Recommended periodical maintenance guide : Inspect : Replace C : Clean : Adjust Ad : Add x 1000 km RECOMMENDED SERVICE INTERVAL MAINTENANCE SERVICE Month(s) Refrigerant (Air-cond Gas) Check refrigerant amount Piping & Joints Check connecting portion for leakage Compressor Check for abnormal noise and leakage Check bolt tightening torque Add compressor oil amount...
  • Page 364: Audio Systems

    Section 7 Audio systems Features ................... 7–1 General operation ................7–2 Tuner operation ................7–5 Playing USB ..................7–7 Bluetooth operation................. 7–11 Steering switch control system ............. 7–15 Installation ..................7–16 Radio wire connection ..............7–17 Specification ................... 7–18...
  • Page 365: Features

    Features Tuner Audio control Bluetooth • • • Digital PLL Tuning Electronic Volume/Bass/Mid/Treble/Fader Full Duplex Conversation and Balance Controls • • Manual UP/DOWN Tuning Handfree Profile • Power Output (20W x 4) Rms • • Seek UP/DOWN Tuning Music Streaming •...
  • Page 366: General Operation

    General operation POWER/MODE BUTTON MUTE BUTTON AUTO STORE/SELECT EQ/CLOCK BUTTON VOLUME BUTTON (AS-SEL) BUTTON 7–2...
  • Page 367 • During EQ mode (“CLEAR”/“BASS”/“LOUD”), Selecting the time Power / MODE Button ( ) - 1 press AS-SEL button 2 to select audio mode Press EQ / CLK button 4 more than 2 seconds • System on / off in the following sequence: to enter the hour adjustment mode with hour Press button 1 to switch on the unit.
  • Page 368 Volume Up Button Press button to increase the Volume /Bass / Mid / Treble level. During system in Balance or Fader adjustment, press to set the right balance or set the front speaker sound. Volume Down Button Press button to decrease the Volume /Bass / Mid / Treble level. During system in Balance or Fader adjustment, press to set the left balance or set the rear speaker sound.
  • Page 369: Tuner Operation

    Tuner operation TUNE BUTTON AUTO STORE/SELECT PRESET BUTTON (AS-SEL) BUTTON 7–5...
  • Page 370 Preset Button (1 to 6) - 1 Auto Store / Select Button (AS-SEL) - 2 • These buttons are used for preset station Auto Storing function in tuner mode. With this system, a Press AS-SEL button 2 more than 2 seconds total of 24 stations can be stored in the memory to auto store 6 strongest stations in the preset 6 each for the FM 1, FM 2, FM 3 and AM.
  • Page 371: Playing Usb

    Playing USB TRACK SELECT BUTTON FOLDER REPEAT RANDOM USB DOOR DISPLAY FOLDER SCAN DOWN BUTTON BUTTON BUTTON BUTTON BUTTON BUTTON 7–7...
  • Page 372 Track Select Button ( ) - 2 Random Button (RDM) - 5 • • Track Random Press “ ” button 2 to forward to the next USB PORT track. Press RDM button 5 to select song randomly • from USB. Song will randomly played within Press “...
  • Page 373 • • If the connected USB devices is not This unit can recognize a total of 65,000 Display Button (DISP) - 6 supported, “USB ERR” appears and the files and support up to 64 GB USB memory. This allows the unit to change the MP3/WMA unit returns to the previous mode.
  • Page 374 USB Phone Charging MOBILE PHONE USB PORT USB DOOR PHONE CHARGING CABLE Figure 2 Open the USB door and plug in phone charging cable into USB port (as shown in Figure 2). Press POWER/MODE button to switch to USB mode. The system will charge mobile phone battery once connected.
  • Page 375: Bluetooth Operation

    Bluetooth Operation Bluetooth handsfree Step 1: Enter into pairing mode (discoverable and connectable mode) 1. The pairing mode allows this audio system to be discoverable by your Bluetooth mobile phone. Bluetooth Button To enable pairing mode: a. Car audio system - Press the Bluetooth button in your car (figure 3) for about 5 seconds until you hear 3 continuous beeps.
  • Page 376 Step 3: Auto answering and manual answering selection 1. The audio system allows the selection of “Auto Answering” and “Manual Answering” by just press the Bluetooth button for about 3 to 6 seconds until 2 beep sound heard. 2. The sequence of selection is shown as below: Auto Answering -System LCD display “AUTO ANS”...
  • Page 377 Caller ID Display The audio system comes with caller ID ON, when the system detect an incoming call, LCD will display “caller number”. Bluetooth A2DP POWER/MODE button 1. Press POWER/MODE BUTTON (Figure 5) to switch on A2DP mode with condition of Bluetooth must be paired and connected.
  • Page 378 Notes on Bluetooth operation • Use the mobile phone in areas with good Caution reception condition. • Telephone conversation during driving • If talking volume is low or noisy (claim may result in consequences adverse from the person on the other end of the to safety.
  • Page 379: Steering Switch Control System

    Steering switch control system You can operate some of the functions of the audio system without taking your hands off the steering wheel. Condition / Mode Operation Button Function Volume down button Press button Decrease volume level of audio (VOL(() - Volume up button Press button Increase volume level of audio...
  • Page 380: Installation

    Installation Install the radio set to the dashboard case with screw w/washer tapping (4 units). Screw w/washer tapping x4 Installation Bracket 7–16...
  • Page 381: Radio Wire Connection

    Radio wire connection Radio Antenna Jack REAR ACC (+12V) Right Car Battery (+12V) Head Lamp ILL Left Power Antenna (+13.2V) FRONT Right Left 7–17...
  • Page 382: Specification

    Specification Audio system GENERAL Power supply voltage DC 12.0V Rate 14.4V Audio Output (20W x 4) Rms Weight 1 Kg Mute Decreased to - 79dB Current consumption less than 10A Speaker impedence 4 ohms Grounding system Negative type FM TUNER Frequency range 87.5 to108 MHz Usable sensitivity...
  • Page 384: Mirrors

    Section 8 Mirrors Side mirrors ..................8–1 Inside mirror ..................8–2...
  • Page 385 Side mirrors CWUTNOR  WARNRNG • Wdjust mirror before you start driving. Master switch • Do not adjust mirrors while driving. Do not adjust the side mirror if the This could cause a loss of control transmission lever is at I or E . This of the vehicle.
  • Page 386 Nnside mirror Lever Night Side mirror fold switch To fold side mirrors by hand To adjust mirror To set night position (NGlare proof type) To close the side mirror, simply push it Adjust the inside mirror by hand so that you Pull the lever to reduce glare from the backward.
  • Page 388: Interior Equipment

    Section 9 Interior equipment Interior lights ..................9–1 Tilt steering ..................9–2 Horn ....................9–2 Assist grip ..................9–3 Sun visor ................... 9–3 Glove box ..................9–4 Driver upper box ................9–5 Utility box ..................9–5 Armrest compartment ..............9–5 Coin holder ..................
  • Page 389: Interior Lights

    Interior lights Room light (Also serving as open door Front personal light warning light) Battery discharge-prevention function If any doors remain open for ten minutes or more with the ignition switch sets to the “LOCK” or “ACC” position, the room light DOOR (while the switch is set to the “DOOR”...
  • Page 390: Tilt Steering

    Tilt steering Horn Luggage room light Horn pad Lock Unlock Lever The light turns on when the back door is Pull down the tilt lever to unlock the steering Push the horn pad on the steering to activate opened or is not securely closed. column.
  • Page 391: Assist Grip

    Assist grip Sun visor Vanity mirror Assist grips are provided for passenger’s Lower the sun visor to protect your eyes from Lower the sun visor and open the cover to convenience. bright sunlight. The sun visor also moves use the vanity mirror. toward the door window.
  • Page 392: Glove Box

    Glove box Ticket holder SRS airbag warning label Label Lever Passenger WARNING FOR SRS AIRBAG PLEASE REFER TO THE OWNER’S MANUAL FOR MORE DETAILS Ticket Holder Driver Use the ticket holder to keep any kind of Observe all warnings shown on the label. Pull the lever to open the glove box lid and tickets.
  • Page 393: Driver Upper Box

    Driver upper box Utility box Armrest compartment (If equipped) Lever Pull the lid to open the upper box and push Use utility box to keep things such as tickets To open the armrest compartment, pull up the lid to lock securely. and normal size cards.
  • Page 394: Under Seat Tray

    Coin holder Under seat tray Bottle holder Front Coin Used coin holder to keep coins. This tray is placed under front passenger  ARRIRG seat for storage of shoes, sandals or other Be careful when using the bottle small goods. holder. A spilled liquid that is very Slightly push up 1 and then pull out 2 hot could cause injury and a loss of the tray.
  • Page 395 Deck side trim Rear MT variant MT variant  ARRIRG The drink in a bottle put in the bottle holder may spill over due to vibration, etc. Please be careful. 9–7...
  • Page 396: Seatback Pocket

    Seatback pocket Shopping hook Luggage under box (If equipped) Use this pocket to keep things such as Shopping hook is set at the back of front Luggage under box can be used as a magazines and maps. passenger’s seat. storage space. It can keep shopping bags upright and prevent items from falling over and spilling.
  • Page 398: Driving Tips

    Section 10 Driving tips Before starting engine ..............10–1 Starting engine ................10–1 Manual transmission shifting instructions ........10–2 Shifting points (Manual transmission) ......... 10–3 Automatic transmission shifting instructions ......10–4 Normal driving tips ................. 10–8 Economical driving tips ..............10–9 Brake system ..................
  • Page 399: Before Starting Engine

    Before starting engine Starting engine Floor mat 1. Perform the pre-starting check. CAUTION See Section 13. • Do not crank the starter continuously for more than 10 seconds. 2. Check the safety around the vehicle before entering it. • Do not race a cold engine to prevent engine damage.
  • Page 400: Manual Transmission Shifting Instructions

    Manual transmission shifting instructions Starting procedure Precautions for automatic transmission- equipped vehicle The electronic fuel injection system For the automatic transmission-equipped automatically controls the proper air-fuel vehicle, special care should be exercised mixture for starting. to the following points. 1. Depress the clutch pedal fully and hold •...
  • Page 401: Shifting Points (Manual Transmission)

    Shifting points (Manual transmission) CAUTION Aecommended shifting speeds Maximum allowable speeds Shift into the reverse gear after the vehicle Upshift or downshift at the following speed for CAUTION has been stopped completely; otherwise, better fuel economy and longer engine life. If your vehicle exceeds the maximum the transmission may be damaged.
  • Page 402: Automatic Transmission Shifting Instructions

    Automatic transmission shifting instructions NOTE The following shows the function of each Shift lever button range. • You cannot move the shift lever from the H range to other ranges, unless you are depressing the brake pedal. For parking the vehicle, starting •...
  • Page 403 Shift lock release button NOTE In case of the battery ran out or weak, use • The engine can be started only in H or Shift lock release button this release button for manually cancelling the shift lock mechanism. • For k operation, the shift lever cannot be moved without depressing the Unlocking the shift lock system...
  • Page 404 Moving off Driving  AANINNG While depressing the brake pedal firmly, • Use E for normal driving. •  hen performing the m operation, place the shift lever to the desired position • Manual operation from L to M or E can move the shift lever without in E (or M or L) for forward driving or in also be carried out.
  • Page 405 CAUTION Maximum allowable speeds Brief stopping •  hen driving up a slope area, kick Depress the brake pedal firmly with the shift CAUTION down may function and the engine lever in the same range or in G. If your vehicle exceeds the maximum revolution may increase.
  • Page 406: Normal Driving Tips

    Normal driving tips Parking or stopping Aeverse After the vehicle has been completely To reverse the car  AANINNG stopped, apply the parking brake and shift Make sure that your car has completely Slow down when driving in crosswind the transmission lever to H while depressing stopped while pressing the brake pedal and or on rough road.
  • Page 407: Economical Driving Tips

    • Accelerate your vehicle gently. Avoid Tandem master cylinder brake system Brake booster unnecessarily sudden acceleration or Your Perodua is equipped with a tandem The brake booster utilizes engine manifold braking. Keep the same speed as long master cylinder brake system. Each brake vacuum to assist braking force.
  • Page 408 , distributed according to the running immediately have the vehicle checked by condition and loaded condition of the an authorized Perodua Service Centre. vehicle. Thus, the effectiveness of braking under a loaded state will be assured at all times.
  • Page 409: Brake Pad Wear Limit Indicator

    H (automatic transmission). • In this case, avoid hard braking and 4. Apply parking brake. immediately have the vehicle checked 5. Turn the ignition switch to “LOCK” then by an authorized Perodua Service pull out the key. Centre. CAUTION NOTE •...
  • Page 410 Foot parking brake Parking brake  AANINNG •  hen parking or stopping your vehicle, make sure that there is Unlock no combustible objects such as dry grass and oil around and underneath your vehicle. The Release exhaust pipe may reach an extremely high temperature, and it is possible that nearby combustible objects may be ignited.
  • Page 411 NOTE Parking on slope On downgrade with curb • If you need to apply parking brake harder Turn the front wheels as shown when parking than normal situation, press brake pedal on a slope. and release the parking brake once, then apply the parking brake again after the On upgrade with curb parking pedal is completely return back.
  • Page 412: Parking Brake Warning Buzzer

    Therefore, the steering operation requires increased force with the engine off. NOTE CAUTION The buzzer will not sound if the brake fluid is low. If you notice any malfunction, have the system checked by an authorized Perodua Service Centre. 10–14...
  • Page 414: In Case Of An Emergency

    Section 11 In case of an emergency If engine won’t start ............... 11–1 Jump-starting ................. 11–2 Engine overheating ............... 11–4 Tools ....................11–5 Flat tyre ................... 11–6 Towing .................... 11–14 Warning sounds ................11–17...
  • Page 415: If Engine Won't Start

    If the battery is discharged, jump-start it. Continuous driving under this state may If the cause is still not clear, have the system cause serious damage to the catalyst, etc. checked by an authorized Perodua Service Centre. WAANINNG Do not push or pull-start the vehicle.
  • Page 416: Jump-Starting

    The capacity (AH rating) of the booster jump starting procedure, ask an • Do not charge a frozen battery. battery must not be lower than that of authorized Perodua Service Centre. Thaw battery fluid before jump- the discharged battery. starting; otherwise the gas in the •...
  • Page 417 1. If the booster battery is installed on another of battery discharging, have your vehicle To prevent short circuit; vehicle, keep vehicles apart. checked by an authorized Perodua • Make sure insulation of jumper Service Centre. Turn off all unnecessary lights and cables is in good condition.
  • Page 418: Engine Overheating

    The engine is more prone to overheat in • Allow the engine to cool before engine and contact an authorized Perodua hot weather. The following should be checking any component in the Service Centre or repairer or, another duly checked regularly: engine compartment.
  • Page 419: Tools

    Tools Jack Jack Tyre protective sheet Tool set Expand (to store) Hooks for fixed jack Contract (to remove) Open the back door and raise the deck board. The jack can be installed / removed by Installation turning the worm shaft as shown in the figure Learn the storage location of tools and jack.
  • Page 420: Flat Tyre

    Flat tyre Tool bag WAANINNG • If your vehicle has a flat tyre, pull off the road. Avoid changing a flat tyre on a slope. • When changing a flat tyre on a road, park the vehicle in a place that will not obstruct traffic, turn on the hazard warning signal lights and put up a safety triangle.
  • Page 421 Spare tyre • When your vehicle has a flat tyre on Cover the front wheel, be sure to mount the emergency spare tyre on the rear wheel, and then, the removed rear tyre should be mounted to the front wheel. Cloth Screw driver Flat tyre...
  • Page 422 • NGet assistance from an authorized Perodua Service Centre if you have problem to remove or reinstall the spare tyre to the storage location. Precautions for compact spare tyre •...
  • Page 423 To remove / install the tyre • Your compact spare tyre is specially WAANINNG designed for your Perodua. Do not install • Do not install a tire chain on a it to any other vehicle. compact spare tyre. The chain...
  • Page 424 • It is recommended that the wheels of the vehicle be chocked, and that no person should remain in the vehicle that is being jacked. • No person should get their bodily under a vehicle that is supported only by a jack; use vehicle support stands.
  • Page 425 Rear suspension beam Wheel contact surface CAUTION 4. Remove the wheel hub nuts and replace • Aemove any corrosion and objects the flat tyre with a spare tyre or new tyre. Never apply a jack to the rear suspension on the brake drum and disk, and beam.
  • Page 426 Taper section Sheet section 5. Reinstall all wheel hub nuts and tighten 6. Insert the jack handle into the worm shaft 7. Tighten the wheel hub nuts securely in them until the wheel is no longer loose. of the jack and turn it counterclockwise the diagonal order across the wheel.
  • Page 427 Please refer to ‘Tools’ for the storage • Use only the Perodua wheel nuts designed location of tyre protective sheet. for your aluminium wheels. • When installing balance weight on aluminium wheels, use only a plastic or rubber hammer.
  • Page 428: Towing

    Towing Flat bed type Wheel lift type We recommend that your vehicle be towed by an authorized Perodua tow truck service. If the wheels or axles are damaged, use a towing dolly. CAUTION Never perform towing, using sling type equipment.
  • Page 429 Emergency towing CAUTION WAANINNG For an automatic transmission vehicle, be • When the engine is not running, sure to always use a towing dolly. the brake booster does not operate. Therefore, braking will require more force than usual. • For safety reasons, do not use a towing hook unless your vehicle is towed on hard-surfaced roads.
  • Page 430 Towing hook Instructions on towing A driver must ride in the vehicle being towed and control it. Standard Cover WAANINNG • When the engine is not running, the brake booster does not operate. Cloth Therefore, braking will require more Screw driver force than usual.
  • Page 431: Warning Sounds

    Warning sounds Other vehicle towing CAUTION The warning sounds indicate abnormal Standard Cover conditions or current conditions in the various • It is prohibited to tow a vehicle heavier systems. than its own weight. If this is carried out, When you hear the following sounds, be sure it may deteriorate the driving system, or Cloth damage the towing hook or the vehicle...
  • Page 432: Appearance Care

    Section 12 Appearance care Exterior cleaning ................12–1 Interior cleaning ................12–2 Rust prevention ................12–2...
  • Page 433 Exterior cleaning  ashing 1. Park the vehicle away from direct sunlight CWUTIOR • Brush may occasionally scratch the and in a well-ventilated area. vehicle and cause loss of paint gloss • Be careful not to apply water to or early deterioration. Turn the engine off.
  • Page 434 Interior cleaning Rust prevention  axing Wax your vehicle on a regular basis to Clean the interior with a vacuum cleaner. We at Perodua have been producing preserve the paint finish. high-quality vehicles with advanced rust CWUTIOR preventive design and construction.
  • Page 435 When cleaning the under-side of the doors, repair shop or an authorized Perodua Service rocker panels, frame members, and so Centre. forth, make sure the water drain holes are not clogged.
  • Page 436: Vehicle Maintenance Service

    Section 13 Vehicle maintenance service Maintenance requirements ............13–1 Maintenance schedule ..............13–3...
  • Page 437 • Turning effort of steering wheel 7. We at Perodua offer you a new- maintenance service only is insufficient. • Brake function vehicle check when your new vehicle has It is essential that owners themselves •...
  • Page 438 Carefully watch your Perodua Maintenance records Scheduled maintenance service Watch your Perodua for changes in Keep a copy of the repair order for any 1. The scheduled maintenance items listed performance, sounds, and visual tip-offs that maintenance service performed on your in this section are required to be serviced indicate requirement of maintenance service.
  • Page 439 Follow the mileage and/or the period the vehicle has been driven whichever comes first, if without any notice. Continue maintenance service after 100,000 km, following the schedule. NOTE: PERODUA may change the contents without prior notification. .…Replace .…Inspect (repair/replace if needed)
  • Page 440 .…Inspect (repair/replace if needed) .…Replace x 1000 km What to do Section Item Inspection interval Month(s) Check Drive belt • Tension (Alternator, water pump, • Crack air conditioner) • Damage Clean & check • Condition Spark Plug Engine • Gap •...
  • Page 441 .…Inspect (repair/replace if needed) .…Replace x 1000 km What to do Section Item Inspection interval Month(s) Check • Free travel Clutch • Reserve travel • Damage Manual transmission Check & Change • Oil API GL-3 or 4 Power Drain plug gasket (MT) Change transmitting system...
  • Page 442 .…Replace .…Inspect (repair/replace if needed) x 1000 km What to do Section Item Inspection interval Month(s) Check • Crack • Scratch Fluid hose Every 4 years • Cut Steering • Twist system • Swelling Check Power steering fluid • Oil leakage •...
  • Page 443 .…Replace .…Inspect (repair/replace if needed) x 1000 km What to do Section Item Inspection interval Month(s) Wheel hub nut, Check • Tightness other bolts & nuts Check • Pressure Tyres & inflation pressure Chassis & • Wear body Check • Condition (bulb, sound) Lights, horns, wiper &...
  • Page 444 Schedule for SEVERE driving NOTE: PERODUA may change the contents without prior notification. .…Replace .…Inspect (repair/replace if needed) 90 100 x 1000 km What to do Section Item Inspection interval Month(s) Check & clean Check and clean : Every 5,000 km Air cleaner element •...
  • Page 446: Do-It-Yourself Maintenance Service

    Section 14 Do-it-yourself maintenance service Engine compartment ..........................14-1 Instruction on do-it-yourself maintenance service ................14-2 Engine oil ..............................14-3 Engine coolant ............................14-6 Drive belt check ............................14-8 Air filter cleaning and replacement ......................14-8 Spark plug check and replacement ......................14-9 Battery condition check and cleaning .....................
  • Page 447: Engine Compartment

    Engine compartment Type 3SZ-VE engine Spark plug Engine oil Fusible link Battery Brake fluid (page 14-9) (page 14-16) (page 14-11) filler cap reserve tank (page 14-4) (page 14-16) Power steering fluid tank (page 14-19) Engine coolant Windshield reserve tank washer fluid tank (page 14-7) (page 14-17) Radiator cap...
  • Page 448 Instructions on do-it yourself maintenance service WAARIRNG • Keep children away from any fluid or oil. • If you are not versed in servicing procedures given, do not attempt • Check that any tool or cloth is not to check or adjust the components. left when closing the hood.
  • Page 449: Engine Oil

    Engine oil Electric engine cooling fan Engine oil level check • Do not touch or come close to the fan blades if you service your vehicle with the ignition turned Marks “OR” .The radiator fan switch is activated automatically when the coolant temperature reaches a certain level.
  • Page 450 Engine oil change WAARIRNG Clean any spilt oil. It may cause a fire if it is left on a hot component. ROTE drain plug Check the engine oil level according to maintenance schedule periodically. In addition, always check the engine oil level before driving for long distance.
  • Page 451 8. Tighten oil filter one turn after gasket For recommended engine oil and its recommended to change the oil contacts mounting base. capacity, see Section 17. by an authorized Perodua Service Tightening torque: 11. Install the oil filler cap by hand. Centre. 12 - 16 N.m 12.
  • Page 452: Engine Coolant

    CAUTIOR • Securely install the oil filler cap. If WAARIRNG Use only Perodua genuine oil filter for not, oil consumption may increase Perodua or another oil filter of matching Be careful not to burn yourself when and engine oil may be splashed on size and quality.
  • Page 453 Engine coolant level check Engine coolant change Radiator cap It is necessary to change the coolant at regular intervals. For coolant capacity, see Section 17. WAARIRNG • Do not open the radiator cap or the drain plug when the engine is still hot.
  • Page 454: Drive Belt Check

    16. Warm up the engine to normal operating temperature. Have any damaged belt replaced by an authorized Perodua Service Centre. Check if any coolant is leaking from the drain plug. Push the belt k and measure the deflection.
  • Page 455: Spark Plug Check And Replacement

    Spark plug check and replacement 1. Unlock the 6 clips. To store 1. Unlock the 6 clips. 2. Lift the upper case. 1. Install the air filter. 2. Pull up air cleaner case with the hose and air filter. 3. Remove the air filter. 2.
  • Page 456 If it is not, have the spark plug cleaned by For recommended spark plugs, see an authorized Perodua Service Centre. Section 17. CAUTIOR CAUTIOR Do not allow dirt or anything to fall into •...
  • Page 457: Battery Condition Check And Cleaning

    Battery condition check and cleaning CAUTIOR Terminals Hold down clamp WAARIRNG Do not overtighten the plug. Otherwise it • When you service the battery, be may cause engine damage. very careful not to short the terminals of the battery with tools 9.
  • Page 458 Precautions for battery Caution label • Keep any fire away from the battery. It could cause battery explosion. • Keep children away from the battery. CAUTIOR Wash splashed battery fluid away from paint finish immediately. DANGER EXPLOSIVE GASES • Keep cigarettes, flames or sparks away from battery •...
  • Page 459: Fuse

    Fuse Instrument panel fuse box Engine room fuse box Main fuse block 30 A POWER IG 7.5 A 25 A FR WIPER 15 A RR WIPER 10 A 7.5 A ECU IG1 (FOG RH) 20 A 10 A DEFOG HORN/HAZ 20 A 10 A (FOG LH)
  • Page 460 Locate the cause and rectify the problem 7 DOME...7.5A before installing a new fuse. If you cannot, 8 MGC... 10A have the system checked by an authorized 9 AM 2...30A Perodua Service Centre. ! MGC relay " HEAD relay # EFI...15A $ STOP...7.5A % ST...7.5A...
  • Page 461 If the fuse has not been blown out, most likely there is another cause. Have your car checked by an authorized Perodua Service Centre. Do not use fuse other than specified capacities. The wiring might overheat and damaged. This could couse afire and it is dangerous.
  • Page 462 If the brake fluid level is too low, slowly add the specified capacities. Immediately call an authorized Perodua clean brake fluid to the “MAX” line. Rever especially use a fuse with Service Centre to repair the system.
  • Page 463 Park the vehicle on a level surface and apply Perodua Service Centre. the parking brake. Turn the ignition switch CAUTIOR “LOCK”. Follow the manufacturer’s instructions Remove the filler plug and check the for proper mixing ratio of washer fluid.
  • Page 464 Tightening torque: 29.4 - 49.0 N.m CAUTIOR (21.6 - 36.1 ft-lb, 3.0 - 5.0 kgf-m) • If the fluid is dirty, have the fluid changed by an authorized Perodua Service Check the fluid level when the transmission Centre. fluid temperature is 70 - 80 •...
  • Page 465 If the fluid level is too low, or if fluid cold (20 - 30 C) should be used only decreases noticeably, have the system as a reference value. checked by an authorized Perodua Service Centre. Check the fluid level again at normal operating temperature (70 - 80 C) for correct level.
  • Page 466 If the free play is not within the specification, have the system checked specification, have the system checked WAARIRNG immediately by an authorized Perodua immediately by an authorized Perodua If the free play is not within the Service Centre. Service Centre.
  • Page 467 (Lever type) WAARIRNG 4 - 7 notches If the reserve travel is not within the specification, have the system checked immediately by an authorized Perodua Service Centre. Reserve travel 70 mm or more 1. Park the vehicle on a level surface.
  • Page 468 WAARIRNG of 245N (55 lb, 25 kgf). If you notice any malfunction, have 6. Check that the number of notches is within the system checked immediately by the specification (6-8 notches). an authorized Perodua Service Centre. 14–22...
  • Page 469 Wiper blade replacement Front WAARIRNG Make sure the ignition switch is in “LOCK” , before replacing the wiper blades. CAUTIOR Be careful not to scratch the glass with the wiper frame. Claw Fix the blade with suitable length. Plate Stopper 1.
  • Page 470 Aear Stopper at the forward end Stopper Second claw Claw at the forward end Claw at the rear end Plate Stopper at the rear end 1. Pull the rubber toward you and remove 3. Insert the plate to the rubber, paying 4.
  • Page 471 1. Open the back cover by pulling it see that the light will be illuminated. counterclockwise. If a bulb requires frequent replacement, have the system checked by an authorized Perodua Service Centre. We recommend keeping a set of spare bulbs. Bulbs are available at an authorized Perodua Service Centre.
  • Page 472 Clearance lights / front turn signal lights 3. Pull out the bulb straight to remove. To install bulb ROTE 1. Install the bulb and lock the clip (if any). The clearance lights A and right turn signal light B can be removed from the 2.
  • Page 473 Front fog lights Clearance light Front turn signal light To remove the bulb: 1. Operate the steering wheel inward (rightward when replacing at the left side; 1. Disconnect the wire connector by pulling it. leftward when replacing at the right side). 2.
  • Page 474 Side turn signal lights (mirror) bulb bulb connector with socket clip 3. Push the clip to release the connector and 4. Remove the bulb with socket by turning 1. Apply hot air to pre-heat the mirror surface. disconnect the wire connector by pulling it counterclockwise about 45 degrees.
  • Page 475 connector socket 2. Push the 8 clips from inside to remove the 3. Remove the housing as shown in the 4. Press the connector socket to remove it. housing. illustration. 5. Remove the 2 screws to detach the signal light assembly. 14–29...
  • Page 476 Aear combination lights High-mounted stop light Push Push Bulb (Aear turn signal lights / stop & tail lights 3. Remove the bulb socket by turning it 1. Push at the centre of the 2 clips and lightly / backup lights) counterclockwise about 45 degrees.
  • Page 477 License plate lights Aoom light Screw driver Bulb Cloth Socket Screw Bulb Screw Screw 2. Remove the two screws by turning it 1. Remove the screw. 1. Lightly pry the lens to detach it. counterclockwise. 2. Remove the license plate lens. 2.
  • Page 478 Luggage room light Front personal light Screw driver Bulb Bulb Cloth Screw driver Cloth 1. Lightly pry the lens to detach it. 1. Remove the front personal light 2. Remove the bulb socket by turning it assembly by pushing it in the arrow counterclockwise about 45 degrees.
  • Page 479 If the tyre requires frequent air pressure adjustment, have the wheel system checked by an authorized Perodua Service Centre. 14–33...
  • Page 480 If the wear indicator on the tyre surface is • Have uneven wear or damage on a visible, replace the tyre as soon as possible. tyre checked by an authorized Perodua Service Centre. WAARIRNG • Do not mix different types, sizes and manufacturers of tyres on your vehicle.
  • Page 482: Alarm/Central Locking

    Section 15 Alarm/central locking Introduction ..................15–1 Car alarm/central lock ..............15–1 Panic button ..................15–3 Car finder ..................15–3 Important ..................15–4 Replacement of battery in the transmitter ........15–5...
  • Page 483: Introduction

    Introduction Car alarm/central lock 2-Button Transmitter Perodua alarm system is controlled by a highly 1. To activate the alarm system, all doors, portable and durable 2-button transmitter. back door and hood must be closed. The transmitter will transmit a security coded 2.
  • Page 484 Operation procedures 3. To de-activate the system; • Press the button 2 once (1st press), the alarm system is OFF and driver door is unlocked or, • Press the button 2 twice (2nd press), the alarm system is OFF and all doors are unlocked.
  • Page 485: Panic Button

    (hazard light and buzzer) during door lock and unlock 1. Enter setting mode by inserting and Perodua alarm system offers you additional This system can help you locate your vehicle removing the ignition key 2 times from security by incorporating a panic button in a large car park.
  • Page 486: Important

    NOTE: If the above symptoms are c) If the above cannot be rectified, consult detected, the battery must be replaced. our authorized Perodua Service Centre. 2. Excessive RF interference/harmonic 4. Car battery weak-jump start interference Avoid "Jump Start"...
  • Page 487: Replacement Of Battery In The Transmitter

    Replacement of battery in the transmitter 1. To lever up 2. Replacement of battery Battery (CR2016) x 2 1. To change the battery, open the 2. Replace the battery in its correct transmitter using the suitable flat screw polarity. driver or 10 sen coin size. 3.
  • Page 488 Section 16 Reverse/front corner sensor Reverse sensor ................16–1 Front corner sensor ................ 16–1...
  • Page 489: Reverse Sensor

    Reverse sensor Front corner sensor (if equipped) Zone detection a) 1.4 meter to 1.0 meter buzzer sounds : OFF 210 ms ON 70 ms. b) 1.0 meter to 0.5 meter buzzer sounds : OFF 70 ms ON 70 ms. Refer to zone detection c) 0.5 meter or less Continuous sound You should reduce vehicle speed and beware...
  • Page 490 When the device nearing an obstacle, you CAUTION will hear a beeper sounds as shown below: • System for detection area is based on vehicle condition and covered area of Zone detection the vehicle. There is a possibility for a) 0.6 meter to 0.3 meter ! buzzer sounds this system to fail to detect the above : OFF 250 ms ON 125 ms.
  • Page 492: Specifications

    Section 17 Specifications Vehicle specifications ..............17–1 Engine specifications ..............17–1 Fuel ....................17–1 Coolant ..................... 17–1 Battery ....................17–1 Engine tune-up ................17–2 Lubricant recommendation ............17–3 Engine oil viscosity chart ..............17–3 Brake fluid ..................17–4 Tyre specifications ................17–4 Power steering fluid ................
  • Page 493: Vehicle Specifications

    Vehicle specifications Fuel Standard SE & AV Fuel to be used Fuel tank capacity Overall length 4,270 4,220 1,695 Overall width Unleaded gasoline having RON 90 or higher 42.0 1,620 Overall height 2,750 Wheel base 1,475 Front 15" tyre Track Coolant Rear 15"...
  • Page 494: Engine Tune-Up

    Engine tune-up Engine type 3SZ-VE Item Firing order 1–3–4–2 Ignition timing °BTDC/rpm 2 /idling* Engine idling speed (in neutral) AT/MT 750 Intake [Cold] + 0.055 0.18 Valve clearance - 0.035 Exhaust [Cold] + 0.055 0.31 - 0.035 Manufacturer DENSO DCPR7EA-9 XU22PR9 Type Spark plug...
  • Page 495: Lubricant Recommendation

    Lubricant recommendation Engine oil viscosity chart Capacity Engine Grade Viscosity API SJ or 10W-30 See next With oil filter: 3.1 Engine oil 3SZ-VE higher chart Without oil filter: 2.8 5W-30 Up to filler plug: 2.25 Manual 75W-80, 5mm below transmission GL-4 75W-85 or filler plug: 2.1...
  • Page 496: Brake Fluid

    Brake fluid Bulb specifications Wattage FMVSS116 DOT 3 or DOT 4 Light Head lights 55/55 Clearance lights Front turn signal lights Tyre specifications Side turn signal lights 0.86 (LED x 3) Standard tyre Rear turn signal lights kPa (kgf/cm 2 , psi) Stop / Tail lights 3/0.4 (LED x 18) Back-up lights...
  • Page 498: Indexs

    Section 18 Index...
  • Page 499 Antenna ................... 1-5 Bring your children and key with you Air conditioner ................. 6-1 whenever you leave the car ........... 1-4 Outlet ports ................. 6-1 Break-in period ............... 1-5 Extension IP ............... 6-2 Back door ................2-10 Air outlet control dial ............6-3 Bluetooth operation ..............
  • Page 500 Catalytic converter ..............1-2 Engine identification ............... iii Child safety knobs ..............2-6 Exterior view ................v Child restraint system ............. 3-16 Engine exhaust gas ..............1-1 Child restraint system (CRS) ..........3-16 Engine immobilizer system ............. 2-1 Types of child restraint system .......... 3-17 Extended luggage area ............
  • Page 501 Fusible link check ..............14-16 Front corner sensor ..............16-1 For your safety ................ 1-3 Fuel ..................17-1 Fuel recommendation ............. 1-4 Fuel filler ................. 2-11 Remote fuel lid release ............. 2-11 General operation ..............7-2 Fuel tank cap ..............2-11 Glove box ................
  • Page 502 Illumination control ..............5-12 Display mode flow ............. 5-12 Light-on-warning buzzer ............4-4 Installation ................7-16 Luggage under box ..............9-8 Inside mirror ................8-2 Light bulb replacement ............14-25 Interior lights ................9-1 Headlights ................. 14-25 Room light ................. 9-1 Clearance lights / front turn signal lights ......
  • Page 503 Maintenance requirements ............. 13-1 Power steering ................ 10-14 Maintenance schedule ............13-3 Power steering fluid level check ..........14-19 Schedule for NORMAL driving .......... 13-3 Parking brake reserve travel check ........14-21 Schedule for SEVERE driving ........... 13-8 Lever type ................. 14-21 Manual transmission oil level check ........
  • Page 504 Precautions for automatic transmission - equipped vehicle .............. 10-2 Seats ..................3-1 Shifting points (Manual transmission) ........10-3 Correct driving posture ............3-1 Recommended shifting speeds ........10-3 Seat belt warning light and buzzer (Driver side) ..... 3-14 Maximum allowable speeds ..........10-3 SRS (Supplemental Restraint System) air bags for Spark plug check and replacement ........
  • Page 505 Tyres ..................14-33 Battery charge warning light ........... 5-4 Tyre air pressure ............... 14-33 Malfunction indicator light (MIL) ........5-4 Tyre rotation ............... 14-33 A.B.S. (Anti-lock Braking System) warning light ....5-5 Tyre wear check ..............14-34 Automatic transmission warning light ......5-6 Instructions on tyres ............
  • Page 506 The following Wireless Communication products in this vehicle are certi ed (Type Approval) by SIRIM under Communication and Multimedia Act 1998 Keyless systems HIDM15000102 Immobilizer systems HIDF15000053...
  • Page 508 GD53L-D1809-000...

Table of Contents

Save PDF