Page 2
ENGLISH Do not install any luminaire closer INSTALLATION INSTRUCTIONS than 6 inches (15.25 cm) from any cur- tain, or similar combustible materials. CAUTION: Do not conceal or extend bus bar con- ductors through a building wall. Before starting, turn off power at Do not install any part of this system main circuit panel.
ENGLISH 7 Use only with a 20 W or smaller INSTRUCTIONS PERTAINING TO A bulb (lamp). RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX- 8 Do not touch bulb (lamp) at any POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA- time. Use a soft cloth. Oil from skin TION, OR INJURY TO PERSONS may damage bulb (lamp).
Page 4
FRANÇAIS Ne pas installer un luminaire à moins INSTRUCTIONS D’INSTALLATION de 15,25 cm d’un rideau ou autre ma- tériau combustible. ATTENTION: Ne pas dissimuler ou rallonger les conducteurs à travers un mur. Ne pas Couper l’alimentation au panneau installer le système à moins de 2,2 m principal avant de procéder à...
FRANÇAIS 7 Utiliser uniquement avec une am- INSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS- poule de 20 W ou moins. QUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI- 8 Ne jamais toucher l’ampoule avec QUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE les doigts. Utiliser un chiffon doux. La AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX graisse de la peau peut endommager BLESSURES CORPORELLES l’ampoule.
Page 6
ESPAÑOL No instalar ninguna luminaria a INSTRUCCIONES DE MONTAJE menos de 6 pulgadas (15,25 cm) de cortinas o materiales combustibles ADVERTENCIA: similares. No ocultar o ampliar los conductores Antes de poner en marcha, cortar la de barras colectoras a través de una luz en el cuadro general.
ESPAÑOL 7. Sólo usar con bombilla de 20W o de INSTRUCCIONES REFERENTES A menos vatios RIESGO DE INCENDIO, RIESGO DE 8. Nunca tocar la bombilla. Utilizar un RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRI- paño suave, pues la grasa de la piel CA, EXPOSICIÓN A RADIACIONES podría dañar la bombilla DEMASIADO INTENSAS DE RAYOS 9.
Page 8
ENGLISH ESPAÑOL To eliminate the risk of overheat- Para evitar riesgo de calentamiento ing and fire, do not bridge the lamp o de fuego, no se deben empalmar cables. los cables de la lámpara de techo. FRANÇAIS Afin de réduire les risques de sur- chauffe ou d’incendie, ne pas relier les fils conducteurs.
Page 14
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL If necessary, cut wire Le câble peut être Si procede, corta el to the desired length. raccourci. cable a la longitud deseada. AA-576122-1...
Page 15
ENGLISH Tighten the screws to avoid intermit- tent contact and to reduce the risk of fire and overheating, make sure all connections are tight. FRANÇAIS Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie, s’assurer que les vis sont serrées à fond et que toutes les connections sont étanches.
Page 16
ENGLISH WHEN REPLACING BULB - use an MR 16 class bulb with built-in pro- tective glass guard. FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L’AMPOULE - Utiliser une ampoule MR 16 avec verre de protection intégré. ESPAÑOL AL SUSTITUIR LA BOMBILLA, usar una bombilla tipo MR 16 con panta- lla de vidrio protector.
Page 22
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL If necessary, cut wire to Le câble peut être rac- Si procede, corta el the desired length. courci. cable a la longitud deseada. AA-576122-1...
Need help?
Do you have a question about the TERMOSFAR and is the answer not in the manual?
Questions and answers