SISTEMA DI RICARICA BATTERIA AUTO
Quando la tensione della batteria servizi è maggiore di 13.6V
il dispositivo permette alla batteria auto di ricevere una corrente di ricarica (tramite la batteria servizi),
regolata da 0.1 a 4A max, secondo lo stato delle batterie.
Quando la tensione della batteria servizi è minore di 12.5V
viene disattivato.
Il led verde acceso indica che il dispositivo CSB-2 è predisposto per caricare la batteria auto se la stessa lo
richiede.
Si raccomanda di rispettare la tensione di alimentazione (12V
batteria servizi B2; blu = positivo batteria auto B1 , di utilizzare dei cavi di adeguata sezione (
1.5
mm² e
) di
collegare l'apparecchio a
CAR BATTERY RECHARGING SYSTEM
When the leisure battery voltage exceeds 13.6 V (with battery charger and solar panels) the device allows to
recharge the car battery (through the leisure battery). Charging current is set from 0.1 to max 4 A, according
to the battery conditions. When the leisure battery voltage is lower than 12.5 V the car battery recharging
system is deactivated.
When the green led is on, the device CSB-2 is ready recharge the car battery, if necessary.
Please
respect the power supply voltage (12V
B2; blue = car battery positive B1
suitable cross-section (minimum cross-section 1 mm²).
- massa (nero)
+ batteria auto B1 (blu)
+ batteria servizi B2 (rosso)
)
delle
line protett da fusibil
e
e
- Earth (black)
+ Car battery B1 (blue)
+ Service battery B2 (red)
), the polarity (black = negative, red =
) and connect the device to line protected by "
.5
circa (con carica batterie e pannelli solari),
circa, il sistema di ricarica della batteria auto
), la polarità (nero = negativo; rosso = positivo
i con valore "10 "
A .
s
10
A" fuse using cables with a
sezione minima
service battery
positive
s
I
I
GB
3
Need help?
Do you have a question about the CSB-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers