Taurus STRIKER SLIM Manual

Taurus STRIKER SLIM Manual

Automatic vacuum-cleaner
Table of Contents
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité Personnelle
  • Elektrische Sicherheit
  • Persönliche Sicherheit
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Рекомендации И Меры Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

STRIKER SLIM
Català
Robot aspirador
Robot aspirador
Automatic vacuum-cleaner
Aspirateur Robot
Staubsauger-Roboter
Robot aspirapolvere
Robô aspirador
Robot stofzuiger
Odkurzacz
Σκούπα ρομπότ
Робот-пылесос
Robot aspirator
Прахосмукачка робот
Manual Striker Slim.indb 1
17/05/13 13:53

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STRIKER SLIM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Taurus STRIKER SLIM

  • Page 1 STRIKER SLIM Català Robot aspirador Robot aspirador Automatic vacuum-cleaner Aspirateur Robot Staubsauger-Roboter Robot aspirapolvere Robô aspirador Robot stofzuiger Odkurzacz Σκούπα ρομπότ Робот-пылесос Robot aspirator Прахосмукачка робот Manual Striker Slim.indb 1 17/05/13 13:53...
  • Page 2 Manual Striker Slim.indb 4 17/05/13 13:53...
  • Page 3 Manual Striker Slim.indb 2 17/05/13 13:53...
  • Page 4 Manual Striker Slim.indb 3 17/05/13 13:53...
  • Page 5 Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.5 Fig.6 Manual Striker Slim.indb 5 17/05/13 13:53...
  • Page 6: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    - No abrir la/s batería/s bajo ningún motivo. la toma de corriente. Nunca modificar - Evite provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería, ya que existe riesgo de explosión o incendio. Manual Striker Slim.indb 6 17/05/13 13:53...
  • Page 7 El aparato se encuentra en una superficie de color Ajuste los dos sensores de altura en la posi- ponerlo en marcha. oscuro (bajo reflejo de la luz contra el suelo) ción 2 o 3. Manual Striker Slim.indb 7 17/05/13 13:53...
  • Page 8 - Retirar la batería de su alojamiento. - Cerrar de nuevo la tapa del compartimiento de la batería. Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética. Manual Striker Slim.indb 8 17/05/13 13:53...
  • Page 9 - Utilitzeu l’aparell només amb la base Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. / connector elèctric específic, subminis- La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció...
  • Page 10 L’aparell es desplaça cap enrere després de L’aparell està en una superfície de color fosc (sota el Ajusteu els dos sensors d’altura en la posició posar-lo en funcionament. reflex de la llum contra el terra) 2 o 3. Manual Striker Slim.indb 10 17/05/13 13:53...
  • Page 11 - Retireu la bateria del seu allotjament. - Tanqueu de nou la tapa del compartiment de la bateria/es. Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica. Manual Striker Slim.indb 11 17/05/13 13:53...
  • Page 12: Electric Safety

    - Do not use or store the appliance outdoors. Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. - Do not use the appliance near Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Page 13 Do not dispose of them in fire. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment Manual Striker Slim.indb 13 17/05/13 13:53...
  • Page 14 - Remove the cover of the battery compartment. - Remove the battery from its casing. - Close the cover of the battery compartment. This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directi- ve 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility. Manual Striker Slim.indb 14 17/05/13 13:53...
  • Page 15: Sécurité Électrique

    - Ne jamais ouvrir la(les) batterie(s). - Évitez de provoquer un court-circuit entre les bornes de la batterie, puisqu’il fier la prise de courant. Ne pas utiliser existe un danger d’explosion ou d’incendie. Manual Striker Slim.indb 15 17/05/13 13:53...
  • Page 16 Après avoir mis en marche l’appareil, il se L’appareil est situé sur une surface foncée (bas reflet Réglage des capteurs de hauteur sur la position 2 déplacera vers l’arrière. de la lumière sur le sol) ou 3. Manual Striker Slim.indb 16 17/05/13 13:53...
  • Page 17 - Retirer la batterie de son logement - Fermer le couvercle du compartiment de la/des batterie(s). Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique. Manual Striker Slim.indb 17 17/05/13 13:53...
  • Page 18: Elektrische Sicherheit

    Steckdose zu stecken. Der Stecker Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. darf nicht verändert werden. Verwen- Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
  • Page 19 - Wenn der Staubbehälter voll ist, leuchtet die Leuchtanzeige auf und zeigt an, dass der Staubbehälter geleert werden muss. - Wenn der Roboter auf einer dunklen Oberfläche verwendet wird, sind die Höhensensoren auf die Position 2 oder 3 einzustellen (Abb.3) Manual Striker Slim.indb 19 17/05/13 13:53...
  • Page 20 - Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. - Die Batterie aus seinem Fach entfernen. - Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische Verträglichkeit. Manual Striker Slim.indb 20 17/05/13 13:53...
  • Page 21: Sicurezza Elettrica

    - Utilizzare l’apparecchio unicamente Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. con lo specifico connettore elettrico/ La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- rato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
  • Page 22 L’apparecchio si muove all’indietro dopo L’apparecchio si trova su una superficie di colore Regolare i due sensori di altezza alla posizione 2 averlo messo in funzione. scuro (al riflesso della luce sul pavimento) o 3 . Manual Striker Slim.indb 22 17/05/13 13:53...
  • Page 23 - Rimuovere il coperchio del vano batteria/e - Rimuovere la batteria dal suo alloggio. - Chiudere il coperchio del vano batteria/e Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa Tensione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica. Manual Striker Slim.indb 23 17/05/13 13:53...
  • Page 24: Segurança Eléctrica

    - Não utilizar nem guardar o aparelho Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. ao ar livre. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Page 25 O aparelho desloca-se para trás depois de o O aparelho encontra-se numa superfície de cor Ajuste os dois sensores de altura na posição 2 colocar em funcionamento. escura (baixo reflexo da luz contra o chão) ou 3. Manual Striker Slim.indb 25 17/05/13 13:53...
  • Page 26 - Retirar a tampa do compartimento da(s) bateria(s). - Retirar a bateria do seu alojamento. - Fechar a tampa do compartimento da(s) bateria(s). Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética. Manual Striker Slim.indb 26 17/05/13 13:53...
  • Page 27: Elektrische Veiligheid

    - Gebruik het apparaat alleen met de met het apparaat meegeleverde opla- Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. adbasis/stekker. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
  • Page 28 Het apparaat beweegt naar achteren als u U gebruikt het apparaat op een donker oppervlak (het Zet de twee hoogtesensoren op positie 2 of 3 het aanzet. licht weerkaatst op de grond). (Abf.10). Manual Striker Slim.indb 28 17/05/13 13:53...
  • Page 29 - Verwijder het dekseltje van het batterijvak. - Verwijder de batterij uit het batterijvak. - Verwijder het dekseltje van het batterijvak. Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektromagnetische compatibiliteit. Manual Striker Slim.indb 29 17/05/13 13:53...
  • Page 30: Bezpieczeństwo Elektryczne

    - Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przedmiotów żarzących się czy tnących (niedopałki, popiół, gwoździe…). - Nie otwierać baterii pod żadnym pozorem. zgodna z podstawą elektryczną gnia- - Uważać, by nie spowodować spięcia pomiędzy dwoma bateriami, gdyż Manual Striker Slim.indb 30 17/05/13 13:53...
  • Page 31 Powtórzyć proces ładowania baterii. urządzenia, bateria może być niższa. Urządzenie znajduje się na ciemnej powierzchni Ustawić czujnik wysokości na pozycję 2 lub 3 Urządzenie porusza się do tyłu po włączeniu. (niski poziom odbicia światła) (Rys.10) Manual Striker Slim.indb 31 17/05/13 13:53...
  • Page 32 Aby wyjąć akumulator po całkowitym zużyciu urządzenia, należy: - Otworzyć pokrywkę przegrody na baterie. - Wyjąć baterię z przegrody. - Zamknąć pokrywę przegrody na baterie. Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromagnetyczne. Manual Striker Slim.indb 32 17/05/13 13:53...
  • Page 33 - Μην αναποδογυρίσετε την συσκευή όταν αυτή είναι σε χρήση ή συνδεδεμένη - Ο ρευματολήπτης των μπαταριών με το ηλεκτρικό δίκτυο. - Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί η συσκευή για αρκετό χρόνο, τότε να βγάλετε τις μπαταρίες ή στήλες. Manual Striker Slim.indb 33 17/05/13 13:53...
  • Page 34 - Σε περίπτωση που η σκούπα-ρομπότ χρησιμοποιείται πάνω σε μια επιφάνεια σκούρου χρώματος, να βάλετε τους αισθητήρες ύψους στη θέση 2 ή 3 (Σχ.3) Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή: - Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης. Manual Striker Slim.indb 34 17/05/13 13:53...
  • Page 35 - Αποσύρετε το σκέπασμα από την υποδοχή της/των μπαταρίας/ιών. - Βγάλετε την μπαταρία από την υποδοχή της. - Αποσύρετε το σκέπασμα από την υποδοχή της/των μπαταρίας/ιών. Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας. Manual Striker Slim.indb 35 17/05/13 13:53...
  • Page 36: Рекомендации И Меры Безопасности

    штыковой контакт. Уважаемы покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на - Используйте устройство только роботизированном пылесосе марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, со специальной основой / функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству...
  • Page 37 Чистка и уход - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке. - Выключите зарядное устройство из розетки и дождитесь, пока оно полностью остынет, прежде чем приступить к чистке. Manual Striker Slim.indb 37 17/05/13 13:53...
  • Page 38 - Снимите крышку отсека для аккумулятора/-ов. - Извлеките аккумулятор из отсека. - Закройте крышку отсека для аккумулятора/-ов. Прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/ EC о низком напряжении и Директивы 2004/108/EC об электромагнитной совместимости электрических приборов. Manual Striker Slim.indb 38 17/05/13 13:53...
  • Page 39 ştecăr. - Utilizaţi aparatul doar cu suportul / Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. conectorul electric specific, furnizat Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
  • Page 40 - Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii. Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine: Manual Striker Slim.indb 40 17/05/13 13:53...
  • Page 41 - Scoateţi capacul compartimentului bateriei(iilor). - Scoateţi bateria din locaşul său. - Scoateţi capacul compartimentului bateriei(iilor). Acest aparat respectă Directiva 2006/95/EEC privind echipamentul de Joasă Tensiune şi directiva 2004/108/EEC privind Compatibilitatea Electromagnetică. Manual Striker Slim.indb 41 17/05/13 13:53...
  • Page 42 Striker Slim техническите характеристики напрежение съвпада с Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. напрежението на мрежа. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.
  • Page 43 ще светне. Това Ви показва, че трябва да изпразните контейнера. - В случай, че използвате прахосмукачката робот върху тъмна повърхност, поставете сензорите за височина в позиция 2 или 3 (Фиг. 3) След употреба на уреда: - Спрете уреда от бутона за включване/изключване. Manual Striker Slim.indb 43 17/05/13 13:53...
  • Page 44 - Отстранете капака на разпределението за батерията/ батериите. - Отстранете батерията от нейното разпределение. - Затворете наново капака на разпределението за батерията. Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост. Manual Striker Slim.indb 44 17/05/13 13:53...
  • Page 45 ￿ ￿ ￿ 2006/95 ‫م‬￿ ‫ر‬￿ ￿ ￿￿ ￿ ￿￿ ￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ز‬￿ ￿ ￿￿ ￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ‫ھ‬￿￿￿ ‫ذ‬￿ ‫ا‬￿ ‫ل‬￿ ￿ ￿ ￿ : ￿￿ ‫ظ‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿ Manual Striker Slim.indb 45 17/05/13 13:53...
  • Page 46 ￿￿ ‫ر‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿￿ ￿ ‫ر‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ￿￿ ‫ل‬￿ ￿ ‫و‬￿ ‫ا‬￿ ￿ ￿ ￿ ￿ ‫ر‬￿ ‫ر‬￿ ￿ ‫ك‬￿ ‫ھ‬￿￿￿ ￿ ￿ ‫ن‬￿ ￿ ￿ ‫إ‬￿ ‫ذ‬￿ ‫ا‬￿ Manual Striker Slim.indb 46 17/05/13 13:53...
  • Page 48 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 1,585 Kg E 25790 Oliana Gross weight: 1,935 Kg Spain Manual Striker Slim.indb 48 17/05/13 13:53...

Table of Contents