Download Print this page
Volpi Giulivo Operation And Maintenance Manual

Volpi Giulivo Operation And Maintenance Manual

Olive picking machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Giulivo
703
Giulivo 4YOU
706
Giulivo Plus
705L-705XL
SCUOTITORE PER ULIVI
OLIVE PICKING MACHINE
MAQUINATIA PARA LA COSECHA DE ACEITUNAS
MACHINE POUR LA RECOLTE DES OLIVES
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO
MANUEL POUR L'UTILISATION ET LA MANUTENTION
ITALIANO – ENGLISH – ESPAÑOL - FRANÇAIS
YLB703A_5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Giulivo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Volpi Giulivo

  • Page 1 Giulivo Giulivo 4YOU Giulivo Plus 705L-705XL SCUOTITORE PER ULIVI OLIVE PICKING MACHINE MAQUINATIA PARA LA COSECHA DE ACEITUNAS MACHINE POUR LA RECOLTE DES OLIVES MANUALE D’USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUEL POUR L’UTILISATION ET LA MANUTENTION ITALIANO –...
  • Page 2 REMPLACEMENT DES FOURCHONS pag.52 LISTE DES PIECES DE RECHANGE pag.57 DECLARATION DE CONFORMITE CE Pag.60 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 3 CABLE 20 m CABLE 20 m CABLE 20 m CABLE 20 m CABLE 20 m fig.A.1 fig.A.2 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 4 BARRE FIXE 706/612 CAVO 10 m CABLE 10 m CABLE 10 m CABLE 10 m fig.A.4 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 5 MONTAGGIO ASSEMBLING MONTAJE ASSEMBLAGE 703-705L-XL-706 fig.B.1 fig.B.2 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 6 ACCENSIONE STARTING UP ENCENDIDO ALLUMAGE 45° 0° 30° fig.C.1 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 7 ACCENSIONE STARTING UP ENCENDIDO ALLUMAGE 705L-XL 45° 0° 30° fig.C.2 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 8 ACCENSIONE STARTING UP ENCENDIDO ALLUMAGE 45° 0° 30° fig.C.4 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 9 USE OF THE PICKING MACHINE EMPLEO DE LA MÁQUINA EMPLOIE DE LA MACHINE 703-705L-XL fig.D.1 fig.D.2 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 10 SOSTITUZIONE REBBI TINES SUBSTITUTION SUSTITUCIÓN PÚAS REMPLACEMENT DES FOURCHONS 703-705L-XL fig.E.1 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 11 SOSTITUZIONE REBBI TINES SUBSTITUTION SUSTITUCIÓN PÚAS REMPLACEMENT DES FOURCHONS fig.E.2 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 12 UTILIZZO DELLA PROLUNGA MOUNTING THE EXTENSION POLE EMPLEO DEL ALARGADOR EMPLOI DE LA RALLONGE 703-706 fig.F.1 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 13 SOSTITUZIONE CINGHIA DRIVING BELT REPLACEMENT SUSTITUCIÓN CORREA DENTADA REMPLACEMENT COURROIE DENTEE 703-705L-XL 0° fig.G.1.1 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 14 SOSTITUZIONE CINGHIA DRIVING BELT REPLACEMENT SUSTITUCIÓN CORREA DENTADA REMPLACEMENT COURROIE DENTEE 703-705L-XL fig.G.1.2 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 15 MESSA IN FASE DEGLI INGRANAGGI CORRECT ALIGNEMENT OF THE GEARS AJUSTE DE LOS ENGRANAJES ALIGNEMENT CORRECT D’ENGRENAGES fig.G.2 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 16 ESPLOSI RICAMBI SPARE PARTS LISTS PIÈCES DE RECHANGE PIEZAS DE REPUESTO 703-705L-XL fig.H.1 705L-XL fig.H.2 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 17 ESPLOSI RICAMBI SPARE PARTS LISTS PIÈCES DE RECHANGE PIEZAS DE REPUESTO fig.H.4 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 18 ITALIANO INTRODUZIONE Gentile Cliente, la ringraziamo per aver deciso di utilizzare la macchina per la raccolta delle olive Giulivo, prodotta dalla nostra società. La macchina è stata progettata esclusivamente per la raccolta di frutta quale le olive, le mandorle, il caffè ed altri frutti simili. Come tutti i nostri prodotti anche questo ha subíto collaudi precisi e severi che Le garantiranno l’utilizzo per molti anni ed un capillare servizio di ricambi...
  • Page 19 Spegnere sempre l’interruttore ogni volta che si desidera fermare la macchina o si scollega un cavo. La visualizzazione dello stato di funzionamento del Giulivo avviene attraverso 5 Led, tre di colore rosso, uno di colore giallo ed uno di colore verde.
  • Page 20 V serrando con forza. Chiudere la zona col tappo T per evitare che detriti liquidi o solidi entrino in contatto con i cuscinetti della testa. Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia...
  • Page 21 L’asta fissa P completa di cavo deve essere smontata dal gruppo testa. Per la macchina nuova tolta dall’imballo, asta fissa e testa sono già smontati. Sul vostro Giulivo già montato per l’uso, si proceda allo smontaggio dell’asta fissa P dalla testa allentando le quattro viti C poste sulla forcella A.
  • Page 22 Per motivi di sicurezza, bambini, giovani sotto i 16 anni e tutti coloro che non hanno preso visione delle istruzioni non devono utilizzare lo scuotitore. Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia...
  • Page 23 14. GARANZIA Cod. 703-705L-XL-706 La Davide e Luigi Volpi garantisce questo prodotto 1 ANNO a partire dalla data di acquisto. La garanzia si applica a qualsiasi difetto di fabbricazione o di materiale. La garanzia copre la sostituzione dei pezzi. La garanzia è estesa a 2 anni nel caso di acquisto ed uso da parte di un soggetto privato (tramite scontrino fiscale).
  • Page 24 Per maggiori informazioni puoi scrivere a info@volpioriginale.it Attiva la garanzia del tuo nuovo prodotto Originale Volpi attraverso il nostro sito web: http://www.volpioriginale.it/garanzia/ L’acquirente dovrà, inoltre, conservare copia del documento di vendita (scontrino fiscale, fattura) e della registrazione della garanzia: una copia di questi documenti dovrà essere consegnata al Rivenditore o Riparatore Autorizzato insieme alla macchina da riparare.
  • Page 25 PRESA FEMMINA FISSA PER ALIMENTATORE 703/612 CAVO ALIMENTAZIONE 20 METRI CON CONNETTORI 703/615 CONNETTORE VOLANTE FEMMINA COMPLETO 702/403 CONNETTORE VOLANTE MASCHIO TESTA GIULIVO COMPLETA DI MOTORE-REBBI- 703/200 FORCELLA 703/400 ASTA FISSA COMPLETA DI CABLAGGIO 703/402 CAVO COM PLETO ASTA FISSA 703/404 TERMINALE ASTA FISSA D.32...
  • Page 26 SEMICARTER INFERIORE TESTA 703/310 KIT LEVE BLOCCAGGIO FORCELLA 702/220 MOTORE ELETTRICO STANDARD 48V 705/223 TAPPO SOSTITUZIONE INTERRUTTORE 705/305 FORCELLA CABLATA E PREMONTATA GIULIVO PLUS 702/222 COPERCHIO MOTORE ELETTRICO 703/109 TAPPO D.20X25 PROTEZIONE CUSCINETTO 703/100 ALBERO PORTA REBBIO COMPLETO 703/103 REBBIO D.10x290 CARBONIO COMPLETO...
  • Page 27 TAPPO SOSTITUZIONE REBBIO GIULIVO 4YOU 704/100 INGRANAGGIO COMPLETO PER 4YOU 704/103 REBBIO D10x290 CARBONIO COMPL. GIULIVO 4YOU 706/612 CAVO ALIMENTAZ. 10 METRI CON PER GIULIVO 706 703/615 CONNETTORE VOLANTE FEMMINA COMPLETO 706/200 TESTA COMPLETA DI MOTORE GIULIVO 4YOU 706 706/400 ASTA FISSA COMPL.
  • Page 28 16. DICHIARAZIONE CONFORMITA’ CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Testo originale La ditta Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) ITALIA DICHIARA CHE LA MACCHINA Denominazione: Scuotitore per olive Tipo: Giulivo Modello: 703-705L/XL-706 È CONFORME ALLA PERTINENTE NORMATIVA DI ARMONIZZAZIONE DELL’UNIONE:...
  • Page 29 ENGLISH INTRODUCTION Dear Customer, many thanks for your decision to buy the olive picking equipment Giulivo, manufactured by our company. This equipment has been specifically designed to let olives, nuts, coffee beans drop into a net, facilitating the collection of those and other types of fruits. As applicable to other products manufactured by VOLPI, this machine has been strongly tested to assure the right quality and performance.
  • Page 30 ON-OFF the main switch the red light is still blinking, this requires the technical assistance provided in your territory. Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia...
  • Page 31 User has to follow all the applicable safety laws, using as necessary the right protective equipment. Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 32 705L-XL). In the Plus models the extension pole is pre-assembled and it isn’t possible to remove it from the machine. If you receive a new Giulivo in the original packaging, the head and the standard pole are already separated. If your Giulivo is already in use, to allow the mounting of the extension pole you have first of all to separate the head by the standard pole -P- by unscrewing the 4 screws -C- and the head support –A-.
  • Page 33 Operations not allowed: • all modification to the machine are not allowed except it authorized by the manufacturer. Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 34 14. WARRANTY Codes 703-705L-XL-706 The Davide e Luigi Volpi company guarantees this product for 1 YEAR starting from the purchase date. The guarantee covers manufacturing and materials defects and is limited to the substitution of parts. The warranty is valid for 2 years in case of purchase and utilisation by a private person (upon presentation of the sale slip).
  • Page 35 CABLE 20 MT WITH CONNECTORS COMPLETE FEMALE CONNECTOR 703/615 702/403 MALE PLUG CONNECTOR 703/200 COMPLETE GIULIVO HEAD Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 36 COMPLETE TINE IN CARBON FIBRE 010X290 702/600 COMPLETE HV 12-24V 702/607 CABLE WITH CLAMPS 1 MT 702/606 FIX FEMALE PLUG FOR HV 705/612 CABLE 20 MT WITH CONNECTORS GIULIVO PLUS 705/620 FEMALE CONNECTOR GIULIVO PLUS 702/403 MALE PLUG CONNECTOR 705/200 COMPLETE GIULIVO PLUS HEAD 705/400...
  • Page 37 ELECTRIC MOTOR COVER TA1075 TINE REPLACEMENT CAP GIULIVO 4YOU 704/100 DRIVING PULLEY WITH LINE SUPPORT AND BEARING 704/103 COMPLETE TINE IN CARBON FIBRE 010X290 GIULIVO 4YOU 706/612 CABLE 10 MT WITH CONNECTORS GIULIVO 4YOU 703/615 COMPLETE FEMALE CONNECTOR 706/200 COMPLETE GIULIVO 4YOU HEAD...
  • Page 38 16. CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARATION OF CONFORMITY Translation of the original text The Company Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) ITALIA DECLARES THAT THE MACHINE Olive harvester Denomination: Type: Olytech Model:...
  • Page 39 Ñ INTRODUCCIÓN Estimado Cliente, le damos las gracias por haber escogido nuestra máquina Giulivo para la cosecha de aceitunas. La máquina ha sido proyectada sólo para la cosecha de aceitunas, almendras, café y otros frutos similares. Como todos nuestros productos, este también ha sido sometido a pruebas específicas y estrictas que le garantizarán un uso eficaz por muchos años y el vasto servicio de repuestos originales le...
  • Page 40 (sin desconectar el interruptor) al accionar la máquina la ponga en marcha de manera accidental. La visualización del estado de funcionamiento del Giulivo se realiza por medio de 5 Leds, tres de color rojo, uno de color amarillo y uno de color verde.
  • Page 41 Desde la parte inferior del cabezal, por medio del extractor -Y- (diámetro 6mm) introducido en el alojamiento del Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia...
  • Page 42 En el caso de la máquina nueva al quitarla del embalaje, la varilla fija y el cabezal ya están desmontados. En el caso de su Giulivo, ya montado para el uso, desmonte la varilla fija -P- del cabezal porta-dientes aflojando los cuatro tornillos -C- colocados en la horquilla -A-. Extraiga el vástago del alojamiento y quite las clavijas -B- y -M- para liberar la conexión eléctrica.
  • Page 43 Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 44 Cod. 703-705L-XL-706 La firma Davide e Luigi Volpi garantiza este producto por 1 AÑO a partir de la fecha de compra. La garantía se aplica a cualquier defecto de fabricación o de material y cubre la sustitución de las piezas.
  • Page 45 Para más información es posible escribir a: info@volpioriginale.it Active la garantía de su nuevo producto Originale Volpi a través de nuestro sitio web: http://www.volpioriginale.it/garanzia/ El comprador también debe guardar una copia del documento de venta (recibo, factura) y del registro de garantía: una copia de estos documentos debe entregarse al Distribuidor o taller de reparación...
  • Page 46 Not. 704/500 BARRA DE EXTENSION 1,50 MT 20CBA CARRO BATERIA 405/509 GRUPO BLOQUEO COMPLETO EXTENSION TELESCOPICA Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 47 BAJO CARTER CABEZA 703/310 KIT PALOMILLAS MACHO, PERNO Y ARENDELAS 702/220 MOTOR ELECTRICO 48V 705/223 TAPA REEMPLAZO INTERRUPTOR 705/305 HORQUILLA COMPLETA PARA CABEZAL GIULIVO PLUS 702/222 TA PA MOTOR ELECTRICO 703/109 TAPON DE PROTECCION 703/100 POLEA CON COJINETES EJE Y ARANDELA 703/103...
  • Page 48 Pos. Cod. Descripcion del articulo Not. 704/201 TOP CARTER CABEZA GIULIVO 4YOU 704/215 EJE DE TRASMISION COMPLETO GIULIVO 4YOU 704/202 BAJO CARTER CABEZA GIULIVO 4YOU 703/310 KIT PALOMILLAS MACHO, PERNO Y ARENDELAS 706/220 MOTOR ELECTRICO 12V CON INTERRUPTOR TERMICO 702/223...
  • Page 49 16. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Traducción del texto original La empresa Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) ITALIA DECLARA QUE LA MAQUINA Denominación: Vareador de olivas Tipo: Giulivo Modelo: 703-705L/XL-706 ES CONFORME CON LA LEGISLACIÓN DE ARMONIZACIÓN PERTINENTE DE LA UNIÓN:...
  • Page 50 FRANÇAIS INTRODUCTION Cher Client, nous vous remercions pour avoir choisi notre machines pour la récolte des olives, Giulivo. La machine a été étudiée expressément pour la récolte de fruits comme les olives, les amandes, le café et d'autres fruits similaires. Comme la totalité de nos produits, la machine a été soumise à des essais précis et sévères qui vont vous garantir son emploi pendant longtemps.
  • Page 51 Eteindre toujours l'interrupteur chaque fois que l'on souhaite arrêter la machine ou déconnecter un câble. L'affichage de l'état de fonctionnement de Giulivo a lieu à l'aide de 5 voyants : trois voyants rouges, un voyant jaune et un voyant vert.
  • Page 52 étau (ou sur un support similaire ayant un trou de 11-12mm et d'où expulser le fourchon) en faisant attention à ne pas le serrer. Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia...
  • Page 53 La rallonge -F- est un accessoire et donc elle n'est pas en dotation à la machine de série (sauf pour les modèles Giulivo Plus 705L-XL). La rallonge du modèle Plus est pré-assembé et ne peut pas l’enlever de la machine. Pour l'opération de montage suivez les consignes ci-après. La barre fixe -P- avec son câble doit être montée du groupe tête.
  • Page 54 Apre avoir aligné correctement les engrenages et avant de procéder à n’importe quelle action, vissez sur chaque engrenage le couvre coussinet avec sa vis spécial. Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia...
  • Page 55 14. GARANTIE Codes 703-705L-XL-706 La société Davide e Luigi Volpi garantit ce produit pendant 1 AN à partir de la date d'achat. La garantie peut être appliquée à tout défaut de fabrication ou de matériel. La garantie couvre le remplacement des pièces. La garantie est valide pendant 2 ans en cas d'achat et d'utilisation de la part d'un particulier (en présentant le ticket d'achat).
  • Page 56 Pour plus d'informations, vous pouvez écrire à info@volpioriginale.it Activez la garantie de votre nouvel produit Originale Volpi dans notre site Web: http://www.volpioriginale.it/garanzia/ L'acheteur doit également conserver une copie du document de vente (reçu, facture) et de l'enregistrement de la garantie: une copie de ces documents doit être remise au concessionnaire ou au...
  • Page 57 704/500 EXTENSION ROD 1,50 MT 20CBA CHARIOT POUR BATTERIE 405/509 GROUP DE BLOCAGE COMPLET POUR RALLONGE Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano /MN) – Italia Tel. +39 0376 76009 Fax +39 0376 76408 www.volpioriginale.it...
  • Page 58 BAS TETE CARTER 703/310 KIT LEVIER DE BLOCAGE FOURCHE 702/220 MOTEUR ELECTRIQUE 48V 705/223 BOUCHON REMPLACEMENT INTERRUPTEUR 705/305 FOURCHE COMPLETE DE CABLAGES GIULIVO PLUS 702/222 BOUCHON POUR MOTEUR ELECTRIQUE 703/109 BOUCHON D.20X25 PROTECTION COUSSINET 703/100 SOUTIEN POUR DOIGTS COMPLET AVEC POULLE 703/103...
  • Page 59 CABLE ALIMENTATION 10 MT AVEC CONNECTEURS G. 706/612 4YOU 703/615 CONNECTEUR FEMELLE COMPLET 706/200 TETE GIULIVO 4YOU COMPLET 706/400 CANNE FIXE COMPLETE DE CABLAGE GIULIVO 4YOU 706/402 CABLAGE POUR CANNE FIXE GIULIVO 4YOU 703/404 TERMINAL POUR CANNE FIXE 0.32 703/405 CONNECTEUR MALE AVEC CONTACTS ACCESSOIRES Unite Quantitè...
  • Page 60 16. DECLARATION DE CONFORMITE CE DECLARATION DE CONFORMITE CE Traduction du texte original La société Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) ITALIA DECLARE QUE LE MACHINE Vibreur des olives Dénomination : Type : Olytech Modèle :...

This manual is also suitable for:

Giulivo 4youGiulivo plus703706705l-705xl
Save PDF