Table of Contents
  • Русский

    • Указания По Технике Безопасности
    • Использование По Назначению
    • Детали Электробритвы
    • Подготовка
    • Использование
    • Очистка Электробритвы
    • Внутренних Лезвий
    • Замена Сеточной Системы И
    • Часто Задаваемые Вопросы
    • Устранение Неисправностей
    • Срок Службы Батареи
    • Аккумулятора
    • Технические Характеристики
  • Українська

    • Заходи Безпеки
    • Використання За Призначенням
    • Будова Електробритви
    • Підготовка
    • Використання
    • Чищення Електробритви
    • Внутрішніх Лез
    • Заміна Системи Зовнішніх Сіток Та
    • Часто Виникаючі Питання
    • Усунення Несправностей
    • Термін Дії Акумулятора
    • Виймання Вбудованого Акумулятора
    • Технічні Характеристики
  • Қазақша

    • Қауіпсіздік Шаралары
    • Арналған Мақсаты
    • Құрал Бөлшектері
    • Дайындау
    • Пайдалану Әдісі
    • Ұстараны Тазалау
    • Жүздерді Ауыстыру
    • Сыртқы Торша Жүйесін Және Ішкі
    • Жқс
    • Ақаулықтарды Жою
    • Батареяның Жұмыс Мерзімі
    • Ішіне Орналатылған Аккумуляторды
    • Алу
    • Техникалық Сипаттамалары

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household)
ES‑CT21
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Русский ����������������������������������������� 19
Українська ������������������������������������ 35
Қазақша ����������������������������������������� 51
ES-CT21_CIS.indb
1
2017/09/25
20:44:01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES‑CT21

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑CT21 Model No. English ��������������������������������������������� 3 Русский ����������������������������������������� 19 Українська ������������������������������������ 35 Қазақша ����������������������������������������� 51 ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25 20:44:01...
  • Page 2 ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25 20:44:01...
  • Page 3: Table Of Contents

    Specifications ������������������������������������17 Cleaning the shaver ��������������������������12 Replacing the system outer foil and the inner blades ���������������������������������13 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use� ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions. ►This product This shaver has a built-in rechargeable battery� Do Explanation of symbols not throw into fire, apply heat, or charge, use, or The following symbols are used to classify and describe the level leave in a high temperature environment�...
  • Page 5 WARNING Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating� ‑ Failure to do so may cause fire due to insulation failure Do not immerse the AC adaptor in water or wash caused by humidity. with water�...
  • Page 6 CAUTION Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug� ‑ Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. ►Protecting the skin Do not disconnect the adaptor or the appliance plug Do not use excessive pressure to apply the system by holding onto the cord�...
  • Page 7 Handling of the removed battery when disposing WARNING DANGER After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants. ‑ The battery will harm the body if accidentally swallowed. • The rechargeable battery is exclusively for use If this happens, consult a physician immediately.
  • Page 8: Intended Use

    • Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and   notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need  about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 9: Preparation

      AC adaptor (RE7-87) Accessories While charging After charging is completed  Travel pouch  Adaptor  Power plug  Cleaning brush  Cord  Oil  Appliance plug Preparation The charge status lamp ( The battery capacity lamp and glows.
  • Page 10: How To Use

    • The shaver can be used for approximately 2 weeks with a full charge. Tips for better shaving (Based on one 3‑minute dry‑shave usages per day in an ambient Apply the whole system outer foil temperature range of 20 °C – 30 °C.) perpendicularly against the skin and The number of usable days varies depending on the following shave by slowly gliding the shaver over...
  • Page 11 Locking/unlocking the power switch When the battery capacity is low Locking the power switch 1. Press once 2. Press for more 3. Release “LOW” blinks when operating the shaver. and then release. than 2 seconds until • The switch • The shaver the switch lock lamp lock lamp •...
  • Page 12: Cleaning The Shaver

    ►Using the trimmer Cleaning the shaver 1. Slide the trimmer handle up. We recommend cleaning the shaver after each use. 2. Press and use. Cleaning with water • Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor. Apply some hand soap and some water to the system outer foil�...
  • Page 13: Replacing The System Outer Foil And The Inner Blades

    Dry the outer foil section, the ► Cleaning with the long brush shaver, and the trimmer Clean the outer foil section, system outer foil, the shaver body and the completely� trimmer using the long brush. • Allow the shaver to dry in the shade, avoid direct sunlight.
  • Page 14: Faq

    Inner blades WES9068 Perform the following actions. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair. Problem Action The power switch does Unlock the switch lock.
  • Page 15 Problem Action Problem Action Depending on the beard Apply oil. thickness or the amount of beard This can be improved by cleaning trimmings in the shaver head, the Operating time is short every time after shaving. shaving sensor may not react and even after charging.
  • Page 16: Battery Life

    Removing the built-in rechargeable battery Problem Action This can be improved by cleaning Remove the built-in rechargeable battery before disposing of The odor is getting stronger. every time after shaving. the shaver� This can be improved by cleaning Please make sure that the battery is disposed of at an officially every time after shaving.
  • Page 17: Specifications

    Specifications See the name plate on the AC adaptor. Power source (Automatic voltage conversion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only. ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25 20:44:07...
  • Page 18 ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25 20:44:07...
  • Page 19 Использование ���������������������������������������� 26 Извлечение встроенного аккумулятора ������������������������������������������� 33 Очистка электробритвы ������������������������ 28 Технические характеристики ���������������� 33 Благодарим вас за приобретение продукта Panasonic. Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25 20:44:07...
  • Page 20: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара и повреждения имущества, всегда ► Продукт соблюдайте следующие меры предосторожности. Данная электробритва оснащена встроенным аккумулятором. Не бросайте в огонь, не нагревайте, а Пояснения к символам также...
  • Page 21 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда проверяйте, чтобы прибор работал от источника питания с соответствующим номинальным напряжением, которое указано на адаптере сети ► Источник питания переменного тока. Вставьте адаптер до упора. Не подключайте и не отключайте адаптер от бытовой ‑ Невыполнение этого требования может привести к пожару розетки...
  • Page 22 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не надавливайте с силой на сеточную систему. Кроме того, не прикасайтесь к сеточной системе пальцами или ногтями при работе прибора. ► Соблюдайте следующие меры предосторожности Не используйте этот продукт для стрижки волос на голове или бритья какой-либо другой части тела. Этот...
  • Page 23: Использование По Назначению

    температур, например, под прямыми солнечными вы заметите разницу. Потребуется некоторое время для того, чтобы лучами или вблизи других источников тепла. привыкнуть к электробритве Panasonic для влажного/сухого бритья, • Никогда не нарушайте изоляцию аккумулятора. поскольку Вашей коже и волосам всегда требуется около месяца, ‑...
  • Page 24: Детали Электробритвы

    • Не допускайте контакта сеточной системы с твердыми предметами. Детали электробритвы Это может привести к повреждению лезвий, так как они очень тонкие и легко деформируются.  • Не сушите корпус электробритвы при помощи фена или сушильной Задняя панель машины.  Это...
  • Page 25: Подготовка

    : Внутренние лезвия  Шнур В процессе зарядки После завершения зарядки ; Триммер  Вилка прибора < Переключатель триммера Аксессуары   Адаптер сети переменного  Дорожный футляр тока (RE7-87)  Чистящая щеточка  Адаптер  Смазка  Сетевая вилка Светится...
  • Page 26: Использование

    • Электробритвой можно пользоваться примерно 2 недели после Советы для более эффективного бритья полной зарядки. Прижмите всю сеточную систему к коже (При однократном 3-минутном сухом бритье раз в день при под прямым углом и брейтесь, совершая температуре воздуха 20 °C – 30 °C.) плавные...
  • Page 27 Блокировка/разблокировка выключателя питания Если аккумулятор разрядился Блокировка выключателя питания 1. Один раз нажмите 2. Нажмите и 3. Отпустите Во время работы электробритвы мигает «LOW». , а затем удерживайте более • Индикатор отпустите. 2 секунд, пока не блокировки • Электробритва • После выключения прибор подает два звуковых сигнала. включится...
  • Page 28: Очистка Электробритвы

    ► Использование триммера Очистка электробритвы 1. Переместите переключатель триммера Рекомендуется чистить электробритву после каждого использования. вверх. 2. Нажмите и приступайте к Чистка водой использованию. • Выключите электробритву и отсоедините адаптер сети переменного тока. Намочите сеточную систему и нанесите на нее немного жидкого Нажмите...
  • Page 29: Замена Сеточной Системы И

    Полностью высушите ► Очистка длинной щеткой бритвенную головку, Почистите бритвенную головку, сеточную систему, корпус электробритву и триммер. электробритвы и триммер при • Избегайте попадания прямых помощи длинной щетки. солнечных лучей на устройство. Смажьте электробритву. Это обеспечит плавность движения лезвия ► Очистка короткой щеточкой и...
  • Page 30: Часто Задаваемые Вопросы

    ► Замена сеточной системы Часто задаваемые вопросы 1. Нажмите на кнопки для снятия сеток и вытащите сеточную систему. Вопрос Ответ • Не нажимайте кнопки для снятия сеток с излишним усилием. Аккумулятор теряет емкость, если Это может привести к сгибанию сеточной Уменьшится...
  • Page 31: Устранение Неисправностей

    Если проблему решить не удается, обратитесь в магазин, где был снимите рамку для крепления сеток приобретен данный прибор, или в авторизованный сервисный и промойте водой. (См. стр. 28.) центр Panasonic для ремонта. Сенсор реагирует, даже Замените сеточную систему и/или Проблема Действия...
  • Page 32: Срок Службы Батареи

    Проблема Действия Проблема Действия Звук работающей бритвы Работает сенсор. Звук изменяется в Это можно устранить, выполняя изменяется во время бритья. зависимости от плотности бороды. очистку каждый раз после бритья. Нанесите смазку. Замените сеточную систему и/или Если на лезвиях нет смазки, они не внутренние...
  • Page 33: Аккумулятора

    Извлечение встроенного аккумулятора Рекомендации по охране окружающей среды и переработке отходов В электробритве используется литий-ионный аккумулятор. Перед утилизацией электробритвы удалите из неё аккумулятор. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация аккумулятора Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи была была выполнена в официальном пункте приёма при наличии выполнена...
  • Page 34 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального П а Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие Да а а ( а а а используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по а...
  • Page 35 Використання ������������������������������������������ 42 Виймання вбудованого акумулятора �� 49 Чищення електробритви ����������������������� 44 Технічні характеристики ������������������������ 49 Дякуємо за придбання цього продукту Panasonic. Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте дані інструкції та збережіть їх для подальшого використання. ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25...
  • Page 36: Заходи Безпеки

    Заходи безпеки ОБЕРЕЖНО Щоб зменшити ризик отримання травм, загибелі людей, ураження електричним струмом, пожежі і пошкодження майна, дотримуйтесь ► Цей продукт наведених далі заходів безпеки. Ця електробритва обладнана вбудованим акумулятором. Не кидайте у вогонь, не нагрівайте, а Пояснення до символів також...
  • Page 37 ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте, щоб прилад працював від такого джерела живлення, яке відповідає номінальній напрузі приладу, яка зазначена на адаптері змінного струму. ► Джерело живлення Вставте адаптер до упору. ‑ Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі або Не підключайте до розетки і не відключайте з розетки ураження...
  • Page 38 ОБЕРЕЖНО Не натискайте сильно на систему зовнішніх сіток. Також не торкайтеся до системи зовнішніх сіток пальцями або нігтями під час використання. ► Дотримуйтесь наступних заходів безпеки Не використовуйте цей продукт для стрижки волосся на голові або на будь-якій іншій частині тіла. Даний...
  • Page 39: Використання За Призначенням

    • Не використовуйте і не залишайте акумулятор у Ви помітите відчутну різницю. Вам буде потрібен певний час для місцях, які знаходяться під впливом високих того, щоб звикнути до електробритви Panasonic для вологого/сухого температур, наприклад під прямими сонячними гоління, оскільки Ваша шкіра та волосяний покрив потребує...
  • Page 40: Будова Електробритви

    • Уникайте контакту системи зовнішніх сіток із твердими предметами. Будова електробритви Це може призвести до пошкодження лез, оскільки вони дуже тонкі та легко деформуються.  • Не сушіть корпус електробритви за допомогою фена або Ззаду тепловентилятора.  Це може призвести до несправності або деформації деталей. ...
  • Page 41: Підготовка

    9 Кнопки для зняття сіток  Вилка Під час заряджання Після завершення заряджання : Внутрішні леза  Шнур ; Тример  Штекер шнура живлення < Перемикач тримера Аксесуари   Адаптер змінного струму  Дорожній футляр (RE7-87)  Щітка для чищення ...
  • Page 42: Використання

    • Електробритва може використовуватись приблизно 2 тижні після Поради щодо покращення гоління повної зарядки. Притисніть усю систему зовнішніх сіток до (За умови одного 3-хвилинного щоденного сухого гоління за шкіри під прямим кутом, та розпочинайте температури повітря в діапазоні 20 °C – 30 °C.) гоління, повільно...
  • Page 43 Блокування/розблокування вимикача живлення При низькому заряді акумулятора Блокування вимикача живлення 2. Натисніть та 1. Натисніть один 3. Відпустіть Під час роботи електробритви блимає “LOW”. утримуйте раз і відпустіть. • Індикатор більше 2 секунд, • Електробритва блокування поки не увімкнеться • Після вимикання пристрій подає два звукових сигнали. починає...
  • Page 44: Чищення Електробритви

    ► Використання тримера Чищення електробритви 1. Просуньте перемикач тримера вгору. Рекомендується чистити електробритву після кожного використання. 2. Натисніть і використовуйте. Чищення водою • Вимкніть електробритву та від’єднайте адаптер змінного струму. Намочіть систему зовнішніх сіток та нанесіть трохи мила. Натисніть і утримуйте верхній регулятор (a), та...
  • Page 45: Заміна Системи Зовнішніх Сіток Та

    Повністю висушіть зовнішню ► Очищення за допомогою довгої щітки сітку голівки для гоління, Почистіть зовнішню сітку голівки для гоління, систему зовнішніх електробритву і тример. сіток, корпус електробритви і • Залиште електробритву сохнути у тіні, тример за допомогою довгої щітки. подалі від прямого сонячного світла. Змастіть...
  • Page 46: Часто Виникаючі Питання

    ► Заміна системи зовнішніх сіток Часто виникаючі питання 1. Натисніть на кнопки для зняття сіток та витягніть сітку. Питання Відповідь • Не тисніть на кнопки для зняття сіток з надмірним зусиллям. Акумулятор втрачає ємність, якщо Чи втратить акумулятор Це може призвести до згинання системи він...
  • Page 47: Усунення Несправностей

    Якщо проблему вирішити не вдається, зверніться в магазин, де рамку сіток та промийте її водою. було придбано прилад, або в авторизований сервісний центр (Див. сторінку 44.) Panasonic стосовно ремонту. Замініть систему зовнішніх сіток і / Датчик гоління реагує, навіть або внутрішні леза.
  • Page 48: Термін Дії Акумулятора

    Проблема Рішення Проблема Рішення Нанесіть мастило. Очищення кожного разу після Якщо на лезах немає мастила, вони гоління може покращити ситуацію. не зможуть рухатися плавно і Замініть систему зовнішніх сіток і / потребуватимуть більшої потужності. або внутрішні леза. Бритва виробляє високочастотний Очікуваний...
  • Page 49: Виймання Вбудованого Акумулятора

    використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з  експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.   Panasonic Corporation 1006, Kadoma, Osaka 571‑8501, Japan Інформація щодо захисту навколишнього середовища та Панасонік Корпорейшн переробки матеріалів 1006, Кадома, Осака 571-8501, Японія...
  • Page 50 ) -- 0 -- 2010 , 1 -- 2011 ... , 9 -- 2019 Декларацію про відповідність Технічним регламентам, діючим в Україні, можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі «Технічне регулювання» Імпортер: ТОВ «ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД» провулок Охтирський, будинок 7, місто Київ, 03022, Україна...
  • Page 51 Техникалық сипаттамалары ����������������� 65 Ұстараны тазалау ����������������������������������� 60 Сыртқы торша жүйесін және ішкі жүздерді ауыстыру �������������������������������� 61 Panasonic өнімін сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз. Осы құралды пайдаланар алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және оларды болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25...
  • Page 52: Қауіпсіздік Шаралары

    Қауіпсіздік шаралары ЕСКЕРТУ Жарақат алу, өлім, ток соғу, өрт шығу және мүліктің зақымдалу қауіптерін азайту үшін төмендегі қауіпсіздік шараларын әрдайым сақтаңыз. ► Осы өнім Бұл электр ұстарасы ішіне салынған аккумулятормен Белгілердің мағынасы жабдықталған. Оны отқа тастамаңыз, қыздырмаңыз, Төмендегі белгілер сақталмай, тиіссіз түрде пайдалану орын алған температурасы...
  • Page 53 ЕСКЕРТУ Ұстараны сумен тазалағанда айнымалы ток адаптерін ажыратыңыз. ‑ Әйтпесе, ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. Айнымалы тоқ адаптерін суға батырмаңыз немесе Шаң жиналмауы үшін қуат айырын және құрылғы сумен жумаңыз. ашасын жүйелі түрде тазалаңыз. Aйнымалы ток адаптерін су толтырылған раковина ‑...
  • Page 54 ЕСКЕРТУ ► Келесі сақтық шараларын ескеріңіз Сақтауға қойған кезде адаптерге сымды орамаңыз. ‑ Бұлай істесеңіз, сымдағы сым үзілуі және қысқа тұйықталуға Сымы зақымдалған жағдайда айнымалы тоқ адаптері байланысты өрт шығуы мүмкін. жойылу керек. Қуат айырына немесе құрылғы ашасына металл ‑ Әйтпесе, сәтсіз оқиға болуы немесе жарақат алуыңыз заттардың...
  • Page 55: Арналған Мақсаты

    Алып тасталған батареяны қоқысқа лақтыру ЕСКЕРТУ ҚАУІПТІ Қайта зарядталмалы батареяны алғаннан кейін балалар және нәрестелер жететін жерде сақтамаңыз. ‑ Кездейсоқ жұтылса, батарея денені жарақаттайды. • Қайта зарядталмалы батарея тек осы құрылғыда Егер бұл орын алса, бірден дәрігерге барыңыз. пайдалануға арналған. Батареяны басқа өнімдерде пайдаланбаңыз.
  • Page 56: Құрал Бөлшектері

    • Жүйенің сыртқы торша жүйесін қатты заттарға тигізбеңіз. Құрал бөлшектері Бұлай істеу жүздерді зақымдауы мүмкін, өйткені олар өте жұқа және пішінін оңай өзгертеді.  • Негізгі блокты кептіргішпен немесе вентиляторлық жылытқышпен Арты кептірмеңіз.  Бұлай істеу ақаулыққа немесе бөліктердің пішінінің өзгеруіне әкелуі мүмкін. ...
  • Page 57: Дайындау

      Айнымалы тоқ адаптері 9 Сыртқы торшаны алуға Зарядталу кезінде Зарядталу аяқталғаннан кейін (RE7-87) арналған ағытқыш түймелер  Адаптер : Ішкі жүздер  Қуат айыры ; Триммер  Сым < Триммер тұтқасы  Құрылғы ашасы Қосымша құрылғылары  Жол сөмкесі Қуаттау...
  • Page 58: Пайдалану Әдісі

    • Ұстараны толық зарядпен шамамен 2 апта бойы пайдалануға Жақсырақ қырыну туралы кеңестер болады. Бүкіл сыртқы торша жүйесін теріге (20 °C – 30 °C қоршаған ортаның температура ауқымында күніне бір перпендикуляр ұстап, ұстараны сақал 3 минуттық құрғақ қырыну пайдалануларына негізделген.) талшығына...
  • Page 59 Тоқ қосқышын құлыптау/құлпын ашу Батарея заряды төмен болған жағдайда Тоқ қосқышын құлыптау 2. Қосқыш құлпының түймесін бір түймесін Ұстараны пайдаланғанда “LOW” саны жыпылықтайды. шамы ( рет басыңыз да, жіберіңіз. қосылғанша жіберіңіз. • Қосқыш түймесін 2 секундтан • Өшкеннен кейін құрылғы екі рет дыбыстық сигнал шығарады. •...
  • Page 60: Ұстараны Тазалау

    ► Триммерді қолдану Ұстараны тазалау 1. Триммер тұтқасын жоғары сырғытыңыз. Ұстараны әр пайдаланудан кейін тазалау ұсынылады. түймесін басып, пайдаланыңыз. Сумен тазалау • Ұстараны өшіріңіз және айнымалы ток адаптерін ажыратыңыз. Сыртқы торша жүйесін қол сабынмен мен судың аз Триммерді төмендету үшін жоғарғы тетікті мөлшерімен...
  • Page 61: Сыртқы Торша Жүйесін Және Ішкі

    Сыртқы торша бөлімін, ► Ұзын қылшақпен тазалау ұстараны және триммерді Сыртқы торша бөлімін, сыртқы торша жүйесін, ұстара корпусын толығымен құрғатыңыз. және триммерді ұзын щетканы • Ұстараны көлеңкеде кептіріңіз, тік күн пайдаланып тазалаңыз. жарығын түсірмеңіз. Ұстараны майлаңыз. Ол жүз қозғалысын біркелкі етіп және ►...
  • Page 62: Жқс

    ► Сыртқы торша жүйесін ауыстыру ЖҚС 1. Сыртқы торшаны алуға арналған ағытқыш түймелерді басып сыртқы торшаны төмен тартыңыз. Сұрақ Жауап • Сыртқы торшаны алуға арналған ағытқыш түймелерді артық күшпен баспаңыз. Батарея күйі 6 айдан астам Ұзақ уақыт бойы Бұлай істеу сыртқы торша жүйесін пайдаланылмаса...
  • Page 63: Ақаулықтарды Жою

    Сақал түктерін ұстарадан тазалау. Келесі әрекеттерді орындаңыз. Егер ұстара қатты лас болса, торша Егер ақаулық жойылмаса, құралды сатып алған дүкенге немесе жиегін алып сумен жуыңыз. жөндеуге Panasonic құзырлығы берілген қызмет көрсету (60 бетін қараңыз.) орталығына хабарласыңыз. Сыртқы торша жүйесін және/немесе Қырыну сенсоры ұстара...
  • Page 64: Батареяның Жұмыс Мерзімі

    Ақаулық Амал Ақаулық Амал Май жағыңыз. Оны әр қырынудан соң тазалау Жүздерде май болмаса, бұл арқылы жақсарту мүмкін. көбірек қуат қажет етіп, жүздер Сыртқы торша жүйесін және/немесе біркелкі қозғалмайды. ішкі жүздерін алмастырыңыз. Ұстара сызықтық мотор жетегіне Сыртқы торша жүйесімен ішкі Бұрынғыдай...
  • Page 65: Ішіне Орналатылған Аккумуляторды

    Ішіне орналатылған аккумуляторды алу Техникалық сипаттамалары Ұстараны лақтыру алдында бекітілген қайта зарядталмалы Айнымалы тоқ адаптерінің үстіндегі атау батареяны шығарыңыз. Қуат көзі жазылған тақтаны қараңыз. Батареялар арнайы тағайындалған мекенде ондай мекен елде (Кернеудің автоматты түрде өзгертілуі) болған жағдайда жойылғанына көз жеткізіңіз. Бұл...
  • Page 66 Өндірушінің белгілегеніне сәйкес, құрылғы жасалған күнінен бастап Е 7 жылға жарамды (егер бұл құрылғы осы барлық пайдалану нұсқауларына және техникалық стандарттарға сәйкес жұмсалатын , а ) а а жағдайларда ғана қолданылса) а а а а а а а а а Н...
  • Page 67 MEMO ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25 20:44:26...
  • Page 68 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Printed in Japan F EN, RU, UA, KZ ES9700CT211G Y1017‑0 ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25 20:44:26...

This manual is also suitable for:

Es-ct21-s820

Table of Contents