JMA M-BT Manual
JMA M-BT Manual

JMA M-BT Manual

Remote control copy process

Advertisement

PROCESO DE COPIA DEL MANDO M-BT / M-BT REMOTE CONTROL COPY PROCESS
Código Rolling,Fijo o desconocido / Rolling, Fixed or unknown code
1
Pulsar simultáneamente los botones 1 y 2
hasta que el led rojo empiece a parpadear.
Soltar y esperar a que se apague.
Press buttons 1 and 2 of the remote control copy
simultaneously until the red led flashes. Release
both buttons and wait for red led to turn off.
Si el led pasa a verde intermitente
el código ha sido capturado pero
no verificado. Se recomienda
volver a realizar el proceso.
If the LED starts to blink green the code
has been captured but not verified. We
recommend re-starting the process.
Notas:
Si transcurren más de 10 segundos entre los pasos que necesitan la actuación del
usuario (pulsación de algún botón) el mando M-BT sale del modo programación y será
necesario volver a iniciar el proceso.
*Al copiar un mando Rolling code, se grabará el botón escogido y posteriores. Es decir, si
se escoge el botón 2 del mando copia se copiarán los botones 1,2 y 3 del original en los
botones 2, 3 y 4 del mando copia.
En los mandos de código fijo, únicamente se copia el botón pulsado del original en el
botón copia seleccionado.
** Si el mando original es BFT o ERREKA , la segunda trama se envía pulsando el botón
escondido o pulsando simultáneamente los botones 1 y 2 del mando original.
** Si el mando original es FAAC Master/Genius Amigo, la segunda trama se envía del
siguiente modo: Alejado del mando M-BT pulsar simultáneamente los botones 1 y 2 (en
diagonal) del mando original hasta que el led del mando original parpadee. Con el led
parpadeando acercar nuevamente el mando original al mando M-BT y pulsar el botón del
mando original que se desea copiar.
*** Vea el apartado de modos. ( 1. Auto / 2. Manual / 3. Clon / 4. Scanner )
SEQUENCE DE COPIE DE LA TELECOMMANDE M-BT / KOPIERVORGANG FERNSTEUERUNG M-BT
Code Rolling/Fixe ou inconnu / Fix-/Rolling Code oder unbekannt
1
Appuyer simultanément sur les boutons 1 et 2 jusqu'à
ce que le témoin rouge commence à clignoter. Lâcher
et attendre jusqu'à ce qu'il s'éteigne.
Tasten 1 und 2 gleichzeitig drücken bis die LED rot blinkt.
Loslassen und warten, bis die LED erlischt.
Si le témoin passe au vert intermit-
tent, le code a été capturé mais pas
vérifié. Il est conseillé de répéter
la séquence.
Wenn die LED grün blinkt wurde
der Code erfasst, konnte aber nicht
bestätigt werden. Es wird empfohlen,
den Vorgang zu wiederholen.
Remarques:
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre les étapes qui demandent l'intervention de
l'usager (appuyer sur un bouton), la télécommande abandonnera le mode programmation
et il faudra par conséquent réinitialiser la séquence.
*Au moment de la copie d'une télécommande Rolling code, le bouton choisi et les
suivants seront enregistrés. C'est-à-dire que si vous choisissez le bouton 2 de la télécom-
mande copie, les boutons 1, 2 et 3 de l'original seront copiés sur les boutons 2, 3 et 4 de
la télécommande copie.
Dans le cas des télécommandes à code fixe, seulement le bouton sélectionné sur
l'original sera copié sur le bouton de copie sélectionné.
** Si la télécommande d'origine est BFT ou ERREKA, la deuxième trame sera envoyée en
appuyant sur le bouton caché ou bien en appuyant simultanément sur les boutons 1 et 2
de la télécommande d'origine.
** Si la télécommande d'origine est FAAC Master/Genius Amigo, la deuxième trame
sera envoyée de la façon suivante : à une certaine distance de la télécommande M-BT,
appuyer simultanément sur les boutons 1 et 2 (en diagonale) de la télécommande
d'origine jusqu'à ce que le témoin de la télécommande d'origine clignote. Ensuite,
rapprocher à nouveau la télécommande d'origine et appuyer sur le bouton choisi de la
télécommande d'origine
*** Voir paragraphe Modes de copie. ( 1. Auto / 2. Manuel / 3. Clone / 4. Scanner )
Manualito_M-BT.indd 1
2
3
Pulsar el botón del mando ori-
Hacer una pulsación en el botón
ginal deseado y mantener hasta
que se desee grabar (*).
que el led del mando M-BT pase
El led rojo se encenderá fijo.
a verde fijo.
Press the button to be copied (*).
Press the desired original remote but-
The red LED will light up fixed.
ton and keep pressing until the M-BT
remote turns to a green fixed.
Si el led pasa a rojo intermitente
Si tras un tiempo el led verde se
el código no se hacapturado
apaga, la copia de código fijo ha
correctamente. Probar una nueva
finalizado correctamente.
captura acercando o alejando el
If after some time the green LED turns
mando original.
off, the copy of the fixed code has
If the LED starts to blink red the code
finished properly.
has not been properly captured. Try
to recapture it by approaching or
separating the original remote.
Si el led pasa a rojo intermitente
el Rolling Code no es copiable.
If the LED starts to blink fast in red the
Rolling Code cannot be copied.
Notes:
After 10 seconds between the steps requiring user action (press any button) the M-BT remote exits programming mode and requires to re-start the process.
*When copying a Rolling code remote, the selected and following buttons are recorded. That is, if button 2 is selected on the duplicate remote, buttons 1, 2 and 3
from the original are copied on buttons 2, 3 and 4 of the duplicate remote.
On the fixed code remotes, only the original button pressed is copied on the selected duplicate button.
** If the original remote is BFT or ERREKA, the second section is sent by pressing the hidden button or by simultaneously pressing 1 and 2 on the original remote.
** If the original remote is FAAC Master/ Genius Amigo, the second section is sent as follows: Far from the M-BT remote, simultaneously press buttons 1 and 2 (in
diagonal) on the original remote until the LED on the original starts to blink. With the LED blinking, press again the original remote button to register
*** See modes section. ( 1. Auto / 2. Manual / 3. Clone / 4. Scanner )
2
3
Appuyer sur le bouton à enregis-
Appuyer sur le bouton de la télé-
trer*. Le témoin rouge s'allumera
commande d'origine désiré jusqu'à
ce que le témoin de la télécomman-
en mode fixe.
de M-BTpasse au vert fixe.
Zu programmierende Taste einmal
Taste auf der Originalfernbedienung
drücken (*). Die LED leuchtet dauer-
Solange drücken, bis die LED an der
haft rot auf.
Fernbedienung M-BT auf dauerhaft
grün wechselt.
Si le témoin vert s'éteint après
Si le témoin passe au rouge
un certain temps, cela veut
intermittent, le code n'a pas été
dire que la copie a été réalisée
correctement capturé. Il faut
correctement.
procéder à une nouvelle capture
Wenn die grüne LED nach einer
en rapprochant ou en éloignant la
Zeit erlischt, ist die Kopie korrekt
télécommande d'origine.
abgeschlossen.
Wenn die LED rot blinkt, wurde der
Code nicht richtig erfasst. Abstand
zwischen den Fernbedienung ver-
größern oder verkleinern und Vorgang
wiederholen.
Si le témoin passe au rouge
intermittent, le Rolling Code n'est
pas copiable.
Wenn die LED rot blinkt ist der Rolling
Code nicht kopierbar.
Anmerkungen:
Während des Kopiervorganges müssen die Tasten innerhalb von 10 Sekunden gedrückt werden, sonst verlässt die Fernbedienung den Programmiermodus und der
Vorgang ist erneut zu starten.
*Beim Kopieren einer Fernbedienung mit rollierendem Code werden die gewählte Taste und nachfolgende belegt. Das heißt, wenn die Taste 2 der zu programmie-
renden Bedienung ausgewählt wird, werden die Tasten 1, 2 und 3 der Originalbedienung auf die Tasten 2,3 und 4 der zu programmierenden Bedienung kopiert.
Bei Bedienungen mit Fix- Code wird nur die ausgewählte Taste kopiert.
** Bei BFT o ERREKA Originalfernbedienungen erfolgt der zweite Kopiervorgang durch Drücken der versteckten Taste oder durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 1
und 2 an der Originalfernbedienung.
** Bei FAAC Master/Genius Amigo Originalfernbedienungen ist der zweite Kopiervorgang wie folgt durchzuführen Originalfernbedienung von der M-BT Fer-
nbedienung abwenden und gleichzeitig die Tasten 1 und 2 (diagonal) an der Originalfernbedienung drücken, bis die LED an der Originalfernbedienung blinkt. Bei
blinkender LED die Originalfernbedienung wieder der M-BT Fernbedienung annähern.
*** Siehe Abschnitt Kopiermodi. ( 1. Auto / 2. Manuell / 3. Klonen / 4. Scanner )
Si el led pasa a rojo fijo es un
mando Rolling Code y se necesita
una segunda trama.**
If the LED turns to fixed red it is a
Rolling Code controller and needs a
second frame.**
Pulsar el botón del mando ori-
Si el led pasa a verde intermi-
ginal deseado y mantener hasta
tente lento el mando es rolling
que el led del mando M-BT pase
code y se ha desencriptado
a verde fijo.
correctamente.
Press the original remote button and
If the LED changes to a slow green
keep pressing until the M-BT remote
blinking, the remote control is
turns to fixed green.
rolling code and has been correctly
Si le témoin passe au rouge fixe cela veut dire
qu'il s'agit d'une télécommande Rolling Code et
il est par conséquent nécessaire d'appliquer une
deuxième trame**
Wenn die LED auf dauerhaft rot wechselt, handelt es
sich um eine Rolling Code Fernbedienung, und es ist ein
zweiter Kopiervorgang erforderlich**
Appuyer sur le bouton désiré
Si le témoin s'illumine en vert et
de la télécommande d'origine
clignote lentement, la commande
jusqu'à ce que le témoin de la
est rolling code et elle a été
télécommande M-BT passe au
correctement décryptée.
vert fixe. / Zu kopierende Taste an
Wenn die grüne LED langsam grün
der Originalfernbedienung drücken,
blinkt, ist die Fernbedienung „Rolling
bis die LED der Fernbedienung M-BT
Code" und wurde ordnungsgemäß
auf dauerhaft grün wechselt.
entschlüsselt.
ESPAÑOL / ENGLISH
Código fijo conocido / Known fixed code
Pulsar simultáneamente los botones 1 y 3
hasta que el led rojo empiece a parpadear.
Soltar y esperar a que se apague.
Simultaneously press buttons 1 and 3 until the
red LED starts to blink. Release and wait until
it turns off.
NOTA/NOTE:
Después de realizar este paso
continúe en el paso 2
After performing this step continue
with step 2
Pulsar el botón correspondiente
al modo de copia deseado.***El
led se apagará y el mando estará
programado.
Press the button corresponding to the
desired copy mode.***The LED will go off
and the remote control is programmed.
FRANÇAIS / DEUTSCH
Code fixe connu / Fixcode bekannt
Appuyer simultanément sur les boutons
1 et 3 jusqu'à ce que le témoin rouge
commence à clignoter. Lâcher et attendre à
ce qu'il s'éteigne.
Tasten 1 und 3 gleichzeitig drücken bis die LED
rot blinkt. Loslassen und warten, bis die LED
erlischt.
REMARQUE/HINWEIS:
Après avoir réalisé cette étape,
continuez à l'étape 2
Nachdem dieser Schritt erfolgt ist,
fahren Sie mit Schritt 2 fort.
Appuyer sur le bouton correspon-
dant au mode de copie désiré.
***Le témoin s'éteindra et la
commande sera programmée.
Betätigen Sie die entsprechende Taste
für den gewünschten Kopier-Modus***
Die LED erlischt und die Fernbedienung
ist programmiert.
16/5/19 11:46

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JMA M-BT

  • Page 1 ** If the original remote is FAAC Master/ Genius Amigo, the second section is sent as follows: Far from the M-BT remote, simultaneously press buttons 1 and 2 (in *** Vea el apartado de modos. ( 1. Auto / 2. Manual / 3. Clon / 4. Scanner ) diagonal) on the original remote until the LED on the original starts to blink.
  • Page 2 LED piscar remoto original. Com a piscar trazer de volta o Jeżeli minie ponad 10 sekund pomiędzy krokami, do których konieczne są czynności użytkownika (wciskanie przycisków) pilot M-BT wyjdzie z trybu programowania controle remoto original para controlar M-BT e pressione o botão do controlo remoto original i należy powtórzyć...

Table of Contents