IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
Page 3
Before switching the unit on, it is recommended that that the unit me allowed to reach room temperature. Unauthorised modification of this equipment is expressly forbidden by Blackstar Amplification Ltd. Never push objects of any kind into ventilation slots on the equipment casing.
Page 4
‘the sound in your head’. In making the HT-1 ideally suited to home and studio use, the aim was to develop a valve amp which sounded full and toneful even at the lowest volume level. With this in mind the Blackstar design team designed a brand new valve power amplifier topology.
Front Panel 1. Input Plug your guitar in here. Always use a good quality screened guitar lead. 2. Gain This control adjusts the amount of overdrive or distortion. When the Clean Channel is selected low settings, counter clockwise (CCW), will deliver a clean sound.
Page 6
Umgebung an einen wärmeren Ort bewegt wird. Es wird empfohlen, dass das Gerät vor dem Einschalten Zimmertemperatur erreicht. Unerlaubte Änderungen an diesem Gerät sind ausdrücklich von Blackstar Amplification Ltd verboten. Stecken Sie niemals Objekte jeglicher Art in die Lüftungsschlitze des Gehäuses.
Page 7
Vielen Dank! Das Blackstar-Team Merkmale Der HT-1 ist der ultimative Amp für das Studio und den Übungsraum: Er vereint den herausragenden Sound und die innovativen Merkmale der preisgekrönten HT- Röhrenpedale in einem zweikanaligen Röhrenamp. Die für ein Patent angemeldete ISF-Schaltung (Infinite Shape Feature) sorgt für eine extrem flexible Klangregelung, die das gesamte Spektrum von amerikanischen bis britischen Sounds abdeckt.
Page 8
Vorderseite 1. Eingang Hier schließen Sie Ihre Gitarre an. Verwenden Sie in jedem Fall hochwertige geschirmte Gitarrenkabel. 2. Gain Dieser Regler steuert das Overdrive bzw. den Verzerrungsgrad. Wenn der Clean-Kanal angewählt ist, erzeugt Gain bei niedrigen Einstellungen gegen den Uhrzeigersinn einen cleanen Sound. Wenn Sie den Gain-Regler im Uhrzeigersinn aufdrehen, wird der Sound zunehmend angezerrt, bis in der Maximalposition schließlich ein druckvoller Crunch-Sound entsteht.
La modification non autorisée de cet appareil est expressément interdite par Blackstar Amplification plc. N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil. N’exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d’humidité.
‘the sound in your head’ (le son que vous avez en tête). La création du HT-1 résulte du besoin des guitaristes à jouer à la maison et en studio, le but était de développer un ampli à lampes jouissant d’une dynamique lampe même à...
Panneau de réglages avant 1. Entrée Hi Branchez votre guitare ici. 2. Gain Cette commande règle la quantité de saturation ou distorsion. Quand le canal Clean est sélectionné, des réglages bas, dans le sens anti-horaire, donneront un son clair. Quand on monte la commande Gain dans le sens horaire, le son clair arrive à...
Page 12
LA INVERSA, DEJE UN RATO EL AMPLIFICADOR SIN ENCENDER PARA QUE ESTE ALCANCE LA TEMPERATURA MEDIA DEL NUEVO LUGAR. LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS ESTÁN EXPRESAMENTE PROHIBIDAS POR BLACKSTAR AMPLIFICATIO LTD. NUNCA APOYE OBJETOS EN NINGUNO DE LOS AGUJEROS DE VENTILACIÓN LOCALIZADOS EN LAS TAPAS DEL EQUIPO.
Page 13
Por lo tanto ahora puedes diseñar efectivamente tu propio tono y por fin encontrar “el sonido en tu cabeza”. Al hacer el HT-1 ideal para uso en casa y estudio, la meta fue diseñar un ampli de válvulas que sonara lleno y con buen tono incluso a los volúmenes más bajos. Con esto en mente, el equipo de diseño de Blackstar creó...
Panel frontal 1. Input Enchufa tu guitarra aquí. Usa siempre un cable apantallado de calidad. 2. Gain Este control ajusta la intensidad de overdrive o distorsión. Cuando el canal limpio está seleccionado, el ajuste de graves en sentido contrario a las agujas del reloj produce un sonido sin distorsión. Al girar el control de ganancia en el sentido de las agujas del reloj el sonido se irá...
Technical Specification HT-1 and HT-1R Combo HT-1RH Head Power (RMS): 1 Watt Power (RMS): 1 Watt Valves: 1 x ECC83, 1 x ECC82 Valves: 1 x ECC83, 1 x ECC82 Weight (kg): 6 Weight (kg): 4 Dimensions (mm): 308 x 305 x 172...
Page 19
COMPORTE AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PAR VOS SOINS. FAITES TOUJOURS APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION. OVERDRIVE LEVEL SELECT LEVEL HT-1 / HT-1R Combo Rear Panel MAINS INPUT SPEAKER OUTPUT 100V 50/60Hz CONNECT SPEAKERS BEFORE USE 25 WATTS OUTPUT: 1 WATT RMS...
Page 21
For the latest information go to: www.blackstaramps.com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement and development, Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice.
Need help?
Do you have a question about the HT-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers