Casa Del Vetro MTB Acquari Milo 43 Ekoline Black Instructions Manual

Casa Del Vetro MTB Acquari Milo 43 Ekoline Black Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

Acquario Milo 43 Ekoline Black
(ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari.
(ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product.
(FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari.
(ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari.
ITA
ISTRUZIONE ACQUARIO.................. 2 - 4
SOSTITUZIONE LAMPADA...............14 - 15
ISTRUZIONE FILTRO........................ 16 - 17
CERTIFICATO DI GARANZIA............ 18
COMPONENTI DELL'ACQUARIO........20
INFORMATIVA RAEE...................... 22
ENG
AQUARIUM INSTRUCTIONS ............. 5 - 7
REPLACING THE LAMP.................... 14 - 15
FILTER INSTRUCTIONS.................... 16 - 17
WARRANTY CERTIFICATE............... 18
AQUARIUM COMPONENTS............... 20
WEEE INFORMATION...................... 22
FR
INSTRUCTIONS AQUARIUM..............8 - 10
REMPLACEMENT DE LA LAMPE........14 - 15
INSTRUCTIONS FILTRE................... 16 - 17
CERTIFICAT DE GARANTIE.............. 19
COMPOSANTS AQUARIUM............... 20
INFORMATIONS DEEE..................... 22
ESP
INSTRUCCIONES ACUARIO.................. 11 - 13
REEMPLAZAR LA LÁMPARA............ 14 - 15
INSTRUCCIONES FILTRO................ 16 - 17
CERTIFICADO DE GARANTÍA............ 19
COMPONENTES ACUARIO............... 20
INFORMACIONES RAEE................... 22
Pagina
Page
Page
Página
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MTB Acquari Milo 43 Ekoline Black and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Gianna
March 13, 2025

È indicato per ospitare neocaridine?

Summary of Contents for Casa Del Vetro MTB Acquari Milo 43 Ekoline Black

  • Page 1 Acquario Milo 43 Ekoline Black (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………...
  • Page 2: Avvertenze Preliminari

    Acquario Milo 43 Ekoline Black (ITA) ISTRUZIONI ACQUARIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI FUTURE APPARECCHIATURA ELETTRICA SOTTO TENSIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE AVVERTENZE PRELIMINARI I sistemi elettrici a prossimità dell’acqua costituiscono sempre un rischio potenziale. In modo tale da proteggervi da eventuali rischi di elettrocuzione, vogliate scollegare elettricamente l’acquario e tutti i suoi accessori collegati, prima di mettere le mani in acqua.
  • Page 3 POSIZIONAMENTO DELL’ACQUARIO NELL'AMBIENTE Prima di allestire l’acquario, scegliere con cura il posto in cui situarlo siccome una volta arredato e riempito l’acquario non dovrà più essere spostato. L'acquario deve essere posizionato vicino ad una presa di corrente ed in un angolo il più distante possibile da fonti di luce solare e da altre fonti di calore (stufe, termosifoni, ecc.), in modo da evitarne il surriscaldamento e la formazione di alghe.
  • Page 4 COME TROVARE UNA SOLUZIONE AD EVENTUALI INCONVENIENTI ATTENZIONE - DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO. SE LA LAMPADA NON SI ACCENDE: ...
  • Page 5 Milo 43 Ekoline Black Aquarium (ENG) AQUARIUM INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE. DANGER OF ELECTROCUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Having water and electrical systems close together is always potentially risky. An electrical accident whilst you have your hands in the fish tank could lead to electrocution.
  • Page 6: Maintenance Schedule

    EQUIPPING THE FILTER In the box filter, placed in the aquarium, you will insert the heater (if supplied) in its seat and the pump which directs the flow of water, connecting it with the tube to the exit hole. In this box filter you will have to add filter media, such as filter wool, carbon, ceramic rings, synthetic fibres etc.
  • Page 7 HOW TO FIND A SOLUTION TO THESE DRAWBACKS WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE SERVICING AN AQUARIUM OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER. IF THE LAMP DOES NOT LIGHT UP: ...
  • Page 8: Consignes De Securite Importantes

    Aquarium Milo 43 Ekoline Black (FR) INSTRUCTIONS AQUARIUM LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LE MANUEL POUR CONSULTATION ULTERIEURE. APPAREILLAGE ELECTRIQUE SOUS TENSION - DANGER D’ELECTROCUTION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Les systèmes électriques à proximité de l’eau représentent toujours un risque potentiel. Lorsque vous avez vos mains dans le bac aquarium, un accident électrique peut mener à...
  • Page 9 POSITIONNEMENT DE L’AQUARIUM DANS LA MAISON L’aquarium doit être installé à proximité d’une prise de courant et à l’endroit le plus éloigné des sources de lumière solaire ou d’autres sources de chaleur (poêles, radiateurs, etc.) ; on évitera de cette manière la surchauffe et la formation d’algues. Nous conseillons de ne pas le placer à...
  • Page 10 TABLEAU D’ENTRETIEN Vérification Température Tous les jours Lavage du matériel filtrant Une fois par semaine Niveau de l’eau Périodiquement Vidange partielle de l’eau Tous les mois Vérification fonctionnement appareils électriques Tous les jours NE PAS SURALIMENTER LES POISSONS NE PAS SURPEUPLER VOTRE AQUARIUM Note: la durée d'éclairage journalier d'un aquarium plein doit être d'environ 10 à...
  • Page 11: Advertencias Generales

    Acuario Milo 43 Ekoline Black (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
  • Page 12 UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios.
  • Page 13 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : ...
  • Page 14 Milo 43 Ekoline Black Aquarium (ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP (FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA (ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO.
  • Page 15 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
  • Page 16 Hydrabox Filter (ITA) ISTRUZIONI FILTRO – (ENG) FILTER INSTRUCTIONS (FR) INSTRUCTIONS FILTRE – (ESP) INSTRUCCIONES FILTRO 9(*)
  • Page 17 N.B. (*) Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
  • Page 18 Acquario Milo 43 Ekoline Black (ITA) CERTIFICATO DI GARANZIA Il suddetto apparecchio è garantito per il periodo di tempo previsto dalle disposizioni di legge in vigore nel paese in cui è stato acquistato. La garanzia di acquisto è valida solamente se la data di acquisto risulta da documento di acquisto (fattura, ricevuta fiscale, scontrino fiscale). La garanzia copre esclusivamente i difetti di fabbricazione dell’acquario.
  • Page 19 Aquarium Milo 43 Ekoline Black (FR) CERTIFICAT DE GARANTIE Ce produit est garanti pour la période de temps prévue dans les dispositions de Loi du pays dans lequel le produit a été acheté. Au moment de présenter une réclamation, le client doit fournir une preuve d'achat (original du reçu ou facture). Cette garantie couvre uniquement les défauts de fabrication de l’aquarium.
  • Page 20 Milo 43 Ekoline Black Aquarium Components REF. Q.TA' COD EAN 1 ASP9737 CORPO FILTRO FILTER BOX BOITIER FILTRE 8032715089737 COUVERCLE 2 ASP9744 COPERCHIO FILTRO FILTER COVER 8032715089744 DU FILTRE DIVIDING ÉLÉMENT DE 3 ASP9751 PARATIA 8032715089751 ELEMENT SÉPARATION PORTA- HEATER- PORTE- 4* ASP8945 8032715088945...
  • Page 21 (ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage (ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung Supporto per acquario 43x24x66h* Stand for aquarium* / Support pour aquarium* / Mesa para acuario* / Schrank für Aquarium* SE INCLUSO –...
  • Page 22 (ITA) INFORMATIVA RAEE (Art. 13 Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Direttive 2002/95/CEE, 2002/96/CEE e 2003/108/CEE) E’ fatto obbligo al detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica di smaltire le medesime nel modo differenziato attraverso una raccolta separata. Gli apparecchi dismessi dovranno essere raccolti separatamente e potranno essere smaltiti presso il servizio pubblico preposto (centri di raccolta comunali). Il detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica potrà...
  • Page 23 NOTE: DETTAGLI ACQUIRENTE / PURCHASER’S DETAILS: NOME – COGNOME – INDIRIZZO / NAME – SURNAME – ADDRESS DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:...
  • Page 24 Località Riviera, 1 – 12060 Monchiero (CN) – ITALY info@mtbacquari.com – www.mtbacquari.com...
  • Page 25 Acquario Milo 43 Luxline Black (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………...
  • Page 26: Avvertenze Preliminari

    Acquario Milo 43 Luxline Black (ITA) ISTRUZIONI ACQUARIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI FUTURE APPARECCHIATURA ELETTRICA SOTTO TENSIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE AVVERTENZE PRELIMINARI I sistemi elettrici a prossimità dell’acqua costituiscono sempre un rischio potenziale. In modo tale da proteggervi da eventuali rischi di elettrocuzione, vogliate scollegare elettricamente l’acquario e tutti i suoi accessori collegati, prima di mettere le mani in acqua.
  • Page 27 POSIZIONAMENTO DELL’ACQUARIO NELL'AMBIENTE Prima di allestire l’acquario, scegliere con cura il posto in cui situarlo siccome una volta arredato e riempito l’acquario non dovrà più essere spostato. L'acquario deve essere posizionato vicino ad una presa di corrente ed in un angolo il più distante possibile da fonti di luce solare e da altre fonti di calore (stufe, termosifoni, ecc.), in modo da evitarne il surriscaldamento e la formazione di alghe.
  • Page 28 COME TROVARE UNA SOLUZIONE AD EVENTUALI INCONVENIENTI ATTENZIONE - DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO. SE LA LAMPADA NON SI ACCENDE: ...
  • Page 29 Milo 43 Luxline Black Aquarium (ENG) AQUARIUM INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE. DANGER OF ELECTROCUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Having water and electrical systems close together is always potentially risky. An electrical accident whilst you have your hands in the fish tank could lead to electrocution.
  • Page 30: Maintenance Schedule

    EQUIPPING THE FILTER In the box filter, placed in the aquarium, you will insert the heater (if supplied) in its seat and the pump which directs the flow of water, connecting it with the tube to the exit hole. In this box filter you will have to add filter media, such as filter wool, carbon, ceramic rings, synthetic fibres etc.
  • Page 31 HOW TO FIND A SOLUTION TO THESE DRAWBACKS WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE SERVICING AN AQUARIUM OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER. IF THE LAMP DOES NOT LIGHT UP: ...
  • Page 32: Consignes De Securite Importantes

    Aquarium Milo 43 Luxline Black (FR) INSTRUCTIONS AQUARIUM LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LE MANUEL POUR CONSULTATION ULTERIEURE. APPAREILLAGE ELECTRIQUE SOUS TENSION - DANGER D’ELECTROCUTION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Les systèmes électriques à proximité de l’eau représentent toujours un risque potentiel. Lorsque vous avez vos mains dans le bac aquarium, un accident électrique peut mener à...
  • Page 33 POSITIONNEMENT DE L’AQUARIUM DANS LA MAISON L’aquarium doit être installé à proximité d’une prise de courant et à l’endroit le plus éloigné des sources de lumière solaire ou d’autres sources de chaleur (poêles, radiateurs, etc.) ; on évitera de cette manière la surchauffe et la formation d’algues. Nous conseillons de ne pas le placer à...
  • Page 34 TABLEAU D’ENTRETIEN Vérification Température Tous les jours Lavage du matériel filtrant Une fois par semaine Niveau de l’eau Périodiquement Vidange partielle de l’eau Tous les mois Vérification fonctionnement appareils électriques Tous les jours NE PAS SURALIMENTER LES POISSONS NE PAS SURPEUPLER VOTRE AQUARIUM Note: la durée d'éclairage journalier d'un aquarium plein doit être d'environ 10 à...
  • Page 35: Advertencias Generales

    Acuario Milo 43 Luxline Black (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
  • Page 36 UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios.
  • Page 37 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : ...
  • Page 38 Milo 43 Luxline Black Aquarium (ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP (FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA (ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO.
  • Page 39 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
  • Page 40 Hydrabox Filter (ITA) ISTRUZIONI FILTRO – (ENG) FILTER INSTRUCTIONS (FR) INSTRUCTIONS FILTRE – (ESP) INSTRUCCIONES FILTRO 9(*)
  • Page 41 N.B. (*) Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
  • Page 42 Acquario Milo 43 Luxline Black (ITA) CERTIFICATO DI GARANZIA Il suddetto apparecchio è garantito per il periodo di tempo previsto dalle disposizioni di legge in vigore nel paese in cui è stato acquistato. La garanzia di acquisto è valida solamente se la data di acquisto risulta da documento di acquisto (fattura, ricevuta fiscale, scontrino fiscale). La garanzia copre esclusivamente i difetti di fabbricazione dell’acquario.
  • Page 43 Aquarium Milo 43 Luxline Black (FR) CERTIFICAT DE GARANTIE Ce produit est garanti pour la période de temps prévue dans les dispositions de Loi du pays dans lequel le produit a été acheté. Au moment de présenter une réclamation, le client doit fournir une preuve d'achat (original du reçu ou facture). Cette garantie couvre uniquement les défauts de fabrication de l’aquarium.
  • Page 44 Milo 43 Luxline Black Aquarium Components REF. Q.TA' COD EAN 1 ASP9737 CORPO FILTRO FILTER BOX BOITIER FILTRE 8032715089737 COUVERCLE DU 2 ASP9744 COPERCHIO FILTRO FILTER COVER 8032715089744 FILTRE DIVIDING ÉLÉMENT DE 3 ASP9751 PARATIA 8032715089751 ELEMENT SÉPARATION PORTA- PORTE- 4* ASP8945 HEATER-HOLDER 8032715088945...
  • Page 45 (ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage (ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung Supporto per acquario 43x24x66h* Stand for aquarium* / Support pour aquarium* / Mesa para acuario* / Schrank für Aquarium* SE INCLUSO –...
  • Page 46 (ITA) INFORMATIVA RAEE (Art. 13 Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Direttive 2002/95/CEE, 2002/96/CEE e 2003/108/CEE) E’ fatto obbligo al detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica di smaltire le medesime nel modo differenziato attraverso una raccolta separata. Gli apparecchi dismessi dovranno essere raccolti separatamente e potranno essere smaltiti presso il servizio pubblico preposto (centri di raccolta comunali). Il detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica potrà...
  • Page 47 NOTE: DETTAGLI ACQUIRENTE / PURCHASER’S DETAILS: NOME – COGNOME – INDIRIZZO / NAME – SURNAME – ADDRESS DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:...
  • Page 48 Località Riviera, 1 – 12060 Monchiero (CN) – ITALY info@mtbacquari.com – www.mtbacquari.com...
  • Page 49 Acquario Milo 43 Ledline Black (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………...
  • Page 50: Avvertenze Preliminari

    Acquario Milo 43 Ledline Black (ITA) ISTRUZIONI ACQUARIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI FUTURE APPARECCHIATURA ELETTRICA SOTTO TENSIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE AVVERTENZE PRELIMINARI I sistemi elettrici a prossimità dell’acqua costituiscono sempre un rischio potenziale. In modo tale da proteggervi da eventuali rischi di elettrocuzione, vogliate scollegare elettricamente l’acquario e tutti i suoi accessori collegati, prima di mettere le mani in acqua.
  • Page 51 POSIZIONAMENTO DELL’ACQUARIO NELL'AMBIENTE Prima di allestire l’acquario, scegliere con cura il posto in cui situarlo siccome una volta arredato e riempito l’acquario non dovrà più essere spostato. L'acquario deve essere posizionato vicino ad una presa di corrente ed in un angolo il più distante possibile da fonti di luce solare e da altre fonti di calore (stufe, termosifoni, ecc.), in modo da evitarne il surriscaldamento e la formazione di alghe.
  • Page 52 COME TROVARE UNA SOLUZIONE AD EVENTUALI INCONVENIENTI ATTENZIONE - DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO. SE LA LAMPADA NON SI ACCENDE: ...
  • Page 53 Milo 43 Ledline Black Aquarium (ENG) AQUARIUM INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE. DANGER OF ELECTROCUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Having water and electrical systems close together is always potentially risky. An electrical accident whilst you have your hands in the fish tank could lead to electrocution.
  • Page 54: Maintenance Schedule

    EQUIPPING THE FILTER In the box filter, placed in the aquarium, you will insert the heater (if supplied) in its seat and the pump which directs the flow of water, connecting it with the tube to the exit hole. In this box filter you will have to add filter media, such as filter wool, carbon, ceramic rings, synthetic fibres etc.
  • Page 55 HOW TO FIND A SOLUTION TO THESE DRAWBACKS WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE SERVICING AN AQUARIUM OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER. IF THE LAMP DOES NOT LIGHT UP: ...
  • Page 56: Consignes De Securite Importantes

    Aquarium Milo 43 Ledline Black (FR) INSTRUCTIONS AQUARIUM LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LE MANUEL POUR CONSULTATION ULTERIEURE. APPAREILLAGE ELECTRIQUE SOUS TENSION - DANGER D’ELECTROCUTION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Les systèmes électriques à proximité de l’eau représentent toujours un risque potentiel. Lorsque vous avez vos mains dans le bac aquarium, un accident électrique peut mener à...
  • Page 57 POSITIONNEMENT DE L’AQUARIUM DANS LA MAISON L’aquarium doit être installé à proximité d’une prise de courant et à l’endroit le plus éloigné des sources de lumière solaire ou d’autres sources de chaleur (poêles, radiateurs, etc.) ; on évitera de cette manière la surchauffe et la formation d’algues. Nous conseillons de ne pas le placer à...
  • Page 58 TABLEAU D’ENTRETIEN Vérification Température Tous les jours Lavage du matériel filtrant Une fois par semaine Niveau de l’eau Périodiquement Vidange partielle de l’eau Tous les mois Vérification fonctionnement appareils électriques Tous les jours NE PAS SURALIMENTER LES POISSONS NE PAS SURPEUPLER VOTRE AQUARIUM Note: la durée d'éclairage journalier d'un aquarium plein doit être d'environ 10 à...
  • Page 59: Advertencias Generales

    Acuario Milo 43 Ledline Black (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
  • Page 60 UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios.
  • Page 61 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : ...
  • Page 62 Milo 43 Ledline Black Aquarium (ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP (FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA (ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO.
  • Page 63 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
  • Page 64 Hydrabox Filter (ITA) ISTRUZIONI FILTRO – (ENG) FILTER INSTRUCTIONS (FR) INSTRUCTIONS FILTRE – (ESP) INSTRUCCIONES FILTRO 9(*)
  • Page 65 N.B. (*) Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
  • Page 66 Acquario Milo 43 Ledline Black (ITA) CERTIFICATO DI GARANZIA Il suddetto apparecchio è garantito per il periodo di tempo previsto dalle disposizioni di legge in vigore nel paese in cui è stato acquistato. La garanzia di acquisto è valida solamente se la data di acquisto risulta da documento di acquisto (fattura, ricevuta fiscale, scontrino fiscale). La garanzia copre esclusivamente i difetti di fabbricazione dell’acquario.
  • Page 67 Aquarium Milo 43 Ledline Black (FR) CERTIFICAT DE GARANTIE Ce produit est garanti pour la période de temps prévue dans les dispositions de Loi du pays dans lequel le produit a été acheté. Au moment de présenter une réclamation, le client doit fournir une preuve d'achat (original du reçu ou facture). Cette garantie couvre uniquement les défauts de fabrication de l’aquarium.
  • Page 68 Black Milo 43 Ledline Aquarium Components REF. Q.TA' COD EAN 1 ASP9737 CORPO FILTRO FILTER BOX BOITIER FILTRE 8032715089737 COUVERCLE 2 ASP9744 COPERCHIO FILTRO FILTER COVER 8032715089744 DU FILTRE DIVIDING ÉLÉMENT DE 3 ASP9751 PARATIA 8032715089751 ELEMENT SÉPARATION PORTA- HEATER- PORTE- 4* ASP8945 8032715088945...
  • Page 69 (ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage (ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung Supporto per acquario 43x24x66h* Stand for aquarium* / Support pour aquarium* / Mesa para acuario* / Schrank für Aquarium* SE INCLUSO –...
  • Page 70 (ITA) INFORMATIVA RAEE (Art. 13 Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Direttive 2002/95/CEE, 2002/96/CEE e 2003/108/CEE) E’ fatto obbligo al detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica di smaltire le medesime nel modo differenziato attraverso una raccolta separata. Gli apparecchi dismessi dovranno essere raccolti separatamente e potranno essere smaltiti presso il servizio pubblico preposto (centri di raccolta comunali). Il detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica potrà...
  • Page 71 NOTE: DETTAGLI ACQUIRENTE / PURCHASER’S DETAILS: NOME – COGNOME – INDIRIZZO / NAME – SURNAME – ADDRESS DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:...
  • Page 72 Località Riviera, 1 – 12060 Monchiero (CN) – ITALY info@mtbacquari.com – www.mtbacquari.com...
  • Page 73 Acquario Milo 43 Ekoline White (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………...
  • Page 74: Avvertenze Preliminari

    Acquario Milo 43 Ekoline White (ITA) ISTRUZIONI ACQUARIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI FUTURE APPARECCHIATURA ELETTRICA SOTTO TENSIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE AVVERTENZE PRELIMINARI I sistemi elettrici a prossimità dell’acqua costituiscono sempre un rischio potenziale. In modo tale da proteggervi da eventuali rischi di elettrocuzione, vogliate scollegare elettricamente l’acquario e tutti i suoi accessori collegati, prima di mettere le mani in acqua.
  • Page 75 POSIZIONAMENTO DELL’ACQUARIO NELL'AMBIENTE Prima di allestire l’acquario, scegliere con cura il posto in cui situarlo siccome una volta arredato e riempito l’acquario non dovrà più essere spostato. L'acquario deve essere posizionato vicino ad una presa di corrente ed in un angolo il più distante possibile da fonti di luce solare e da altre fonti di calore (stufe, termosifoni, ecc.), in modo da evitarne il surriscaldamento e la formazione di alghe.
  • Page 76 COME TROVARE UNA SOLUZIONE AD EVENTUALI INCONVENIENTI ATTENZIONE - DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO. SE LA LAMPADA NON SI ACCENDE: ...
  • Page 77 Milo 43 Ekoline White Aquarium (ENG) AQUARIUM INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE. DANGER OF ELECTROCUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Having water and electrical systems close together is always potentially risky. An electrical accident whilst you have your hands in the fish tank could lead to electrocution.
  • Page 78: Maintenance Schedule

    EQUIPPING THE FILTER In the box filter, placed in the aquarium, you will insert the heater (if supplied) in its seat and the pump which directs the flow of water, connecting it with the tube to the exit hole. In this box filter you will have to add filter media, such as filter wool, carbon, ceramic rings, synthetic fibres etc.
  • Page 79 HOW TO FIND A SOLUTION TO THESE DRAWBACKS WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE SERVICING AN AQUARIUM OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER. IF THE LAMP DOES NOT LIGHT UP: ...
  • Page 80: Consignes De Securite Importantes

    Aquarium Milo 43 Ekoline White (FR) INSTRUCTIONS AQUARIUM LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LE MANUEL POUR CONSULTATION ULTERIEURE. APPAREILLAGE ELECTRIQUE SOUS TENSION - DANGER D’ELECTROCUTION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Les systèmes électriques à proximité de l’eau représentent toujours un risque potentiel. Lorsque vous avez vos mains dans le bac aquarium, un accident électrique peut mener à...
  • Page 81 POSITIONNEMENT DE L’AQUARIUM DANS LA MAISON L’aquarium doit être installé à proximité d’une prise de courant et à l’endroit le plus éloigné des sources de lumière solaire ou d’autres sources de chaleur (poêles, radiateurs, etc.) ; on évitera de cette manière la surchauffe et la formation d’algues. Nous conseillons de ne pas le placer à...
  • Page 82 TABLEAU D’ENTRETIEN Vérification Température Tous les jours Lavage du matériel filtrant Une fois par semaine Niveau de l’eau Périodiquement Vidange partielle de l’eau Tous les mois Vérification fonctionnement appareils électriques Tous les jours NE PAS SURALIMENTER LES POISSONS NE PAS SURPEUPLER VOTRE AQUARIUM Note: la durée d'éclairage journalier d'un aquarium plein doit être d'environ 10 à...
  • Page 83: Advertencias Generales

    Acuario Milo 43 Ekoline White (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
  • Page 84 UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios.
  • Page 85 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : ...
  • Page 86 Milo 43 Ekoline White Aquarium (ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP (FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA (ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO.
  • Page 87 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
  • Page 88 Hydrabox Filter (ITA) ISTRUZIONI FILTRO – (ENG) FILTER INSTRUCTIONS (FR) INSTRUCTIONS FILTRE – (ESP) INSTRUCCIONES FILTRO 9(*)
  • Page 89 N.B. (*) Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
  • Page 90 Acquario Milo 43 Ekoline White (ITA) CERTIFICATO DI GARANZIA Il suddetto apparecchio è garantito per il periodo di tempo previsto dalle disposizioni di legge in vigore nel paese in cui è stato acquistato. La garanzia di acquisto è valida solamente se la data di acquisto risulta da documento di acquisto (fattura, ricevuta fiscale, scontrino fiscale). La garanzia copre esclusivamente i difetti di fabbricazione dell’acquario.
  • Page 91 Aquarium Milo 43 Ekoline White (FR) CERTIFICAT DE GARANTIE Ce produit est garanti pour la période de temps prévue dans les dispositions de Loi du pays dans lequel le produit a été acheté. Au moment de présenter une réclamation, le client doit fournir une preuve d'achat (original du reçu ou facture). Cette garantie couvre uniquement les défauts de fabrication de l’aquarium.
  • Page 92 Milo 43 Ekoline White Aquarium Components REF. Q.TA' COD EAN 1 ASP90015 1x CORPO FILTRO FILTER BOX BOITIER FILTRE 8057288590015 COUVERCLE 2 ASP90022 1x COPERCHIO FILTRO FILTER COVER 8057288590022 DU FILTRE DIVIDING ÉLÉMENT DE 3 ASP90039 1x PARATIA 8057288590039 ELEMENT SÉPARATION PORTA- HEATER-...
  • Page 93 (ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage (ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung Supporto per acquario 43x24x66h* Stand for aquarium* / Support pour aquarium* / Mesa para acuario* / Schrank für Aquarium* SE INCLUSO –...
  • Page 94 (ITA) INFORMATIVA RAEE (Art. 13 Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Direttive 2002/95/CEE, 2002/96/CEE e 2003/108/CEE) E’ fatto obbligo al detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica di smaltire le medesime nel modo differenziato attraverso una raccolta separata. Gli apparecchi dismessi dovranno essere raccolti separatamente e potranno essere smaltiti presso il servizio pubblico preposto (centri di raccolta comunali). Il detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica potrà...
  • Page 95 NOTE: DETTAGLI ACQUIRENTE / PURCHASER’S DETAILS: NOME – COGNOME – INDIRIZZO / NAME – SURNAME – ADDRESS DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:...
  • Page 96 Località Riviera, 1 – 12060 Monchiero (CN) – ITALY info@mtbacquari.com – www.mtbacquari.com...
  • Page 97 Acquario Milo 43 Luxline White (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………...
  • Page 98: Avvertenze Preliminari

    Acquario Milo 43 Luxline White (ITA) ISTRUZIONI ACQUARIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI FUTURE APPARECCHIATURA ELETTRICA SOTTO TENSIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE AVVERTENZE PRELIMINARI I sistemi elettrici a prossimità dell’acqua costituiscono sempre un rischio potenziale. In modo tale da proteggervi da eventuali rischi di elettrocuzione, vogliate scollegare elettricamente l’acquario e tutti i suoi accessori collegati, prima di mettere le mani in acqua.
  • Page 99 POSIZIONAMENTO DELL’ACQUARIO NELL'AMBIENTE Prima di allestire l’acquario, scegliere con cura il posto in cui situarlo siccome una volta arredato e riempito l’acquario non dovrà più essere spostato. L'acquario deve essere posizionato vicino ad una presa di corrente ed in un angolo il più distante possibile da fonti di luce solare e da altre fonti di calore (stufe, termosifoni, ecc.), in modo da evitarne il surriscaldamento e la formazione di alghe.
  • Page 100 COME TROVARE UNA SOLUZIONE AD EVENTUALI INCONVENIENTI ATTENZIONE - DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO. SE LA LAMPADA NON SI ACCENDE: ...
  • Page 101 Milo 43 Luxline White Aquarium (ENG) AQUARIUM INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE. DANGER OF ELECTROCUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Having water and electrical systems close together is always potentially risky. An electrical accident whilst you have your hands in the fish tank could lead to electrocution.
  • Page 102: Maintenance Schedule

    EQUIPPING THE FILTER In the box filter, placed in the aquarium, you will insert the heater (if supplied) in its seat and the pump which directs the flow of water, connecting it with the tube to the exit hole. In this box filter you will have to add filter media, such as filter wool, carbon, ceramic rings, synthetic fibres etc.
  • Page 103 HOW TO FIND A SOLUTION TO THESE DRAWBACKS WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE SERVICING AN AQUARIUM OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER. IF THE LAMP DOES NOT LIGHT UP: ...
  • Page 104: Consignes De Securite Importantes

    Aquarium Milo 43 Luxline White (FR) INSTRUCTIONS AQUARIUM LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LE MANUEL POUR CONSULTATION ULTERIEURE. APPAREILLAGE ELECTRIQUE SOUS TENSION - DANGER D’ELECTROCUTION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Les systèmes électriques à proximité de l’eau représentent toujours un risque potentiel. Lorsque vous avez vos mains dans le bac aquarium, un accident électrique peut mener à...
  • Page 105 POSITIONNEMENT DE L’AQUARIUM DANS LA MAISON L’aquarium doit être installé à proximité d’une prise de courant et à l’endroit le plus éloigné des sources de lumière solaire ou d’autres sources de chaleur (poêles, radiateurs, etc.) ; on évitera de cette manière la surchauffe et la formation d’algues. Nous conseillons de ne pas le placer à...
  • Page 106 TABLEAU D’ENTRETIEN Vérification Température Tous les jours Lavage du matériel filtrant Une fois par semaine Niveau de l’eau Périodiquement Vidange partielle de l’eau Tous les mois Vérification fonctionnement appareils électriques Tous les jours NE PAS SURALIMENTER LES POISSONS NE PAS SURPEUPLER VOTRE AQUARIUM Note: la durée d'éclairage journalier d'un aquarium plein doit être d'environ 10 à...
  • Page 107: Advertencias Generales

    Acuario Milo 43 Luxline White (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
  • Page 108 UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios.
  • Page 109 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : ...
  • Page 110 Milo 43 Luxline White Aquarium (ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP (FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA (ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO.
  • Page 111 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
  • Page 112 Hydrabox Filter (ITA) ISTRUZIONI FILTRO – (ENG) FILTER INSTRUCTIONS (FR) INSTRUCTIONS FILTRE – (ESP) INSTRUCCIONES FILTRO 9(*)
  • Page 113 N.B. (*) Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
  • Page 114 Acquario Milo 43 Luxline White (ITA) CERTIFICATO DI GARANZIA Il suddetto apparecchio è garantito per il periodo di tempo previsto dalle disposizioni di legge in vigore nel paese in cui è stato acquistato. La garanzia di acquisto è valida solamente se la data di acquisto risulta da documento di acquisto (fattura, ricevuta fiscale, scontrino fiscale). La garanzia copre esclusivamente i difetti di fabbricazione dell’acquario.
  • Page 115 Aquarium Milo 43 Luxline White (FR) CERTIFICAT DE GARANTIE Ce produit est garanti pour la période de temps prévue dans les dispositions de Loi du pays dans lequel le produit a été acheté. Au moment de présenter une réclamation, le client doit fournir une preuve d'achat (original du reçu ou facture). Cette garantie couvre uniquement les défauts de fabrication de l’aquarium.
  • Page 116 Milo 43 Luxline White Aquarium Components REF. Q.TA' COD EAN 1 ASP90015 1x CORPO FILTRO FILTER BOX BOITIER FILTRE 8057288590015 COUVERCLE DU 2 ASP90022 1x COPERCHIO FILTRO FILTER COVER 8057288590022 FILTRE DIVIDING ÉLÉMENT DE 3 ASP90039 1x PARATIA 8057288590039 ELEMENT SÉPARATION PORTA- PORTE-...
  • Page 117 (ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage (ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung Supporto per acquario 43x24x66h* Stand for aquarium* / Support pour aquarium* / Mesa para acuario* / Schrank für Aquarium* SE INCLUSO –...
  • Page 118 (ITA) INFORMATIVA RAEE (Art. 13 Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Direttive 2002/95/CEE, 2002/96/CEE e 2003/108/CEE) E’ fatto obbligo al detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica di smaltire le medesime nel modo differenziato attraverso una raccolta separata. Gli apparecchi dismessi dovranno essere raccolti separatamente e potranno essere smaltiti presso il servizio pubblico preposto (centri di raccolta comunali). Il detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica potrà...
  • Page 119 NOTE: DETTAGLI ACQUIRENTE / PURCHASER’S DETAILS: NOME – COGNOME – INDIRIZZO / NAME – SURNAME – ADDRESS DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:...
  • Page 120 Località Riviera, 1 – 12060 Monchiero (CN) – ITALY info@mtbacquari.com – www.mtbacquari.com...
  • Page 121 Acquario Milo 43 Ledline White (ITA) Complimenti per aver acquistato un prodotto MTB Acquari. (ENG) Congratulations on your Purchase of a MTB Acquari Product. (FR) Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit MTB Acquari. (ESP) Felicitaciones por su adquisición de un producto MTB Acquari. Pagina ISTRUZIONE ACQUARIO………………...
  • Page 122 Acquario Milo 43 Ledline White (ITA) ISTRUZIONI ACQUARIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI FUTURE APPARECCHIATURA ELETTRICA SOTTO TENSIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE AVVERTENZE PRELIMINARI I sistemi elettrici a prossimità dell’acqua costituiscono sempre un rischio potenziale. In modo tale da proteggervi da eventuali rischi di elettrocuzione, vogliate scollegare elettricamente l’acquario e tutti i suoi accessori collegati, prima di mettere le mani in acqua.
  • Page 123 POSIZIONAMENTO DELL’ACQUARIO NELL'AMBIENTE Prima di allestire l’acquario, scegliere con cura il posto in cui situarlo siccome una volta arredato e riempito l’acquario non dovrà più essere spostato. L'acquario deve essere posizionato vicino ad una presa di corrente ed in un angolo il più distante possibile da fonti di luce solare e da altre fonti di calore (stufe, termosifoni, ecc.), in modo da evitarne il surriscaldamento e la formazione di alghe.
  • Page 124 COME TROVARE UNA SOLUZIONE AD EVENTUALI INCONVENIENTI ATTENZIONE - DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO. SE LA LAMPADA NON SI ACCENDE: ...
  • Page 125: Danger Of Electrocution

    Milo 43 Ledline White Aquarium (ENG) AQUARIUM INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE. DANGER OF ELECTROCUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Having water and electrical systems close together is always potentially risky. An electrical accident whilst you have your hands in the fish tank could lead to electrocution.
  • Page 126 EQUIPPING THE FILTER In the box filter, placed in the aquarium, you will insert the heater (if supplied) in its seat and the pump which directs the flow of water, connecting it with the tube to the exit hole. In this box filter you will have to add filter media, such as filter wool, carbon, ceramic rings, synthetic fibres etc.
  • Page 127 HOW TO FIND A SOLUTION TO THESE DRAWBACKS WARNING! THE AQUARIUM AND ITS APPLIANCES MUST BE DISCONNECTED FROM THE MAINS POWER SUPPLY BEFORE SERVICING AN AQUARIUM OR CONDUCTING ANY ACTIVITY THAT ALLOWS DIRECT CONTACT WITH THE WATER. IF THE LAMP DOES NOT LIGHT UP: ...
  • Page 128 Aquarium Milo 43 Ledline White (FR) INSTRUCTIONS AQUARIUM LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LE MANUEL POUR CONSULTATION ULTERIEURE. APPAREILLAGE ELECTRIQUE SOUS TENSION - DANGER D’ELECTROCUTION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Les systèmes électriques à proximité de l’eau représentent toujours un risque potentiel. Lorsque vous avez vos mains dans le bac aquarium, un accident électrique peut mener à...
  • Page 129 POSITIONNEMENT DE L’AQUARIUM DANS LA MAISON L’aquarium doit être installé à proximité d’une prise de courant et à l’endroit le plus éloigné des sources de lumière solaire ou d’autres sources de chaleur (poêles, radiateurs, etc.) ; on évitera de cette manière la surchauffe et la formation d’algues. Nous conseillons de ne pas le placer à...
  • Page 130 TABLEAU D’ENTRETIEN Vérification Température Tous les jours Lavage du matériel filtrant Une fois par semaine Niveau de l’eau Périodiquement Vidange partielle de l’eau Tous les mois Vérification fonctionnement appareils électriques Tous les jours NE PAS SURALIMENTER LES POISSONS NE PAS SURPEUPLER VOTRE AQUARIUM Note: la durée d'éclairage journalier d'un aquarium plein doit être d'environ 10 à...
  • Page 131 Acuario Milo 43 Ledline White (ESP) INSTRUCCIONES ACUARIO ANTES DE INSTALARLO O UTILIZARLO, SIN EMBARGO, HAY QUE LEER ATENTAMENTE ESTE FOLLETO. AQUÍ PODRÁ ENCONTRAR LAS INDICACIONES CORRECTAS PARA LA PERFECTA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA POSIBLES CONSULTAS POSTERIORES.
  • Page 132 UBICACIÓN DEL ACUARIO EN EL AMBIENTE Elegir bien la ubicación de nuestro tanque es muy importante. Hay que considerar que un acuario completamente montado y lleno de agua es un elemento muy pesado. No se debe mover el acuario una vez lleno, ya que un movimiento brusco y el agua pueden ejercer demasiada presión y fracturar los vidrios.
  • Page 133 COMO ENCONTRAR LA SOLUCIÓN PARA EVENTUALES INCONVENIENTES DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN Y TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS CONECTADOS AL ACUARIO ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DENTRO DEL ACUARIO. SI LA LUZ NO SE ENCIENDE : ...
  • Page 134 Milo 43 Ledline White Aquarium (ITA) SOSTITUZIONE LAMPADA - (ENG) REPLACING THE LAMP (FR) REMPLACEMENT DE LA LAMPE - (ESP) REEMPLAZAR LA LÁMPARA (ITA) PASSI DA SEGUIRE PER ACCEDERE AL VANO DI ALIMENTAZIONE / PASSI DA SEGUIRE PER SOSTITUIRE LA LAMPADA ATTENZIONE! DISINSERIRE SEMPRE LA SPINA DI ALIMENTAZIONE DELL’ACQUARIO E DI TUTTI GLI APPARECCHI CONNESSI ALLO STESSO PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE, INSTALLAZIONE, RIPARAZIONE, INTERVENTO NELL’ACQUARIO.
  • Page 135 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
  • Page 136 Hydrabox Filter (ITA) ISTRUZIONI FILTRO – (ENG) FILTER INSTRUCTIONS (FR) INSTRUCTIONS FILTRE – (ESP) INSTRUCCIONES FILTRO 9(*)
  • Page 137 N.B. (*) Se necessario, accorciare il tubo di rigetto alla misura adeguata. A questo punto collegarlo alla pompa. Si nécessaire, raccourcir le tuyau de rejet à la longueur appropriée. Ensuite, raccordez-le à la pompe. If necessary, shorten the output tube to the correct length. Subsequently, connect the pump to it. Si necesario, cortar el tubo de rechazo hasta su longitud apropiada y después conectarlo a la bomba de agua.
  • Page 138 Acquario Milo 43 Ledline White (ITA) CERTIFICATO DI GARANZIA Il suddetto apparecchio è garantito per il periodo di tempo previsto dalle disposizioni di legge in vigore nel paese in cui è stato acquistato. La garanzia di acquisto è valida solamente se la data di acquisto risulta da documento di acquisto (fattura, ricevuta fiscale, scontrino fiscale). La garanzia copre esclusivamente i difetti di fabbricazione dell’acquario.
  • Page 139 Aquarium Milo 43 Ledline White (FR) CERTIFICAT DE GARANTIE Ce produit est garanti pour la période de temps prévue dans les dispositions de Loi du pays dans lequel le produit a été acheté. Au moment de présenter une réclamation, le client doit fournir une preuve d'achat (original du reçu ou facture). Cette garantie couvre uniquement les défauts de fabrication de l’aquarium.
  • Page 140 Milo 43 Ledline White Aquarium Components REF. Q.TA' COD EAN 1 ASP90015 1x CORPO FILTRO FILTER BOX BOITIER FILTRE 8057288590015 COUVERCLE 2 ASP90022 1x COPERCHIO FILTRO FILTER COVER 8057288590022 DU FILTRE DIVIDING ÉLÉMENT DE 3 ASP90039 1x PARATIA 8057288590039 ELEMENT SÉPARATION PORTA- HEATER-...
  • Page 141 (ITA) Istruzioni di montaggio / (ENG) Mounting Instructions / (FR) Directives de montage (ESP) Intrucciones de Montaje / (DE) Anleitung zur Befestigung Supporto per acquario 43x24x66h* Stand for aquarium* / Support pour aquarium* / Mesa para acuario* / Schrank für Aquarium* SE INCLUSO –...
  • Page 142 (ITA) INFORMATIVA RAEE (Art. 13 Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Direttive 2002/95/CEE, 2002/96/CEE e 2003/108/CEE) E’ fatto obbligo al detentore dell’apparecchiatura elettrica o elettronica di smaltire le medesime nel modo differenziato attraverso una raccolta separata. Gli apparecchi dismessi dovranno essere raccolti separatamente e potranno essere smaltiti presso il servizio pubblico preposto (centri di raccolta comunali).
  • Page 143 NOTE: DETTAGLI ACQUIRENTE / PURCHASER’S DETAILS: NOME – COGNOME – INDIRIZZO / NAME – SURNAME – ADDRESS DATA DI ACQUISTO / DATE OF PURCHASE: TIMBRO RIVENDITORE / SELLER’S STAMP:...
  • Page 144 Località Riviera, 1 – 12060 Monchiero (CN) – ITALY info@mtbacquari.com – www.mtbacquari.com...

Table of Contents