Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR KASETONOWY SUPER SLIM OWNER’S MANUAL SUPER SLIM CASSETTE AIR CONDITIONER BEDIENUNGSANLEITUNG KASSETTEN- KLIMAANLAGE SUPER SLIM...
Page 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR KASETONOWY SUPER SLIM 05 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 20 ZESTAW SMART AC * 38 OWNER’S MANUAL SUPER SLIM CASSETTE AIR CONDITIONER 36 AIR CONDITIONER REMOTE CONTROLLER 51 SMART AC KIT * 83 BEDIENUNGSANLEITUNG KASSETTEN- KLIMAANLAGE SUPER SLIM 66 FERNBEDIENUNG 81 SMART AC * 128...
Page 3
Dla zapewnienia prawidłowej obsługi, zapoznaj się z instrukcją i przechowuj ją do wykorzystania w przyszłości. W przypadku zagubienia instrukcji obsługi, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem lub odwiedź stronę www.kaisai.com lub prześlij wiadomość email na adres: handlowy@kaisai.com, w celu uzyskania wersji elektronicznej instrukcji.
Page 4
Środki ostrożności Spis treści Przeczytaj środki ostrożności przed rozpoczęciem pracy i instalacji Środki ostrożności ................07 Nieprawidłowy montaż spowodowany zignorowaniem instrukcji może spowodować poważne uszkodzenia lub obrażenia ciała. Powaga potencjalnych uszkodzeń lub obrażeń jest klasyfikowana jako OSTRZEŻENIE lub UWAGA. Instrukcja obsługi UWAGA OSTRZEŻENIE...
Page 5
30mA, oraz odłączenie musi być włączone do przewodów stałych zgodnie z zasadami okablowania. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ NA SPECYFIKACJE BEZPIECZNIKÓW Czynnik Model KCD-24 KCD-36 KCD-48 KCD-55 chłodniczy Płytka drukowana klimatyzatora (PCB) jest wyposażona w bezpiecznik zapewniający ochronę nadprądową. Dane techniczne bezpiecznika są...
Page 6
OSTRZEŻENIE dotyczące stosowania czynnika chłodniczego R32/R290 Specyfikacje i funkcje urządzenia W przypadku stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych, urządzenie powinno być przechowywane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, którego wielkość odpowiada powierzchni pomieszczenia przewidzianego do pracy. Wyświetlacz jednostki wewnętrznej Dla modeli z czynnikiem chłodniczym R32: Urządzenie powinno być...
Page 7
(A-3) Temperatura pracy Jeśli klimatyzator jest używany poza poniższymi zakresami temperatur, pewne funkcje zabezpieczające Panel wyświetlacza mogą zostać aktywowane i spowodować wyłączenie urządzenia. Odbiornik Wyświetlacz Inwerter typu Split Przycisk podczerwieni ręczny DLA JEDNOSTEK Tryb Tryb Tryb CHŁODZENIA OGRZEWANIA OSUSZANIA ZEWNĘTRZNYCH Z 16°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C...
Page 8
Pielęgnacja i konserwacja Pozostałe cechy Ustawienie domyślne Funkcja pamięci kąta nachylenia żaluzji Czyszczenie urządzenia wewnętrznego (niektóre modele) Po ponownym uruchomieniu klimatyzatora po awarii PRZED CZYSZCZENIEM LUB Niektóre modele są wyposażone w funkcję pamięci kąta zasilania zostaną przywrócone ustawienia fabryczne żaluzji. Gdy urządzenie zostanie ponownie uruchomione KONSERWACJĄ...
Page 9
Konserwacja - Rozwiązywanie problemów Długie okresy nieużytkowania Jeśli nie planujesz używać klimatyzatora przez dłuższy czas, wykonaj następujące czynności: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Jeśli wystąpi którykolwiek z poniższych warunków, należy natychmiast wyłączyć urządzenie! • Przewód zasilający jest uszkodzony lub nienormalnie ciepły • Czujesz zapach spalenizny •...
Page 10
Problem Możliwe przyczyny Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Jednostka zewnętrzna Poczekaj na przywrócenie zasilania Urządzenie będzie wydawało różne dźwięki w zależności od aktualnego trybu pracy. Awaria zasilania wydaje dźwięki Zasilanie jest wyłączone Włączyć zasilanie Pył jest emitowany z Podczas dłuższych okresów nieużywania w urządzeniu może gromadzić się kurz, który będzie urządzenia emitowany po włączeniu urządzenia.
SPIS TREŚCI Spis treści Dane techniczne pilota zdalnego sterowania....22 Dane techniczne pilota zdalnego sterowania ........2 Obsługa pilota zdalnego sterowania ......23 Przyciski funkcji ..................
Dane techniczne pilota zdalnego sterowania Obsługa pilota zdalnego sterowania Wkładanie i wymiana baterii INFORMACJE DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z RG10A(F2S)/BGEF, RG10A(F2S)/BGEFU1,RG10A1(F2S)/BGEF, RG10A(B2S)/BGEF, RG10A(B2S)/BGEFU1, RG10A(F2S)/BGEF, RG10A(F2S)/BGEFU1,RG10A1(F2S)/BGEF, PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Klimatyzator może być dostarczony w zestawie RG10A2(F2S)/BGEFU1, RG10A2(F2S)/BGCEFU1, RG10A2(F2S)/BGCEF, RG10A2(F2S)/BGEFU1, RG10A2(F2S)/BGCEFU1, RG10A2(F2S)/BGCEF, RG10A1(B2S)/BGEF, RG10A2(B2S)/BGEFU1, RG10A10(F2S)/BGEF, RG10A(H2S)/BGEF, RG10A(H2S)/BGEFU1, z dwoma bateriami (niektóre jednostki).
Przyciski i funkcje Należy bezwzględnie zapoznać się z działaniem pilota zdalnego sterowania przed rozpoczęciem MODE korzystania z nowego klimatyzatora. Poniżej znajduje się krótkie wprowadzenie do obsługi pilota ON/OFF Przechodzenie pomiędzy trybami pracy Włącza i wyłącza jednostkę. zdalnego sterowania. Instrukcje obsługi klimatyzatora znajdują się w rozdziale pt. Sposób w następującej kolejności: AUTO korzystania z funkcji podstawowych niniejszej instrukcji obsługi.
Sposób korzystania z funkcji podstawowych Wskaźniki na wyświetlaczu pilota Informacje są wyświetlane tylko wtedy, gdy pilot jest włączony. USTAWIENIA TEMPERATURY Funkcje podstawowe Wyświetlanie Breeze Away Zakres temperatur pracy urządzeń wynosi 16- OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem 30°C (60-86°F)/20-28 C (68-82°F). Ustawioną pracy należy upewnić się, że jednostka Wyświetlanie funkcji Aktywnego czyszczenia (Active Clean) temperaturę...
Page 15
Ustawianie funkcji zegara (TIMER) TIMER ON/OFF - ustawia czas, po którym urządzenie automatycznie się włącza/wyłącza. Tryb osuszania (DRY) Funkcja zegara włączenia (TIMER ON) Naciśnij kilkakrotnie przycisk Temp. 1. Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać AUTO. Skieruj pilot na jednostkę i odczekaj 1 Naciśnij przycisk TIMER, aby strzałka w górę...
Funkcja ECO/GEAR Sposób korzystania z funkcji zaawansowanych Funkcja ruchu wahadłowego (SWING) Naciśnij przycisk X-ECO, aby wejść w tryb oszczędzania energii w Naciśnij przycisk Swing następującej kolejności: ECO —► GEAR(75%) —► GEAR(50%) —► Poprzedni tryb —► ECO Uwaga: Funkcja ta jest dostępna wyłącznie w trybie chłodzenia (COOL). Obsługa funkcji ECO: W trybie chłodzenia (COOL) naciśnięcie tego przycisku spowoduje, że pilot automatycznie dostosuje Po jego naciśnięciu żaluzja pozioma będzie...
Page 17
Obsługa funkcji SET Tryb cichej pracy (Silence) Naciśnij i przytrzymaj przycisk Fan przez ponad 2 sekundy, aby aktywować/dezaktywować tryb cichej pracy (Silence) (zależnie od jednostki). Może to powodować niedostateczną wydajność chłodzenia i ogrzewania ze względu na niską częstotliwość pracy sprężarki. Naciśnięcie przycisku włączenia/wyłączenia, Turbo lub Clean spowoduje dezaktywację...
Page 18
Problem Prawdopodobne przyczyny Rozwiązanie Poczekaj na przywrócenie zasilania Awaria zasilania Zasilanie jest wyłączone Włączyć zasilanie Urządzenie nie Bezpiecznik jest przepalony Wymienić bezpiecznik działa Wymienić baterie Baterie pilota są wyczerpane Zostało aktywowane 3-minutowe Odczekaj trzy minuty po ponownym zabezpieczenie urządzenia. uruchomieniu urządzenia Timer jest aktywny Wyłączyć...
Page 19
Owner’s Manual Thank you for choosing our product. For proper operation, please read and keep this manual carefully. If you have lost the Owner’s Manual, please contact the local agent or visit www.kaisai.com or sent email to: handlowy@kaisai.com, for electronic version.
CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS Safety Precautions Turn o the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause • electrical shock. Read Safety Precautions Before Operation and Installation Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. •...
Page 21
WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION WARNING for Using R32/R290 Refrigerant When ammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well -ventilated area 1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defective installation can where the room size corresponds to the room area as speci ec for operation. cause water leakage, electrical shock, or re.
(A-3) Unit Specifications and Features Display panel Indoor unit display Infrared Manual display receiver button NOTE: Di erent models have di erent display panel. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display panel of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
Operating temperature Other features When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety Default Setting Louver Angle Memory Function protection features may activate and cause the unit to disable. (some models) When the air conditioner restarts after a power Inverter Split Type Some models are designed with a louver angle failure, it will default to the factory settings...
Maintenance – Care and Maintenance Long Periods of Non-Use If you plan not to use your air conditioner for an Cleaning Your Indoor Unit If using water, the inlet side If using a vacuum cleaner, the inlet extended period of time, do the following: should face down and away side should face the vacuum.
Issue Possible Causes Troubleshooting The outdoor unit The unit will make di erent sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be SAFETY PRECAUTIONS either the indoor or emitted when the unit is turned on.
Page 26
Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned o Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’...
Buttons and Functions Handling the Remote Controller Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote Inserting and Replacing Batteries NOTES FOR USING REMOTE CONTROL control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to Your air conditioning unit may come with two operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions The device could comply with the local national...
Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. MODE ON/OFF Scrolls through operation modes Breeze Away display Turns the unit on or off. as follows: AUTO COOL Active clean feature display DRY HEAT FAN TEMP Fresh feature display Increases temperate in...
How to Use Basic Functions DRY Mode (dehumidifying) Basic operation 1. Press the MODE button to select AUTO. ATTENTION! Before operation, please 2. Set your desired temperature using the TEMP ensure the unit is plugged in and power or TEMP button.
Setting the TIMER How to Use Advanced Functions TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. Swing function TIMER ON setting Press Swing button Press TIMER button to initiate Press Temp. up or down button for Point remote to unit and wait 1sec, the ON time sequence.
Page 32
ECO/GEAR function Silence function Keep pressing Fan button for more than 2 seconds to activate/disable Silence Press X-ECO button to enter the energy efficient mode in a sequence of function(some units). following: Due to low frequency operation of compressor, it may result in insufficient cooling GEAR(75%) GEAR(50%) Previous setting mode...
Page 33
SET function Press the SET button to enter the function setting, then press SET button or TEMP or TEMP button to select the desired function. The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm. To cancel the selected function, just perform the same procedures as above.
Page 34
Um es ordnungsgemäß zu bedienen, lesen Sie dieses Bedienungsanleitung und bewahren sie zum späteren Nachschlagen auf. Falls Sie die Bedienungsanleitung verlieren, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder besuchen Sie die Internetseite www.kaisai.com bzw. schreiben Sie an die E-Mail-Adresse: handlowy@kaisai.com, um eine elektronische Version der Bedi- enungsanleitung zu erhalten.
WARNHINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG Sicherheitsvorkehrungen • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. • Reinigen Sie die Klimaanlage nicht mit übermäßigen Wassermengen. Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Betrieb und der Installation Reinigen Sie das Klimagerät nicht mit brennbaren Reinigungsmitteln.
Page 36
WARNHINWEISE ZUR PRODUKTINSTALLATION WARNUNG bei Verwendung des Kältemittels R32/R290 Wenn brennbare Kältemittel verwendet werden, muss das Gerät in einem gut belüfteten Bereich gelagert 1. Die Installation muss von einem autorisierten Händler oder Fachmann durchgeführt werden. Eine fehlerhafte werden, dessen Raumgröße der für den Betrieb angegebenen Raumfläche entspricht. Installation kann zu Wasseraustritt, elektrischem Schlag oder Brand führen.
(A-3) Gerätespezifikationen und Merkmale Anzeigefeld Anzeige des Innengerätes Infrarot- Manuelle HINWEIS: Verschiedene Modelle haben unterschiedliche Anzeigefelder. Nicht alle der unten beschriebenen Anzeigen sind für das Anzeige Empfänger Taste von Ihnen gekaufte Klimagerät verfügbar. Bitte prüfen Sie das Innenanzeigefeld des von Ihnen erworbenen Geräts. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen der Erläuterung.
Betriebstemperatur Andere Merkmale Wenn Ihr Klimagerät außerhalb der folgenden Temperaturbereiche verwendet wird, können bestimmte Standardeinstellung Lamellenwinkelspeicherfunktion (einige Sicherheitsschutzfunktionen aktiviert werden und dazu führen, dass das Gerät abgeschaltet wird. Modelle) Wenn das Klimagerät nach einem Stromausfall neu Inverter-Split-Typ Einige Modelle sind mit einer startet, wird es auf die Werkseinstellungen Lamellenwinkelspeicherfunktion ausgestattet.
Pflege und Wartung Wartung - Lange Perioden der Nichtbenutzung Reinigung Ihres Innengeräts Wenn Sie planen, Ihr Klimagerät über einen längeren Wasserstrom Zeitraum nicht zu benutzen, gehen Sie wie folgt vor: VOR DER REINIGUNG ODER WARTUNG SCHALTEN SIE IHR KLIMASYSTEM IMMER AUS UND TRENNEN SIE ES VON DER STROMVERSORGUNG, BEVOR SIE ES REINIGEN ODER WARTEN.
Problem Mögliche Ursachen Fehlersuche Das Außengerät Das Gerät gibt je nach aktuellem Betriebsmodus unterschiedliche Töne von sich. macht Geräusche Staub wird entweder Das Gerät kann bei längerer Nichtbenutzung Staub ansammeln, der beim Einschalten des Geräts SICHERHEITSVORKEHRUNGEN vom Innen- oder vom freigesetzt wird.
Page 41
Problem Mögliche Ursachen Lösung Warten Sie auf die Wiederherstellung der Stromversorgung Stromausfall Der Strom ist ausgeschaltet Schalten Sie das Gerät ein Das Gerät Die Sicherung ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung funktioniert Batterien austauschen nicht Die Batterien der Fernbedienung sind leer Der 3-Minuten-Schutz des Geräts Warten Sie nach dem Neustart des Geräts drei Minuten wurde aktiviert...
Page 42
Technische Daten der Fernbedienung RG10A(F2S)/BGEF, RG10A(F2S)/BGEFU1,RG10A1(F2S)/BGEF, RG10A(B2S)/BGEF, RG10A(B2S)/BGEFU1, Fernbedienung-Spezifikationen RG10A2(F2S)/BGEFU1, RG10A2(F2S)/BGCEFU1, RG10A2(F2S)/BGCEF, RG10A1(B2S)/BGEF, RG10A2(B2S)/BGEFU1, RG10A10(F2S)/BGEF, RG10A(H2S)/BGEF, RG10A(H2S)/BGEFU1, INHALTSVERZEICHNIS Modell Inhaltsverzeichnis RG10A1(H2S)/BGEF, RG10A2(H2S)/BGEFU1, RG10A2(H2S)/BGCEFU1, Modell RG10A2(B2S)/BGCEFU1, RG10A2(B2S)/BGCEF, RG10A2(H2S)/BGCEF, RG10A10(H2S)/BGEF, RG10A(G2S)/BGEF, RG10A10(B2S)/BGEF. Modell RG66A1/BGEF RG10A(G2S)/BGEFU1,RG10A1(G2S)/BGEF,RG10A2(G2S)/BGEFU1, RG10A2(G2S)/BGCEFU1, RG10A2(G2S)/BGCEF, RG10A10(G2S)/BGEF. Technische Daten der Fernbedienung ......83 Nennspannung 3,0 V (Trockenbatterien R03/LR03×2) Fernbedienung-Spezifikationen 2...
Page 43
Tasten und Funktionen Tasten und Funktionen Handhabung der Fernbedienung Es ist wichtig, sich mit der Funktion der Fernbedienung vertraut zu machen, bevor Sie die neue Es ist wichtig, sich mit der Funktion der Fernbedienung vertraut zu machen, bevor Sie die neue Einlegen und Auswechseln der Batterien ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG DER Klimaanlage benutzen.
Page 44
Anzeigen auf dem Fernbedienung-Display Die Informationen werden nur angezeigt, wenn die Fernbedienung MODE eingeschaltet ist. ON/OFF Wechseln des Betriebsmodus in der Ein- und Ausschalten des Anzeige der Funktion Breeze Away Gerätes folgenden Reihenfolge: AUTO COOL HEAT Anzeige der Funktion der aktiven Reinigung (Active Clean) TEMP ...
Page 45
Verwendung der Grundfunktionen Entfeuchtungsmodus (DRY) EINSTELLEN DER TEMPERATUR 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um AUTO Grundfunktionen auszuwählen. Der Betriebstemperaturbereich beträgt 16-30 WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor 2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit der °C (60-86 °F)/20-28 °C (68-82 °F). Die Beginn der Arbeit, dass das Gerät an die Taste Temp oder Temp...
Page 46
Einstellen der Timer-Funktion (TIMER) Verwendung der fortgeschrittenen Funktionen TIMER OFF – stellt die Zeit ein, nach der sich das Gerät automatisch ausschaltet. Ein-Timer Funktion (TIMER ON) Funktion der Schwenkbewegung (SWING) Drücken Sie mehrmals die Temp- Drücken Sie die TIMER- Taste - Aufwärts- oder Richten Sie die Fernbedienung auf das Taste, um den Timer zu Abwärtspfeil, um die gewünschte...
Page 47
Leiser Betriebsmodus (Silence) ECO/GEAR-Funktion Drücken Sie die X-ECO-Taste, um den Energiesparmodus in der folgenden Drücken und halten Sie die Fan-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Reihenfolge aufzurufen: leisen Betriebsmodus (Silence) zu aktivieren/deaktivieren (je nach Gerät). ECO —► GEAR (75 %) —► GEAR (50 %) —► Vorheriger Modus —► Dies kann aufgrund der niedrigen Betriebsleistung des Kompressors zu einer ECO ....
Page 48
Bedienung der SET-Funktion Drücken Sie die SET-Taste, um zu den Funktionseinstellungen zu gelangen, und drücken Sie dann • die Taste SET oder TEMP oder TEMP um die gewünschte Funktion auszuwählen. Das ausgewählte Symbol blinkt auf dem Display. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung. •...
Need help?
Do you have a question about the KCD-24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers